B2 Advanced Grammar 10 min read متوسط

گرامر کره‌ای «تا زمانی که»: تعیین شرایط (-ㄴ/은/는 한)

از ساختار «-ㄴ/은/는 한» استفاده کن تا دقیقاً مشخص کنی یه وضعیت تا چه «حد و مرزی» قراره درست باقی بمونه. ابزارهای تو اینا هستن: «-ㄴ/은/는 한»، «تعیین شرط»، «محدودیت».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄴ/은/는 한 to express that a certain condition must be met for a result to hold true.

  • Attach -는 한 to action verbs (e.g., 하는 한).
  • Attach -ㄴ/은 한 to descriptive verbs (e.g., 예쁜 한).
  • Attach -ㄴ/은 한 to past tense verbs (e.g., 했던 한).
Verb/Adj + (ㄴ/은/는) 한 + Result

مرور کلی

آیا تا به حال با هم اتاقی خود که اکانت نتفلیکس را با او شریک هستید، قراری گذاشته‌اید؟ می‌دانید داستان چیست: «من به پرداخت هزینه پلن پریمیوم ادامه می‌دهم تا زمانی که (as long as) پایان آخرین کی-دراما را لو ندهی.» این «تا زمانی که» دقیقاً همان چیزی است که امروز به آن نگاه می‌کنیم. در زبان کره‌ای، ما از الگوی گرامری -ㄴ/은/는 한 برای تعیین یک مرز یا شرطی استفاده می‌کنیم که برای وقوع اتفاق دیگری باید رعایت شود.
آن را مانند یک قرارداد دیجیتال تصور کنید. اگر شرط برقرار باشد، نتیجه فعال می‌ماند. اگر شرط نقض شود، کل معامله لغو می‌شود.
این گرامر کمی رسمی‌تر و دقیق‌تر از گفتن ساده‌ی «اگر» (-면) است و باعث می‌شود مانند یک مذاکره‌کننده حرفه‌ای یا یک دوست بسیار جدی به نظر برسید. این ریشه در هانجا () دارد که به معنای «حد» است.

این گرامر چطور کار می‌کنه

این گرامر مانند یک پل شرطی عمل می‌کند. یک فعل یا صفت را می‌گیرد و آن را به یک «حالت بودن» تبدیل می‌کند که به عنوان یک الزام عمل می‌کند. تصور کنید در حال انجام یک بازی آنلاین هستید.
شما می‌توانید در گیلد بمانید 회원인 한 (تا زمانی که عضو هستید). لحظه‌ای که خارج شوید، مزایا ناپدید می‌شوند. این الگو برای تعیین حد و مرز در زندگی اجتماعی، کاری یا حتی زمانی که با خودتان درباره عادت‌های ورزشی‌تان صحبت می‌کنید عالی است.

الگوی ساخت

1
راه‌اندازی این گرامر مانند ساختن یک ست لگو است - اگر مراحل را دنبال کنید ساده است:
2
برای افعال حرکتی: ریشه فعل را گرفته و -는 한 اضافه کنید. فرقی نمی‌کند پچیم داشته باشد یا نه.
3
가다 (رفتن) → 가는 한 / 먹다 (خوردن) → 먹는 한
4
برای صفت‌ها: در اینجا باید پچیم را چک کنید.
5
بدون پچیم: -ㄴ 한 اضافه کنید. مثال: 가능하다 (ممکن بودن) → 가능한 한 (تا حد امکان).
6
با پچیم: -은 한 اضافه کنید. مثال: 적다 (کم بودن) → 적은 한 (تا زمانی که کم باشد).
7
برای اسم‌ها: از پل جادویی -인 استفاده کنید.
8
학생 (دانشجو) → 학생인 한 / 비밀 (راز) → 비밀인 한

کی استفاده کنیم

زمانی از این استفاده کنید که می‌خواهید هدفمند به نظر برسید. برای ایمیل‌های حرفه‌ای عالی است. همچنین برای درام‌های زندگی واقعی نیز عالی است. این گرامر معمولاً در قوانین رسمی، سوگندهای شخصی و سناریوهای کاری یافت می‌شود.

اشتباهات رایج

آن را با -는 동안 (در طول/درحالی‌که) اشتباه نگیرید. در حالی که هر دو با زمان سروکار دارند، -는 동안 فقط دو اتفاق را که همزمان رخ می‌دهند توصیف می‌کند. اما -ㄴ/은/는 한 می‌گوید که یک چیز به چیز دیگری *بستگی* دارد. همچنین به یاد داشته باشید که برای صفت‌ها از -ㄴ/은 استفاده می‌کنید، نه -는. گفتن 좋는 한 اشتباه است؛ درست آن 좋은 한 است!

مقایسه با الگوهای مشابه

تفاوت آن با -면 (اگر) چیست؟ -면 یک «اگر» کلی است. -ㄴ/은/는 한 بسیار محدودتر است. این گرامر به این معنی است که شرط در حال حاضر در حال رخ دادن است یا یک الزام ثابت است.

سؤالات رایج

س: آیا در متن آهنگ‌های کی-پاپ استفاده می‌شود؟
ج: قطعاً! به دنبال تم‌های عشق ابدی باشید. «تا زمانی که خورشید طلوع می‌کند...»
س: آیا می‌توانم آن را با 없다 و 있다 استفاده کنم؟
ج: بله! 돈이 있는 한 (تا زمانی که پول داشته باشم) یا 문제가 없는 한 (تا زمانی که مشکلی نباشد).

Formation Table

Type Example Verb Formation
Action Verb
하다
하는 한
Descriptive Verb
예쁘다
예쁜 한
Past Tense
했다
했던 한

Meanings

This grammar structure indicates that a specific condition is the prerequisite for a following statement or consequence to remain valid.

1

Conditional Constraint

Expresses that the main clause is true only under the condition of the subordinate clause.

“노력하는 한 성공할 수 있다.”

“비밀을 지키는 한 안전하다.”

Reference Table

Reference table for گرامر کره‌ای «تا زمانی که»: تعیین شرایط (-ㄴ/은/는 한)
دسته کلمات نحوه اتصال مثال ترجمه
فعل حرکتی (Action Verb)
-는 한
공부하는 한
تا وقتی که درس بخونم
صفت (بدون پچیم)
-ㄴ 한
가능한 한
تا جای ممکن
صفت (با پچیم)
-은 한
적은 한
تا وقتی که کم باشه
اسم (Noun)
-인 한
비밀인 한
تا وقتی که راز باشه
بودن/نبودن (있다/없다)
-는 한
돈이 있는 한
تا وقتی که پول باشه

طیف رسمیت

رسمی
일하는 한 가능합니다.

일하는 한 가능합니다. (Work)

خنثی
일하는 한 가능해요.

일하는 한 가능해요. (Work)

غیر رسمی
일하는 한 가능해.

일하는 한 가능해. (Work)

عامیانه
일하는 한 됨.

일하는 한 됨. (Work)

شرایط برای موفقیت

성공하는 한

اجتماعی

  • 인기가 있는 한 تا وقتی محبوب باشی

تلاش

  • 노력하는 한 تا وقتی تلاش کنی

مقایسه جملات شرطی

-면 (اگه)
비가 오면 اگه بارون بیاد (کلی)
-는 한 (تا وقتی که)
비가 오는 한 در محدوده زمانی که بارون می‌باره

نحوه ترکیب -ㄴ/은/는 한

1

آیا کلمه فعل هست یا صفت؟

YES
برو به مسیر فعل
NO
مسیر اسم: از -인 한 استفاده کن
2

اگه فعله، آیا حرکتیه؟

YES
اضافه کن -는 한
NO ↓

موقعیت‌های رایج استفاده

🧠

دانش و آگاهی

  • 아는 한 (تا جایی که می‌دانم)

امکان‌پذیری

  • 가능한 한 (تا جای ممکن)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

내가 있는 한 괜찮아.

As long as I am here, it is okay.

1

공부하는 한 합격할 거야.

As long as you study, you will pass.

1

약속을 지키는 한 믿을 수 있어.

As long as you keep the promise, I can trust you.

1

그가 반대하지 않는 한 진행하겠습니다.

As long as he does not object, we will proceed.

1

법을 어기지 않는 한 자유입니다.

As long as you don't break the law, you are free.

1

인류가 존재하는 한 역사는 계속될 것이다.

As long as humanity exists, history will continue.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Korean 'As Long As': Setting Conditions (-ㄴ/은/는 한) در مقابل -면

Both are conditional.

اشتباهات رایج

비가 오는 한 갈 거야

비가 오면 갈 거야

Too casual for this grammar.

먹는 한 배가 불러

먹으면 배가 불러

Not a conditional boundary.

공부한 한 합격해

공부하는 한 합격해

Wrong conjugation for present tense.

예쁜 한 좋아

예쁜 한 좋아 (Wait, this is okay, but context is weird)

Adjectives need -ㄴ/은.

الگوهای جمله‌سازی

___는 한, ___.

Real World Usage

Contract very common

계약이 유효한 한...

Politics common

국민이 원하는 한...

Social Media common

포기하지 않는 한...

Texting occasional

내가 있는 한 걱정 마.

Job Interview common

회사가 성장하는 한...

Food Delivery rare

재고가 있는 한...

🎯

رمز یادت بمونه: مرز!

کلمه هانجا {限|한} یعنی «حد» یا «مرز». وقتی از این گرامر استفاده می‌کنی، در واقع داری می‌گی این حرف من فقط تا این «مرز» اعتبار داره. مثلاً: «내가 آ는 한» یعنی تا مرز دانسته‌های من.
⚠️

حواست به صفت‌ها باشه

اشتباه رایج اینه که برای صفت هم از «-는» استفاده کنی. اصلاً نگو «가능하는 한»، همیشه بگو «가능한 한». صفت‌ها همیشه با «-ㄴ/은» میان.
💬

اعتبار حرفت رو بالا ببر

کره‌ای‌ها این ساختار رو توی موقعیت‌های رسمی یا حقوقی زیاد به کار می‌برن، اما بین دوست‌ها هم اگه استفاده کنی، نشون‌دهنده اینه که روی حرفت هستی و خیلی مطمئن حرف می‌زنی: «비밀을 지키는 한 너를 믿을게.»

Smart Tips

Use -는 한 to sound professional.

만약 ~면 ~는 한

تلفظ

han-han

Linking

The 'ㄴ' in '한' often links to the next word.

Rising

Condition? -> Result.

Emphasis on the condition.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '한' as a 'Hand' holding a boundary line.

تداعی تصویری

Imagine a fence. As long as you stay on your side of the fence (the condition), you are safe.

Rhyme

As long as you plan, use -는 한.

Story

A king says to his people: 'As long as you are loyal, you will have food.' He draws a line in the sand. This is the boundary of his promise.

شبکه واژگان

조건한계범위약속유지보장

چالش

Write 3 sentences about things you will do as long as you live in Korea.

نکات فرهنگی

Used in contracts to define terms.

Derived from the noun '한' meaning limit or boundary.

شروع‌کننده‌های مکالمه

어떤 조건이 있으면 행복하세요?

موضوعات نگارش

Write about your goals.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست فعل '하다' پر کن.

최선을 ( ) 한 후회는 없을 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하는
چون '하다' یک فعل حرکتیه، از ساختار «-는 한» استفاده می‌کنیم تا بگیم «تا وقتی که تمام تلاشم رو بکنم».
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

جمله درست برای «تا جایی که ممکنه» رو انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가능한 한
چون '가능하다' یک صفته، باید از «-ㄴ 한» استفاده کنیم.
اشتباه این جمله رو پیدا کن.

비가 오는 한 집에 있을 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는 동안 집에 있을 거예요.
اگه بخوای بگی «موقعی که بارون میاد»، باید از «-는 동안» استفاده کنی. استفاده از «-는 한» اینجا معنی عجیبی می‌ده، انگار داری برای خونه موندن شرط باریدن می‌ذاری!

Score: /3

تمرین‌های عملی

1 exercises
Fill in the blank.

내가 살아 ___ 한, 너를 도울 거야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있는
Adjective needs -는/은.

Score: /1

Practice Bank

7 exercises
به کره‌ای ترجمه کن: 'As long as you are here.' ترجمه

تا وقتی که تو اینجا باشی.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 네가 여기 있는 한
کلمات رو مرتب کن تا معنی «تا وقتی پول داشته باشم، می‌خرمش» بده. Sentence Reorder

돈이 / 한 / 살 / 있는 / 거예요 / 거

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈이 있는 한 살 거예요
عبارت کره‌ای رو به معنی فارسیش وصل کن. جفت کردن

گزینه‌ها رو به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched
جای خالی رو با شکل درست اسمی پر کن. پر کردن جای خالی

회원( ) 한 무료입장이 가능합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 인 한
کدوم ساختار برای فعل‌های حرکتی استفاده می‌شه؟ چند گزینه‌ای

فعل حرکتی + ؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -는 한
اشتباه رو درست کن: '먹은 한 배불러요.' (منظور: تا وقتی که می‌خورم...) Error Correction

먹은 한 배불러요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는 한 배불러요.
عبارت «تا جایی که من می‌دونم» رو کامل کن. پر کردن جای خالی

제가 ( ) 한...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아는

Score: /7

سوالات متداول (1)

No, only for conditions.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

〜限り

None.

Chinese high

只要

Grammar structure.

German moderate

solange

Word order.

French moderate

tant que

Subjunctive usage.

Spanish moderate

mientras

Verb conjugation.

Arabic moderate

طالما

Sentence structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!