Geschweige denn / Weit gefehlt (커녕)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use ~은/는커녕 to emphasize that even a basic task is impossible, let alone a more difficult one.
- Attach to nouns: 밥은커녕 물도 못 마셨어요 (I couldn't even drink water, let alone eat).
- Use to express disappointment or frustration about unmet expectations.
- The following clause must be negative, emphasizing the failure to achieve even the minimum.
Overview
커녕 (keonyeong) ist ein faszinierendes Werkzeug der koreanischen Sprache, das auf dem B2-Niveau unerlässlich für eine nuancierte Ausdrucksweise ist. Wenn du dich auf Deutsch über eine Situation beklagst, in der nicht einmal das Mindeste erreicht wurde, geschweige denn das erhoffte Ziel, benutzt du Ausdrücke wie geschweige denn, von ... ganz zu schweigenoder
weit gefehlt.커녕 die Brücke. Es ist eine Partikel, die eine starke negative Erwartungshaltung, Enttäuschung oder Ironie ausdrückt. Stell dir vor, du bist in der Uni und jemand fragt dich, ob du schon deine Abschlussarbeit fertig hast.졸업 논문은커녕 자료 조사도 못 했어요 (Von der Abschlussarbeit ganz zu schweigen, ich habe nicht einmal die Literaturrecherche geschafft) die perfekte Antwort. Im Deutschen haben wir hier oft eine koordinierende Konjunktion oder eine präpositionale Wendung. Im Koreanischen hingegen ist 커녕 eine eingebettete Struktur, die den Satz in eine klare Hierarchie bringt: Ein hohes Ziel (A) wird als völlig abwegig verworfen, weil selbst ein niedriges oder gegensätzliches Ziel (B) nicht erreicht wurde.커녕 zwingt dich dazu, genau zu definieren, was das Minimum ist, das ebenfalls fehlt.커녕 funktioniert durch den Aufbau eines Kontrasts zwischen zwei Polen. Es markiert den ersten Teil als ein Ziel oder eine Erwartung, die man getrost vergessen kann, weil die Realität im zweiten Teil des Satzes weit hinter den Erwartungen zurückbleibt oder sogar das absolute Gegenteil darstellt.- 1Die
Geschweige denn-Struktur: Hierbei steht커녕bei einem Substantiv oder einer nominalisierten Handlung (A). Der zweite Teil des Satzes enthält meist eine Partikel wie도(auch) oder조차(sogar) in Verbindung mit einer negativen Verbform wie없다(nicht vorhanden) oder못하다(nicht können). Beispiel:해외여행은커녕 비행기표도 살 돈이 없어요(Von einer Auslandsreise ganz zu schweigen, ich habe nicht einmal Geld für ein Flugticket). Hier ist die Auslandsreise (A) die große Erwartung, das Flugticket (B) das Minimum. Da B nicht erfüllt ist, ist A unmöglich.
- 1Die
Weit gefehlt-Struktur: Hier ist die Realität (B) nicht nur ein Fehlen von A, sondern ein direkter Gegensatz. Beispiel:칭찬은커녕 꾸중만 들었어요(Von Lob keine Spur, stattdessen gab es nur Schelte). Im Deutschen entspricht das dem AusdruckWeit gefehltoderIm Gegenteil.
커녕 kompakter.Realitätscheck-Partikel. Es schließt die Diskussion über das große Ziel (A) sofort ab, indem es den Fokus auf das bittere kleine Ziel (B) lenkt. Es ist eine sehr effiziente Art, im Büro oder in der Kneipe seinem Unmut Luft zu machen.밥은커녕 | Von einer Mahlzeit ganz zu schweigen |커피는커녕 | Von Kaffee ganz zu schweigen |자기는커녕 | Von Schlafen ganz zu schweigen |좋기는커녕 | Von 'gut' kann keine Rede sein |~기 zwingend erforderlich. Das 는 in ~기는커녕 fungiert als Topic-Marker, der das Thema der Handlung hervorhebt, bevor es im zweiten Satzteil verworfen wird. In der Umgangssprache hörst du manchmal, dass das 은/는 weggelassen wird (z.B.밥커녕), aber als Lernender auf B2-Niveau solltest du die vollständige Form ~은/는커녕 verwenden, um deine Sprachkompetenz zu unterstreichen.커녕 immer dann, wenn du eine Diskrepanz zwischen Wunsch und Wirklichkeit betonen willst.- 1Frustration über unerfüllte Erwartungen: Wenn du im Büro Überstunden machst, sagst du:
휴가는커녕 야근만 계속하고 있어요(Von Urlaub keine Spur, ich mache nur Überstunden). Es vermittelt sofort das Gefühl von Erschöpfung. - 2Sarkasmus: Wenn jemand fragt, ob du reich bist, und du bist pleite, sagst du:
부자는커녕 빚만 늘고 있어요(Reich? Weit gefehlt, meine Schulden wachsen nur). - 3Die
Gegenteil-Situation: Wenn du erwartest, dass jemand dir hilft, er aber das Gegenteil tut:도움은커녕 방해만 되었어요(Von Hilfe keine Spur, es war eher hinderlich).
커녕 niemals in einem positiven Kontext finden. Es ist ein negatives Verstärkungselement. Wenn du also ausdrücken willst, dass etwas nicht nur nicht A, sondern sogar Bist, ist
커녕 dein bester Freund.- 1Falsche Verbindung mit positiven Verben: Deutsche Lernende neigen dazu,
커녕in Sätzen zu benutzen, die eigentlich positiv enden. Beispiel:피자는커녕 샐러드를 먹었어요. Das ist falsch, weil커녕eine negative Schlussfolgerung erzwingt. Du müsstest sagen:피자는커녕 물도 못 마셨어요(Keine Pizza, ich konnte nicht einmal Wasser trinken). - 2Vergessen der Nominalisierung: Viele vergessen bei Verben das
~기. Sie sagen자다커녕, was grammatikalisch nicht existiert. Denk daran:~기는커녕ist die feste Einheit. - 3L1-Interferenz durch
nicht nur ... sondern auch
: Deutsche neigen dazu, die Strukturnicht nur A, sondern auch B
(nicht nur ... sondern auch) in den Kopf zu übertragen.커녕ist jedoch das Gegenteil davon. Es ist einnicht A, nicht einmal B
. Wenn du versuchst, eine additive Struktur mit커녕zu bilden, entsteht ein logischer Bruch, den Koreaner als sehr verwirrend empfinden.
A는커녕 B도 | Negativer Kontrast (A ist unmöglich, B auch) | Von A ganz zu schweigen, nicht einmal B|
A는 고사하고 B도 | Ähnlich wie 커녕, aber etwas formeller | Abgesehen von A, ganz zu schweigen von B|
A는 물론이고 B도 | Positiv (A ist selbstverständlich, B auch) | Nicht nur A, sondern auch B|
커녕 ist für negative, enttäuschende Situationen reserviert. ~는 물론이고 ist für positive Aufzählungen. Wenn du 커녕 mit 물론 verwechselst, änderst du die Stimmung deines Satzes von frustriert zu begeistert. Achte daher penibel auf den Kontext.- 1Kann ich
커녕in formellen E-Mails verwenden? Ja, aber sei vorsichtig. Es klingt sehr direkt und emotional. In einem offiziellen Bericht wäre es zu subjektiv, in einem Gespräch mit einem Kollegen über ein gescheitertes Projekt ist es jedoch sehr passend. - 2Muss der zweite Satzteil immer eine negative Partikel wie
도enthalten? Nicht immer, aber es ist sehr gebräuchlich, um die negative Logik zu verstärken.칭찬은커녕 꾸중을 들었다funktioniert auch ohne도, aber mit도oder조차klingt es natürlicher. - 3Ist
커녕nur für Nomen? Nein, wie erklärt, mit~기kannst du jedes Verb und Adjektiv einbinden. Es ist eine der flexibelsten Strukturen für B2-Lernende. - 4Warum klingt
커녕manchmal so sarkastisch? Weil die Struktur impliziert, dass die Erwartung (A) so weit weg von der Realität (B) ist, dass es fast lächerlich wirkt, A überhaupt zu erwähnen.
Formation of ~은/는커녕
| Noun Ending | Particle | Example |
|---|---|---|
|
Consonant
|
은커녕
|
밥은커녕
|
|
Vowel
|
는커녕
|
사과는커녕
|
|
ㄹ ending
|
은커녕
|
딸은커녕
|
Meanings
This particle expresses that a certain situation is far from being achieved, implying that an even more difficult or desirable situation is completely out of reach.
Extreme Negation
Emphasizing the failure to reach a baseline, making a higher goal impossible.
“휴가는커녕 주말에도 일해요.”
“도움은커녕 방해만 되네요.”
Reference Table
| Wortart | Struktur | Beispiel | Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
Nomen (Konsonant)
|
~은 커녕
|
밥은 커녕
|
Geschweige denn eine Mahlzeit...
|
|
Nomen (Vokal)
|
~는 커녕
|
커피는 커녕
|
Geschweige denn Kaffee...
|
|
Verb
|
~기는 커녕
|
가기는 커녕
|
Weit davon entfernt zu gehen...
|
|
Adjektiv
|
~기는 커녕
|
예쁘기는 커녕
|
Weit davon entfernt hübsch zu sein...
|
|
Formelle Entsprechung
|
~는 고사하고
|
상금은 고사하고
|
Vom Preisgeld ganz zu schweigen...
|
Formalitätsspektrum
인상은커녕 보너스도 못 받았습니다. (Workplace)
인상은커녕 보너스도 못 받았어요. (Workplace)
인상은커녕 보너스도 못 받았어. (Workplace)
인상은커녕 보너스도 꽝이야. (Workplace)
Die Welt von 커녕
Voraussetzungen
- Negative Endung Muss mit 'nicht können/haben' enden
- Kontrast Hohe Erwartung vs. niedrige Realität
Struktur
- Nomen + 은/는 밥은 커녕
- Verb + 기는 가기는 커녕
Partikel der Intensität
커녕 richtig benutzen
Nomen oder Verb?
Ist das Ergebnis positiv?
Typische Paare
Arbeit
- • Bonus ❌ -> Gehalt ❌
- • Lob ❌ -> Ärger ✅
Liebe
- • Heirat ❌ -> Dating ❌
- • Kuss ❌ -> Händchenhalten ❌
Leben
- • Haus ❌ -> Miete ❌
- • Steak ❌ -> Ramen ❌
Beispiele nach Niveau
밥은커녕 물도 없어요.
There is no water, let alone rice.
돈은커녕 시간도 없어요.
I have no time, let alone money.
집은커녕 방도 없어요.
I don't have a room, let alone a house.
친구는커녕 가족도 없어요.
I have no family, let alone friends.
칭찬은커녕 꾸중만 들었어요.
I didn't get praise, I only got scolded.
휴가는커녕 주말에도 일해요.
I work on weekends, let alone vacations.
선물은커녕 편지도 없었어요.
There was no letter, let alone a gift.
여행은커녕 외출도 못 해요.
I can't even go out, let alone travel.
도움은커녕 방해만 되네요.
You are a hindrance, let alone a help.
성공은커녕 실패만 반복해요.
I keep failing, let alone succeeding.
이해는커녕 듣지도 않아요.
They don't even listen, let alone understand.
감사는커녕 불평만 하네요.
They only complain, let alone thank me.
수익은커녕 본전도 못 찾았어요.
I didn't even break even, let alone make a profit.
사과는커녕 변명만 늘어놓네요.
They only make excuses, let alone apologize.
해결은커녕 문제만 커졌어요.
The problem only grew, let alone being solved.
기대는커녕 포기하고 싶어요.
I want to give up, let alone hope.
대화는커녕 눈도 안 마주쳐요.
They won't even make eye contact, let alone talk.
보상은커녕 책임도 안 지네요.
They won't even take responsibility, let alone compensate.
발전은커녕 퇴보하고 있습니다.
We are regressing, let alone progressing.
안정은커녕 혼란만 가중되네요.
Chaos is increasing, let alone stability.
찬사는커녕 비난을 면치 못했다.
They couldn't avoid criticism, let alone praise.
구원은커녕 파멸로 이끌었다.
It led to ruin, let alone salvation.
합의는커녕 갈등의 골만 깊어졌다.
The rift deepened, let alone reaching an agreement.
유지는커녕 붕괴 직전입니다.
It is on the verge of collapse, let alone maintenance.
Leicht verwechselbar
Both use particles, but one is positive and one is negative.
Both imply 'even'.
Both imply 'even'.
Häufige Fehler
밥은커녕 먹었어요.
밥은커녕 물도 못 마셨어요.
숙제는커녕 했어요.
숙제는커녕 공부도 안 했어요.
돈은커녕 많아요.
돈은커녕 빚만 많아요.
친구는커녕 있어요.
친구는커녕 아는 사람도 없어요.
휴가는커녕 갔어요.
휴가는커녕 주말에도 일해요.
사과는커녕 했어요.
사과는커녕 변명만 해요.
칭찬은커녕 받았어요.
칭찬은커녕 꾸중만 들었어요.
성공은커녕 했어요.
성공은커녕 실패만 했어요.
이해는커녕 알아요.
이해는커녕 듣지도 않아요.
도움은커녕 줬어요.
도움은커녕 방해만 됐어요.
보상은커녕 받았어요.
보상은커녕 책임도 안 져요.
합의는커녕 했어요.
합의는커녕 갈등만 커졌어요.
안정은커녕 유지해요.
안정은커녕 붕괴돼요.
Satzmuster
___은/는커녕 ___도 못 했어요.
___은/는커녕 ___만 늘었어요.
___은/는커녕 ___조차 없네요.
___은/는커녕 ___하고 있습니다.
Real World Usage
오늘 바빠서 밥은커녕 물도 못 마셨어.
이직은커녕 현재 업무에 집중하고 있습니다.
여행은커녕 집콕 중.
배달은커녕 주문도 안 되네요.
호텔은커녕 숙소도 못 찾았어요.
인상은커녕 보너스도 없어요.
Leerzeichen-Check
Bleib negativ
Bescheidenheit als Flex
Smart Tips
Use this to emphasize your frustration.
Use this to show the extent of the failure.
Use this to show basic needs weren't met.
Use this to contrast expectations.
Aussprache
Linking
The 'ㄴ' sound in 커녕 is pronounced clearly.
Frustrated
Noun은커녕... (falling tone)
Emphasizes the disappointment.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of '커녕' as 'Can-young' (a person who can't do anything). If Can-young can't do the easy thing, he definitely can't do the hard thing.
Visuelle Assoziation
Imagine a ladder. The bottom rung is broken (the easy task). You can't even step on the bottom rung, so you definitely can't reach the top (the hard task).
Rhyme
If the easy task is not done, use 커녕 for the fun (or lack thereof).
Story
Min-su wanted a promotion. He didn't even get a 'good job' from his boss. He thought, 'Promotion? I didn't even get praise, let alone a promotion!' He used ~은커녕 to express this.
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about your day using ~은/는커녕 to describe things you didn't get to do.
Kulturelle Hinweise
Hierarchy is strict, so using this particle to complain about a boss is very risky.
Derived from the verb '커다' (to be big) and the particle '녕' (a negative marker).
Gesprächseinstiege
오늘 점심 먹었어요?
이번 프로젝트 잘 됐어요?
휴가 계획 있어요?
그 사람 사과했나요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
A: Hast du das Projekt fertig? (프로젝트 끝냈어?) B: ______
Match each item on the left with its pair on the right:
Find and fix the mistake:
Welcher Satz nutzt "커녕" falsch?
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises밥은커녕 물도 ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
칭찬은커녕 받았어요.
휴가도 가고 여행도 가요.
Match the phrase.
A: 보너스 받았어? B: ___
도움 / 방해 / 되다
~은/는커녕 can be used with positive verbs.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises환불은 커녕 사과도 못 ______. (Geschweige denn eine Rückerstattung, ich habe nicht mal eine Entschuldigung bekommen.)
Wähle "은 커녕" oder "는 커녕".
schlafen / Weit davon entfernt / ich konnte nicht / sitzen / sogar
Geschweige denn ein Auto, ich habe nicht mal ein Fahrrad.
노래를 ______ 커녕 박자도 못 맞춰요.
친구는 커녕 아는 사람도 많아요.
______ 커녕 냄새도 못 맡았어.
Was würdest du sagen?
100만원은 커녕 100원도 ______.
Geschweige denn ein Danke / gehört / nur Beschwerden / ich
Score: /10
FAQ (8)
Yes, but you must nominalize the verb first using ~기.
It can be used in both formal and informal settings.
It will sound grammatically incorrect and confusing.
One is negative, the other is positive.
Yes, if the outcome is negative.
Yes, very common in complaints.
It is usually frustrated or disappointed.
Yes, it is common in essays and literature.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
どころか (dokoroka)
None.
别说 (bié shuō)
Word order.
geschweige denn
Syntax.
sans parler de
Phrasing.
ni hablar de
Idiomatic usage.
ناهيك عن
Formal register.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Das formelle 'Und': Substantive verbinden (와/과)
### Overview Willkommen in der Welt der koreanischen Sprache! Es ist toll, dass du dich auf dieses Abenteuer einlässt....
Die 'An' & 'Zu' Partikel (에)
### Overview Willkommen in der Welt der koreanischen Sprache! Als jemand, der mit der deutschen Grammatik aufgewachsen...
Partikel -조차: Nicht einmal (Negatives Extrem)
Overview Stell dir eine Situation vor, die so schlimm ist, dass **nicht einmal das absolute Minimum** erfüllt ist. Das i...
Die Partikel 도 (Auch/Ebenso)
Overview Stell dir vor, du bist in einem K-BBQ-Restaurant. Du bestellst Schweinebauch (`삼겹살`). Dann wird dir klar: Da...
Nur/Bloß: Die exklusive Partikel 만
Overview Hast du dich jemals wie die einzige Person im Raum gefühlt, die die Nachricht nicht bekommen hat? Oder scrollst...