Ni siquiera / Lejos de (커녕)
ni hablar de... o lejos de...
Grammar Rule in 30 Seconds
Use ~은/는커녕 to emphasize that even a basic task is impossible, let alone a more difficult one.
- Attach to nouns: 밥은커녕 물도 못 마셨어요 (I couldn't even drink water, let alone eat).
- Use to express disappointment or frustration about unmet expectations.
- The following clause must be negative, emphasizing the failure to achieve even the minimum.
Overview
커녕. En español, no tenemos una palabra única que cumpla esta función exacta, pero sí utilizamos estructuras como ni hablar de..., lejos de... o ya quisiera yo..., seguidas de una realidad decepcionante. Imagínate que estás en la oficina, llevas semanas trabajando horas extra y alguien te pregunta si ya te fuiste de vacaciones.¿Vacaciones? ¡Si ni siquiera he tenido un fin de semana libre!. Ese
ni siquiera junto con la negación de la expectativa inicial es exactamente lo que 커녕 hace en coreano.planos o demasiado literales. En español, usamos mucho el adverbio lejos de para indicar que la realidad es opuesta a lo esperado, pero en coreano, 커녕 es mucho más enfático y emocional.커녕 funciona como un filtro de realidad. Imagina una escala de expectativas: en la parte superior está lo que esperabas o lo que sería ideal (A), y en la parte inferior está lo que realmente sucede (B). 커녕 se encarga de decir: Olvida A, ni siquiera B ha ocurrido.
lejos de [verbo/sustantivo]o
ya quisiera [verbo/sustantivo].
- 1Escala de insuficiencia: Aquí, A es algo grande y B es algo pequeño. Si B no ocurre, A es imposible. Ejemplo:
비행기표는커녕 버스비도 없어요(Lejos de un boleto de avión, no tengo ni para el autobús). Aquí, la comparación es jerárquica. Es como decir en español:Ya quisiera yo un boleto de avión, ¡si no tengo ni para el autobús!
.
- 1Contradicción directa: Aquí, B es lo opuesto a A. Si esperabas un elogio y recibiste un regaño,
커녕marca ese contraste. Ejemplo:칭찬은커녕 꾸중만 들었어요(Lejos de recibir elogios, solo recibí regaños). En español, esto es muy similar a la estructuraLejos de ser [adjetivo], es [adjetivo opuesto]
.
커녕 siempre requiere que la cláusula final sea negativa o exprese una situación desfavorable. No puedes decir lejos de comer, comí mucho, porque la lógica de la partícula exige que el resultado final sea la negación de la expectativa. A diferencia del español, donde podemos usar
lejos de con un infinitivo, en coreano 커녕 requiere que el verbo se nominalice primero con ~기 si queremos usar una acción, lo cual es un proceso similar a convertir un verbo en sustantivo en español (ej.el comer o el dormir).밥은커녕 | Ni hablar de comida |자기는커녕 | Lejos de dormir |좋기는커녕 | Lejos de ser bueno |은/는 es la misma que ya conoces para los marcadores de tópico: si el sustantivo termina en consonante, usas 은; si termina en vocal, usas 는. Para los verbos y adjetivos, la nominalización con ~기 es obligatoria porque 커녕 necesita un sustantivo para pegarse.Lejos de descansar, trabajé, primero tomas el verbo
쉬다 (descansar), lo nominalizas a 쉬기 y añades 는커녕. Resultado: 쉬기는커녕 일했어요. Es un patrón muy consistente que te dará mucha precisión.커녕 cuando quieras enfatizar una desilusión o una situación irónica. No es para contextos formales de negocios donde se busca neutralidad, sino para momentos donde quieres expresar un sentimiento fuerte.- 1Quejas sobre la vida diaria: Cuando alguien te pregunta
¿Cómo va tu dieta?
y tú quieres enfatizar que no solo no has bajado de peso, sino que has subido.다이어트는커녕 살만 더 쪘어요.
- 1Refutar expectativas: Si alguien asume que tienes dinero o éxito y quieres dejar claro que la realidad es opuesta.
¿Te compraste el iPhone nuevo?
-새 휴대폰은커녕 월세도 못 냈어요(Lejos de un celular nuevo, no he podido ni pagar la renta).
- 1Sarcasmo: Es muy útil para hacer comentarios irónicos sobre personas que no ayudan.
도움은커녕 방해만 되었어요(Lejos de ayudar, solo estorbó).
quita peso a la expectativa para resaltar la cruda realidad del presente. En español, esto lo hacemos con mucho énfasis tonal, pero en coreano, 커녕 hace todo el trabajo por ti.- 1El error del
positivo: Muchos estudiantes hispanohablantes intentan usar커녕en oraciones positivas por interferencia dellejos deen ciertos contextos literarios. Ejemplo incorrecto:공부는커녕 열심히 했어요(Lejos de estudiar, estudié duro). Esto no tiene sentido.커녕SIEMPRE debe ir con un resultado negativo o decepcionante. Recuerda:커녕= Desilusión.
- 1Olvidar la nominalización: A veces intentan pegar
커녕directamente a la raíz del verbo sin~기. Ejemplo incorrecto:먹는커녕. Esto es un error gramatical grave. Siempre debes convertir el verbo en sustantivo con~기antes de añadir la partícula.
- 1Confusión con
도: Los hispanohablantes a veces usan도(también/incluso) cuando deberían usar커녕. En español decimosNi siquiera puedo dormir
. Si traducesni siquieracomo도, pierdes el matiz de contraste.커녕enfatiza elA, y ni siquiera B
. Usar도solo señala la falta, pero커녕señala la comparación entre lo que esperabas y lo que realmente tienes.
커녕 con otras formas de contraste. Aquí una tabla comparativa:커녕 |~은/는커녕 | Contraste negativo / Desilusión | Enfoca en la imposibilidad de A y B |~기보다는 | Preferencia (más que) | Se usa para comparar opciones, no para quejas |~은/는 고사하고 | Ni hablar de... | Es un sinónimo formal de 커녕, nivel más avanzado |~기보다는 es comparativa y neutral, mientras que 커녕 es emocional y negativa. Si quieres quejarte, usa 커녕. Si quieres comparar dos opciones de manera objetiva, usa ~기보다는.- 1¿Puedo usar
커녕en una conversación formal con mi jefe?
커녕 tiene una carga emocional fuerte de queja o frustración. En un entorno formal, es mejor usar estructuras más neutras para explicar que no se han cumplido los objetivos.- 1¿Se puede omitir
은/는antes de커녕?
밥커녕. Pero como estudiante B2, te sugiero mantener la estructura completa para demostrar dominio gramatical.- 1¿Existe algún equivalente exacto en español?
Ya quisiera yo X, si ni siquiera Y...captura perfectamente el espíritu de
커녕.- 1¿Puedo usar
커녕con adjetivos?
예쁘기는커녕 (Lejos de ser bonita). Siempre con ~기.Formation of ~은/는커녕
| Noun Ending | Particle | Example |
|---|---|---|
|
Consonant
|
은커녕
|
밥은커녕
|
|
Vowel
|
는커녕
|
사과는커녕
|
|
ㄹ ending
|
은커녕
|
딸은커녕
|
Meanings
This particle expresses that a certain situation is far from being achieved, implying that an even more difficult or desirable situation is completely out of reach.
Extreme Negation
Emphasizing the failure to reach a baseline, making a higher goal impossible.
“휴가는커녕 주말에도 일해요.”
“도움은커녕 방해만 되네요.”
Reference Table
| Categoría | Construcción | Ejemplo | Significado |
|---|---|---|---|
|
Sustantivo (Consonante)
|
~은 커녕
|
밥은 커녕
|
Ni hablar de una comida...
|
|
Sustantivo (Vocal)
|
~는 커녕
|
커피는 커녕
|
Ni hablar de café...
|
|
Verbo
|
~기는 커녕
|
가기는 커녕
|
Lejos de ir / Ni hablar de ir...
|
|
Adjetivo
|
~기는 커녕
|
예쁘기는 커녕
|
Lejos de ser linda...
|
|
Equivalente formal
|
~는 고사하고
|
상금은 고사하고
|
Dejando a un lado el premio...
|
Espectro de formalidad
인상은커녕 보너스도 못 받았습니다. (Workplace)
인상은커녕 보너스도 못 받았어요. (Workplace)
인상은커녕 보너스도 못 받았어. (Workplace)
인상은커녕 보너스도 꽝이야. (Workplace)
El mundo de 커녕
Requisitos
- Finales negativos Debe terminar con 'no puedo/no hay'
- Contraste Expectativa alta vs. Realidad baja
Estructura
- Sustantivo + 은/는 밥은 커녕
- Verbo + 기는 가기는 커녕
Partículas de Grado
Cómo usar 커녕 correctamente
¿Es Sustantivo o Verbo?
¿Es el resultado positivo?
Parejas Comunes
Trabajo
- • Bono ❌ -> Sueldo ❌
- • Elogio ❌ -> Regaño ✅
Amor
- • Boda ❌ -> Citas ❌
- • Beso ❌ -> Tomar la mano ❌
Vida diaria
- • Casa ❌ -> Renta ❌
- • Filete ❌ -> Ramen ❌
Ejemplos por nivel
밥은커녕 물도 없어요.
There is no water, let alone rice.
돈은커녕 시간도 없어요.
I have no time, let alone money.
집은커녕 방도 없어요.
I don't have a room, let alone a house.
친구는커녕 가족도 없어요.
I have no family, let alone friends.
칭찬은커녕 꾸중만 들었어요.
I didn't get praise, I only got scolded.
휴가는커녕 주말에도 일해요.
I work on weekends, let alone vacations.
선물은커녕 편지도 없었어요.
There was no letter, let alone a gift.
여행은커녕 외출도 못 해요.
I can't even go out, let alone travel.
도움은커녕 방해만 되네요.
You are a hindrance, let alone a help.
성공은커녕 실패만 반복해요.
I keep failing, let alone succeeding.
이해는커녕 듣지도 않아요.
They don't even listen, let alone understand.
감사는커녕 불평만 하네요.
They only complain, let alone thank me.
수익은커녕 본전도 못 찾았어요.
I didn't even break even, let alone make a profit.
사과는커녕 변명만 늘어놓네요.
They only make excuses, let alone apologize.
해결은커녕 문제만 커졌어요.
The problem only grew, let alone being solved.
기대는커녕 포기하고 싶어요.
I want to give up, let alone hope.
대화는커녕 눈도 안 마주쳐요.
They won't even make eye contact, let alone talk.
보상은커녕 책임도 안 지네요.
They won't even take responsibility, let alone compensate.
발전은커녕 퇴보하고 있습니다.
We are regressing, let alone progressing.
안정은커녕 혼란만 가중되네요.
Chaos is increasing, let alone stability.
찬사는커녕 비난을 면치 못했다.
They couldn't avoid criticism, let alone praise.
구원은커녕 파멸로 이끌었다.
It led to ruin, let alone salvation.
합의는커녕 갈등의 골만 깊어졌다.
The rift deepened, let alone reaching an agreement.
유지는커녕 붕괴 직전입니다.
It is on the verge of collapse, let alone maintenance.
Fácil de confundir
Both use particles, but one is positive and one is negative.
Both imply 'even'.
Both imply 'even'.
Errores comunes
밥은커녕 먹었어요.
밥은커녕 물도 못 마셨어요.
숙제는커녕 했어요.
숙제는커녕 공부도 안 했어요.
돈은커녕 많아요.
돈은커녕 빚만 많아요.
친구는커녕 있어요.
친구는커녕 아는 사람도 없어요.
휴가는커녕 갔어요.
휴가는커녕 주말에도 일해요.
사과는커녕 했어요.
사과는커녕 변명만 해요.
칭찬은커녕 받았어요.
칭찬은커녕 꾸중만 들었어요.
성공은커녕 했어요.
성공은커녕 실패만 했어요.
이해는커녕 알아요.
이해는커녕 듣지도 않아요.
도움은커녕 줬어요.
도움은커녕 방해만 됐어요.
보상은커녕 받았어요.
보상은커녕 책임도 안 져요.
합의는커녕 했어요.
합의는커녕 갈등만 커졌어요.
안정은커녕 유지해요.
안정은커녕 붕괴돼요.
Patrones de oraciones
___은/는커녕 ___도 못 했어요.
___은/는커녕 ___만 늘었어요.
___은/는커녕 ___조차 없네요.
___은/는커녕 ___하고 있습니다.
Real World Usage
오늘 바빠서 밥은커녕 물도 못 마셨어.
이직은커녕 현재 업무에 집중하고 있습니다.
여행은커녕 집콕 중.
배달은커녕 주문도 안 되네요.
호텔은커녕 숙소도 못 찾았어요.
인상은커녕 보너스도 없어요.
El dilema del espacio
은커녕 es una sola palabra y va pegada al sustantivo. Pero ¡ojo!, en KakaoTalk verás que muchos coreanos escriben «은 커녕» con espacio para que se lea más rápido. «밥은 커녕 먹을 게 없어요.»Cuidado con el optimismo
La humildad ante todo
Smart Tips
Use this to emphasize your frustration.
Use this to show the extent of the failure.
Use this to show basic needs weren't met.
Use this to contrast expectations.
Pronunciación
Linking
The 'ㄴ' sound in 커녕 is pronounced clearly.
Frustrated
Noun은커녕... (falling tone)
Emphasizes the disappointment.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of '커녕' as 'Can-young' (a person who can't do anything). If Can-young can't do the easy thing, he definitely can't do the hard thing.
Asociación visual
Imagine a ladder. The bottom rung is broken (the easy task). You can't even step on the bottom rung, so you definitely can't reach the top (the hard task).
Rhyme
If the easy task is not done, use 커녕 for the fun (or lack thereof).
Story
Min-su wanted a promotion. He didn't even get a 'good job' from his boss. He thought, 'Promotion? I didn't even get praise, let alone a promotion!' He used ~은커녕 to express this.
Word Web
Desafío
Write 3 sentences about your day using ~은/는커녕 to describe things you didn't get to do.
Notas culturales
Hierarchy is strict, so using this particle to complain about a boss is very risky.
Derived from the verb '커다' (to be big) and the particle '녕' (a negative marker).
Inicios de conversación
오늘 점심 먹었어요?
이번 프로젝트 잘 됐어요?
휴가 계획 있어요?
그 사람 사과했나요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
A: ¿Terminaste el proyecto? (프로젝트 끝냈어?) B: ______
커녕 se usa para decir que lo 'fácil' (empezar) no fue posible, así que lo 'difícil' (terminar) es impensable.Match each item on the left with its pair on the right:
Find and fix the mistake:
¿Qué frase usa `커녕` de forma incorrecta?
커녕 para un resultado MEJOR de lo esperado. Es solo para resultados negativos o peores.Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises밥은커녕 물도 ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
칭찬은커녕 받았어요.
휴가도 가고 여행도 가요.
Match the phrase.
A: 보너스 받았어? B: ___
도움 / 방해 / 되다
~은/는커녕 can be used with positive verbs.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises환불은 커녕 사과도 못 ______. (Ni hablar de un reembolso, ni una disculpa pude recibir.)
Elige `은 커녕` o `는 커녕`
Dormir / Lejos de / No pude / Sentarme / Siquiera
Ni hablar de un auto, no tengo ni una bicicleta.
노래를 ______ 커녕 박자도 못 맞춰요.
친구는 커녕 아는 사람도 많아요.
______ 커녕 냄새도 못 맡았어.
¿Qué dirías en cada situación?
100만원은 커녕 100원도 ______.
Gracias / Ni hablar de / Quejas / Solo / Escuché
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Yes, but you must nominalize the verb first using ~기.
It can be used in both formal and informal settings.
It will sound grammatically incorrect and confusing.
One is negative, the other is positive.
Yes, if the outcome is negative.
Yes, very common in complaints.
It is usually frustrated or disappointed.
Yes, it is common in essays and literature.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
どころか (dokoroka)
None.
别说 (bié shuō)
Word order.
geschweige denn
Syntax.
sans parler de
Phrasing.
ni hablar de
Idiomatic usage.
ناهيك عن
Formal register.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
El 'y' formal: conectando sustantivos (와/과)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en una de las herramientas más elegantes y fundamental...
La partícula de lugar y destino 'en/a' (에)
### Overview ¡Hola! Qué alegría que estés empezando este camino con el coreano. Como hispanohablante, ya tienes una ven...
Partícula -조차: Ni siquiera (Extremo Negativo)
Overview Imagina una situación tan mala que **ni siquiera el mínimo absoluto** se cumple. Esa es la vibra específica y p...
Partícula coreana 도 (También/Tampoco)
Overview Imagina que estás en un restaurante de barbacoa coreana. Pides panceta de cerdo (`삼겹살`). Luego te das cuenta...
Solo/Solamente: La partícula exclusiva 만
Overview ¿Alguna vez te has sentido como la única persona en la habitación que no se enteró del mensaje? O tal vez estás...