B2 Particles 14 min read Leicht

Für / In Anbetracht (치고)

Nutze «치고», um eine Überraschung oder Ausnahme zu betonen, die nicht zum üblichen Standard einer Kategorie passt: Kategorie, Erwartung, Ausnahme.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -치고 to express that something is an exception to a general rule or to define a standard.

  • Use it to say 'for a [noun], it is surprisingly [adjective]': 외국인치고 한국어를 잘해요.
  • Use it to say 'without exception' for a group: 아이치고 사탕을 싫어하는 애는 없어요.
  • It attaches directly to nouns without any spacing.
Noun + 치고 + (Negative Verb / Adjective)

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Seoul, beobachtest die Leute und möchtest einen Kommentar abgeben, der über das einfache „Das ist gut“ hinausgeht. Du möchtest ausdrücken, dass etwas für seine Kategorie überraschend gut oder schlecht ist. Genau hier kommt die koreanische Partikel 치고 ins Spiel.
Sie ist ein essenzielles Werkzeug für B2-Lernende, um Nuancen von Überraschung, Kritik oder Lob auszudrücken, die auf einer Erwartungshaltung basieren. Im Deutschen haben wir kein direktes Äquivalent, das als eine einzige Partikel fungiert. Wir nutzen stattdessen Konstruktionen wie „für einen/eine/ein...“ oder „gemessen an...“.
Wenn du sagst „Für einen Anfänger spielt er gut Klavier“, nutzt du im Deutschen eine Präpositionalphrase. Im Koreanischen erledigt das die Partikel 치고, die direkt an das Substantiv angehängt wird. Das ist für uns Deutsche zunächst ungewohnt, da wir dazu neigen, alles in präpositionale Phrasen zu verpacken.
Der Kern von 치고 ist die „Referenzkategorie“. Du definierst einen Standard (den Beruf, das Alter, den Preis) und setzt das, was du beobachtest, in Relation dazu. Es ist ein hochfrequentes grammatikalisches Element, das dir hilft, von der einfachen Beschreibungsebene auf eine analytische Ebene zu gelangen.
Wenn du 치고 beherrschst, klingt dein Koreanisch sofort natürlicher und weniger wie ein auswendig gelernter Lehrbuchsatz, da du implizite Erwartungen in deine Sätze einbaust.
### How This Grammar Works
Die Partikel 치고 hat zwei Hauptfunktionen, die für dich als Deutschsprachigen logisch nachvollziehbar sind, wenn man sie mit deutschen Strukturen vergleicht. Erstens dient 치고 als Maßstab für eine Erwartungshaltung. Wenn du sagst 날씨치고는 시원하다 (Für das Wetter ist es kühl), vergleichst du das aktuelle Wetter mit dem, was man normalerweise von dieser Jahreszeit erwartet.
Im Deutschen entspricht dies dem „für + Akkusativ“. Die koreanische Struktur ist jedoch kompakter, da sie die Partikel direkt an das Nomen schweißt. Zweitens gibt es die interessante Verwendung in negativen Sätzen, die „ohne Ausnahme“ bedeutet.
Hier wird 치고 verwendet, um eine Verallgemeinerung zu treffen, die paradoxerweise durch eine Verneinung ausgedrückt wird: 한국인치고 김치 안 좋아하는 사람 없다 (Es gibt keinen Koreaner, der kein Kimchi mag). Das entspricht im Deutschen einem „Jeder Koreaner mag Kimchi“. Wir nutzen hier oft das Pronomen „jeder“ oder „alle“, während das Koreanische die Kategorie mit 치고 markiert und dann die Existenz von Ausnahmen verneint.
Das ist eine sehr präzise logische Struktur, die uns Deutschen eigentlich gefallen müsste, da sie sehr kategorisch ist. Der Unterschied zum Deutschen liegt darin, dass wir im Deutschen meistens das Subjekt betonen, während im Koreanischen durch 치고 die Kategorie selbst zum Fokuspunkt der Bewertung wird. Das 치고 leitet also einen Rahmen ein, innerhalb dessen die Aussage gültig ist.
### Formation Pattern
Die Bildung ist erfreulich einfach, da 치고 keine morphologischen Veränderungen in Abhängigkeit vom vorherigen Laut (Batchim) erfährt. Es wird direkt an das Nomen angehängt. Es gibt keine Leerzeichen, was für uns Deutsche, die an getrennte Präpositionen gewöhnt sind (wie „für das“, „wegen des“), eine Umstellung erfordert.
| Struktur | Beispiel | Romanisierung | Bedeutung |
|---|---|---|---|
| Nomen + 치고 | 학생치고 | haksaengchigo | für einen Schüler |
| Nomen + 치고 | 가격치고 | gagyeokchigo | für den Preis |
| Nomen + 치고 | 겨울치고 | gyeoulchigo | für den Winter |
| Nomen + 치고 | 실력치고 | sillyeokchigo | für das Können |
Manchmal wird 치고는 verwendet, um den Kontrast zu betonen, was dem deutschen „gerade für...“ oder „wohingegen bei...“ nahekommt. Die Basisform bleibt jedoch immer das direkte Anhängen an das Substantiv.
### When To Use It
Du verwendest 치고 immer dann, wenn du eine implizite Erwartung äußern willst. Das ist in vielen Alltagssituationen hilfreich:
  1. 1Überraschung über Qualität oder Leistung: Wenn du in einem Restaurant bist und das Essen für den günstigen Preis exzellent ist: 이 가격치고는 정말 맛있네요. (Für diesen Preis ist es wirklich lecker). Hier nutzt du 치고, um zu sagen: „Ich weiß, es ist billig, daher habe ich wenig erwartet, aber ich wurde positiv überrascht“.
  1. 1Kritik äußern: Wenn jemand, der eigentlich Profi ist, einen Fehler macht: 전문가치고는 실수가 너무 많아요. (Für einen Experten sind das zu viele Fehler). Das ist eine sehr höfliche, aber bestimmte Art der Kritik.
  1. 1Verallgemeinerungen mit „jeder“: Wenn du eine allgemeine Wahrheit über eine Gruppe aussagen willst. „Jeder Student hat mal Stress“ wird zu 학생치고 스트레스 안 받는 사람 없다 (Es gibt keinen Studenten, der keinen Stress hat). Dies ist ein sehr idiomatisch gebräuchliches Muster in der gesprochenen Sprache.
  1. 1Zeitliche oder altersbezogene Einordnung: „Für dein Alter siehst du jung aus“: 그 나이치고는 정말 동안이세요. Dies ist eine sehr häufige Verwendung, um Komplimente zu machen, die auf einer statistischen Norm basieren.
### Common Mistakes
Als Deutschsprachiger unterliegst du bei 치고 typischen Interferenzfehlern:
  1. 1Die „Präpositions-Falle“: Deutsche Lernende setzen oft ein Leerzeichen, weil sie 치고 als eigenständiges Wort wie „für“ betrachten. Im Deutschen schreiben wir „für den Preis“, im Koreanischen muss es 가격치고 (zusammen) sein. Der Fehler passiert, weil unser Gehirn „für“ als separates Wort verarbeitet.
  1. 1Verben statt Substantive: Wir neigen dazu, Sätze zu bilden wie „dafür, dass er lernt...“. Im Koreanischen darf 치고 aber nur an Nomen. Der Fehler liegt darin, das Verb direkt zu nutzen. Du musst das Verb erst nominalisieren, z.B. 공부한 것치고 (für das, was gelernt wurde), anstatt 공부하다치고.
  1. 1Redundanz: Deutsche sind präzise und neigen dazu, das Offensichtliche zu betonen. „Für einen Reichen ist er reich“ klingt im Deutschen absurd, und im Koreanischen ist 부자치고는 부자다 ebenso falsch. Da 치고 Überraschung impliziert, darfst du es nicht bei Merkmalen verwenden, die per Definition zum Nomen gehören.
### Contrast With Similar Patterns
Es gibt andere Möglichkeiten, Vergleiche anzustellen, die du nicht mit 치고 verwechseln solltest:
| Muster | Funktion | Unterschied zu 치고 |
|---|---|---|
| ~에 비해서 | Vergleich zwischen zwei Dingen | ~에 비해서 ist ein direkter Vergleich (A vs B), 치고 ist ein kategorischer Maßstab. |
| ~만큼 | „so viel wie“ | ~만큼 drückt eine Gleichheit oder ein Ausmaß aus, 치고 drückt eine Erwartungshaltung aus. |
| ~치고는 | Betonter Kontrast | ~치고는 ist eine leicht modifizierte Form von 치고, die den Kontrast stärker hervorhebt als die Basisform. |
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich 치고 auch für Personen verwenden? Ja, absolut. 학생치고 (für einen Schüler) oder 선생님치고 (für einen Lehrer) sind sehr gebräuchlich, um Erwartungen an deren Verhalten auszudrücken.
  1. 1Ist 치고 immer negativ? Nein. Es ist neutral. Ob es positiv (Lob) oder negativ (Kritik) ist, hängt komplett vom Kontext und dem Adjektiv ab, das darauf folgt. 잘한다 (gut machen) macht es zum Lob, 못한다 (schlecht machen) zur Kritik.
  1. 1Warum darf ich kein Leerzeichen vor 치고 machen? Weil 치고 eine Partikel (Josa) ist. Wie 이/가 oder 은/는 ist sie ein Suffix, das fest mit dem vorangehenden Wort verbunden ist. Das ist eine Grundregel der koreanischen Orthografie.

Formation of -치고

Noun Particle Combined Form Example
학생
치고
학생치고
학생치고 똑똑해요
여름
치고
여름치고
여름치고 시원해요
전문가
치고
전문가치고
전문가치고 실수가 많아요
아이
치고
아이치고
아이치고 얌전해요
외국인
치고
외국인치고
외국인치고 잘해요
가격
치고
가격치고
가격치고 비싸요

Meanings

This particle is used to indicate that a specific case is an exception to a general expectation or to establish a standard for comparison.

1

Standard Comparison

Used to express that something is surprising given the category it belongs to.

“겨울치고는 날씨가 따뜻하네요.”

“신입사원치고 일을 아주 잘해요.”

2

Universal Exception

Used with negative verbs to mean 'there is no X that does not Y'.

“한국 사람치고 김치를 못 먹는 사람은 없어요.”

“부모치고 자식을 사랑하지 않는 사람은 없어요.”

Reference Table

Reference table for Für / In Anbetracht (치고)
Nomen-Kategorie Beispiel-Phrase Nuance Übersetzung
Personen/Rollen
아이치고
Überraschende Reife oder Talent
Für ein Kind
Preis/Wert
가격치고
Überraschende Qualität für den Preis
Für den Preis
Zeit/Saison
겨울치고
Wetter entspricht nicht der Jahreszeit
Für den Winter
Nationalität
한국인치고
Ausnahme von kulturellen Klischees
Für einen Koreaner
Objekte
중고치고
Besser oder schlechter als erwartet
Für Gebrauchtware
Menge
이만큼치고
In Anbetracht der Menge
Für so viel

Formalitätsspektrum

Formell
학생치고는 매우 똑똑합니다.

학생치고는 매우 똑똑합니다. (School evaluation)

Neutral
학생치고는 똑똑해요.

학생치고는 똑똑해요. (School evaluation)

Informell
학생치고 똑똑하네.

학생치고 똑똑하네. (School evaluation)

Umgangssprache
학생치고 꽤 하네.

학생치고 꽤 하네. (School evaluation)

Kernbedeutungen von 치고

치고

Standard/Erwartung

  • 가격치고 Für den Preis
  • 나이치고 Für das Alter

Universelle Einbeziehung

  • 사람치고 Jeder Mensch (ohne Ausnahme)

치고 vs 에 비해서

치고 (Erwartung)
아이치고 똑똑해요 Schlau für ein Kind (allgemeine Kategorie)
에 비해서 (Direkter Vergleich)
동생에 비해서 똑똑해요 Schlau im Vergleich zum Bruder (spezifisches Ziel)

Wie man 치고 benutzt

1

Hängst du es an ein Nomen an?

YES
Fortfahren
NO
Verb erst nominalisieren
2

Ist der Satz negativ?

YES
Es könnte 'Jeder/Ohne Ausnahme' bedeuten
NO ↓

Häufige Anwendungsfälle

Komplimente

  • 나이치고
  • 외국인치고
  • 초보치고
💰

Shopping/Wert

  • 가격치고
  • 중고치고
  • 품질치고

Beispiele nach Niveau

1

학생치고 공부를 잘해요.

For a student, he studies well.

2

오늘 날씨치고 따뜻해요.

For today's weather, it is warm.

3

이거 가격치고 좋아요.

For the price, this is good.

4

아이치고 키가 커요.

For a child, he is tall.

1

관광지치고는 조용하네요.

For a tourist spot, it is quiet.

2

초보자치고는 잘하네요.

For a beginner, you are doing well.

3

겨울치고는 안 추워요.

For winter, it is not cold.

4

한국 사람치고 김치를 다 먹어요.

Most Koreans eat Kimchi.

1

부모치고 자식을 안 사랑하는 사람은 없어요.

There is no parent who does not love their child.

2

연예인치고는 소박하게 사네요.

For a celebrity, they live simply.

3

이 정도 실력치고는 괜찮아요.

For this level of skill, it is okay.

4

외국인치고는 한국어를 정말 잘하시네요.

For a foreigner, you speak Korean very well.

1

그는 교수치고는 권위적이지 않아요.

For a professor, he is not authoritative.

2

이런 상황치고는 잘 대처했네요.

For this situation, you handled it well.

3

전문가치고는 실수가 많네요.

For an expert, there are many mistakes.

4

요즘 물가치고는 저렴한 편이에요.

For current prices, it is on the cheap side.

1

정치인치고는 드물게 정직한 사람입니다.

He is a rare honest person for a politician.

2

대도시치고는 공기가 맑은 편이군요.

For a big city, the air is quite clear.

3

이런 규모의 회사치고는 시스템이 잘 되어 있어요.

For a company of this size, the system is well-organized.

4

예술가치고는 지나치게 현실적이네요.

For an artist, you are overly realistic.

1

그는 천재치고는 노력파로 알려져 있습니다.

For a genius, he is known as a hard worker.

2

이 정도의 비극치고는 담담하게 서술했네요.

For a tragedy of this scale, it was described calmly.

3

전통적인 방식치고는 꽤 혁신적입니다.

For a traditional method, it is quite innovative.

4

국가적 재난치고는 피해가 적은 편입니다.

For a national disaster, the damage is on the low side.

Leicht verwechselbar

For / Considering (치고) vs. -에 비해서

Both compare things.

For / Considering (치고) vs. -만큼

Both relate to degree.

For / Considering (치고) vs. -에 비해

Same as -에 비해서.

Häufige Fehler

학생 치고

학생치고

No space allowed.

외국인치고 한국어 잘해요 (positive)

외국인치고 한국어 잘하네요

Must use evaluative tone.

사과치고 맛있다

사과치고 맛있네요

Needs polite ending.

개치고 빨라요

개치고는 빨라요

Use -는 for emphasis.

모든 학생치고 공부해요

학생치고 공부 안 하는 사람 없어요

Must use negative for universal.

겨울치고 춥다

겨울치고는 춥네요

Needs nuance.

선생님치고는 가르쳐요

선생님치고는 잘 가르쳐요

Needs an adjective/adverb.

그는 의사치고는 돈이 많다

그는 의사치고는 돈이 많네요

Needs polite register.

사람치고는 안 먹는 사람이 없다

사람치고 먹지 않는 사람은 없다

Grammar structure error.

이것치고 저것치고

이것치고는 저것치고는

Needs topic markers.

정치인치고는 정직하다

정치인치고는 드물게 정직하다

Needs adverbial support.

재난치고는 피해가 크다

재난치고는 피해가 적다

Logical error in expectation.

예술가치고는 현실적이다

예술가치고는 지나치게 현실적이다

Needs degree adverb.

Satzmuster

___치고는 ___네요.

___치고 ___ 안 하는 사람은 없어요.

___치고는 꽤 ___.

___치고는 드물게 ___.

Real World Usage

Social Media very common

연예인치고는 소박하네!

Job Interview common

신입치고는 경험이 많네요.

Travel App common

관광지치고는 저렴해요.

Food Delivery occasional

가격치고는 양이 많아요.

Academic Paper common

이런 규모의 연구치고는...

Texting very common

오늘 날씨치고 따뜻해.

⚠️

Achte auf die Nuance

Sei vorsichtig, wenn du das Wort bei Menschen benutzt, da es manchmal herablassend wirken kann. Sag lieber nichts über Herkunft oder Geschlecht, sondern bleib bei Fähigkeiten wie: «나이치고 아주 젊어 보여요.»
🎯

Die 'Jeder'-Regel

Wenn nach dem Nomen und '치고' eine doppelte Verneinung folgt, bedeutet es 'ausnahmslos jeder'. Ein klassisches Beispiel dafür ist: «사람치고 돈 싫어하는 사람 없어요.»
💬

Die 'Ausländer'-Falle

Koreaner nutzen oft '외국인치고', um ihr Erstaunen über deine Sprachkenntnisse auszudrücken. Nimm es als Kompliment für deinen Fleiß, auch wenn es für uns manchmal etwas klischeehaft klingt: «외국인치고 한국말 진짜 잘하시네요!»

Smart Tips

Use -치고 when you have a preconceived notion.

여름에 비해서 덥다 여름치고 덥다

Always use a negative verb.

모든 학생이 공부한다 학생치고 공부 안 하는 사람 없다

Use -치고 to compare yourself to a lower standard.

나는 잘한다 초보자치고는 잘한다

Add -는.

학생치고 똑똑하다 학생치고는 똑똑하다

Aussprache

hak-saeng-chi-go

Linking

The 'ㅊ' sound is aspirated and carries over to the next syllable.

Contrastive

치고는↗

Rising intonation emphasizes the contrast.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of '치고' as 'Cheating the expectation'. If you expect a student to be bad but they are good, they are 'cheating' the expectation.

Visuelle Assoziation

Imagine a tiny ant lifting a giant rock. You think 'For an ant, he is very strong!' (개미치고 힘이 세요).

Rhyme

For a noun, use 치고, it's the rule that you know.

Story

I met a cat. I thought cats were lazy. But this cat was running. I said, '고양이치고는 너무 빨라요!' (For a cat, it's too fast!).

Word Web

예외기대기준반전일반적부정

Herausforderung

Look at 3 things in your room and describe them using -치고 (e.g., 'For a chair, it is comfortable').

Kulturelle Hinweise

Koreans use this to show modesty or to express surprise at someone's performance.

Derived from the verb 치다 (to strike/count).

Gesprächseinstiege

요즘 날씨 어때요?

이 식당 음식 어때요?

한국어 공부하기 어렵죠?

그 사람 일 잘해요?

Tagebuch-Impulse

Describe your favorite restaurant using -치고.
Write about a person you admire and why they are special for their job.
Discuss a recent news event and why the reaction was surprising.
Write a critique of a movie, comparing it to other movies in its genre.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt? Multiple Choice

Wähle den Satz mit der richtigen Schreibweise der Partikel:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 외국인치고 한국말을 잘해요.
Partikeln wie 치고 müssen ohne Leerzeichen direkt an das Nomen angehängt werden. '치고는' wäre zwar auch möglich, aber die Standardform ist '외국인치고'.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

가격을 치고 이 가방은 너무 비싸요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가격치고 이 가방은 너무 비싸요.
Du brauchst keine Objektmarker oder Leerzeichen zwischen dem Nomen und 치고. Es heißt einfach Nomen + 치고.
Verbinde das Nomen mit der passenden Ausnahme. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Das sind typische Paare, bei denen 치고 eine überraschende Eigenschaft im Vergleich zur Kategorie hervorhebt.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

학생___ 공부를 잘해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 치고
Correct particle for expectation.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생치고 공부 안 하는 사람 없어요
Universal negative rule.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

오늘 날씨 치고 따뜻해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 날씨치고는 따뜻하네요
Space and politeness.
Change to universal negative. Sentence Transformation

모든 부모는 자식을 사랑한다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부모치고 자식을 사랑하지 않는 사람은 없다
Universal negative structure.
Match the meaning. Match Pairs

Match the phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 관광지치고는 싸다 - It is cheap for a tourist spot
Meaning match.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 그 사람 신입사원이야? B: 응, 근데 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 신입사원치고는 일을 잘해
Contrastive usage.
Build the sentence. Sentence Building

겨울 / 따뜻하다 / 치고는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 겨울치고는 따뜻하다
Correct word order.
True or False. True False Rule

-치고 can be used with positive verbs for universal statements.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Universal statements require negative verbs.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fülle die Lücke mit der richtigen Form aus. Lückentext

제 친구는 고등학생____ 키가 진짜 커요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 치고
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

잘해요 / 치고 / 한국어 / 외국인 / 진짜

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 외국인치고 한국어 진짜 잘해요
Übersetze den Satz ins Koreanische. Übersetzung

Für ein billiges Restaurant ist das Essen lecker.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 싼 식당치고 음식이 맛있어요.
Korrigiere den Satz. Error Correction

가수 치고 노래를 못해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가수치고 노래를 못해요.
Wähle die richtige Bedeutung des Satzes. Multiple Choice

사람치고 돈 싫어하는 person 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Every person likes money.
Fülle die Lücke aus. Lückentext

이 노트북은 가격____ 성능이 안 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 치고
Verbinde die Situationen. Match Pairs

Ordne den Kontext dem passenden Satz zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Übersetze: 'Dafür, dass du das erste Mal gekocht hast, war es gut.' Übersetzung

Übersetze die Phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 요리 처음 한 것치고 잘했어요.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

깨끗해요 / 방치고 / 고시원 / 진짜

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 고시원 방치고 진짜 깨끗해요
Wähle die natürlichste Partikel. Lückentext

월요일____ 차가 안 막히네요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 치고

Score: /10

FAQ (8)

Yes, it attaches to any noun.

No, it is attached.

To add contrast.

Yes.

It is neutral.

Expectation vs neutral comparison.

Noun + 치고 + negative verb.

Yes, to be modest.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

〜にしては

None.

Spanish moderate

Para ser un...

Spanish uses a verb phrase.

German moderate

Für einen...

German is a prepositional phrase.

French moderate

Pour un...

None.

Chinese partial

作为...

Chinese lacks the 'universal exception' sense.

English high

For a...

English is a prepositional phrase.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!