B2 Particles 14 min read Facile

Pour / Compte tenu de (치고)

Utilise «치고» pour souligner une exception à une règle générale ou une attente basée sur une catégorie. C'est ton outil pour dire Pour un... ou Étant donné que....

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -치고 to express that something is an exception to a general rule or to define a standard.

  • Use it to say 'for a [noun], it is surprisingly [adjective]': 외국인치고 한국어를 잘해요.
  • Use it to say 'without exception' for a group: 아이치고 사탕을 싫어하는 애는 없어요.
  • It attaches directly to nouns without any spacing.
Noun + 치고 + (Negative Verb / Adjective)

Overview

### Overview
Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une particule coréenne très utile et subtile : 치고 (chigo). Si tu es en plein apprentissage du niveau B2, tu as sûrement remarqué que le coréen aime beaucoup nuancer les jugements.
En français, nous utilisons souvent des locutions comme « pour un... », « compte tenu de... » ou encore « pour quelqu'un qui...
». C'est exactement le rôle de 치고.
En gros, cette particule sert à établir une catégorie de référence (le standard) pour ensuite évaluer une situation par rapport à ce standard. La subtilité, c'est que 치고 implique presque toujours une idée d'attente déçue ou dépassée : « Pour un débutant, il se débrouille super bien ! ».
Tu vois le décalage ? C'est ça l'essence de 치고. En français, on utilise le pronom relatif ou des prépositions pour introduire ce contexte, mais en coréen, la particule vient se coller directement au nom, ce qui rend la structure beaucoup plus compacte.
C'est un outil indispensable pour passer d'un discours descriptif plat à un discours nuancé, typique d'un locuteur B2 qui sait émettre des critiques constructives ou exprimer une surprise. Si tu veux sonner plus naturel au bureau ou avec tes amis coréens, maîtrise cette particule, car elle permet de moduler ton opinion sans paraître trop direct ou agressif.
### How This Grammar Works
Pour bien comprendre 치고, il faut imaginer que tu places une étiquette sur une personne ou un objet. Cette étiquette définit ce qu'on *attend* normalement de cette catégorie. Quand tu ajoutes 치고, tu dis implicitement : « Si l'on prend en compte le fait qu'il appartient à cette catégorie, alors ce constat est surprenant ».
Il existe deux usages principaux :
  1. 1Le jugement comparatif (le plus fréquent) : On évalue quelque chose par rapport à une norme. Par exemple, 날씨치고는 시원하다 (C'est frais pour la météo actuelle). Ici, le standard est « la météo du moment » (probablement une chaleur estivale). Le résultat « frais » est donc une surprise par rapport à ce standard.
  1. 1La généralisation universelle (l'usage négatif) : C'est une tournure très idiomatique. Quand 치고 est suivi d'une négation (souvent 없다 - ne pas avoir/exister), cela signifie « sans exception ». Par exemple, 사람치고 돈 싫어하는 사람 없다 (Il n'y a personne, parmi les gens, qui déteste l'argent). En français, on traduirait cela par « Tout le monde aime l'argent » ou « Il n'y a pas un humain qui n'aime pas l'argent ». C'est une structure très forte pour exprimer des vérités générales.
La comparaison avec le français est intéressante : là où nous utilisons des subordonnées relatives (« Il n'y a personne qui... »), le coréen utilise cette particule pour créer une catégorie globale. C'est une gymnastique mentale différente, mais une fois que tu as compris que 치고 = « en tant que » + « par rapport à la norme », tout devient limpide.
### Formation Pattern
La formation est d'une simplicité enfantine, ce qui est assez rare en coréen pour être souligné ! Contrairement aux particules sujet ou objet qui changent selon la présence d'une consonne finale (batchim), 치고 est invariable. Il se colle directement au nom.
| Fonction | Structure | Exemple | Traduction |
|:---|:---|:---|:---|
| Référence | [Nom] + 치고 | 초보치고 | Pour un débutant |
| Référence | [Nom] + 치고 | 가격치고 | Pour le prix |
| Référence | [Nom] + 치고 | 겨울치고 | Pour l'hiver |
Note bien que si tu veux insister sur le contraste, on ajoute souvent la particule de thème (donc 치고는). Cela renforce l'idée de « quant à... » ou « en ce qui concerne... ».
Exemples de phrases :
  • 이 식당은 가격치고는 양이 많네요. (Pour ce prix, la portion est généreuse.)
  • 그는 학생치고는 너무 바빠요. (Pour un étudiant, il est vraiment très occupé.)
### When To Use It
Tu dois utiliser 치고 dès que tu veux apporter une nuance à un constat. C'est l'outil parfait pour les critiques, les avis sur un produit, ou pour commenter le comportement de quelqu'un.
  • Pour exprimer une surprise positive ou négative : Si tu es dans un café et que tu trouves le café excellent malgré le prix bas, tu diras : 가격치고는 정말 맛있네요 !.
  • Pour justifier une attente déçue : Si un expert fait une erreur idiote, tu diras : 전문가치고는 실수가 많네요. (Pour un expert, il y a beaucoup d'erreurs). C'est une manière très polie mais ferme de souligner l'incohérence.
  • Pour les généralités : Quand tu veux faire une remarque un peu philosophique ou générale, utilise la forme 치고 ~ 없다. C'est très courant dans les conversations informelles pour appuyer un argument : 공짜치고 좋은 거 없다 (Il n'y a rien de gratuit qui soit de bonne qualité).
C'est une structure qui montre que tu as dépassé le stade du coréen scolaire. Tu ne te contentes plus de décrire les faits, tu les analyses et tu les contextualises.
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous avons des réflexes qui nous jouent parfois des tours :
  1. 1L'oubli du lien direct (espacement) : En français, on écrit « Pour un étudiant » avec un espace. En coréen, 학생치고 doit être écrit sans espace. L'erreur est de traiter 치고 comme une préposition française autonome alors que c'est une particule suffixée.
  1. 1La confusion avec les verbes : On a tendance à vouloir dire « Pour manger, c'est bien » en traduisant littéralement. Mais 치고 ne s'attache qu'aux noms. Si tu veux dire « Pour le fait d'avoir mangé », tu dois nominaliser : 먹은 것치고는.
  1. 1La redondance logique : Les Français aiment parfois être explicites. Dire 부자치고는 돈이 많다 (Pour un riche, il a beaucoup d'argent) est absurde en coréen car c'est la définition même d'un riche. 치고 doit toujours introduire un élément de contraste ou de surprise. Si ce n'est pas surprenant, n'utilise pas 치고 !
### Contrast With Similar Patterns
Il est facile de confondre 치고 avec d'autres structures comparatives. Voici un tableau pour t'aider à y voir plus clair :
| Structure | Usage | Nuance |
|:---|:---|:---|
| ~치고 | Évaluation par rapport à une catégorie | Implique une surprise ou une attente déviante |
| ~에 비해서 | Comparaison directe entre deux objets | Plus neutre, factuel, sans jugement sur la norme |
| ~답다 | Correspondre à la nature de quelque chose | Affirme que l'objet est conforme à son essence |
Si tu dis 학생답게 공부해야지 (Il faut étudier comme un étudiant), tu parles de conformité. Si tu dis 학생치고 공부를 잘하네 (Pour un étudiant, il étudie bien), tu exprimes une surprise sur ses capacités. C'est subtil, mais c'est ça qui fait la différence entre un bon niveau et un excellent niveau.
### Quick FAQ
1. Peut-on utiliser 치고 avec n'importe quel nom ?
Oui, tant que le nom désigne une catégorie ou un rôle (âge, profession, prix, météo). Évite cependant les noms trop spécifiques ou les noms propres, car 치고 a besoin d'une « norme » pour fonctionner.
2. Est-ce que 치고 est formel ou informel ?
Il est assez neutre. Tu peux l'utiliser dans un cadre professionnel (ex: 이번 프로젝트는 예산치고는 성과가 좋네요) ou avec des amis sans problème.
3. Pourquoi dit-on parfois 치고는 et parfois juste 치고 ?
Le ajoute une emphase sur le contraste. C'est comme dire « *Quant à* ce prix-là, c'est bien ». Ça rend la phrase un peu plus réfléchie, plus appuyée.
4. Est-ce que je peux l'utiliser pour me comparer moi-même ?
Oui, tout à fait ! 저 같은 초보치고는 잘하는 편이에요 (Pour un débutant comme moi, je me débrouille plutôt bien). C'est une excellente façon d'être humble tout en reconnaissant ses efforts !

Formation of -치고

Noun Particle Combined Form Example
학생
치고
학생치고
학생치고 똑똑해요
여름
치고
여름치고
여름치고 시원해요
전문가
치고
전문가치고
전문가치고 실수가 많아요
아이
치고
아이치고
아이치고 얌전해요
외국인
치고
외국인치고
외국인치고 잘해요
가격
치고
가격치고
가격치고 비싸요

Meanings

This particle is used to indicate that a specific case is an exception to a general expectation or to establish a standard for comparison.

1

Standard Comparison

Used to express that something is surprising given the category it belongs to.

“겨울치고는 날씨가 따뜻하네요.”

“신입사원치고 일을 아주 잘해요.”

2

Universal Exception

Used with negative verbs to mean 'there is no X that does not Y'.

“한국 사람치고 김치를 못 먹는 사람은 없어요.”

“부모치고 자식을 사랑하지 않는 사람은 없어요.”

Reference Table

Reference table for Pour / Compte tenu de (치고)
Catégorie de nom Exemple de phrase Nuance Traduction
Personnes / Rôles
아이치고
Maturité surprenante
Pour un enfant
Prix / Valeur
가격치고
Qualité surprenante pour le coût
Pour le prix
Temps / Saison
겨울치고
Exception météo
Pour l'hiver
Nationalité
한국인치고
Exception culturelle
Pour un Coréen
Objets
중고치고
Mieux/pire que prévu
Pour de l'occasion
Quantité
이만큼치고
Vu la quantité
Pour cette quantité

Spectre de formalité

Formel
학생치고는 매우 똑똑합니다.

학생치고는 매우 똑똑합니다. (School evaluation)

Neutre
학생치고는 똑똑해요.

학생치고는 똑똑해요. (School evaluation)

Informel
학생치고 똑똑하네.

학생치고 똑똑하네. (School evaluation)

Argot
학생치고 꽤 하네.

학생치고 꽤 하네. (School evaluation)

Significations principales de 치고

치고

Standard / Attente

  • 가격치고 Pour le prix
  • 나이치고 Pour son âge

Inclusion Universelle

  • 사람치고 Chaque personne (sans exception)

치고 vs 에 비해서

치고 (Attente)
아이치고 똑똑해요 Intelligent pour un enfant (catégorie générale)
에 비해서 (Comparaison directe)
동생에 비해서 똑똑해요 Intelligent comparé à son frère (cible spécifique)

Comment utiliser 치고

1

L'attaches-tu à un Nom ?

YES
Continuer
NO
Convertir d'abord le verbe en nom
2

La phrase est-elle négative ?

YES
Cela peut signifier 'Chaque / Sans exception'
NO ↓

Cas d'utilisation courants

Compliments

  • 나이치고
  • 외국인치고
  • 초보치고
💰

Shopping / Valeur

  • 가격치고
  • 중고치고
  • 품질치고

Exemples par niveau

1

학생치고 공부를 잘해요.

For a student, he studies well.

2

오늘 날씨치고 따뜻해요.

For today's weather, it is warm.

3

이거 가격치고 좋아요.

For the price, this is good.

4

아이치고 키가 커요.

For a child, he is tall.

1

관광지치고는 조용하네요.

For a tourist spot, it is quiet.

2

초보자치고는 잘하네요.

For a beginner, you are doing well.

3

겨울치고는 안 추워요.

For winter, it is not cold.

4

한국 사람치고 김치를 다 먹어요.

Most Koreans eat Kimchi.

1

부모치고 자식을 안 사랑하는 사람은 없어요.

There is no parent who does not love their child.

2

연예인치고는 소박하게 사네요.

For a celebrity, they live simply.

3

이 정도 실력치고는 괜찮아요.

For this level of skill, it is okay.

4

외국인치고는 한국어를 정말 잘하시네요.

For a foreigner, you speak Korean very well.

1

그는 교수치고는 권위적이지 않아요.

For a professor, he is not authoritative.

2

이런 상황치고는 잘 대처했네요.

For this situation, you handled it well.

3

전문가치고는 실수가 많네요.

For an expert, there are many mistakes.

4

요즘 물가치고는 저렴한 편이에요.

For current prices, it is on the cheap side.

1

정치인치고는 드물게 정직한 사람입니다.

He is a rare honest person for a politician.

2

대도시치고는 공기가 맑은 편이군요.

For a big city, the air is quite clear.

3

이런 규모의 회사치고는 시스템이 잘 되어 있어요.

For a company of this size, the system is well-organized.

4

예술가치고는 지나치게 현실적이네요.

For an artist, you are overly realistic.

1

그는 천재치고는 노력파로 알려져 있습니다.

For a genius, he is known as a hard worker.

2

이 정도의 비극치고는 담담하게 서술했네요.

For a tragedy of this scale, it was described calmly.

3

전통적인 방식치고는 꽤 혁신적입니다.

For a traditional method, it is quite innovative.

4

국가적 재난치고는 피해가 적은 편입니다.

For a national disaster, the damage is on the low side.

Facile à confondre

For / Considering (치고) vs -에 비해서

Both compare things.

For / Considering (치고) vs -만큼

Both relate to degree.

For / Considering (치고) vs -에 비해

Same as -에 비해서.

Erreurs courantes

학생 치고

학생치고

No space allowed.

외국인치고 한국어 잘해요 (positive)

외국인치고 한국어 잘하네요

Must use evaluative tone.

사과치고 맛있다

사과치고 맛있네요

Needs polite ending.

개치고 빨라요

개치고는 빨라요

Use -는 for emphasis.

모든 학생치고 공부해요

학생치고 공부 안 하는 사람 없어요

Must use negative for universal.

겨울치고 춥다

겨울치고는 춥네요

Needs nuance.

선생님치고는 가르쳐요

선생님치고는 잘 가르쳐요

Needs an adjective/adverb.

그는 의사치고는 돈이 많다

그는 의사치고는 돈이 많네요

Needs polite register.

사람치고는 안 먹는 사람이 없다

사람치고 먹지 않는 사람은 없다

Grammar structure error.

이것치고 저것치고

이것치고는 저것치고는

Needs topic markers.

정치인치고는 정직하다

정치인치고는 드물게 정직하다

Needs adverbial support.

재난치고는 피해가 크다

재난치고는 피해가 적다

Logical error in expectation.

예술가치고는 현실적이다

예술가치고는 지나치게 현실적이다

Needs degree adverb.

Structures de phrases

___치고는 ___네요.

___치고 ___ 안 하는 사람은 없어요.

___치고는 꽤 ___.

___치고는 드물게 ___.

Real World Usage

Social Media very common

연예인치고는 소박하네!

Job Interview common

신입치고는 경험이 많네요.

Travel App common

관광지치고는 저렴해요.

Food Delivery occasional

가격치고는 양이 많아요.

Academic Paper common

이런 규모의 연구치고는...

Texting very common

오늘 날씨치고 따뜻해.

⚠️

Attention aux nuances

Fais gaffe quand tu l'utilises avec des gens. Dire "T'es belle pour ta race/ton genre" est offensant. Reste sur les compétences ou l'âge : «나이치고 젊어 보여요.»
🎯

La règle du 'Tout'

Si tu vois Nom + 치고 suivi de ~ 없는 사람이 없다, c'est une façon très formelle de dire 'Tout le monde fait X' : «한국인치고 김치 못 먹는 사람 없어요.»
💬

Le piège de l'étranger

Les Coréens utilisent tout le temps «외국인치고». Ne le prends pas mal, c'est leur façon de saluer tes efforts : «외국인치고 한국어 진짜 잘해요.»

Smart Tips

Use -치고 when you have a preconceived notion.

여름에 비해서 덥다 여름치고 덥다

Always use a negative verb.

모든 학생이 공부한다 학생치고 공부 안 하는 사람 없다

Use -치고 to compare yourself to a lower standard.

나는 잘한다 초보자치고는 잘한다

Add -는.

학생치고 똑똑하다 학생치고는 똑똑하다

Prononciation

hak-saeng-chi-go

Linking

The 'ㅊ' sound is aspirated and carries over to the next syllable.

Contrastive

치고는↗

Rising intonation emphasizes the contrast.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of '치고' as 'Cheating the expectation'. If you expect a student to be bad but they are good, they are 'cheating' the expectation.

Association visuelle

Imagine a tiny ant lifting a giant rock. You think 'For an ant, he is very strong!' (개미치고 힘이 세요).

Rhyme

For a noun, use 치고, it's the rule that you know.

Story

I met a cat. I thought cats were lazy. But this cat was running. I said, '고양이치고는 너무 빨라요!' (For a cat, it's too fast!).

Word Web

예외기대기준반전일반적부정

Défi

Look at 3 things in your room and describe them using -치고 (e.g., 'For a chair, it is comfortable').

Notes culturelles

Koreans use this to show modesty or to express surprise at someone's performance.

Derived from the verb 치다 (to strike/count).

Amorces de conversation

요즘 날씨 어때요?

이 식당 음식 어때요?

한국어 공부하기 어렵죠?

그 사람 일 잘해요?

Sujets d'écriture

Describe your favorite restaurant using -치고.
Write about a person you admire and why they are special for their job.
Discuss a recent news event and why the reaction was surprising.
Write a critique of a movie, comparing it to other movies in its genre.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Quelle phrase est grammaticalement correcte ? Choix multiple

Sélectionne la phrase qui utilise correctement la particule :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 외국인치고 한국말을 잘해요.
Les particules comme 치고 doivent être collées au nom sans espace. Bien que '치고는' soit possible, la forme standard est '외국인치고'.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

가격을 치고 이 가방은 너무 비싸요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가격치고 이 가방은 너무 비싸요.
Tu n'as pas besoin de marqueur d'objet ou d'espace. C'est juste Nom + 치고.
Associe le nom avec l'exception la plus naturelle. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Ce sont des associations courantes où 치고 souligne une qualité surprenante par rapport à la catégorie.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

학생___ 공부를 잘해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 치고
Correct particle for expectation.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생치고 공부 안 하는 사람 없어요
Universal negative rule.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

오늘 날씨 치고 따뜻해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 날씨치고는 따뜻하네요
Space and politeness.
Change to universal negative. Sentence Transformation

모든 부모는 자식을 사랑한다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부모치고 자식을 사랑하지 않는 사람은 없다
Universal negative structure.
Match the meaning. Match Pairs

Match the phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 관광지치고는 싸다 - It is cheap for a tourist spot
Meaning match.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 그 사람 신입사원이야? B: 응, 근데 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 신입사원치고는 일을 잘해
Contrastive usage.
Build the sentence. Sentence Building

겨울 / 따뜻하다 / 치고는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 겨울치고는 따뜻하다
Correct word order.
True or False. True False Rule

-치고 can be used with positive verbs for universal statements.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Universal statements require negative verbs.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Remplis le vide avec la bonne forme. Texte trous

제 친구는 고등학생____ 키가 진짜 커요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 치고
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

잘해요 / 치고 / 한국어 / 외국인 / 진짜

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 외국인치고 한국어 진짜 잘해요
Traduis la phrase en coréen. Traduction

Pour un restaurant pas cher, la nourriture est délicieuse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 싼 식당치고 음식이 맛있어요.
Corrige la phrase. Error Correction

가수 치고 노래를 못해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가수치고 노래를 못해요.
Choisis le sens correct de la phrase. Choix multiple

사람치고 돈 싫어하는 사람 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Every person likes money.
Remplis le vide. Texte trous

이 노트북은 가격____ 성능이 안 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 치고
Associe le contexte situationnel. Match Pairs

Associe le contexte à la phrase :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Traduis : 'Pour une première fois en cuisine, tu as bien réussi.' Traduction

Traduis la phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 요리 처음 한 것치고 잘했어요.
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

깨끗해요 / 방치고 / 고시원 / 진짜

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 고시원 방치고 진짜 깨끗해요
Choisis la particule la plus naturelle. Texte trous

월요일____ 차가 안 막히네요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 치고

Score: /10

FAQ (8)

Yes, it attaches to any noun.

No, it is attached.

To add contrast.

Yes.

It is neutral.

Expectation vs neutral comparison.

Noun + 치고 + negative verb.

Yes, to be modest.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

〜にしては

None.

Spanish moderate

Para ser un...

Spanish uses a verb phrase.

German moderate

Für einen...

German is a prepositional phrase.

French moderate

Pour un...

None.

Chinese partial

作为...

Chinese lacks the 'universal exception' sense.

English high

For a...

English is a prepositional phrase.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !