A1 Particles 15 min read Facile

La Particule 도 (Aussi/Également)

C'est l'un des premiers trucs que tu vas apprendre — et c'est super facile ! Utilise 도 pour remplacer les particules de sujet ou d'objet quand tu veux ajouter aussi ou non plus à une liste.

Grammar Rule in 30 Seconds

The particle '도' means 'also' or 'too' and replaces subject or object markers like '이/가' or '을/를'.

  • Use '도' to indicate inclusion: '저도 학생이에요' (I am also a student).
  • It replaces subject markers '이/가' and object markers '을/를'.
  • It attaches directly to the noun: '커피도 마셔요' (I drink coffee too).
Noun + 도

Overview

Imagine que tu es dans un resto de barbecue coréen. Tu commandes de la poitrine de porc (삼겹살). Puis tu réalises que la vie est fade sans côtes de bœuf (갈비).
Tu ne veux pas commencer une nouvelle phrase compliquée ; tu veux juste ajouter du bonheur. C'est là que intervient. C'est le plus un des particules coréennes.
Ça signifie aussi, également, ou parfois même. C'est l'une des premières particules que tu apprendras car elle te permet d'être d'accord avec les gens instantanément — une compétence de survie cruciale en Corée.

How This Grammar Works

Vois comme un autocollant agressif. Tu le colles sur un nom, mais il n'aime pas partager sa place avec certaines autres particules.
  1. 1La Règle du Tyran (Remplacement Sujet/Objet)
Si un mot a une particule de Sujet (이/가, 은/는) ou d'Objet (을/를), les vire et prend leur place.
  • (Je) + (thème) → 저도 (Moi aussi...) [PAS 저는도]
  • 사과 (pomme) + (objet) → 사과도 (des pommes aussi...) [PAS 사과를도]
  1. 1La Règle Amicale (Coller ensemble)
Avec les particules de lieu ou de temps comme (à) ou 에서 (de/à), est sympa et s'attache après elles.
  • (maison) + (à) → 집에도 (à la maison aussi)
  • 한국 (Corée) + 에서 (en) → 한국에서도 (en Corée aussi)
  1. 1Modèle de Base
  • Nom + 도
  • (Moi) → 나도 (Moi aussi)

Tone & Nuance

est neutre, mais le contexte change sa saveur.
  • Accord: Moi aussi ! (저도요!) semble enthousiaste et amical.
  • Plainte: Si tu listes des choses négatives, ça sonne comme non plus ou ni.
  • "Je n'ai pas de temps, et je n'ai pas d'argent non plus." ( 없어요)
  • Emphase: L'utiliser de façon inattendue peut vouloir dire même.
  • "Même un singe tombe d'un arbre." (원숭이 나무에서 떨어져요)

Contrast With Similar Patterns

  • vs : est une particule collée à un nom (Moi aussi). est un adverbe signifiant encore ou de plus en début de phrase. Ne les confonds pas !
  • vs : Ce sont des ennemis mortels. ajoute des choses (Inclusif : A et B), alors que exclut des choses (Exclusif : Seulement A).

Real Conversations

SMS à un ami

Personne A : 나 배고파 ㅠㅠ (J'ai faim ㅠㅠ)

Personne B : 나도... 엽떡 먹을래? (Moi aussi... On mange du Yeop-tteok ?)

Au Café

B

Barista

영수증 드릴까요? (Voulez-vous le ticket ?)
C

Client

아니요, 괜찮아요. 아, 물도 한 잔 주세요. (Non, ça va. Ah, donnez-moi un verre d'eau aussi s'il vous plaît.)

Rencontre avec un fan

F

Fan

저는 BTS 진짜 좋아해요. (J'aime vraiment BTS.)

Nouvel Ami : 진짜요? 저도요! (Vraiment ? Moi aussi !)

Common Mistakes

  • L'Erreur du Double Autocollant: Les débutants disent souvent 저는도 ou 사과를도. Rappelle-toi, mange 은/는/이/가/을/를 au petit-déj. Efface la première particule !
  • Mauvais Endroit: Mettre après le verbe. Il doit s'accrocher au nom. 가요도 est faux ; 저도 가요 (J'y vais aussi) est juste.
  • Ignorer le Contexte: Dans les phrases négatives, on le traduit par non plus ou ni.

Common Collocations

  • 저도요 / 나도 (Moi aussi - Poli / Informel)
  • 이것도 (Ça aussi)
  • 오늘도 (Aujourd'hui aussi)
  • 아무도 (Personne - littéralement "n'importe qui aussi" + verbe négatif)
  • 여기도 (Ici aussi)

Quick FAQ

Q : Puis-je utiliser deux fois dans une phrase ?

R: Oui ! Ça insiste sur

et A et B
. 노래도 하고 춤도 춰요 (Il chante et danse aussi).

Q : Est-ce que implique la politesse ?

R: Non, la particule elle-même est neutre. La terminaison du verbe (-요, -니다) détermine la politesse. 나도 est informel ; 저도요 est poli.

Particle Replacement Table

Original Particle Replacement Example
이/가
학생이 -> 학생도
을/를
사과를 -> 사과도
은/는
나는 -> 나도
에도
집에 -> 집에도
에서
에서도
학교에서 -> 학교에서도
(None)
친구 -> 친구도

Meanings

The particle '도' is used to express 'also', 'too', or 'as well'. It indicates that the preceding noun is included in the same category or action as something previously mentioned.

1

Additive/Inclusion

Indicates that the subject or object is in addition to others.

“친구도 왔어요.”

“사과도 먹고 싶어요.”

2

Emphasis/Even

Used to emphasize an extreme case, often translated as 'even'.

“물도 없어요.”

“이름도 몰라요.”

Reference Table

Reference table for La Particule 도 (Aussi/Également)
Type de particule Formule Exemple (Poli) Signification
Sujet
Nom + 도 (remplace 이/가)
저도 학생이에요.
Moi aussi, je suis étudiant.
Thème
Nom + 도 (remplace 은/는)
김치도 매워요.
Le kimchi aussi est épicé.
Objet
Nom + 도 (remplace 을/를)
커피도 마셔요.
Je bois aussi du café.
Lieu (Statique)
Nom + 에 + 도
집에도 있어요.
C'est aussi à la maison.
Lieu (Action)
Nom + 에서 + 도
학교에서도 공부해요.
J'étudie aussi à l'école.
Temps
Nom + 에 + 도
주말에도 일해요.
Je travaille aussi le week-end.

Spectre de formalité

Formel
저도 학생입니다.

저도 학생입니다. (Self-introduction)

Neutre
저도 학생이에요.

저도 학생이에요. (Self-introduction)

Informel
나도 학생이야.

나도 학생이야. (Self-introduction)

Argot
나도 학생임.

나도 학생임. (Self-introduction)

Le monde de 도 (Do)

도 (Do)

Remplace

  • 은/는 Thème
  • 이/가 Sujet
  • 을/를 Objet

Se colle après

  • Temps/Lieu
  • 에서 Lieu d'action

Inclusif vs Exclusif

도 (Do)
사과도 Pommes aussi (A + B)
저도 Moi aussi (Inclusif)
만 (Man)
사과만 Seulement des pommes (A - B)
저만 Seulement moi (Exclusif)

Où est-ce que je colle 도 ?

1

Y a-t-il une particule Sujet/Objet (이/가/을/를) ?

YES
Supprime-la, ajoute 도
NO
Vérification suivante...
2

Y a-t-il une particule Temps/Lieu (에/에서) ?

YES
Garde-la, ajoute 도 après
NO ↓

Expressions courantes avec 'Do'

Vie quotidienne

  • 저도요 (Moi aussi)
  • 이것도 (Ceci aussi)
  • 물도 (De l'eau aussi)
💥

Emphase

  • 아무도 (Personne)
  • 오늘도 (Aujourd'hui encore)
  • 꿈도 (Même en rêve)

Exemples par niveau

1

저도 학생이에요.

I am a student too.

2

커피도 마셔요.

I drink coffee too.

3

친구도 왔어요.

My friend also came.

4

이것도 좋아요.

This is also good.

1

한국어도 공부해요.

I study Korean too.

2

주말에도 일해요.

I work on weekends too.

3

돈도 없어요.

I don't even have money.

4

이름도 몰라요.

I don't even know the name.

1

그분도 우리와 함께 갈 거예요.

He/she will also go with us.

2

책도 읽고 영화도 봐요.

I read books and also watch movies.

3

어제도 비가 왔어요.

It rained yesterday too.

4

거기에도 사람이 많아요.

There are many people there too.

1

아무리 바빠도 운동은 해야 해요.

No matter how busy you are, you must exercise.

2

그는 실력도 있고 성격도 좋아요.

He is talented and has a good personality too.

3

가고 싶어도 갈 수가 없어요.

Even if I want to go, I can't.

4

누구도 그 사실을 몰라요.

No one knows that fact.

1

그는 천재일 뿐만 아니라 노력도 많이 해요.

Not only is he a genius, he also works hard.

2

어떤 상황에서도 포기하지 마세요.

Do not give up in any situation.

3

그는 말도 안 되는 소리를 해요.

He is saying something that makes no sense.

4

그는 친구들 사이에서도 인기가 많아요.

He is popular even among his friends.

1

그는 죽음조차도 두려워하지 않았어요.

He did not even fear death.

2

그는 학문적 성취도도 매우 높아요.

His level of academic achievement is also very high.

3

그는 모든 면에서 완벽함 그 자체도 추구해요.

He pursues perfection itself in every aspect.

4

그는 어떠한 변명도 통하지 않을 거예요.

No excuse will work for him.

Facile à confondre

Particle 도 (Also/Too) vs 도 vs. 은/는

Learners confuse the topic marker with the additive particle.

Particle 도 (Also/Too) vs 도 vs. 만

Both replace particles, but have opposite meanings.

Particle 도 (Also/Too) vs 도 vs. 또한

Both mean 'also', but register differs.

Erreurs courantes

사과를도 먹어요

사과도 먹어요

Do not keep the object marker.

나는도 학생이에요

나도 학생이에요

Do not keep the topic marker.

이것 도 좋아요

이것도 좋아요

Particles must be attached to the noun.

사과 도 먹어요

사과도 먹어요

No space before the particle.

어제도에 갔어요

어제도 갔어요

Time words don't need location markers with '도'.

거기에도에 있어요

거기에도 있어요

Double particle error.

누구도 몰라요

아무도 몰라요

Use '아무' for 'anyone' in negative contexts.

바쁘도 공부해요

바빠도 공부해요

Concessive form requires -아/어.

그것도도 좋아요

그것도 좋아요

Double marking.

먹고도 싶어요

먹고 싶기도 해요

Nuance of 'also want to'.

그는 천재도 해요

그는 천재이기도 해요

Need copula for nouns.

어떤 상황도 포기하지 마세요

어떤 상황에서도 포기하지 마세요

Need location marker.

말도 안 되는

말도 안 되는

Correct, but ensure context.

Structures de phrases

저도 ___을/를 좋아해요.

___도 있어요.

___도 가고 싶어요.

___도 공부하고 싶어요.

Real World Usage

Texting constant

나도!

Ordering food very common

콜라도 주세요.

Job interview common

이 분야에도 관심이 많습니다.

Social media very common

저도 여기 가봤어요!

Travel common

여기에도 화장실이 있어요?

Classroom common

저도 질문이 있어요.

💡

Commande comme un pro

Au resto, au lieu de faire des phrases complètes, pointe juste le plat et dis «이것도요». C'est super naturel et rapide ! «이것도요».
⚠️

Pas de mélange !

Ne dis jamais «는도» ou «를도». La particule 도 est jalouse : elle doit être la seule attachée au nom. Dis juste «저도».
💬

Le pouvoir de l'empathie

Les Coréens adorent partager leurs sentiments. Utiliser «저도요» crée tout de suite un lien quand quelqu'un partage un goût ou une émotion. «저도요».

Smart Tips

Use '저도요' (Me too) for a natural, quick response.

저도 그렇게 생각해요. 저도요!

Use '도' for every item in the list to show they are all included.

사과를 먹고 배를 먹어요. 사과도 먹고 배도 먹어요.

Use '도' to emphasize how bad things are.

돈이 없어요. 돈도 없어요.

Use '또한' instead of '도' for a professional tone.

이것도 중요합니다. 또한 이것도 중요합니다.

Prononciation

/do/

Standard

Pronounced as 'do' like 'dough'.

Statement

저도 학생이에요 ↘

Neutral statement of fact.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of '도' as a 'Doughnut' that you add to your plate. You already have a meal, and you add a doughnut too!

Association visuelle

Imagine a person holding one apple, then adding another apple to their hand. The second apple is '도'.

Rhyme

When you want to say 'me too', just add '도' and you're through!

Story

Min-su goes to the store. He buys bread. He sees milk and thinks, 'I need milk too.' He says, '우유도 주세요.' The clerk gives him the milk. Now he has bread and milk.

Word Web

나도너도이것도저것도오늘도내일도

Défi

For the next 5 minutes, look around your room and say three things you have using '도'. Example: '책도 있어요' (I have a book too).

Notes culturelles

Using '도' is a great way to show you are listening and agreeing with the speaker.

In formal settings, use '또한' instead of '도' for written reports.

Young people often drop the particle entirely in text messages.

The particle '도' has been used since Middle Korean to indicate inclusion.

Amorces de conversation

오늘 날씨가 좋아요. 당신은요?

저는 한국 음식을 좋아해요.

저는 어제 영화를 봤어요.

저는 주말에 운동을 해요.

Sujets d'écriture

Write about three things you like.
Describe your weekend plans.
Compare your country to Korea.
Discuss your goals for the year.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Quelle phrase dit correctement 'J'aime aussi la pizza' ? Choix multiple

Choisis la bonne phrase en coréen :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저 피자도 좋아해요.
Quand on utilise , on doit supprimer la particule d'objet . Ça devient simplement 피자도.
Relie l'expression coréenne à son sens en français. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
est le 'je' amical, est le 'je' poli. 오늘 signifie aujourd'hui.
Corrige l'erreur dans cette phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

저는도 가고 싶어요. (Je veux venir aussi.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저도 가고 싶어요.
(particule de thème) ne peut pas coexister avec . Tu dois remplacer par pour obtenir 저도.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with '도'.

저___ 학생이에요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
The particle '도' means 'also'.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

사과를도 먹어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과도 먹어요
Do not keep the object marker.
Which is correct? Choix multiple

Choose the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나도 가요
Correct particle replacement.
Reorder the words. Sentence Reorder

커피 / 마셔요 / 저도

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저도 커피 마셔요
Subject first.
Translate to Korean. Traduction

I like this too.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이것도 좋아요
Correct use of '도'.
Match the English to Korean. Match Pairs

Me too / You too / Also here

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나도 / 너도 / 여기도
Correct vocabulary.
Which means 'even'? Choix multiple

돈도 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I don't even have money
Negative context.
Fill in the blank.

주말___ 일해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에도
Time + 도.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète pour dire 'Donnez-moi de l'eau aussi'. Texte trous

물___ 주세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Traduis 'Moi aussi' en coréen poli. Traduction

Moi aussi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저도요.
Quelle phrase implique 'même à la maison' ? Choix multiple

Choisis la forme correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 집에서도
Ordonne les mots pour dire 'J'aime aussi les chats'. Sentence Reorder

Remets dans l'ordre : 고양이도 / 좋아해요 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 고양이도 좋아해요
Identifie l'utilisation incorrecte de la particule. Error Correction

Trouve l'erreur : 친구가도 왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구가도 -> 친구도
Relie le mot avec 'aussi' ajouté. Match Pairs

Forme les bonnes paires :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
J'étudie le coréen. J'étudie ___ le japonais. Texte trous

저는 한국어를 공부해요. 일본어___ 공부해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Quelle est la phrase négative correcte ? Choix multiple

Traduis : Je n'ai pas d'argent non plus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈도 없어요.
Traduis 'Même le professeur ne sait pas'. Traduction

Même le professeur ne sait pas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님도 몰라요.
Réordonne : ici / fait / chaud / aussi Sentence Reorder

Remets dans l'ordre : 여기도 / 더워요 / 정말

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기도 정말 더워요

Score: /10

FAQ (8)

No, '도' replaces '은/는'.

No, it is always '도'.

It often means 'even'.

It is used in all registers.

No, it attaches to nouns.

Just say '저도요!'.

They mean the same but have different registers.

It helps connect ideas.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

mo

None, they are functionally identical.

Spanish moderate

también

It is an adverb, not a particle.

German moderate

auch

It is an adverb, not a particle.

French moderate

aussi

It is an adverb, not a particle.

Chinese moderate

It is an adverb, not a particle.

Arabic low

أيضاً

It is an adverb, not a particle.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !