A1 Collocation Neutre 1 min de lecture

Biti gladan

To be hungry

Phrase in 30 Seconds

Use 'biti gladan' to express the physical need for food, similar to 'to be hungry' in English.

  • Means: To experience the physical sensation of needing to eat.
  • Used in: Daily conversations, restaurants, and family settings.
  • Don't confuse: Using 'imati' (to have) instead of 'biti' (to be).
👤 + 🧠 + 🍕 = Biti gladan

Explication à ton niveau :

At this level, you just need to know how to say you want to eat. You use the verb 'to be' (biti) and the word for hungry (gladan). Remember to change the ending: 'gladan' for boys, 'gladna' for girls. It is a very simple and useful sentence for travel.
You can now use the phrase in different times. You can say 'I was hungry' (Bio sam gladan) or 'I will be hungry' (Bit ću gladan). You also learn to ask others if they are hungry using the question form 'Jesi li gladan?'. This helps in basic social planning.
At the intermediate level, you start using the phrase in conditional sentences, like 'If I were hungry, I would eat' (Da sam gladan, jeo bih). You also begin to recognize the verb 'ogladnjeti' (to become hungry) and can describe the intensity of your hunger using adverbs like 'strašno' or 'pomalo'.
You are now comfortable with idiomatic expressions like 'gladan kao vuk' (hungry as a wolf). You understand the nuance between 'biti gladan' and 'imati apetit'. You can use the phrase in more complex social situations, such as declining food politely or discussing food security in a general sense.
Advanced learners use 'biti gladan' in metaphorical contexts fluently. You might discuss being 'gladan pravde' (hungry for justice) or 'gladan novih izazova' (hungry for new challenges). You understand the stylistic difference between the short and long forms of the adjective and use them correctly in literary or formal writing.
At this mastery level, you appreciate the deep etymological roots of the word and its resonance in Croatian literature and philosophy. You can analyze how the concept of hunger is used as a motif in the works of Miroslav Krleža or other Croatian greats. You navigate all regional dialects and registers with native-like intuition.

Signification

Feeling the need for food.

🌍

Contexte culturel

It is common to offer food multiple times. Even if you say 'Nisam gladan', a host might still bring out a plate of 'narezaka' (cold cuts). The 'marenda' is a sacred late-morning meal. If someone is 'gladan' at 10:30 AM, they are looking for a marenda, which is often a warm, cooked dish. The term 'gablec' is used similarly to 'marenda' but often refers to a quicker, work-break meal. In the east of Croatia, portions are notoriously large. Being 'gladan' there usually results in a very heavy, meat-based meal.

💡

Gender Matters

Always check the gender of the person you are talking about. It's the most common mistake for beginners.

⚠️

Don't use 'Imati'

Never say 'Imam glad'. It sounds like you are possessing a physical object named 'Hunger'.

💡

Gender Matters

Always check the gender of the person you are talking about. It's the most common mistake for beginners.

⚠️

Don't use 'Imati'

Never say 'Imam glad'. It sounds like you are possessing a physical object named 'Hunger'.

🎯

The Wolf Idiom

Use 'gladan kao vuk' to sound more like a native speaker when you are really hungry.

💬

Politeness

If you are a guest, it's okay to say you are hungry, but it's even better to wait for the host to offer.

Teste-toi

Fill in the correct form of 'gladan' based on the subject.

Ana je ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gladna

Ana is a female name, so the adjective must end in -na.

Choose the correct translation for 'We are hungry'.

How do you say 'We are hungry'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Mi smo gladni.

'Mi smo' means 'We are' and 'gladni' is the plural form.

Complete the dialogue.

Marko: 'Jesi li gladan?' Ivan: 'Da, ____ sam.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : jako

'Jako' (very) fits perfectly to emphasize hunger.

Match the phrase to the situation.

You haven't eaten all day and you are talking to a close friend.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Crkavam od gladi!

This slang expression is perfect for extreme hunger with friends.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Forms of Gladan

👨

Masculine

  • gladan (sing.)
  • gladni (plur.)
👩

Feminine

  • gladna (sing.)
  • gladne (plur.)
👶

Neuter

  • gladno (sing.)
  • gladna (plur.)

Hungry vs Full

Gladan (Hungry)
Prazan želudac Empty stomach
Sit (Full)
Pun želudac Full stomach

Banque d exercices

5 exercices
Choisis la bonne réponse Fill Blank

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Fill in the correct form of 'gladan' based on the subject. Fill Blank A1

Ana je ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gladna

Ana is a female name, so the adjective must end in -na.

Choose the correct translation for 'We are hungry'. Choose A1

How do you say 'We are hungry'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Mi smo gladni.

'Mi smo' means 'We are' and 'gladni' is the plural form.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Marko: 'Jesi li gladan?' Ivan: 'Da, ____ sam.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : jako

'Jako' (very) fits perfectly to emphasize hunger.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

You haven't eaten all day and you are talking to a close friend.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Crkavam od gladi!

This slang expression is perfect for extreme hunger with friends.

🎉 Score : /5

Questions fréquentes

12 questions

Yes, it is perfectly normal. 'Pas je gladan' (The dog is hungry).

You can say 'Umirem od gladi' (I'm dying of hunger) or 'Izgladnio sam'.

No, for thirst you must use 'žedan'.

For a mixed or male group, use 'gladni'. For a female group, use 'gladne'.

Yes, it sounds very professional and motivated.

'Gladan' is the state (I am hungry), 'ogladnio' is the action (I became hungry).

You say 'Tko je gladan?'.

It is neutral. It's fine in any situation.

The opposite is 'sit' (full/satiated).

Sometimes 'gladan novca' can imply greed, but 'pohlepan' is the specific word for greedy.

No, you can just say 'Gladan sam'. The verb ending tells us it's 'I'.

In some dialects, the accent changes, but 'gladan' with a long 'a' is standard.

Expressions liées

🔗

žedan

similar

thirsty

🔗

sit

contrast

full/satiated

🔗

ogladnjeti

builds on

to become hungry

🔗

izgladnio

specialized form

starved

🔗

imati apetit

similar

to have an appetite

Où l'utiliser

🍴

At a Restaurant

Konobar: Izvolite, što želite?

Gost: Jako smo gladni, može odmah meni?

neutral
🏠

Visiting a Friend

Prijatelj: Hoćeš nešto popiti?

Ti: Može, ali zapravo sam i malo gladna.

informal
💪

After a Workout

Trener: Dobar trening danas!

Vježbač: Hvala, ali sad sam gladan kao vuk.

informal
🕯️

On a Date

Ona: Kamo idemo?

On: U onaj novi restoran, jer sam već jako gladan.

neutral
🧒

With Children

Dijete: Mama, gladan sam!

Mama: Ručak je gotov za pet minuta.

informal
📚

Late Night Study

Cimer: Još uvijek učiš?

Ti: Da, ali ogladnio sam. Idemo u McDonald's?

informal

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Gladan' as 'Glad to eat'. When you are glad-an, you are glad to find an apple!

Association visuelle

Imagine a giant wolf (vuk) wearing a bib and holding a fork and knife, looking at a delicious plate of Croatian 'ćevapi'.

Rhyme

Kad si gladan, nisi radan. (When you are hungry, you are not productive.)

Story

A traveler arrives in Zagreb. He is so tired he forgets his words. He sees a bakery and says 'Ja... gladan!'. The baker smiles and gives him a 'burek'. Now he is happy.

In Other Languages

Similar to English 'to be hungry' and Russian 'быть голодным'. Unlike Romance languages (Spanish/French) which use 'to have hunger'.

Word Web

hranajestiručakvečeražedansittrbuhkuhinja

Défi

Go to a Croatian bakery (pekara) and use the phrase to explain why you are buying two slices of pizza.

Review this on day 1, 3, and 7. Focus on the gender endings: -an (m), -na (f), -ni (pl).

Prononciation

Accent Stress is on the first syllable.

The 'a' in the first syllable is long and has a rising accent.

Spectre de formalité

Formel
Osjećam potrebu za hranom.

Osjećam potrebu za hranom. (General statement)

Neutre
Gladan sam.

Gladan sam. (General statement)

Informel
Jede mi se nešto.

Jede mi se nešto. (General statement)

Argot
Crkavam od gladi.

Crkavam od gladi. (General statement)

Derived from the Proto-Slavic *goldu, which is linked to the Proto-Indo-European root *gheldh- meaning 'to desire' or 'to hunger'.

Proto-Slavic:
Old Church Slavonic:
Modern Croatian:

Le savais-tu ?

The word 'gladan' is a cognate with the English word 'gild' (to pay/yield), though the meanings have diverged significantly over millennia.

Notes culturelles

It is common to offer food multiple times. Even if you say 'Nisam gladan', a host might still bring out a plate of 'narezaka' (cold cuts).

“Hvala, stvarno nisam gladna, ali pršut izgleda odlično.”

The 'marenda' is a sacred late-morning meal. If someone is 'gladan' at 10:30 AM, they are looking for a marenda, which is often a warm, cooked dish.

“Idemo na marendu, gladan sam.”

The term 'gablec' is used similarly to 'marenda' but often refers to a quicker, work-break meal.

“Što je danas za gablec? Jako sam gladan.”

In the east of Croatia, portions are notoriously large. Being 'gladan' there usually results in a very heavy, meat-based meal.

“U Slavoniji nitko ne ostaje gladan.”

Amorces de conversation

Jesi li gladan/gladna sada?

Kada si obično najviše gladan tijekom dana?

Što radiš kada si 'gladan kao vuk'?

Misliš li da su ljudi danas 'gladni' pažnje na društvenim mrežama?

Erreurs courantes

Ja imam glad.

Ja sam gladan.

literal translation
In Croatian, hunger is a state of being (to be hungry), not a possession (to have hunger).

L1 Interference

0 1 2 3

Ona je gladan.

Ona je gladna.

wrong conjugation
The adjective must agree with the feminine subject 'ona'.

L1 Interference

0

Mi smo gladan.

Mi smo gladni.

wrong conjugation
Plural subjects require the plural form of the adjective.

L1 Interference

0

Ja sam gladni.

Ja sam gladan.

wrong register
Using the long form 'gladni' instead of the short form 'gladan' in a predicate position sounds unnatural.

L1 Interference

0 1

In Other Languages

Spanish Different

Tener hambre

Verb choice: 'to have' vs 'to be'.

French Different

Avoir faim

French uses a noun, Croatian uses an adjective.

German Very Similar

Hunger haben / Hungrig sein

German has two options; Croatian primarily uses 'to be'.

Japanese none

お腹が空いた (Onaka ga suita)

Subject is the stomach in Japanese, the person in Croatian.

Arabic Very Similar

أنا جائع (Ana ja'i)

Very similar structure and logic.

Chinese moderate

我饿了 (Wǒ è le)

Absence of the auxiliary verb 'to be' in Chinese.

Korean Different

배고파 (Baegopa)

Focus on the body part rather than the whole person.

Portuguese Partially Similar

Estar com fome

Use of a preposition vs a direct adjective.

Spotted in the Real World

🎬

(1970)

“Franjo, jesi li gladan?”

A classic scene where the family is discussing their daily routine and meals.

🎵

(2011)

“Gladan sam tvojih usana.”

A metaphorical use of hunger in a romantic/desire context.

🌐

(2023)

“Gladni ste? Wolt dostavlja!”

A common push notification from a food delivery app.

Facile à confondre

Biti gladan vs biti žedan

Learners often mix up the words for hungry and thirsty.

Remember 'G' for 'Gladan' and 'G' for 'Goulash'. You want Goulash when you are gladan!

Biti gladan vs biti ljut

In some languages, 'hungry' and 'angry' sound similar, and 'ljut' can mean 'spicy' or 'angry'.

Ljut is for emotions or spicy peppers; Gladan is for your stomach.

Questions fréquentes (12)

Yes, it is perfectly normal. 'Pas je gladan' (The dog is hungry).

basic understanding

You can say 'Umirem od gladi' (I'm dying of hunger) or 'Izgladnio sam'.

practical tips

No, for thirst you must use 'žedan'.

comparisons

For a mixed or male group, use 'gladni'. For a female group, use 'gladne'.

grammar mechanics

Yes, it sounds very professional and motivated.

usage contexts

'Gladan' is the state (I am hungry), 'ogladnio' is the action (I became hungry).

grammar mechanics

You say 'Tko je gladan?'.

basic understanding

It is neutral. It's fine in any situation.

cultural usage

The opposite is 'sit' (full/satiated).

basic understanding

Sometimes 'gladan novca' can imply greed, but 'pohlepan' is the specific word for greedy.

usage contexts

No, you can just say 'Gladan sam'. The verb ending tells us it's 'I'.

grammar mechanics

In some dialects, the accent changes, but 'gladan' with a long 'a' is standard.

practical tips

Learning Path

Prerequisites

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !