B2 Connective Endings 12 min read Moyen

Peu importe si... (-든지 간에)

Utilise -든지 간에 pour montrer que le résultat est certain, peu importe l'option ou la condition choisie. Tes outils magiques sont «-든지», «말든지» et «상관없다».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -든지 간에 to express that the outcome remains the same regardless of the choice or condition.

  • Attach -든지 간에 to verb or adjective stems.
  • Use it to show that a choice doesn't affect the result: '먹든지 간에 상관없어' (I don't care whether you eat or not).
  • Often shortened to -든지 in casual speech.
Verb/Adj + 든지 + 간에

Overview

### Overview
Au niveau B2, tu commences à sortir des sentiers battus pour exprimer des nuances logiques plus complexes. La structure -든지 간에 (deunji gan-e) est essentielle pour exprimer l'indifférence ou l'invariance. En français, nous utilisons des expressions comme « peu importe si...
», « que ce soit A ou B... » ou « indépendamment de... ».
Là où un débutant dirait simplement « Il pleut, je sors » (비가 와요. 나가요), toi, en tant qu'apprenant B2, tu vas lier ces idées pour montrer que la condition n'a aucun impact sur le résultat : 비가 오든지 간에 나갈 거예요 (Peu importe qu'il pleuve ou non, je sortirai).
Le concept central ici est la subordination d'une alternative. En français, nous avons souvent recours au subjonctif après « peu importe que... » ou « quel que soit...
». En coréen, le -든지 간에 fait exactement ce travail : il place les options dans une « parenthèse » logique qui est déclarée sans importance pour la clause principale. C'est un outil puissant pour affirmer une détermination inébranlable ou pour exprimer une flexibilité totale.
Comprendre cette structure, c'est passer d'un discours linéaire à un discours argumentatif structuré. Contrairement à la conjonction simple -거나 (ou), qui propose des choix, -든지 간에 annule la pertinence de ces choix. C'est une nuance cruciale pour paraître naturel et précis dans tes échanges, que ce soit au bureau ou avec tes amis.
### How This Grammar Works
Linguistiquement, -든지 간에 est une terminaison connectrice qui fonctionne comme une conjonction de subordination. Pour bien comprendre, il faut décomposer : -든지 vient probablement de la fusion de la marque rétrospective -더- et de la particule -ㄴ지 (utilisée pour l'incertitude). Quant à 간에, il vient du hanja {間} signifiant « intervalle » ou « espace ».
Littéralement, tu dis « dans l'espace entre A et B, le résultat reste le même ».
En français, cela correspond à plusieurs structures selon le contexte :
  1. 1« Peu importe que... » : Utilisé pour l'indifférence.
  2. 2« Que ce soit... ou... » : Utilisé pour lister des alternatives sans préférence.
  3. 3« Quel que soit... » : Utilisé avec des pronoms interrogatifs (qui, quoi, où).
La force de cette structure réside dans sa capacité à créer une « zone neutre ». Quand tu dis 가든지 오든지 간에, tu crées un espace logique où le fait d'aller ou de venir est rendu neutre par rapport à l'action principale. C'est l'équivalent de notre « quoi qu'il en soit » ou « dans tous les cas ».
Contrairement au français où nous devons souvent changer le mode verbal (passer au subjonctif), le coréen garde une structure stable, ce qui est un avantage pour toi. Cependant, attention : le temps verbal doit être marqué dans la clause subordonnée. Si tu parles d'un choix passé, tu dois utiliser le suffixe -았/었- avant -든지.
Par exemple, 공부했든지 안 했든지 (que tu aies étudié ou non). C'est une erreur classique de l'oublier, alors que nous, en français, nous le gérons naturellement avec les temps du subjonctif passé.
### Formation Pattern
La formation est très régulière, ce qui est une bonne nouvelle. Tu prends le radical du verbe ou de l'adjectif et tu ajoutes -든지 (간에). La partie 간에 est facultative mais ajoute une emphase sur l'invariance.
| Type | Radical | Formule | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|---|
| Verbe | 먹다 | + 든지 간에 | 먹든지 간에 | Peu importe si on mange |
| Verbe | 가다 | + 든지 간에 | 가든지 간에 | Peu importe si on va |
| Adjectif | 바쁘다 | 바쁘 + 든지 간에 | 바쁘든지 간에 | Peu importe si on est occupé |
| Nom (voyelle) | 사과 | 사과 + 든지 간에 | 사과든지 간에 | Peu importe si c'est une pomme |
| Nom (consonne) | 학생 | 학생 + 이든지 간에 | 학생이든지 간에 | Peu importe si c'est un étudiant |
Pour le passé, insère simplement -았/었- : 먹었든지 간에, 바빴든지 간에.
### When To Use It
Tu utiliseras cette structure dans trois situations principales :
  1. 1L'indifférence (Flexibilité) : Au restaurant avec des amis, si tu n'as pas de préférence, tu diras : 이거든지 저거든지 간에 다 좋아요 (Que ce soit ceci ou cela, tout me va). C'est très courant pour montrer que tu es une personne facile à vivre.
  1. 1La détermination (Invariance) : C'est le registre de l'engagement. « Peu importe les obstacles, je réussirai ». En coréen : 어려움이 있든지 간에 포기하지 않을 거예요. Ici, -든지 간에 souligne que rien ne peut altérer ta décision.
  1. 1La généralisation (Pronoms interrogatifs) : C'est la version coréenne des mots en « -ever » (whoever, whatever, wherever). 누구든지 (qui que ce soit), 어디든지 (où que ce soit), 무엇이든지 (quoi que ce soit). Ici, 간에 est souvent omis car la généralisation est déjà totale. 언제든지 연락하세요 (Contactez-moi quand vous voulez/n'importe quand).
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous avons des réflexes qui peuvent nous jouer des tours :
  1. 1Confusion -거나 vs -든지 : C'est l'erreur n°1. -거나 est un « ou » simple. 주말에 영화를 보거나 책을 읽어요 (Je regarde un film ou je lis un livre). Si tu utilises -든지 ici, tu suggères que le résultat est le même peu importe l'activité, ce qui est bizarre pour des loisirs. L'interférence vient du fait qu'en français, on utilise « ou » pour tout.
  1. 1Oubli du temps passé : En français, nous sommes très précis avec la concordance des temps. En coréen, les apprenants oublient souvent de mettre le passé dans la clause en -든지. Dire 어제 공부하든지 말든지 상관없어 est incorrect car l'action est passée. Il faut dire 어제 공부했든지 말았든지.
  1. 1Omission de la particule -이- avec les noms : Les Français ont tendance à oublier la particule de soutien -이 après une consonne (ex: 책든지). En français, nous n'avons pas de système de particules, donc ce besoin de « liant » phonétique est contre-intuitif pour nous.
### Contrast With Similar Patterns
Il est crucial de ne pas confondre -든지 avec -는지.
| Structure | Usage | Équivalent Français |
|---|---|---|>
| -든지 (간에) | Indifférence / Invariance | Peu importe si / Que ce soit |
| -는지 | Interrogation indirecte | Si / Le fait que (savoir si) |
Exemple : 그가 오는지 알아요? (Savez-vous s'il vient ?) vs 그가 오든지 말든지 신경 안 써요 (Qu'il vienne ou non, je m'en fiche). La confusion vient du fait que les deux formes se terminent par -지, mais la fonction logique est opposée.
### Quick FAQ
  1. 1Peut-on toujours omettre 간에 ? Oui, dans le langage parlé, -든지 suffit souvent. 간에 apporte une emphase plus formelle ou insistante.
  2. 2Est-ce que -든지 fonctionne avec tous les verbes ? Oui, sans exception. C'est une structure très régulière, contrairement à certaines conjugaisons irrégulières du coréen.
  3. 3Quelle est la différence avec -아/어도 ? -아/어도 signifie « même si » (concession). -든지 간에 est plus large : il présente une gamme d'options. -아/어도 est plus focalisé sur l'obstacle. 비가 와도 갈 거예요 (Même s'il pleut, j'irai) vs 비가 오든지 안 오든지 갈 거예요 (Qu'il pleuve ou non, j'irai).

Formation Table

Base Conjugation Meaning
가다
가든지 간에
Regardless of going
먹다
먹든지 간에
Regardless of eating
춥다
춥든지 간에
Regardless of being cold
예쁘다
예쁘든지 간에
Regardless of being pretty
했다
했든지 간에
Regardless of having done
안 하다
안 하든지 간에
Regardless of not doing

Shortened Forms

Full Form Short Form
-든지 간에
-든지

Meanings

This grammar structure indicates that the truth or outcome of the main clause is unaffected by the choice or situation described in the preceding clause.

1

Indifference to choice

Expressing that the speaker does not care which option is chosen.

“가든지 간에 마음대로 해.”

“좋든지 간에 싫든지 간에 해야 해.”

Reference Table

Reference table for Peu importe si... (-든지 간에)
Catégorie Forme Exemple Signification
Verbe
Radical + -든지
가든지 간에
Peu importe si on y va
Adjectif
Radical + -든지
크든지 간에
Peu importe si c'est grand
Nom (Voyelle)
Nom + -든지
커피든지 간에
Peu importe si c'est du café
Nom (Consonne)
Nom + -이든지
선생님이든지 간에
Peu importe si c'est un prof
Passé
Radical + -았/었든지
봤든지 간에
Peu importe si on l'a vu
Négation
Verbe + -든지 말든지
오든지 말든지
Qu'il vienne ou non
Mot interrogatif
언제 + -든지
언제든지
N'importe quand

Spectre de formalité

Formel
무엇을 하시든지 간에 상관없습니다.

무엇을 하시든지 간에 상관없습니다. (General)

Neutre
무엇을 하든지 간에 상관없어요.

무엇을 하든지 간에 상관없어요. (General)

Informel
뭐 하든지 간에 상관없어.

뭐 하든지 간에 상관없어. (General)

Argot
뭐 하든 말든.

뭐 하든 말든. (General)

Mots interrogatifs avec -든지

Indifférence

Gens & Choses

  • 누구든지 Quiconque
  • 무엇이든지 N'importe quoi

Temps & Lieu

  • 언제든지 N'importe quand
  • 어디든지 N'importe où

Sélection vs Indifférence

-거나 (Ou bien)
커피를 마시거나 차를 마셔요. Je bois du café ou du thé (choix).
-든지 간에 (Peu importe)
커피든지 차든지 간에 다 좋아요. Café ou thé, peu importe, les deux sont bien.

Comment former -든지 간에

1

Est-ce un Nom ?

YES
Vérifie la consonne finale
NO
Attache -든지 간에 au radical Verbe/Adj
2

Finit par une consonne ?

YES
Attache -이든지 간에
NO ↓
3

Finit par une voyelle ?

YES
Attache -든지 간에
NO ↓

Contextes d'usage courants

🍱

Choix quotidiens

  • 먹든지 말든지
  • 어디든지 가자
  • 뭐든지 좋아
🔥

Ferme résolution

  • 힘들든지 간에
  • 반대하시든지 간에
  • 누가 뭐라든지

Exemples par niveau

1

가든지 간에.

Go or not (I don't care).

2

먹든지 간에.

Eat or not.

3

자든지 간에.

Sleep or not.

4

오든지 간에.

Come or not.

1

비가 오든지 간에 갈 거예요.

Regardless of whether it rains, I will go.

2

좋든지 간에 싫든지 간에 해야 해요.

Whether you like it or not, you must do it.

3

누가 말하든지 간에 상관없어요.

It doesn't matter who says it.

4

어디에 있든지 간에 연락해요.

Wherever you are, contact me.

1

그가 사과하든지 간에 용서하지 않을 것이다.

Regardless of whether he apologizes, I will not forgive him.

2

성적이 좋든지 간에 나쁘든지 간에 최선을 다했다.

Whether the grades were good or bad, I did my best.

3

무슨 일이 일어나든지 간에 우리는 준비되어 있다.

No matter what happens, we are prepared.

4

시간이 얼마나 걸리든지 간에 끝낼 거예요.

No matter how long it takes, I will finish it.

1

정부의 정책이 바뀌든지 간에 우리의 목표는 동일하다.

Regardless of whether the government policy changes, our goal remains the same.

2

상대방이 동의하든지 간에 이 계약은 유효합니다.

Whether the other party agrees or not, this contract is valid.

3

어떤 어려움이 있든지 간에 우리는 포기하지 않을 것입니다.

No matter what difficulties arise, we will not give up.

4

그가 무엇을 선택하든지 간에 결과는 바뀌지 않습니다.

Whatever he chooses, the result does not change.

1

대중의 여론이 어떠하든지 간에 진실은 변하지 않는다.

Regardless of public opinion, the truth does not change.

2

그의 과거가 어떠했든지 간에 현재의 행동이 중요하다.

Whatever his past was, his current actions are what matter.

3

상황이 어떻게 전개되든지 간에 우리는 대비책을 마련해야 한다.

No matter how the situation unfolds, we must prepare a contingency plan.

4

어느 쪽을 선택하든지 간에 기회비용은 발생하기 마련이다.

Whichever side you choose, opportunity cost is bound to occur.

1

천지가 개벽하든지 간에 나의 신념은 흔들리지 않을 것이다.

Even if the heavens and earth were to be created anew, my conviction will not waver.

2

그가 어떤 변명을 늘어놓든지 간에 이미 신뢰는 깨졌다.

No matter what excuses he may spin, the trust is already broken.

3

역사의 수레바퀴가 어떻게 구르든지 간에 인간의 본성은 변치 않는다.

However the wheel of history may turn, human nature remains unchanged.

4

누가 무엇을 주장하든지 간에 이 원칙은 절대적이다.

Whoever may claim what, this principle is absolute.

Facile à confondre

Regardless of... (-든지 간에) vs -거나

Both involve choices.

Erreurs courantes

가거나 간에

가든지 간에

Don't mix 'or' with 'regardless'.

먹었든지

먹었든지 간에

Always include the full structure for clarity.

비가 오면 간에

비가 오든지 간에

Use -든지, not -면.

그가 말한든지

그가 말하든지

Stem must be used, not past tense form.

Structures de phrases

___든지 간에 상관없어요.

Real World Usage

Texting very common

뭐 먹든지 간에 상관없어.

💡

Zapper le '간에'

Dans une conversation décontractée au café ou avec tes potes, tu peux presque toujours supprimer le '간에'. Dire juste '-든지' est plus naturel : «뭐든지 먹자.»
⚠️

Ne confonds pas avec -던지

Attention à l'orthographe ! -던지 (avec 'ㅓ') sert à exprimer un souvenir ou une surprise passée. -든지 (avec 'ㅡ') est pour le choix : «얼마나 춥던지» vs «춥든지 말든지».
💬

La vibe 'Peu importe'

Utiliser -든지 trop souvent peut te donner l'air de n'avoir aucune opinion. Si on te propose un resto, répondre «뭐든지» (n'importe quoi) peut parfois paraître un peu froid.

Smart Tips

Use -든지 간에.

비가 오면 갈 거야. 비가 오든지 간에 갈 거야.

Prononciation

gan-e

Linking

The 'g' in 간에 is often softened in fast speech.

Flat

가든지 간에↗

Neutral statement.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Don't-Care-Zone'. Whatever happens inside the zone (the -든지 part) doesn't touch the outside (the result).

Association visuelle

Imagine a shield. Arrows (conditions) hit the shield but bounce off, and the person behind the shield (the result) stays exactly the same.

Rhyme

Whatever you do, whatever you say, the result stays the same anyway.

Story

Min-su was told he had to clean his room. He said, 'Whether I clean it or not, I'm going out!' His mom said, 'Whether you go out or not, you're grounded.' Both used the logic of indifference.

Word Web

상관없다무관하다어쨌든결과조건상황

Défi

Write 3 sentences today using -든지 간에 about things you don't care about.

Notes culturelles

Used to show firm resolve in professional settings.

Derived from the verb '하다' (to do) and '간' (interval/space).

Amorces de conversation

오늘 날씨가 안 좋은데 나갈 거예요?

Sujets d'écriture

Write about a goal you have regardless of obstacles.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase pour dire 'Peu importe ce que tu manges, partons maintenant.'

무엇을 ______ 간에 지금 바로 출발합시다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹든지
Pour exprimer 'peu importe quoi', on attache -든지 au radical du verbe '먹-'.
Quelle phrase dit correctement 'Que ce soit cher ou bon marché, je l'achèterai' ? Choix multiple

Choisis la bonne phrase :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싸든지 싸든지 간에 살 거예요.
La structure -든지 ... -든지 간에 est la manière standard de montrer l'indifférence entre deux choix.
Trouve l'erreur dans cette phrase : '학생든지 간에 공부를 해야 합니다.' Error Correction

Find and fix the mistake:

학생든지 간에 공부를 해야 합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생이든지 간에 공부를 해야 합니다.
Comme '학생' finit par une consonne, tu dois ajouter -이든지 au lieu de juste -든지.

Score: /3

Exercices pratiques

1 exercises
Fill the blank.

비가 오___ 간에 갈 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 든지
Correct structure.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Complète la phrase : 'Peu importe comment tu fais...' Texte trous

어떻게 ______ 간에 결과가 중요해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하든지
Remets les mots dans l'ordre : 'Peu importe que tu viennes ou que tu partes' Sentence Reorder

가든지 / 오든지 / 간에 / 상관없어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가든지 오든지 간에 상관없어요
Traduis : 'Peu importe où tu vas.' Traduction

어디에 ______ 간에.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가든지
Corrige : '누구든지에 간에 물어보세요.' Error Correction

누구든지에 간에 물어보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 누구든지 간에 물어보세요.
Choisis la légende la plus naturelle : 'Quoi qu'il arrive, garde le sourire.' Choix multiple

무슨 일이 ______ 항상 웃으세요!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있든지 간에
Associe le coréen au français Match Pairs

Associe les paires :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 언제든지:N'importe quand, 어디든지:N'importe où, 누구든지:N'importe qui
Remplis avec le passé : 'Que tu l'aies vu ou non...' Texte trous

그 영화를 ______ 안 봤든지 간에 줄거리를 말해줄게.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봤든지
Traduis : 'Que ce soit un chat ou un chien, c'est bon.' Traduction

고양이든지 강아지______ 괜찮아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 든지 간에
Sélectionne le contraste négatif : 'Que tu aimes ça ou non.' Choix multiple

좋아하든지 ______ 간에 해야 돼.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 말든지
Réordonne : 'Peu importe ce que je dis...' Sentence Reorder

내가 / 무엇을 / 말하든지 / 간에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 무엇을 말하든지 간에

Score: /10

FAQ (1)

Yes, use -이든(지) 간에.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

No importa si...

Korean uses a suffix, Spanish uses a phrase.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !