〜であろうとなかろうと (-든지 간에)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -든지 간에 to express that the outcome remains the same regardless of the choice or condition.
- Attach -든지 간에 to verb or adjective stems.
- Use it to show that a choice doesn't affect the result: '먹든지 간에 상관없어' (I don't care whether you eat or not).
- Often shortened to -든지 in casual speech.
Overview
~든지 간에は、日本語の「~であれ~でなかれ」「~であろうと」に相当し、選択肢や条件が何であっても、結論や結果には影響がないという「無関心」や「絶対的な意志」を強調する表現です。日本語の文法で言うと、「~にしても」「~であっても」といった逆接的な条件提示に近い役割を果たします。비가 와요. 그래도 갈 거예요.(雨が降ります。それでも行きます)と二文に分けてしまいがちですが、B2レベルでは비가 오든지 간에 갈 거예요.と一文でスマートに繋ぐことが求められます。この文法は、日常会話からビジネスのプレゼンまで幅広く使われ、特に「どんな状況でも自分の意志は揺るがない」という強い決意を示す際に非常に効果的です。日本語では「~か~かに関わらず」と訳すのが一般的ですが、韓国語の~든지 간에は、より「どんな選択肢をとっても結果は同じだ」という包括的なニュアンスが強いのが特徴です。この文法をマスターすることで、皆さんの韓国語は一気に論理的で洗練された響きを持つようになります。~든지 간에は、動詞、形容詞、名詞に接続する連結語尾です。この構造を分解すると、~든지(~しようと)と간에(間において)の二つの要素から成り立っています。간(間)は漢字の「間」であり、文字通り「選択肢の間のどの点においても」という意味を内包しています。つまり、「Aという選択肢とBという選択肢の、どちらの空間にいても結果は変わらない」という論理構造です。~든지 간에は、より広範囲に「どんな状況・選択肢も包含する」という性質があります。特に疑問詞(誰、どこ、いつ、何)と組み合わせる際、日本語の「~でも(誰でも、どこでも)」という表現と完全に一致します。- 1選択肢の提示:
A든지 B든지 간에(AであろうとBであろうと)。これは日本語の「AにせよBにせよ」と全く同じ感覚で使えます。 - 2意志の強調: 「~しようがしまいが」という
~든지 말든지の形は、日本語の「~しようとしまいと」と完全に呼応しており、非常に覚えやすいはずです。 - 3疑問詞との結合:
누구든지(誰でも)、어디든지(どこでも)。日本語の「~でも」という助詞的な用法が、韓国語では~든지という連結語尾の形をとるのが興味深い点です。日本語話者は「~でも」と訳しがちですが、韓国語では「~であっても」という動的な意味が含まれていることを意識してください。
갔든지 안 갔든지(行ったか行かなかったかに関係なく)。この時制のルールは日本語の「行ったにせよ行かなかったにせよ」という過去の条件提示と同じロジックです。~든지 간에の接続は非常に規則的で、日本語話者にとって習得しやすい項目です。基本的には語幹にそのまま接続するだけです。든지 간에 | 가든지 간에, 예쁘든지 간에 |든지 간에 | 사과든지 간에 |이든지 간에 | 학생이든지 간에 |았/었 | 語幹 + 았/었든지 간에 | 먹었든지 간에 |- 1無関心・柔軟性: 相手に選択を委ねる時や、何でも良いと伝える時に使います。例えば、カフェで「コーヒーでも紅茶でも何でもいいですよ」と言いたい時、
커피든지 홍차든지 간에 다 괜찮아요.と言えば、非常に自然です。日本語の「~でも~でも」の代わりとして使えます。
- 1強い決意: どんな障害があっても目標を達成するという文脈です。
날씨가 춥든지 간에 운동은 꼭 할 거예요.(天気が寒かろうと、運動は必ずします)。これは日本語の「~であろうと」の意志表現と全く同じです。
- 1包括的な一般化: 疑問詞と組み合わせて、「誰であっても」「いつであっても」と範囲を広げる場合です。
언제든지 연락하세요.(いつでも連絡してください)。これは日本語の「いつでも」という名詞的な用法と直結しているため、非常に理解しやすいはずです。
- 1
-거나(または)との混同: 日本語で「または」を意味する~かと混同し、주말에는 영화를 보거나 친구를 만나거나 해요とすべきところで~든지を使ってしまうケースです。~든지は「結果に影響しない」という強さがあるため、単なる並列には~거나を使うのが正解です。
- 1名詞接続時の
-이-の脱落:학생든지のように、名詞が子音で終わる時に助詞の이を忘れるミスが多発します。日本語には「名詞+か」という単純な接続があるため、韓国語でも이を省略してしまうL1干渉です。必ず이든지と覚えてください。
- 1過去形の時制不一致:
어제 그가 왔든지 안 왔든지 간에(昨日彼が来たか来なかったかに関係なく)と言うべきところを、오든지 안 오든지としてしまうミスです。日本語では「来るか来ないか」と現在形で言っても文脈で過去を指すことがありますが、韓国語では時制を厳密に過去形で明示する必要があります。
A든지 B든지 | AでもBでも | ~か~か | 選択肢のどちらでも良いという無関心 |A거나 B거나 | AかBか | AまたはB | 単なる並列や選択の提示 |A든지 말든지 | するかしないか | しようがしまいが | 意志の不変を強調 |간에は省略してもいいですか?비가 오든지 갈 거예요と言っても意味は通じますが、간에を付けることで「どんな状況下であっても」という強調のニュアンスが強まります。비싸든지 싸든지 간에(高くても安くても)のように、状態の対比として非常に頻繁に使われます。~든지を「~でも」と訳して良いですか?Formation Table
| Base | Conjugation | Meaning |
|---|---|---|
|
가다
|
가든지 간에
|
Regardless of going
|
|
먹다
|
먹든지 간에
|
Regardless of eating
|
|
춥다
|
춥든지 간에
|
Regardless of being cold
|
|
예쁘다
|
예쁘든지 간에
|
Regardless of being pretty
|
|
했다
|
했든지 간에
|
Regardless of having done
|
|
안 하다
|
안 하든지 간에
|
Regardless of not doing
|
Shortened Forms
| Full Form | Short Form |
|---|---|
|
-든지 간에
|
-든지
|
Meanings
This grammar structure indicates that the truth or outcome of the main clause is unaffected by the choice or situation described in the preceding clause.
Indifference to choice
Expressing that the speaker does not care which option is chosen.
“가든지 간에 마음대로 해.”
“좋든지 간에 싫든지 간에 해야 해.”
Reference Table
| カテゴリー | 活用形 | 例文 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
動詞
|
語幹 + -든지
|
가든지 간에
|
行こうが行くまいが
|
|
形容詞
|
語幹 + -든지
|
크든지 간에
|
大きかろうが小さかろうが
|
|
名詞(母音終わり)
|
名詞 + -든지
|
커피든지 간에
|
コーヒーだろうが何だろうが
|
|
名詞(子音終わり)
|
名詞 + -이든지
|
선생님이든지 간에
|
先生だろうが誰だろうが
|
|
過去形
|
語幹 + -았/었든지
|
봤든지 간에
|
見たかどうかにかかわらず
|
|
否定・対照
|
動詞 + -든지 말든지
|
오든지 말든지
|
来ようが来まいが
|
|
疑問詞との結合
|
언제 + -든지
|
언제든지
|
いつでも / いつであろうと
|
フォーマル度スペクトル
무엇을 하시든지 간에 상관없습니다. (General)
무엇을 하든지 간에 상관없어요. (General)
뭐 하든지 간에 상관없어. (General)
뭐 하든 말든. (General)
疑問詞と -든지 の組み合わせ
人・物
- 누구든지 誰でも
- 무엇이든지 何でも
時・場所
- 언제든지 いつでも
- 어디든지 どこでも
単純な選択 vs. 無関心の強調
-든지 간에 の作り方
語幹は名詞ですか?
名詞にパッチムはありますか?
名詞が母音で終わりますか?
よく使われるシチュエーション
日常の選択
- • 먹든지 말든지
- • 어디든지 가자
- • 뭐든지 좋아
強い決意
- • 힘들든지 간에
- • 반대하시든지 간에
- • 누가 뭐라든지
レベル別の例文
가든지 간에.
Go or not (I don't care).
먹든지 간에.
Eat or not.
자든지 간에.
Sleep or not.
오든지 간에.
Come or not.
비가 오든지 간에 갈 거예요.
Regardless of whether it rains, I will go.
좋든지 간에 싫든지 간에 해야 해요.
Whether you like it or not, you must do it.
누가 말하든지 간에 상관없어요.
It doesn't matter who says it.
어디에 있든지 간에 연락해요.
Wherever you are, contact me.
그가 사과하든지 간에 용서하지 않을 것이다.
Regardless of whether he apologizes, I will not forgive him.
성적이 좋든지 간에 나쁘든지 간에 최선을 다했다.
Whether the grades were good or bad, I did my best.
무슨 일이 일어나든지 간에 우리는 준비되어 있다.
No matter what happens, we are prepared.
시간이 얼마나 걸리든지 간에 끝낼 거예요.
No matter how long it takes, I will finish it.
정부의 정책이 바뀌든지 간에 우리의 목표는 동일하다.
Regardless of whether the government policy changes, our goal remains the same.
상대방이 동의하든지 간에 이 계약은 유효합니다.
Whether the other party agrees or not, this contract is valid.
어떤 어려움이 있든지 간에 우리는 포기하지 않을 것입니다.
No matter what difficulties arise, we will not give up.
그가 무엇을 선택하든지 간에 결과는 바뀌지 않습니다.
Whatever he chooses, the result does not change.
대중의 여론이 어떠하든지 간에 진실은 변하지 않는다.
Regardless of public opinion, the truth does not change.
그의 과거가 어떠했든지 간에 현재의 행동이 중요하다.
Whatever his past was, his current actions are what matter.
상황이 어떻게 전개되든지 간에 우리는 대비책을 마련해야 한다.
No matter how the situation unfolds, we must prepare a contingency plan.
어느 쪽을 선택하든지 간에 기회비용은 발생하기 마련이다.
Whichever side you choose, opportunity cost is bound to occur.
천지가 개벽하든지 간에 나의 신념은 흔들리지 않을 것이다.
Even if the heavens and earth were to be created anew, my conviction will not waver.
그가 어떤 변명을 늘어놓든지 간에 이미 신뢰는 깨졌다.
No matter what excuses he may spin, the trust is already broken.
역사의 수레바퀴가 어떻게 구르든지 간에 인간의 본성은 변치 않는다.
However the wheel of history may turn, human nature remains unchanged.
누가 무엇을 주장하든지 간에 이 원칙은 절대적이다.
Whoever may claim what, this principle is absolute.
間違えやすい
Both involve choices.
よくある間違い
가거나 간에
가든지 간에
먹었든지
먹었든지 간에
비가 오면 간에
비가 오든지 간에
그가 말한든지
그가 말하든지
文型パターン
___든지 간에 상관없어요.
Real World Usage
뭐 먹든지 간에 상관없어.
「간에」の省略について
「-던지」との混同に注意!
「何でもいい」のニュアンス
Smart Tips
Use -든지 간에.
発音
Linking
The 'g' in 간에 is often softened in fast speech.
Flat
가든지 간에↗
Neutral statement.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Don't-Care-Zone'. Whatever happens inside the zone (the -든지 part) doesn't touch the outside (the result).
視覚的連想
Imagine a shield. Arrows (conditions) hit the shield but bounce off, and the person behind the shield (the result) stays exactly the same.
Rhyme
Whatever you do, whatever you say, the result stays the same anyway.
Story
Min-su was told he had to clean his room. He said, 'Whether I clean it or not, I'm going out!' His mom said, 'Whether you go out or not, you're grounded.' Both used the logic of indifference.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences today using -든지 간에 about things you don't care about.
文化メモ
Used to show firm resolve in professional settings.
Derived from the verb '하다' (to do) and '간' (interval/space).
会話のきっかけ
오늘 날씨가 안 좋은데 나갈 거예요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
무엇을 ______ 간에 지금 바로 출발합시다.
Choose the correct sentence:
학생든지 간에 공부를 해야 합니다.
Score: /3
練習問題
1 exercises비가 오___ 간에 갈 거예요.
Score: /1
Practice Bank
10 exercises어떻게 ______ 간에 결과가 중요해요.
가든지 / 오든지 / 간에 / 상관없어요
어디에 ______ 간에.
누구든지에 간에 물어보세요.
무슨 일이 ______ 항상 웃으세요!
正しいペアを選んでください:
그 영화를 ______ 안 봤든지 간에 줄거리를 말해줄게.
고양이든지 강아지______ 괜찮아요.
좋아하든지 ______ 간에 해야 돼.
내가 / 무엇을 / 말하든지 / 간에
Score: /10
よくある質問 (1)
Yes, use -이든(지) 간에.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No importa si...
Korean uses a suffix, Spanish uses a phrase.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
〜するせいで(言い訳):-느라고
### Overview 韓国語学習者の皆さん、こんにちは。今回は日常会話で非常に役立つ接続語尾「-느라고」について解説します。日本...
〜しに行く・目的の表現 (러/으러)
Overview なぜ混雑した地下鉄で40分も過ごしたのですか?なぜ行列のできるドーナツ店で2時間も並んでいるのですか?韓国語では、...
〜しに行く・来る (-(으)러 가다/오다)
### Overview 韓国語の学習において、移動の目的を表現する`-(으)러 가다/오다`は、日常生活で最も頻繁に使われる文法の一つです...
韓国語の結果表現:〜するように・〜するまで (-도록)
### Overview 韓国語の学習を進める中で、文と文をつなぐ表現は非常に重要です。今回学ぶ「-도록」は、B1レベルの学習者にとって...
変化や結果の観察:〜していたら、〜したのに (-더니)
### Overview 韓国語学習において、中級から上級へステップアップする際、非常に重要な役割を果たすのが語尾の`-더니`です。こ...