B2 Connective Endings 12 min read ふつう

〜であろうとなかろうと (-든지 간에)

どの選択肢や条件を選んでも、最終的な結果や自分の意志は変わらないことを示す「«든지 간에»」を使って、「«상관없다»(関係ない)」というニュアンスをスマートに伝えましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -든지 간에 to express that the outcome remains the same regardless of the choice or condition.

  • Attach -든지 간에 to verb or adjective stems.
  • Use it to show that a choice doesn't affect the result: '먹든지 간에 상관없어' (I don't care whether you eat or not).
  • Often shortened to -든지 in casual speech.
Verb/Adj + 든지 + 간에

Overview

### Overview
日本語学習者の皆さんが韓国語の中級(B2レベル)へ進む際、最も重要になるのが「論理的な関係性」をいかにスムーズに表現するかという点です。今回学ぶ~든지 간에は、日本語の「~であれ~でなかれ」「~であろうと」に相当し、選択肢や条件が何であっても、結論や結果には影響がないという「無関心」や「絶対的な意志」を強調する表現です。日本語の文法で言うと、「~にしても」「~であっても」といった逆接的な条件提示に近い役割を果たします。
例えば、「雨が降るか、降らないかに関係なく行く」という文を韓国語で表現する際、初級レベルでは비가 와요. 그래도 갈 거예요.(雨が降ります。それでも行きます)と二文に分けてしまいがちですが、B2レベルでは비가 오든지 간에 갈 거예요.と一文でスマートに繋ぐことが求められます。この文法は、日常会話からビジネスのプレゼンまで幅広く使われ、特に「どんな状況でも自分の意志は揺るがない」という強い決意を示す際に非常に効果的です。日本語では「~か~かに関わらず」と訳すのが一般的ですが、韓国語の~든지 간에は、より「どんな選択肢をとっても結果は同じだ」という包括的なニュアンスが強いのが特徴です。この文法をマスターすることで、皆さんの韓国語は一気に論理的で洗練された響きを持つようになります。
### How This Grammar Works
~든지 간에は、動詞、形容詞、名詞に接続する連結語尾です。この構造を分解すると、~든지(~しようと)と간에(間において)の二つの要素から成り立っています。(間)は漢字の「間」であり、文字通り「選択肢の間のどの点においても」という意味を内包しています。つまり、「Aという選択肢とBという選択肢の、どちらの空間にいても結果は変わらない」という論理構造です。
日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「~であれ~であれ」や「~だろうと~だろうと」という表現が使われますが、韓国語の~든지 간에は、より広範囲に「どんな状況・選択肢も包含する」という性質があります。特に疑問詞(誰、どこ、いつ、何)と組み合わせる際、日本語の「~でも(誰でも、どこでも)」という表現と完全に一致します。
  1. 1選択肢の提示: A든지 B든지 간에(AであろうとBであろうと)。これは日本語の「AにせよBにせよ」と全く同じ感覚で使えます。
  2. 2意志の強調: 「~しようがしまいが」という~든지 말든지の形は、日本語の「~しようとしまいと」と完全に呼応しており、非常に覚えやすいはずです。
  3. 3疑問詞との結合: 누구든지(誰でも)、어디든지(どこでも)。日本語の「~でも」という助詞的な用法が、韓国語では~든지という連結語尾の形をとるのが興味深い点です。日本語話者は「~でも」と訳しがちですが、韓国語では「~であっても」という動的な意味が含まれていることを意識してください。
時制については、日本語と同様に前段の動詞に過去形を適用します。갔든지 안 갔든지(行ったか行かなかったかに関係なく)。この時制のルールは日本語の「行ったにせよ行かなかったにせよ」という過去の条件提示と同じロジックです。
### Formation Pattern
~든지 간에の接続は非常に規則的で、日本語話者にとって習得しやすい項目です。基本的には語幹にそのまま接続するだけです。
| 接続対象 | 語幹の終わり | 接続形 | 例 |
|---|---|---|---|
| 動詞・形容詞 | パッチム有無問わず | 語幹 + 든지 간에 | 가든지 간에, 예쁘든지 간에 |
| 名詞 | 母音で終わる | 名詞 + 든지 간에 | 사과든지 간에 |
| 名詞 | 子音で終わる | 名詞 + 이든지 간에 | 학생이든지 간에 |
| 過去形 | 語幹 + 았/었 | 語幹 + 았/었든지 간에 | 먹었든지 간에 |
### When To Use It
この文法は主に以下の3つのシチュエーションで使われます。
  1. 1無関心・柔軟性: 相手に選択を委ねる時や、何でも良いと伝える時に使います。例えば、カフェで「コーヒーでも紅茶でも何でもいいですよ」と言いたい時、커피든지 홍차든지 간에 다 괜찮아요.と言えば、非常に自然です。日本語の「~でも~でも」の代わりとして使えます。
  1. 1強い決意: どんな障害があっても目標を達成するという文脈です。날씨가 춥든지 간에 운동은 꼭 할 거예요.(天気が寒かろうと、運動は必ずします)。これは日本語の「~であろうと」の意志表現と全く同じです。
  1. 1包括的な一般化: 疑問詞と組み合わせて、「誰であっても」「いつであっても」と範囲を広げる場合です。언제든지 연락하세요.(いつでも連絡してください)。これは日本語の「いつでも」という名詞的な用法と直結しているため、非常に理解しやすいはずです。
### Common Mistakes
日本語話者が陥りやすい間違いを3つ挙げます。
  1. 1-거나(または)との混同: 日本語で「または」を意味する~かと混同し、주말에는 영화를 보거나 친구를 만나거나 해요とすべきところで~든지を使ってしまうケースです。~든지は「結果に影響しない」という強さがあるため、単なる並列には~거나を使うのが正解です。
  1. 1名詞接続時の-이-の脱落: 학생든지のように、名詞が子音で終わる時に助詞のを忘れるミスが多発します。日本語には「名詞+か」という単純な接続があるため、韓国語でもを省略してしまうL1干渉です。必ず이든지と覚えてください。
  1. 1過去形の時制不一致: 어제 그가 왔든지 안 왔든지 간에(昨日彼が来たか来なかったかに関係なく)と言うべきところを、오든지 안 오든지としてしまうミスです。日本語では「来るか来ないか」と現在形で言っても文脈で過去を指すことがありますが、韓国語では時制を厳密に過去形で明示する必要があります。
### Contrast With Similar Patterns
関連する文法との比較表です。
| 文法 | 意味 | 日本語の対応 | 違い |
|---|---|---|---|
| A든지 B든지 | AでもBでも | ~か~か | 選択肢のどちらでも良いという無関心 |
| A거나 B거나 | AかBか | AまたはB | 単なる並列や選択の提示 |
| A든지 말든지 | するかしないか | しようがしまいが | 意志の不変を強調 |
### Quick FAQ
Q1: 간에は省略してもいいですか?
A1: はい、省略可能です。비가 오든지 갈 거예요と言っても意味は通じますが、간에を付けることで「どんな状況下であっても」という強調のニュアンスが強まります。
Q2: 形容詞にも使えますか?
A2: はい、使えます。비싸든지 싸든지 간에(高くても安くても)のように、状態の対比として非常に頻繁に使われます。
Q3: ~든지を「~でも」と訳して良いですか?
A3: 疑問詞と一緒の時は「~でも」で完璧ですが、動詞に付く場合は「~しようが~しようが」と訳す方が、韓国語の持つ「結果への無関心」というニュアンスを正確に捉えられます。

Formation Table

Base Conjugation Meaning
가다
가든지 간에
Regardless of going
먹다
먹든지 간에
Regardless of eating
춥다
춥든지 간에
Regardless of being cold
예쁘다
예쁘든지 간에
Regardless of being pretty
했다
했든지 간에
Regardless of having done
안 하다
안 하든지 간에
Regardless of not doing

Shortened Forms

Full Form Short Form
-든지 간에
-든지

Meanings

This grammar structure indicates that the truth or outcome of the main clause is unaffected by the choice or situation described in the preceding clause.

1

Indifference to choice

Expressing that the speaker does not care which option is chosen.

“가든지 간에 마음대로 해.”

“좋든지 간에 싫든지 간에 해야 해.”

Reference Table

Reference table for 〜であろうとなかろうと (-든지 간에)
カテゴリー 活用形 例文 意味
動詞
語幹 + -든지
가든지 간에
行こうが行くまいが
形容詞
語幹 + -든지
크든지 간에
大きかろうが小さかろうが
名詞(母音終わり)
名詞 + -든지
커피든지 간에
コーヒーだろうが何だろうが
名詞(子音終わり)
名詞 + -이든지
선생님이든지 간에
先生だろうが誰だろうが
過去形
語幹 + -았/었든지
봤든지 간에
見たかどうかにかかわらず
否定・対照
動詞 + -든지 말든지
오든지 말든지
来ようが来まいが
疑問詞との結合
언제 + -든지
언제든지
いつでも / いつであろうと

フォーマル度スペクトル

フォーマル
무엇을 하시든지 간에 상관없습니다.

무엇을 하시든지 간에 상관없습니다. (General)

ニュートラル
무엇을 하든지 간에 상관없어요.

무엇을 하든지 간에 상관없어요. (General)

カジュアル
뭐 하든지 간에 상관없어.

뭐 하든지 간에 상관없어. (General)

スラング
뭐 하든 말든.

뭐 하든 말든. (General)

疑問詞と -든지 の組み合わせ

無関心・不問

人・物

  • 누구든지 誰でも
  • 무엇이든지 何でも

時・場所

  • 언제든지 いつでも
  • 어디든지 どこでも

単純な選択 vs. 無関心の強調

-거나 (または)
커피를 마시거나 차를 마셔요. コーヒーかお茶を飲みます(選択)。
-든지 간에 (〜だろうが)
커피든지 차든지 간에 다 좋아요. コーヒーでもお茶でも、どちらでも良いです(不問)。

-든지 간에 の作り方

1

語幹は名詞ですか?

YES
パッチムの有無を確認
NO
動詞・形容詞の語幹に -든지 간에 を接続
2

名詞にパッチムはありますか?

YES
-이든지 간에 を接続
NO ↓
3

名詞が母音で終わりますか?

YES
-든지 간에 を接続
NO ↓

よく使われるシチュエーション

🍱

日常の選択

  • 먹든지 말든지
  • 어디든지 가자
  • 뭐든지 좋아
🔥

強い決意

  • 힘들든지 간에
  • 반대하시든지 간에
  • 누가 뭐라든지

レベル別の例文

1

가든지 간에.

Go or not (I don't care).

2

먹든지 간에.

Eat or not.

3

자든지 간에.

Sleep or not.

4

오든지 간에.

Come or not.

1

비가 오든지 간에 갈 거예요.

Regardless of whether it rains, I will go.

2

좋든지 간에 싫든지 간에 해야 해요.

Whether you like it or not, you must do it.

3

누가 말하든지 간에 상관없어요.

It doesn't matter who says it.

4

어디에 있든지 간에 연락해요.

Wherever you are, contact me.

1

그가 사과하든지 간에 용서하지 않을 것이다.

Regardless of whether he apologizes, I will not forgive him.

2

성적이 좋든지 간에 나쁘든지 간에 최선을 다했다.

Whether the grades were good or bad, I did my best.

3

무슨 일이 일어나든지 간에 우리는 준비되어 있다.

No matter what happens, we are prepared.

4

시간이 얼마나 걸리든지 간에 끝낼 거예요.

No matter how long it takes, I will finish it.

1

정부의 정책이 바뀌든지 간에 우리의 목표는 동일하다.

Regardless of whether the government policy changes, our goal remains the same.

2

상대방이 동의하든지 간에 이 계약은 유효합니다.

Whether the other party agrees or not, this contract is valid.

3

어떤 어려움이 있든지 간에 우리는 포기하지 않을 것입니다.

No matter what difficulties arise, we will not give up.

4

그가 무엇을 선택하든지 간에 결과는 바뀌지 않습니다.

Whatever he chooses, the result does not change.

1

대중의 여론이 어떠하든지 간에 진실은 변하지 않는다.

Regardless of public opinion, the truth does not change.

2

그의 과거가 어떠했든지 간에 현재의 행동이 중요하다.

Whatever his past was, his current actions are what matter.

3

상황이 어떻게 전개되든지 간에 우리는 대비책을 마련해야 한다.

No matter how the situation unfolds, we must prepare a contingency plan.

4

어느 쪽을 선택하든지 간에 기회비용은 발생하기 마련이다.

Whichever side you choose, opportunity cost is bound to occur.

1

천지가 개벽하든지 간에 나의 신념은 흔들리지 않을 것이다.

Even if the heavens and earth were to be created anew, my conviction will not waver.

2

그가 어떤 변명을 늘어놓든지 간에 이미 신뢰는 깨졌다.

No matter what excuses he may spin, the trust is already broken.

3

역사의 수레바퀴가 어떻게 구르든지 간에 인간의 본성은 변치 않는다.

However the wheel of history may turn, human nature remains unchanged.

4

누가 무엇을 주장하든지 간에 이 원칙은 절대적이다.

Whoever may claim what, this principle is absolute.

間違えやすい

Regardless of... (-든지 간에) -거나

Both involve choices.

よくある間違い

가거나 간에

가든지 간에

Don't mix 'or' with 'regardless'.

먹었든지

먹었든지 간에

Always include the full structure for clarity.

비가 오면 간에

비가 오든지 간에

Use -든지, not -면.

그가 말한든지

그가 말하든지

Stem must be used, not past tense form.

文型パターン

___든지 간에 상관없어요.

Real World Usage

Texting very common

뭐 먹든지 간에 상관없어.

💡

「간에」の省略について

カジュアルな会話では「간에」を省略して「«-든지»」だけで終わらせるのが一般的で、とても自然に聞こえますよ。 «뭐든지 물어봐.»
⚠️

「-던지」との混同に注意!

過去の回想や驚きを表す「-던지」と書き間違えやすいので注意しましょう。選択を表す時は「«-든지»」を使います。 «얼마나 춥든지 간에.»
💬

「何でもいい」のニュアンス

何を食べたいか聞かれた時に「«뭐든지»(何でも)」と答えすぎると、意見がないように見えることもあります。状況に合わせて使いましょう。 «뭐든지 다 괜찮아요.»

Smart Tips

Use -든지 간에.

비가 오면 갈 거야. 비가 오든지 간에 갈 거야.

発音

gan-e

Linking

The 'g' in 간에 is often softened in fast speech.

Flat

가든지 간에↗

Neutral statement.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Don't-Care-Zone'. Whatever happens inside the zone (the -든지 part) doesn't touch the outside (the result).

視覚的連想

Imagine a shield. Arrows (conditions) hit the shield but bounce off, and the person behind the shield (the result) stays exactly the same.

Rhyme

Whatever you do, whatever you say, the result stays the same anyway.

Story

Min-su was told he had to clean his room. He said, 'Whether I clean it or not, I'm going out!' His mom said, 'Whether you go out or not, you're grounded.' Both used the logic of indifference.

Word Web

상관없다무관하다어쨌든결과조건상황

チャレンジ

Write 3 sentences today using -든지 간에 about things you don't care about.

文化メモ

Used to show firm resolve in professional settings.

Derived from the verb '하다' (to do) and '간' (interval/space).

会話のきっかけ

오늘 날씨가 안 좋은데 나갈 거예요?

日記のテーマ

Write about a goal you have regardless of obstacles.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「何を食べるにしても、今すぐ出発しましょう」と言うために、空欄を埋めてください。

무엇을 ______ 간에 지금 바로 출발합시다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹든지
「何であっても」という無関心・選択を表すには、語幹に -든지 を付けます。
「高くても安くても買います」という正しい文章を選んでください。

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싸든지 싸든지 간에 살 거예요.
-든지 ... -든지 간에 のパターンが、2つの選択肢の間でどちらでも良いことを示す標準的な形です。
「学生だろうが勉強しなければなりません」という文の間違いを直してください:'학생든지 간에 공부를 해야 합니다.'

학생든지 간에 공부를 해야 합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생이든지 간에 공부를 해야 합니다.
「학생」は子音で終わる名詞なので、-든지 ではなく -이든지 を使う必要があります。

Score: /3

練習問題

1 exercises
Fill the blank.

비가 오___ 간에 갈 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 든지
Correct structure.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
「どのようにするにしても、結果が重要です」となるように完成させてください。 穴埋め問題

어떻게 ______ 간에 결과가 중요해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하든지
「行こうが来ようが関係ありません」という文を並べ替えて作ってください。 Sentence Reorder

가든지 / 오든지 / 간에 / 상관없어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가든지 오든지 간에 상관없어요
「どこへ行くにしても」を訳してください。 翻訳

어디에 ______ 간에.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가든지
「누구든지에 간에 물어보세요.」の誤りを直してください。 Error Correction

누구든지에 간에 물어보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 누구든지 간에 물어보세요.
SNSのキャプションで「何があっても、いつも笑っていてください!」に最もふさわしいものを選んでください。 選択問題

무슨 일이 ______ 항상 웃으세요!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있든지 간에
韓国語と日本語の意味を一致させてください。 Match Pairs

正しいペアを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 언제든지:いつでも, 어디든지:どこでも, 누구든지:誰でも
「その映画を見たか見ていないかにかかわらず…」となるように過去形を入れてください。 穴埋め問題

그 영화를 ______ 안 봤든지 간에 줄거리를 말해줄게.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봤든지
「猫だろうが犬だろうが大丈夫です」を完成させてください。 翻訳

고양이든지 강아지______ 괜찮아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 든지 간에
「好きだろうが嫌いだろうが(するまいが)やらなきゃいけない」となる否定の対照を選んでください。 選択問題

좋아하든지 ______ 간에 해야 돼.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 말든지
「私が何を言おうとも」という文を並べ替えてください。 Sentence Reorder

내가 / 무엇을 / 말하든지 / 간에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 무엇을 말하든지 간에

Score: /10

よくある質問 (1)

Yes, use -이든(지) 간에.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

No importa si...

Korean uses a suffix, Spanish uses a phrase.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!