〜なのに:意外な結果 (-ㄴ/은/는데도)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㄴ/은/는데도 to express that something happened despite an unexpected or contradictory situation.
- Attach -는데도 to action verbs in the present tense (e.g., 먹는데도).
- Attach -ㄴ/은데도 to descriptive verbs (adjectives) based on batchim (e.g., 예쁜데도, 작은데도).
- Use -았/었/였는데도 for past tense actions or states.
Overview
부자인데도 돈을 잘 안 써요.(お金持ちなのに、お金をあまり使わない)」という文を考えてみましょう。日本語でも「お金持ちなのに」と言いますが、韓国語の「-ㄴ/은/는데도」を使うと、「お金持ちである」という状況が「お金を使う」という行為を促すはずなのに、それが阻害されているという「予想と現実のギャップ」がより強調されます。この文法は、単に事実を並べるのではなく、話者が「普通はこうなるはずだよね?」という前提を共有している場合に非常に有効です。- 動詞は現在形の場合、パッチムに関係なく「-는데도」が接続します。
- 形容詞は現在形の場合、母音語幹なら「-ㄴ데도」、子音語幹なら「-은데도」となります。
있다/없다は形容詞的ですが、動詞と同じく「-는데도」を付けます(있는데도,없는데도)。- 名詞は「-인데도」を付けます。過去形は「-이었는데도」となります。
- 1驚きや信じられないという気持ち: 「
그렇게 많이 먹는데도 살이 안 찌네요.(あんなにたくさん食べているのに、太らないですね)」のように、相手の体質や状況に対する驚きを伝える際によく使います。 - 2努力が報われない不満: 「
열심히 공부했는데도 성적이 안 올랐어요.(一生懸命勉強したのに成績が上がらなかった)」というように、自分の努力と結果の不一致に対する悔しさを表現します。 - 3忍耐や称賛: 「
아픈데도 회사에 나왔어요.(痛いのに会社に出てきました)」のように、困難な状況を乗り越えた相手への驚きや称賛の気持ちを込めることができます。 - 4文句や不平: 「
날씨가 좋은데도 집에만 있어요.(天気がいいのに家にばかりいます)」のように、自分の行動や他人の行動に対して「もっとこうすればいいのに」という不満を漏らす際にも頻出します。
- 1形容詞の現在形でのパッチムの混同: 日本語には「形容詞の活用」という概念が韓国語ほど厳格ではないため、形容詞の「-ㄴ데도」と「-은데도」を混同しがちです。例えば「
예쁜데도(綺麗なのに)」を「예쁜은데도」としてしまうケースです。パッチムの有無を常に意識しましょう。 - 2「-지만」との使い分けミス: 日本語の「〜が」と「〜のに」を混同して、単なる対比に「-ㄴ/은/는데도」を使ってしまうことがあります。「
비가 오지만 갈 거예요(雨が降るが、行く)」は単なる事実の対比ですが、「비가 오는데도 갈 거예요(雨が降っているにもかかわらず、行く)」は「雨が降っているなら普通は中止するはずなのに、あえて行く」という強い意志や驚きが含まれます。文脈に応じて使い分けてください。 - 3「-는데」と「-는데도」の混同: 「-는데」は単なる背景説明(〜ですが、〜で)ですが、ここに「-도」を付け忘れると「予想外」のニュアンスが消えてしまいます。「
공부했는데(勉強したけど)」と「공부했는데도(勉強したのに)」では、意味の重みが全く異なります。感情を込めたい場合は必ず「-도」を忘れないでください。
힘든데도 열심히 해서 성공했어요.(大変だったのに頑張って成功しました)」のように、逆境を乗り越えた場合にも使えます。Conjugation Rules for -ㄴ/은/는데도
| Verb Type | Present Tense | Past Tense | Example |
|---|---|---|---|
|
Action Verb
|
-는데도
|
-았/었/였는데도
|
먹다 -> 먹는데도
|
|
Descriptive (Vowel)
|
-ㄴ데도
|
-았/었/였는데도
|
예쁘다 -> 예쁜데도
|
|
Descriptive (Consonant)
|
-은데도
|
-았/었/였는데도
|
작다 -> 작은데도
|
|
Noun
|
-(이)라는데도
|
-이었/였는데도
|
학생 -> 학생이라는데도
|
Meanings
This grammar expresses a contrast where the second clause happens despite the situation described in the first clause.
Unexpected Concession
Highlighting a result that defies expectations based on the first clause.
“열심히 공부했는데도 시험에 떨어졌어요.”
“돈이 많은데도 행복하지 않아요.”
Reference Table
| 品詞のカテゴリー | 語尾の形 | 例文 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
動詞
|
-는데도
|
먹는데도
|
食べているのに
|
|
形容詞 (パッチム有)
|
-은데도
|
작은데도
|
小さいのに
|
|
形容詞 (パッチム無)
|
-ㄴ데도
|
바쁜데도
|
忙しいのに
|
|
名詞
|
-인데도
|
주말인데도
|
週末なのに
|
|
過去形
|
-았/었는데도
|
봤는데도
|
見たのに
|
|
存在詞
|
-는데도
|
있는데도
|
あるのに
|
フォーマル度スペクトル
비싼데도 불구하고 구매했습니다. (Shopping)
비싼데도 샀어요. (Shopping)
비싼데도 샀어. (Shopping)
비싼데도 질렀어. (Shopping)
-는데도 の世界
矛盾
- 비싼데도 高いのに
粘り強さ
- 아픈데도 痛いのに
皮肉
- 여름인데도 夏なのに
-지만 vs -는데도
活用ガイド
動詞ですか、形容詞ですか?
動詞(動作)ですか?
パッチムがありますか?
よく使われるシチュエーション
健康
- • 아픈데도
- • 피곤한데도
お金
- • 비싼데도
- • 돈이 없는데도
天気
- • 더운데도
- • 비가 오는데도
レベル別の例文
비가 오는데도 나가요.
Even though it's raining, I'm going out.
피곤한데도 공부해요.
Even though I'm tired, I study.
배가 고픈데도 안 먹어요.
Even though I'm hungry, I don't eat.
추운데도 운동해요.
Even though it's cold, I exercise.
비싼데도 샀어요.
Even though it was expensive, I bought it.
어려운데도 잘해요.
Even though it's difficult, he does it well.
늦었는데도 출발했어요.
Even though it was late, we left.
아픈데도 일해요.
Even though I'm sick, I'm working.
열심히 했는데도 실패했어요.
Even though I worked hard, I failed.
약속했는데도 안 왔어요.
Even though we promised, he didn't come.
경고했는데도 계속했어요.
Even though I warned him, he continued.
미안한데도 말 못 했어요.
Even though I felt sorry, I couldn't say it.
정부의 발표에도 불구하고 경제는 나빠졌어요.
Despite the government's announcement, the economy worsened.
그의 노력에도 불구하고 결과는 좋지 않았어요.
Despite his efforts, the result was not good.
분명히 설명했는데도 이해하지 못해요.
Even though I explained it clearly, they don't understand.
위험한데도 그 일을 계속할 거예요.
Even though it's dangerous, I will continue that work.
그는 자신의 잘못을 인지하고 있는데도 사과하지 않는다.
Even though he is aware of his mistake, he does not apologize.
모든 증거가 있는데도 범인을 잡지 못했다.
Even though all evidence exists, they couldn't catch the culprit.
상황이 악화되는데도 아무런 조치를 취하지 않았다.
Even though the situation is worsening, they took no action.
그녀는 재능이 있는데도 자신감이 부족하다.
Even though she has talent, she lacks confidence.
그토록 간절히 원했는데도 결국 얻지 못했다.
Even though I wanted it so desperately, I didn't get it in the end.
사회적 합의가 있는데도 정책은 표류하고 있다.
Even though there is social consensus, the policy is drifting.
그의 명성에도 불구하고 그는 겸손함을 잃지 않았다.
Despite his fame, he did not lose his humility.
수많은 반대에도 불구하고 법안은 통과되었다.
Despite numerous oppositions, the bill was passed.
間違えやすい
Both show contrast.
Both mean 'despite'.
Both mean 'even if'.
よくある間違い
비가 오는데도 축구해요.
비가 오는데도 축구를 해요.
예쁜데도 예뻐요.
예쁜데도 안 예뻐요.
먹는데도 배고파.
먹었는데도 배고파.
공부하는데도 잘해요.
공부 안 하는데도 잘해요.
비싼데도 샀다.
비싼데도 샀어요.
아픈데도 일한다.
아픈데도 일해요.
늦는데도 갔다.
늦었는데도 갔다.
노력했는데도 불구하고 실패했다.
노력했는데도 실패했다.
비가 오지만도 나갔다.
비가 오는데도 나갔다.
그는 학생인데도 공부 안 한다.
그는 학생인데도 공부를 안 한다.
그가 말하는데도 불구하고...
그가 말하는데도...
상황이 나쁘는데도...
상황이 나쁜데도...
그는 부자인데도 불구하고...
그는 부자인데도...
그것은 사실인데도 불구하고...
그것은 사실인데도...
文型パターン
___(으)ㄴ데도 불구하고 ___
___(으)ㄴ데도 ___
___(이)라는데도 ___
___(으)ㄹ지라도 ___
Real World Usage
피곤한데도 운동 완료!
어려운 상황인데도 포기하지 않았습니다.
비가 오는데도 배달해 주셔서 감사합니다.
추운데도 야경이 정말 예뻤어요.
반대에도 불구하고 법안이 통과되었습니다.
바쁜데도 연락 줘서 고마워.
「불구하고」を足して強調アップ!
「있다/없다」の落とし穴に注意
「-는데도」を使った謙遜の美学
Smart Tips
Add '정말' or '의외로' to the second clause.
Use -에도 불구하고 instead of -는데도.
Always use the past tense marker -았/었/였는데도.
Use -ㄴ/은데도 to highlight a contradiction in personality.
発音
Consonant assimilation
The 'ㄴ' in -는데도 often causes the preceding consonant to nasalize.
Rising-Falling
비가 오는데도 ↗↘
Conveys the surprise or emphasis on the unexpected nature.
暗記しよう
記憶術
Think of '는데도' as 'No-do' (No, I do it anyway!).
視覚的連想
Imagine a person walking through a heavy storm with an umbrella, smiling. The rain (expectation) is heavy, but the person is walking (reality).
Rhyme
The rain is falling, I'm walking through, -는데도 is the word for you.
Story
Min-su studied all night. He was very tired. Despite his exhaustion, he went to the exam. He passed! He used -는데도 to tell his friends: '피곤한데도 시험을 잘 봤어요.'
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about things you do despite being tired or busy.
文化メモ
Used to show dedication despite hardship.
Used to express academic pressure.
Used to show politeness when declining or explaining.
Derived from the connective -는데 (background information) plus the particle -도 (also/even).
会話のきっかけ
오늘 날씨가 안 좋은데도 나갈 거예요?
열심히 공부했는데도 시험을 못 봤어요?
비싼데도 왜 이 물건을 샀어요?
그는 부자인데도 왜 행복하지 않을까요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
회사가 __ 매일 걸어서 출퇴근해요.
自然な文章を選んでください:
Find and fix the mistake:
시간이 있은데도 숙제를 안 했어요.
Score: /3
練習問題
8 exercises비가 ___ 나가요.
Find and fix the mistake:
비싼데도 불구하고 샀다.
___ 공부했는데도 시험에 떨어졌어요.
비가 / 나갔다 / 오는데도
피곤한데도 일해요.
A: 공부 안 했어? B: ___.
Use '아프다' and '일하다'.
Action verbs use -ㄴ데도.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises__ 공부를 너무 안 해요.
다이어트 하는데도 살이 안 빠지는데도.
한국어 / 사람인데도 / 한국 / 잘못해요 / 저는
한 시간이나 기다렸는데도 버스가 안 왔어요.
最も強調された文章を選んでください:
節を組み合わせてください:
주변이 __ 잠이 안 와요.
A: 그 영화 봤어? B: 응, ___.
선생님은 연세가 많은데도 건강하세요.
번역기를 사용하는데도 이해가 안 돼요.
Score: /10
よくある質問 (8)
Yes, use -(이)라는데도. For example, '학생이라는데도 똑똑해요.'
It is neutral and used in both formal and informal speech.
-지만 is simple contrast; -는데도 implies surprise or unexpected results.
Yes, use -았/었/였는데도.
Yes, it is very common for expressing frustration or irony.
Yes, use -ㄴ/은데도.
Because -에도 불구하고 already means 'despite', so using both is like saying 'despite despite'.
Try writing sentences about your daily struggles using this pattern.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
のに (noni)
Japanese particles are more flexible in word order.
aunque
Spanish uses subjunctive mood for hypothetical contrast.
obwohl
German syntax changes significantly.
bien que
French requires mood change.
尽管 (jǐnguǎn)
Chinese is an isolating language without conjugation.
على الرغم من (ala al-raghm min)
Arabic is a prepositional phrase.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
〜するせいで(言い訳):-느라고
### Overview 韓国語学習者の皆さん、こんにちは。今回は日常会話で非常に役立つ接続語尾「-느라고」について解説します。日本...
〜しに行く・目的の表現 (러/으러)
Overview なぜ混雑した地下鉄で40分も過ごしたのですか?なぜ行列のできるドーナツ店で2時間も並んでいるのですか?韓国語では、...
〜しに行く・来る (-(으)러 가다/오다)
### Overview 韓国語の学習において、移動の目的を表現する`-(으)러 가다/오다`は、日常生活で最も頻繁に使われる文法の一つです...
韓国語の結果表現:〜するように・〜するまで (-도록)
### Overview 韓国語の学習を進める中で、文と文をつなぐ表現は非常に重要です。今回学ぶ「-도록」は、B1レベルの学習者にとって...
変化や結果の観察:〜していたら、〜したのに (-더니)
### Overview 韓国語学習において、中級から上級へステップアップする際、非常に重要な役割を果たすのが語尾の`-더니`です。こ...