B2 Connective Endings 14 min read Medio

A pesar de: Resultados inesperados (-ㄴ/은/는데도)

Usa «-ㄴ/은/는데도» para resaltar ese contraste irónico o sorprendente entre una situación y su resultado inesperado. Piensa en ello como un
a pesar de que
con un toque extra de énfasis.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄴ/은/는데도 to express that something happened despite an unexpected or contradictory situation.

  • Attach -는데도 to action verbs in the present tense (e.g., 먹는데도).
  • Attach -ㄴ/은데도 to descriptive verbs (adjectives) based on batchim (e.g., 예쁜데도, 작은데도).
  • Use -았/었/였는데도 for past tense actions or states.
Clause A (Fact) + 는데도 + Clause B (Unexpected Result)

Overview

### Overview
Como estudiantes de coreano, seguramente ya te has topado con situaciones donde el resultado de un evento desafía toda lógica. Imagina que estudiaste toda la noche para el examen de TOPIK, pero aun así reprobaste, o que, a pesar de estar agotado tras una semana de trabajo en la oficina, decidiste ir al gimnasio. Aquí es donde entra en juego la estructura -ㄴ/은/는데도 (_-n/eun/neunde-do_).
En español, esto equivale a nuestras construcciones concesivas como aunque,
a pesar de que
, aun cuando o pese a que.
¿Por qué es tan importante para tu nivel B2? Porque el coreano, a diferencia del español, marca la inesperanza o el resultado sorprendente directamente en la gramática. Mientras que en español usamos una conjunción o locución prepositiva seguida de un verbo (que a veces requiere subjuntivo, como en aunque estudie mucho), en coreano, la partícula -도 (que significa también o incluso) se fusiona con la terminación conectiva -는데 para enfatizar que, a pesar de la circunstancia previa, ocurrió algo inesperado.
Dominar esta estructura te permite expresar frustración, sorpresa, admiración o determinación con una precisión que un simple pero (-지만) no puede alcanzar. Es la diferencia entre decir
está lloviendo, pero saldré
y
¡mira que está lloviendo y aun así voy a salir!
.
### How This Grammar Works
Para entender -ㄴ/은/는데도, piensa en la lógica de la oración. Tienes una cláusula A (la condición) y una cláusula B (el resultado). Normalmente, A debería llevar a un resultado X, pero ocurre un resultado Y, que es contrario a lo que esperarías.
En español, usamos
a pesar de que
para introducir esta concesión. La estructura coreana funciona de forma similar a nuestra concesión, pero con una carga emocional mayor gracias al sufijo -도.
Comparemos los términos:
  • En español, usamos la conjunción concesiva aunque o la locución
    a pesar de que
    .
  • En coreano, -는데 actúa como un marco de fondo (similar a nuestro dado que o siendo que), y al añadir -도 (incluso), creamos el matiz de
    incluso dado que ocurre A, sucede B
    .
Es fundamental notar que, a diferencia del español donde el modo subjuntivo a veces cambia el significado de la concesión (ej. aunque llueve vs aunque llueva), en coreano la estructura -ㄴ/은/는데도 es muy estable y se enfoca en el hecho real. Si dices 바쁜데도 왔어요 (_Bappeunde-do wasseoyo_), estás afirmando que la persona está ocupada (hecho real) y aun así vino.
Es una forma de enfatizar el esfuerzo o la contradicción. La clave para nosotros, los hispanohablantes, es recordar que no estamos simplemente contrastando dos ideas como con pero (-지만), sino que estamos resaltando que el segundo evento es una excepción a la regla lógica del primero.
### Formation Pattern
La formación depende de la categoría gramatical (verbo, adjetivo o sustantivo) y el tiempo verbal. Aquí tienes una tabla comparativa para que nunca te confundas:
| Categoría | Presente | Pasado | Futuro |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Verbos (Acción) | -는데도 | -았/었는데도 | -을 건데도 |
| Adjetivos (Vocal) | -ㄴ데도 | -았/었는데도 | -을 건데도 |
| Adjetivos (Consonante) | -은데도 | -았/었는데도 | -을 건데도 |
| Sustantivos | -인데도 | -였/이었는데도 | -일 건데도 |
Ejemplos prácticos:
  1. 1Verbo: 먹다 (comer) -> 먹는데도 (aunque como).
  2. 2Adjetivo: 크다 (ser grande) -> 큰데도 (aunque es grande).
  3. 3Sustantivo: 학생 (estudiante) -> 학생인데도 (aunque es estudiante).
¡Ojo! Los verbos 있다 (haber/tener) y 없다 (no haber/tener) siempre se conjugan como verbos de acción, usando -는데도. Por eso decimos 돈이 없는데도 (_don-i eomneunde-do_) y no 없는 데도.
### When To Use It
Usamos esta estructura en cuatro escenarios principales:
  1. 1Sorpresa ante un resultado: Cuando algo desafía la lógica común. Ejemplo: 이렇게 비싼데도 사람들이 많이 사요. (_Iroke bissan-de-do saramdeul-i mani sayo._ - A pesar de que es tan caro, la gente compra mucho). Aquí, la lógica dicta que si es caro, no se vende, pero la realidad contradice esa expectativa.
  1. 1Frustración por ineficacia: Cuando haces algo para obtener un resultado, pero no funciona. Ejemplo: 운동을 열심히 했는데도 살이 안 빠져요. (_Undong-eul yeolsimhi haenneunde-do sal-i an ppajyeoyo._ - Aunque hice ejercicio duro, no bajé de peso). Es el clásico lamento que todos hemos tenido.
  1. 1Admiración por resiliencia: Cuando alguien hace algo difícil. Ejemplo: 몸이 아픈데도 출근했어요. (_Mom-i apeunde-do chulgeunhaesseoyo._ - Aunque estaba enfermo, fui al trabajo). Aquí el tono es de respeto.
  1. 1Queja o crítica: Cuando alguien insiste en algo a pesar de las advertencias. Ejemplo: 위험한데도 거기 가요? (_Wiheomhande-do geogi gayo?_ - ¿Vas ahí a pesar de que es peligroso?).
### Common Mistakes
Como hispanohablantes, cometemos errores específicos debido a nuestra L1:
  1. 1Confusión con -지만: Muchos estudiantes usan -지만 para todo. El error es que -지만 es solo un pero neutral. Si dices 공부했지만 성적이 나빠요 es correcto, pero suena plano. Usar -ㄴ/은/는데도 le da ese matiz de
    ¡es increíble que, a pesar de estudiar, el resultado sea malo!
    .
  1. 1Uso incorrecto del pasado: Los hispanohablantes a veces olvidamos marcar el pasado en la primera cláusula. Decimos 공부하는데도 성적이 나빴어요 (aunque estudio, las notas fueron malas). Debes asegurar la concordancia temporal: 공부했는데도 (aunque estudié).
  1. 1Interferencia de Aunque + Subjuntivo: En español decimos Aunque llueva, iré. Algunos estudiantes intentan forzar una estructura de subjuntivo en coreano que no existe. Recuerda: en coreano, -ㄴ/은/는데도 trata sobre hechos, no sobre hipótesis futuras inciertas. Para el futuro, usa la forma de futuro correctamente.
### Contrast With Similar Patterns
Es vital diferenciar esta estructura de otras formas de contraste:
| Estructura | Significado | Matiz |
| :--- | :--- | :--- |
| -지만 | Pero / Aunque | Contraste simple y directo. |
| -ㄴ/은/는데도 | A pesar de que | Enfatiza la contradicción lógica o sorpresa. |
| -아/어도 | Incluso si / Aunque | Se usa para condiciones hipotéticas o concesión total (no importa qué). |
Mientras que -아/어도 es para
incluso si (hipotético)
, -ㄴ/은/는데도 es para
a pesar de que (hecho real)
.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar -ㄴ/은/는데도 con oraciones imperativas? No es común. Como esta estructura resalta un hecho real, no suele combinarse con haz esto o vamos a.
  1. 1¿Es más formal que -지만? No necesariamente, es cuestión de matiz. -ㄴ/은/는데도 suena un poco más elaborado y enfático, ideal para explicar situaciones complejas en el trabajo o en ensayos.
  1. 1¿Se puede acortar? En el habla coloquial, a veces se escucha -는데도 como -는데도 불구하고 (a pesar de que), que es la forma extendida y más formal, muy común en noticias o discursos.

Conjugation Rules for -ㄴ/은/는데도

Verb Type Present Tense Past Tense Example
Action Verb
-는데도
-았/었/였는데도
먹다 -> 먹는데도
Descriptive (Vowel)
-ㄴ데도
-았/었/였는데도
예쁘다 -> 예쁜데도
Descriptive (Consonant)
-은데도
-았/었/였는데도
작다 -> 작은데도
Noun
-(이)라는데도
-이었/였는데도
학생 -> 학생이라는데도

Meanings

This grammar expresses a contrast where the second clause happens despite the situation described in the first clause.

1

Unexpected Concession

Highlighting a result that defies expectations based on the first clause.

“열심히 공부했는데도 시험에 떨어졌어요.”

“돈이 많은데도 행복하지 않아요.”

Reference Table

Reference table for A pesar de: Resultados inesperados (-ㄴ/은/는데도)
Categoría Terminación Ejemplo Significado
Verbo de Acción
-는데도
먹는데도
A pesar de que como
Adjetivo (Consonante)
-은데도
작은데도
A pesar de que es pequeño
Adjetivo (Vocal)
-ㄴ데도
바쁜데도
A pesar de que estoy ocupado
Sustantivo
-인데도
주말인데도
A pesar de ser fin de semana
Pasado
-았/었는데도
봤는데도
A pesar de que lo vi
Existencia
-는데도
있는데도
A pesar de que hay/está

Espectro de formalidad

Formal
비싼데도 불구하고 구매했습니다.

비싼데도 불구하고 구매했습니다. (Shopping)

Neutral
비싼데도 샀어요.

비싼데도 샀어요. (Shopping)

Informal
비싼데도 샀어.

비싼데도 샀어. (Shopping)

Jerga
비싼데도 질렀어.

비싼데도 질렀어. (Shopping)

El mundo de -는데도

Inesperado

Contradicción

  • 비싼데도 A pesar de ser caro

Persistencia

  • 아픈데도 A pesar de estar enfermo

Ironía

  • 여름인데도 A pesar de ser verano

-지만 vs -는데도

-지만 (Pero estándar)
맵지만 먹어요 Pica, pero lo como.
-는데도 (A pesar de)
매운데도 먹어요 ¡Incluso estando picante, lo como!

Guía de Conjugación

1

¿Es verbo o adjetivo?

YES
Revisa si es Acción o Descriptivo
NO
Usa -인데도 para Sustantivos
2

¿Es Verbo de Acción?

YES
Usa -는데도
NO ↓
3

¿Tiene consonante final (batchim)?

YES
Usa -은데도
NO
Usa -ㄴ데도

Contextos de Uso Comunes

💊

Salud

  • 아픈데도
  • 피곤한데도
💸

Dinero

  • 비싼데도
  • 돈이 없는데도
☀️

Clima

  • 더운데도
  • 비가 오는데도

Ejemplos por nivel

1

비가 오는데도 나가요.

Even though it's raining, I'm going out.

2

피곤한데도 공부해요.

Even though I'm tired, I study.

3

배가 고픈데도 안 먹어요.

Even though I'm hungry, I don't eat.

4

추운데도 운동해요.

Even though it's cold, I exercise.

1

비싼데도 샀어요.

Even though it was expensive, I bought it.

2

어려운데도 잘해요.

Even though it's difficult, he does it well.

3

늦었는데도 출발했어요.

Even though it was late, we left.

4

아픈데도 일해요.

Even though I'm sick, I'm working.

1

열심히 했는데도 실패했어요.

Even though I worked hard, I failed.

2

약속했는데도 안 왔어요.

Even though we promised, he didn't come.

3

경고했는데도 계속했어요.

Even though I warned him, he continued.

4

미안한데도 말 못 했어요.

Even though I felt sorry, I couldn't say it.

1

정부의 발표에도 불구하고 경제는 나빠졌어요.

Despite the government's announcement, the economy worsened.

2

그의 노력에도 불구하고 결과는 좋지 않았어요.

Despite his efforts, the result was not good.

3

분명히 설명했는데도 이해하지 못해요.

Even though I explained it clearly, they don't understand.

4

위험한데도 그 일을 계속할 거예요.

Even though it's dangerous, I will continue that work.

1

그는 자신의 잘못을 인지하고 있는데도 사과하지 않는다.

Even though he is aware of his mistake, he does not apologize.

2

모든 증거가 있는데도 범인을 잡지 못했다.

Even though all evidence exists, they couldn't catch the culprit.

3

상황이 악화되는데도 아무런 조치를 취하지 않았다.

Even though the situation is worsening, they took no action.

4

그녀는 재능이 있는데도 자신감이 부족하다.

Even though she has talent, she lacks confidence.

1

그토록 간절히 원했는데도 결국 얻지 못했다.

Even though I wanted it so desperately, I didn't get it in the end.

2

사회적 합의가 있는데도 정책은 표류하고 있다.

Even though there is social consensus, the policy is drifting.

3

그의 명성에도 불구하고 그는 겸손함을 잃지 않았다.

Despite his fame, he did not lose his humility.

4

수많은 반대에도 불구하고 법안은 통과되었다.

Despite numerous oppositions, the bill was passed.

Fácil de confundir

Even Though: Unexpected Results (-ㄴ/은/는데도) vs -지만

Both show contrast.

Even Though: Unexpected Results (-ㄴ/은/는데도) vs -에도 불구하고

Both mean 'despite'.

Even Though: Unexpected Results (-ㄴ/은/는데도) vs -(으)ㄹ지라도

Both mean 'even if'.

Errores comunes

비가 오는데도 축구해요.

비가 오는데도 축구를 해요.

Missing object marker.

예쁜데도 예뻐요.

예쁜데도 안 예뻐요.

Logical contradiction in the same direction.

먹는데도 배고파.

먹었는데도 배고파.

Wrong tense.

공부하는데도 잘해요.

공부 안 하는데도 잘해요.

Logical mismatch.

비싼데도 샀다.

비싼데도 샀어요.

Register mismatch.

아픈데도 일한다.

아픈데도 일해요.

Register mismatch.

늦는데도 갔다.

늦었는데도 갔다.

Past tense error.

노력했는데도 불구하고 실패했다.

노력했는데도 실패했다.

Redundancy.

비가 오지만도 나갔다.

비가 오는데도 나갔다.

Incorrect suffix combination.

그는 학생인데도 공부 안 한다.

그는 학생인데도 공부를 안 한다.

Object marker.

그가 말하는데도 불구하고...

그가 말하는데도...

Redundancy.

상황이 나쁘는데도...

상황이 나쁜데도...

Adjective conjugation error.

그는 부자인데도 불구하고...

그는 부자인데도...

Redundancy.

그것은 사실인데도 불구하고...

그것은 사실인데도...

Redundancy.

Patrones de oraciones

___(으)ㄴ데도 불구하고 ___

___(으)ㄴ데도 ___

___(이)라는데도 ___

___(으)ㄹ지라도 ___

Real World Usage

Social Media very common

피곤한데도 운동 완료!

Job Interview common

어려운 상황인데도 포기하지 않았습니다.

Food Delivery App occasional

비가 오는데도 배달해 주셔서 감사합니다.

Travel Blog common

추운데도 야경이 정말 예뻤어요.

News Report constant

반대에도 불구하고 법안이 통과되었습니다.

Texting very common

바쁜데도 연락 줘서 고마워.

🎯

Añade '불구하고' para sonar más pro

Si quieres sonar muy sofisticado, como en un discurso o en las noticias, añade '불구하고' después de la terminación. Esto convierte el 'aunque' en un formal 'a pesar del hecho de que': «비가 오는데도 불구하고 경기가 계속됐어요.»
⚠️

La trampa de '있다/없다'

¡Ojo aquí! Nunca uses '-은데도' con los verbos de existencia. Para los coreanos suena como un error de sistema. Usa siempre la forma con '는데도': «돈이 없는데도 명품 가방을 샀어요.»
💬

Humildad con -는데도

En Corea es muy común usar esta estructura para ser humilde al recibir un cumplido. Es como decir 'aunque me falta mucho...': «부족한데도 칭찬해 주셔서 정말 감사합니다.»

Smart Tips

Add '정말' or '의외로' to the second clause.

비가 오는데도 나갔다. 비가 오는데도 정말 나갔다.

Use -에도 불구하고 instead of -는데도.

비가 오는데도 행사를 진행했다. 비가 오는데도 불구하고 행사를 진행했다.

Always use the past tense marker -았/었/였는데도.

공부하는데도 떨어졌다. 공부했는데도 떨어졌다.

Use -ㄴ/은데도 to highlight a contradiction in personality.

그는 부자인데도 인색하다. 그는 부자인데도 정말 인색하다.

Pronunciación

neun-de-do

Consonant assimilation

The 'ㄴ' in -는데도 often causes the preceding consonant to nasalize.

Rising-Falling

비가 오는데도 ↗↘

Conveys the surprise or emphasis on the unexpected nature.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of '는데도' as 'No-do' (No, I do it anyway!).

Asociación visual

Imagine a person walking through a heavy storm with an umbrella, smiling. The rain (expectation) is heavy, but the person is walking (reality).

Rhyme

The rain is falling, I'm walking through, -는데도 is the word for you.

Story

Min-su studied all night. He was very tired. Despite his exhaustion, he went to the exam. He passed! He used -는데도 to tell his friends: '피곤한데도 시험을 잘 봤어요.'

Word Web

비록불구하고그렇지만반면에그럼에도역설

Desafío

Write 3 sentences about things you do despite being tired or busy.

Notas culturales

Used to show dedication despite hardship.

Used to express academic pressure.

Used to show politeness when declining or explaining.

Derived from the connective -는데 (background information) plus the particle -도 (also/even).

Inicios de conversación

오늘 날씨가 안 좋은데도 나갈 거예요?

열심히 공부했는데도 시험을 못 봤어요?

비싼데도 왜 이 물건을 샀어요?

그는 부자인데도 왜 행복하지 않을까요?

Temas para diario

Write about a time you worked hard but failed.
Describe a place you visited despite bad weather.
Discuss a policy you disagree with despite its popularity.
Write about a friend who is talented but lacks confidence.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio con la forma correcta de '멀다' (estar lejos).

회사가 __ 매일 걸어서 출퇴근해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먼데도
Para adjetivos que terminan en 'ㄹ', la 'ㄹ' se elimina y añadimos '-ㄴ데도'. Por eso '멀다' se vuelve '먼데도'.
¿Qué frase usa correctamente el tiempo pasado?

Elige la frase más natural:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잠을 많이 잤는데도 피곤해요.
Como el acto de dormir ocurrió en el pasado pero el cansancio es presente, '잤는데도' es la conjugación correcta.
Corrige el error en la frase.

시간이 있은데도 숙제를 안 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시간이 있는데도 숙제를 안 했어요.
'있다' y '없다' siempre llevan '-는데도', sin importar si funcionan como adjetivos.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

비가 ___ 나가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오는데도
Concessive marker needed.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

비싼데도 불구하고 샀다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싼데도 샀다
Redundancy.
Choose the correct form. Opción múltiple

___ 공부했는데도 시험에 떨어졌어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 열심히
Adverb usage.
Reorder the words. Sentence Reorder

비가 / 나갔다 / 오는데도

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는데도 나갔다
Correct word order.
Match the sentence to its meaning. Match Pairs

피곤한데도 일해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Even though I am tired, I work.
Concessive meaning.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 공부 안 했어? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부했는데도 떨어졌어
Contextual fit.
Build a sentence. Sentence Building

Use '아프다' and '일하다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아픈데도 일해요
Concessive meaning.
Is this rule correct? True False Rule

Action verbs use -ㄴ데도.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Action verbs use -는데도.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Rellena el espacio con '학생' (estudiante). Completar huecos

__ 공부를 너무 안 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생인데도
Encuentra el error en este post de redes sociales. Error Correction

다이어트 하는데도 살이 안 빠지는데도.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 다이어트 하는데도 살이 안 빠져요.
Ordena las palabras: 'A pesar de ser coreano, no hablo bien coreano'. Sentence Reorder

한국어 / 사람인데도 / 한국 / 잘못해요 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 한국 사람인데도 한국어 잘못해요
Traduce al coreano: 'A pesar de que esperé una hora, el autobús no vino'. Traducción

한 시간이나 기다렸는데도 버스가 안 왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한 시간이나 기다렸는데도 버스가 안 왔어요.
¿Cuál muestra un contraste más marcado? Opción múltiple

Selecciona la frase con más énfasis:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는데도 축구를 했어요.
Une la situación con el resultado inesperado. Match Pairs

Une las cláusulas:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 배가 부른데도 | 계속 먹어요
Elige la forma correcta del adjetivo '조용하다' (estar silencioso). Completar huecos

주변이 __ 잠이 안 와요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 조용한데도
Identifica la respuesta natural. Opción múltiple

A: 그 영화 봤어? B: 응, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봤는데도 내용을 잘 모르겠어
Corrige el uso de honoríficos. Error Correction

선생님은 연세가 많은데도 건강하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님은 연세가 많으신데도 건강하세요.
Traduce: 'A pesar de usar un traductor, no entiendo'. Traducción

번역기를 사용하는데도 이해가 안 돼요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 번역기를 사용하는데도 이해가 안 돼요.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Yes, use -(이)라는데도. For example, '학생이라는데도 똑똑해요.'

It is neutral and used in both formal and informal speech.

-지만 is simple contrast; -는데도 implies surprise or unexpected results.

Yes, use -았/었/였는데도.

Yes, it is very common for expressing frustration or irony.

Yes, use -ㄴ/은데도.

Because -에도 불구하고 already means 'despite', so using both is like saying 'despite despite'.

Try writing sentences about your daily struggles using this pattern.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

のに (noni)

Japanese particles are more flexible in word order.

Spanish moderate

aunque

Spanish uses subjunctive mood for hypothetical contrast.

German moderate

obwohl

German syntax changes significantly.

French moderate

bien que

French requires mood change.

Chinese high

尽管 (jǐnguǎn)

Chinese is an isolating language without conjugation.

Arabic moderate

على الرغم من (ala al-raghm min)

Arabic is a prepositional phrase.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!