Ir a hacer algo (-(으)러 가다/오다)
propósito y movimiento.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -(으)러 to express the purpose of your movement when going or coming somewhere.
- Attach -러 to verb stems ending in a vowel: 가다 → 가러 가다.
- Attach -으러 to verb stems ending in a consonant: 먹다 → 먹으러 가다.
- Always use a movement verb like 가다 (go), 오다 (come), or 다니다 (commute) at the end.
Overview
-(으)러 가다/오다.a seguida de un verbo en infinitivo: Voy a comer. Es directo, ¿verdad?quiero comer, sino me muevo hacia un lugar con el objetivo específico de realizar una acción.
voy a estudiar, salgo a correr o vine a visitarte. En coreano, la partícula -(으)러 funciona como un puente que conecta el porqué (el propósito) con el cómo (el movimiento).ir a + infinitivo, el coreano es más rígido al exigir que el verbo final sea un verbo de movimiento como 가다 (ir), 오다 (venir) o 다니다 (ir/venir habitualmente). Es como si tuvieras que especificar siempre el vector de tu movimiento. ¡Vamos a desglosarlo!-(으)러 가다/오다 funciona uniendo dos piezas clave: el verbo de propósito (la acción que quieres hacer) y el verbo de movimiento (la acción de desplazarte). Gramaticalmente, lo que hacemos es tomar la raíz del verbo y añadirle -(으)러. Esto transforma el verbo en una frase adverbial que modifica al verbo de movimiento.con el fin de,
para.가다, 오다 o 다니다). El verbo que indica el propósito siempre se mantiene en su forma base (la raíz).Fui a la biblioteca a estudiar. En español conjugamos
fui. En coreano, dirías 공부하러 도서관에 갔어요.공부하다 (estudiar) no cambia, no se conjuga en pasado. Solo 가다 (ir) se conjuga como 갔어요 (fui). Es una regla de oro: ¡nada de conjugaciones dobles!가다(ir): Cuando te alejas de tu posición actual.오다(venir): Cuando te acercas a la posición del oyente o a un lugar de referencia.다니다(ir/venir con frecuencia): Se usa para rutinas, como ir al trabajo o al gimnasio.
voy al trabajo sin importar si es una rutina diaria o un evento único, pero en coreano, usar 다니다 enfatiza esa repetición, dándole un matiz más natural a tu conversación.- 1Raíz terminada en vocal o en la consonante
ㄹ: Se añade-러. - 2Raíz terminada en cualquier otra consonante: Se añade
으러.
보다 | 보- | + -러 | 보러 | para ver |ㄹ | 놀다 | 놀- | + -러 | 놀러 | para jugar/salir |먹다 | 먹- | + 으러 | 먹으러 | para comer |읽다 | 읽- | + 으러 | 읽으러 | para leer |ㅂ, como 돕다 (ayudar), la ㅂ se transforma en 우 y luego añadimos 러, resultando en 도우러. Es un pequeño cambio fonético para que la palabra suene suave.quiero estudiar (sin moverte), no puedes usar -(으)러. Debes usar esta forma cuando el propósito es la razón de tu viaje o desplazamiento.- Recados diarios:
장 보러 마트에 가요(Voy al supermercado a hacer la compra). Aquí, el movimiento al supermercado es indispensable para el propósito de comprar. - Eventos específicos:
친구 만나러 홍대에 왔어요(Vine a Hongdae a encontrarme con un amigo). El lugar (Hongdae) es el destino del movimiento. - Rutinas:
한국어 배우러 학원에 다녀요(Voy a la academia a aprender coreano). Aquí,다녀요indica que es una actividad recurrente.
estudio para ser felizusando
-(으)러, porque ser feliz no es un destino físico. En esos casos, usarías -(으)려고 (con la intención de).-(으)러 es tu mejor opción!- 1El error del verbo estático: Muchos estudiantes intentan usar verbos que no implican movimiento al final. Por ejemplo:
책 읽으러 앉아요(Me siento para leer). En coreano, esto suena extraño porquesentarseno es un verbo de movimiento como가다u오다.
sentarse para hacer algoes perfectamente normal. La interferencia de nuestra lengua nos hace pensar que cualquier acción puede seguir a un propósito, pero en coreano, la estructura exige un verbo de desplazamiento.
- 1Doble conjugación:
Fui a comerse traduce como밥 먹으러 갔어요. El error común es밥 먹었으러 갔어요.
Fui (pasado) a comer (infinitivo). Pero en coreano, el tiempo se marca solo al final. El cerebro hispanohablante intenta
marcar el pasado en ambos verbos por costumbre gramatical.- 1Confusión con
ㄹ: Los estudiantes olvidan que los verbos terminados enㄹactúan como vocales. Escriben만들으러en lugar de만들러.
ㄹ es especial en coreano y casi siempre se comporta como una vocal.-(으)러 con -(으)려고. Aunque ambos expresan propósito, tienen matices distintos.-(으)러 | -(으)려고 |가다, 오다) | Cualquier verbo |커피 마시러 카페에 가요 | 커피를 마시려고 해요 |Voy al café a tomar café|
Tengo la intención de tomar café|
-(으)러 es mucho más específico. Si no estás seguro de si habrá movimiento, -(으)려고 es una opción más segura, pero si estás contando tus planes de viaje o tus recados, -(으)러 te hará sonar mucho más natural y fluido.- 1¿Puedo usar
-(으)러con cualquier verbo de movimiento?
가다, 오다 y 다니다. También puedes usar verbos compuestos como 돌아가다 (regresar), siempre que impliquen movimiento hacia un lugar.- 1¿Qué pasa si mi oración tiene un objeto?
영화를 보러 극장에 가요 (Voy al cine a ver una película). El orden es: [Objeto + Verbo de propósito] + [Destino + Partícula de lugar + Verbo de movimiento].- 1¿Es obligatorio decir el lugar?
밥 먹으러 가요 (Voy a comer), y se entiende perfectamente que te diriges a un lugar, aunque no especifiques cuál.Formation Table
| Verb Stem | Ending | Result | Full Phrase |
|---|---|---|---|
|
가다
|
-러
|
가러
|
가러 가다
|
|
먹다
|
-으러
|
먹으러
|
먹으러 가다
|
|
사다
|
-러
|
사러
|
사러 가다
|
|
읽다
|
-으러
|
읽으러
|
읽으러 가다
|
|
보다
|
-러
|
보러
|
보러 가다
|
|
듣다
|
-으러
|
들으러
|
들으러 가다
|
Meanings
This grammar structure is used to indicate the purpose or intention behind a movement. It translates to 'going/coming to [verb]'.
Purpose of Motion
Expressing the reason for traveling to a location.
“영화를 보러 극장에 가요.”
“밥을 먹으러 식당에 왔어요.”
Reference Table
| Terminación de raíz | Conector | Verbo de ejemplo | Frase resultante |
|---|---|---|---|
|
Vocal (ㅏ, ㅓ, ㅗ, etc.)
|
-러
|
보다 (ver)
|
보러 가다
|
|
Consonante (ㄱ, ㄴ, ㄷ, etc.)
|
-으러
|
먹다 (comer)
|
먹으러 가다
|
|
Consonante 'ㄹ'
|
-러
|
놀다 (jugar/pasar el rato)
|
놀러 가다
|
|
Irregular 'ㅂ'
|
-우러
|
줍다 (recoger)
|
주우러 오다
|
|
Irregular 'ㄷ'
|
-으러 (cambia a ㄹ)
|
듣다 (escuchar)
|
들으러 가다
|
|
Honorífico '시'
|
-러
|
하시다 (hacer - hon.)
|
하시러 가다
|
Espectro de formalidad
음식을 사러 갑니다. (Daily life)
음식을 사러 가요. (Daily life)
음식 사러 가. (Daily life)
밥 사러 가. (Daily life)
Verbos de movimiento usados con (으)러
Dirección Básica
- 가다 Ir
- 오다 Venir
Rutina
- 다니다 Asistir/Ir regularmente
Movimiento Compuesto
- 나가다 Salir
- 올라가다 Subir
(으)러 vs (으)려고
Elegir entre -러 o -으러
¿La raíz termina en vocal o en 'ㄹ'?
¿Termina en cualquier otra consonante?
Escenarios comunes de propósito
Comida y Bebida
- • 먹으러
- • 마시러
- • 사러
Ocio
- • 보러
- • 놀러
- • 찍으러
Responsabilidad
- • 공부하러
- • 일하러
- • 배우러
Ejemplos por nivel
빵을 사러 가요.
I am going to buy bread.
친구를 만나러 가요.
I am going to meet a friend.
밥을 먹으러 왔어요.
I came to eat.
공부하러 도서관에 가요.
I am going to the library to study.
한국어를 배우러 학원에 다녀요.
I commute to an academy to learn Korean.
운동하러 공원에 갈 거예요.
I will go to the park to exercise.
무엇을 사러 시장에 가요?
What are you going to the market to buy?
책을 빌리러 학교에 왔어요.
I came to school to borrow a book.
새 옷을 구경하러 백화점에 들렀어요.
I stopped by the department store to look at new clothes.
서류를 제출하러 사무실에 가야 해요.
I have to go to the office to submit documents.
바람을 쐬러 바다에 가고 싶어요.
I want to go to the sea to get some fresh air.
수리하러 서비스 센터에 방문했어요.
I visited the service center to get it repaired.
전시회를 관람하러 미술관에 다녀왔습니다.
I went to the art museum to view the exhibition.
환불하러 매장에 다시 가야 할 것 같아요.
I think I need to go back to the store to get a refund.
상담을 받으러 병원에 예약했어요.
I made an appointment at the hospital to get a consultation.
아이를 데리러 유치원에 가요.
I am going to the kindergarten to pick up my child.
그는 진실을 밝히러 법정에 출두했다.
He appeared in court to reveal the truth.
영감을 얻으러 여행을 떠나기로 했다.
I decided to go on a trip to get inspiration.
문제를 해결하러 전문가를 초빙하러 간다.
I am going to invite an expert to solve the problem.
그녀는 화해하러 그를 찾아갔다.
She went to find him to reconcile.
역사의 현장을 답사하러 오지까지 찾아갔다.
I traveled to a remote area to explore historical sites.
그는 자신의 과오를 뉘우치러 성당에 갔다.
He went to the cathedral to repent for his mistakes.
새로운 시장을 개척하러 해외로 파견되었다.
He was dispatched overseas to pioneer new markets.
진리를 탐구하러 산속으로 들어갔다.
He went into the mountains to seek the truth.
Fácil de confundir
Both express purpose, but -려고 doesn't require a motion verb.
Both express purpose, but -기 위해 is more formal.
Both connect verbs, but -아서/어서 is for sequence or cause.
Errores comunes
공부하러 집에 있어요.
공부하러 집에 가요.
먹러 가요.
먹으러 가요.
가다러 가요.
가러 가요.
사러 와요.
사러 가요.
공부하려고 가요.
공부하러 가요.
운동하러 도서관에 가요.
운동하러 공원에 가요.
사러 가고 싶어요.
사러 가고 싶어요.
그것을 하러 가기 위해...
그것을 하러...
만나러 오세요.
만나러 오세요.
보러 가야 해요.
보러 가야 해요.
진실을 밝히러 가기 위해 노력한다.
진실을 밝히러 노력한다.
그는 화해하러 갔다.
그는 화해하러 갔다.
답사하러 오지까지 갔다.
답사하러 오지까지 갔다.
뉘우치러 성당에 갔다.
뉘우치러 성당에 갔다.
Patrones de oraciones
저는 ___ (으)러 가요.
___ (으)러 어디에 가요?
___ (으)러 가고 싶어요.
___ (으)러 왔습니다.
Real World Usage
커피 마시러 갈래?
찾으러 갈게요.
회의하러 갑니다.
바람 쐬러 왔어요.
공부하러 가요.
옷 사러 가요.
¡Sin tiempo en el medio!
La excepción de la 'ㄹ'
¡Vamos a comer!
Smart Tips
Always link your destination to your purpose.
Use -러 to suggest activities.
Use -러 for 'pick up'.
Use -러 for professional meetings.
Pronunciación
Consonant assimilation
When -으러 follows a consonant, ensure the transition is smooth.
Statement
사러 가요 ↘
Neutral information delivery.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of '러' as 'Runner'—you are a runner going to do something.
Asociación visual
Imagine a person running towards a store with a shopping bag in their hand. The bag represents the purpose (the verb) and the running represents the motion.
Rhyme
To go and do, use -러 too, if it ends in a consonant, add -으러 for you!
Story
Min-su is hungry. He decides to go to the restaurant. He says, '밥을 먹으러 가요.' He arrives and eats. The purpose was eating, the action was going.
Word Web
Desafío
Write down 3 things you are going to do today using the -러 structure.
Notas culturales
Koreans often use this to coordinate plans. It is very direct and common.
Used to explain professional movements.
Used when customers pick up orders.
Derived from the Middle Korean purposive suffix.
Inicios de conversación
오늘 어디에 가요?
주말에 뭐 하러 갈 거예요?
한국에 왜 왔어요?
오늘 점심 먹으러 어디로 갈까요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises빵을 ___ 가요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
먹러 가요.
가요 / 도서관에 / 공부하러
가다 / 먹다
I came to meet you.
A: 어디 가요? B: ___
공부하러 가요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises공부____(하다) 카페에 왔어요.
놀으러 우리 집에 오세요.
가요 / 영화 / 영화관에 / 보러
Voy al parque a hacer ejercicio.
Voy al concierto para escuchar música.
Empareja estos verbos:
선물을 ____(사다) 백화점에 가요.
¿A dónde vas?
책을 빌러 도서관에 가요.
러 / 수영하 / 가요 / 바다에
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
No, only with motion verbs like 가다, 오다, 다니다.
Treat it as a vowel stem and add -러.
It can be used in any register by changing the final verb ending.
-려고 is for intention, -러 is for movement.
Yes, e.g., '공부하러 갔어요'.
Extremely common.
No, 'to be' is not a motion verb.
Yes, '다니다' is a motion verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ir a + infinitive
Spanish uses a preposition, Korean uses a suffix.
aller + pour + infinitive
Korean requires a motion verb at the end.
um...zu
Korean is strictly for movement.
〜にいく
The particle 'ni' is a postposition, not a verb ending.
li- + verb
Korean suffix is attached to the verb stem.
去 + verb
Korean is a suffix-based language.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Por estar haciendo (Excusa): -느라고
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante, seguramente te has encontrado con situaciones en las que necesitas explicar p...
Ir a hacer algo (러/으러)
Overview ¿Por qué acabas de pasar cuarenta minutos en un metro abarrotado? ¿Por qué estás haciendo una fila de dos horas...
Gramática de Resultado Coreana: Para que y Hasta que (-도록)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en una de las estructuras más elegantes y útiles del c...
Observando cambios y resultados (-더니)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna y tu pasión por el coreano, sé per...
Aun si / Aunque en Coreano (아/어/여도)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a expresar concesiones y contrast...