Etwas tun gehen (-(으)러 가다/오다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -(으)러 to express the purpose of your movement when going or coming somewhere.
- Attach -러 to verb stems ending in a vowel: 가다 → 가러 가다.
- Attach -으러 to verb stems ending in a consonant: 먹다 → 먹으러 가다.
- Always use a movement verb like 가다 (go), 오다 (come), or 다니다 (commute) at the end.
Overview
-(으)러 가다/오다.밥 먹으러 식당에 가요 (Ich gehe ins Restaurant, um zu essen), dann ist das 먹으러 (um zu essen) direkt an das Verb 가다 (gehen) gekoppelt. Das ist ein essenzieller Baustein für A2-Lernende, da es den Alltag in Korea – vom Gang zum Supermarkt bis zum Treffen mit Freunden in der Uni-Mensa – präzise beschreibt.-(으)러 가다/오다 ist im Grunde eine Kombination aus einem „Zweck-Ausdruck“ und einem „Bewegungs-Verb“. Das Deutsche kennt hierfür die Infinitivkonstruktion. Wenn wir sagen „Ich gehe einkaufen“, nutzen wir im Deutschen oft zwei Verben direkt hintereinander oder eine Infinitivgruppe.-(으)러, das an den Verbstamm angehängt wird, um das Verb in ein Adverbial zu verwandeln, das die Bewegung modifiziert.-(으)러 bleibt immer in seiner Grundform. Du darfst dort niemals eine Zeitform (wie Vergangenheit) oder eine Höflichkeitsendung anhängen. Die gesamte grammatikalische Last – also Zeitform (Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft) und Höflichkeitsebene – liegt allein auf dem Bewegungs-Verb am Ende des Satzes.공부하러 도서관에 갔어요.공부하다 (lernen) bleibt unverändert. Nur das 가다 (gehen) wird zu 갔어요 (ging) konjugiert. Das ist logisch und spart dir viel Arbeit, da du nicht zwei Verben deklinieren musst.가다 (gehen, weg von mir), 오다 (kommen, zu mir hin) oder 다니다 (regelmäßig pendeln/besuchen). Das 다니다 ist besonders für Studenten oder Angestellte wichtig, die täglich zur Uni oder ins Büro „pendeln“. Es ist eine sehr präzise Art, Bewegung im Raum mit einem klaren Ziel zu verknüpfen.보다 (sehen) | 보러 | um zu sehen |놀다 (spielen) | 놀러 | um zu spielen |먹다 (essen) | 먹으러 | um zu essen |돕다 (helfen) | 도우러 | um zu helfen |ㄹ eine Besonderheit: Obwohl es ein Konsonant ist, verhält es sich wie ein Vokal, weil es so weich ist. Das 으 in 으러 dient lediglich als „Brückenvokal“, damit der Übergang von einem harten Konsonanten (wie ㄱ in 먹다) zum ㄹ nicht zu holprig wird. Das ist reine Phonetik – genau wie im Deutschen, wo wir manchmal ein „e“ einschieben, um die Aussprache zu erleichtern.- 1Erledigungen:
장 보러 마트에 가요.(Ich gehe in den Supermarkt, um Lebensmittel einzukaufen.) - 2Soziale Aktivitäten:
친구 만나러 홍대에 가요.(Ich fahre nach Hongdae, um einen Freund zu treffen.) - 3Arbeit/Studium:
한국어 배우러 학원에 다녀요.(Ich besuche regelmäßig die Sprachschule, um Koreanisch zu lernen.)
-(으)러. Aber sobald du aufstehst, um in die Bibliothek zu gehen, um dort zu lesen, wird es zu 책 읽으러 도서관에 가요.영화 보러 갈까요?.- 1Der „Doppel-Tempus-Fehler“: Wir sagen im Deutschen „Ich bin gegangen, um gegessen zu haben“. Im Koreanischen ist das falsch. Du darfst den ersten Teil nicht in die Vergangenheit setzen.
밥 먹었으러ist falsch, weil die Absicht (das Essen) erst am Zielort passiert. Korrekt:밥 먹으러 갔어요. - 2Statische Verben: Wir versuchen manchmal, das Suffix an Verben anzuhängen, die keine Bewegung beinhalten.
책 읽으러 앉아요(Ich setze mich, um zu lesen) klingt komisch, da „sitzen“ keine Bewegung zum Zielort ist. Koreaner würden hier-(으)려고(um zu...) verwenden, wenn keine Bewegung im Spiel ist.-(으)러braucht immer ein Bewegungs-Verb. - 3Falsche Behandlung von
ㄹ: Viele vergessen, dassㄹwie ein Vokal behandelt wird. Sie schreiben만들으러statt만들러. Das passiert, weil wir im Deutschen bei „machen“ kein Problem mit Konsonantenclustern haben, aber im Koreanischen ist dasㄹso dominant, dass das으einfach weggelassen wird.
-(으)려고. Hier ist der Vergleich:-(으)러 | -(으)려고 |-(으)려고 ist allgemeiner. Wenn du sagst „Ich lerne Koreanisch, um später in Korea zu arbeiten“, benutzt du -(으)려고, weil „arbeiten“ keine direkte Bewegung ist, die du gerade ausführst. -(으)러 ist spezifisch für den Moment, in dem du deine Schuhe anziehst und das Haus verlässt.- 1Kann ich
-(으)러auch mit오다(kommen) benutzen? Ja, absolut! Wenn jemand zu dir kommt, um dich zu besuchen, sagst du나 만나러 왔어요(Du bist gekommen, um mich zu treffen). - 2Ist
-(으)러formell oder informell? Es ist neutral. Du kannst es sowohl in해요체(höflich) als auch in하십시오체(sehr formell) verwenden, indem du einfach das finale Verb (가요,갑니다) anpasst. - 3Kann ich mehrere Zwecke verbinden? Normalerweise nicht. Man konzentriert sich auf ein Hauptziel. Wenn du zwei Dinge tun willst, ist es natürlicher, zwei Sätze zu bilden oder eine andere Konjunktion zu verwenden, da
-(으)러sehr fokussiert auf eine einzige, zielgerichtete Bewegung ist.
Formation Table
| Verb Stem | Ending | Result | Full Phrase |
|---|---|---|---|
|
가다
|
-러
|
가러
|
가러 가다
|
|
먹다
|
-으러
|
먹으러
|
먹으러 가다
|
|
사다
|
-러
|
사러
|
사러 가다
|
|
읽다
|
-으러
|
읽으러
|
읽으러 가다
|
|
보다
|
-러
|
보러
|
보러 가다
|
|
듣다
|
-으러
|
들으러
|
들으러 가다
|
Meanings
This grammar structure is used to indicate the purpose or intention behind a movement. It translates to 'going/coming to [verb]'.
Purpose of Motion
Expressing the reason for traveling to a location.
“영화를 보러 극장에 가요.”
“밥을 먹으러 식당에 왔어요.”
Reference Table
| Stamm-Endung | Endung | Beispielverb | Resultat |
|---|---|---|---|
|
Vokal (ㅏ, ㅓ, ㅗ, etc.)
|
-러
|
보다 (sehen)
|
보러 가다
|
|
Konsonant (ㄱ, ㄴ, ㄷ, etc.)
|
-으러
|
먹다 (essen)
|
먹으러 가다
|
|
Konsonant 'ㄹ'
|
-러
|
놀다 (spielen/hängen)
|
놀러 가다
|
|
Unregelmäßiges 'ㅂ'
|
-우러
|
줍다 (aufheben)
|
주우러 오다
|
|
Unregelmäßiges 'ㄷ'
|
-으러 (ㄹ Wechsel)
|
듣다 (hören)
|
들으러 가다
|
|
Höflichkeitsform '시'
|
-러
|
하시다 (tun - hon.)
|
하시러 가다
|
Formalitätsspektrum
음식을 사러 갑니다. (Daily life)
음식을 사러 가요. (Daily life)
음식 사러 가. (Daily life)
밥 사러 가. (Daily life)
Bewegungsverben mit (으)러
Grundrichtung
- 가다 Gehen
- 오다 Kommen
Routine
- 다니다 Regelmäßig besuchen
Zusammengesetzt
- 나가다 Hinausgehen
- 올라가다 Hinaufgehen
(으)러 vs (으)려고
Wahl zwischen -러 oder -으러
Endet der Verbstamm auf Vokal oder 'ㄹ'?
Endet er auf einen anderen Konsonanten?
Häufige Szenarien
Essen & Trinken
- • 먹으러
- • 마시러
- • 사러
Freizeit
- • 보러
- • 놀러
- • 찍으러
Pflichten
- • 공부하러
- • 일하러
- • 배우러
Beispiele nach Niveau
빵을 사러 가요.
I am going to buy bread.
친구를 만나러 가요.
I am going to meet a friend.
밥을 먹으러 왔어요.
I came to eat.
공부하러 도서관에 가요.
I am going to the library to study.
한국어를 배우러 학원에 다녀요.
I commute to an academy to learn Korean.
운동하러 공원에 갈 거예요.
I will go to the park to exercise.
무엇을 사러 시장에 가요?
What are you going to the market to buy?
책을 빌리러 학교에 왔어요.
I came to school to borrow a book.
새 옷을 구경하러 백화점에 들렀어요.
I stopped by the department store to look at new clothes.
서류를 제출하러 사무실에 가야 해요.
I have to go to the office to submit documents.
바람을 쐬러 바다에 가고 싶어요.
I want to go to the sea to get some fresh air.
수리하러 서비스 센터에 방문했어요.
I visited the service center to get it repaired.
전시회를 관람하러 미술관에 다녀왔습니다.
I went to the art museum to view the exhibition.
환불하러 매장에 다시 가야 할 것 같아요.
I think I need to go back to the store to get a refund.
상담을 받으러 병원에 예약했어요.
I made an appointment at the hospital to get a consultation.
아이를 데리러 유치원에 가요.
I am going to the kindergarten to pick up my child.
그는 진실을 밝히러 법정에 출두했다.
He appeared in court to reveal the truth.
영감을 얻으러 여행을 떠나기로 했다.
I decided to go on a trip to get inspiration.
문제를 해결하러 전문가를 초빙하러 간다.
I am going to invite an expert to solve the problem.
그녀는 화해하러 그를 찾아갔다.
She went to find him to reconcile.
역사의 현장을 답사하러 오지까지 찾아갔다.
I traveled to a remote area to explore historical sites.
그는 자신의 과오를 뉘우치러 성당에 갔다.
He went to the cathedral to repent for his mistakes.
새로운 시장을 개척하러 해외로 파견되었다.
He was dispatched overseas to pioneer new markets.
진리를 탐구하러 산속으로 들어갔다.
He went into the mountains to seek the truth.
Leicht verwechselbar
Both express purpose, but -려고 doesn't require a motion verb.
Both express purpose, but -기 위해 is more formal.
Both connect verbs, but -아서/어서 is for sequence or cause.
Häufige Fehler
공부하러 집에 있어요.
공부하러 집에 가요.
먹러 가요.
먹으러 가요.
가다러 가요.
가러 가요.
사러 와요.
사러 가요.
공부하려고 가요.
공부하러 가요.
운동하러 도서관에 가요.
운동하러 공원에 가요.
사러 가고 싶어요.
사러 가고 싶어요.
그것을 하러 가기 위해...
그것을 하러...
만나러 오세요.
만나러 오세요.
보러 가야 해요.
보러 가야 해요.
진실을 밝히러 가기 위해 노력한다.
진실을 밝히러 노력한다.
그는 화해하러 갔다.
그는 화해하러 갔다.
답사하러 오지까지 갔다.
답사하러 오지까지 갔다.
뉘우치러 성당에 갔다.
뉘우치러 성당에 갔다.
Satzmuster
저는 ___ (으)러 가요.
___ (으)러 어디에 가요?
___ (으)러 가고 싶어요.
___ (으)러 왔습니다.
Real World Usage
커피 마시러 갈래?
찾으러 갈게요.
회의하러 갑니다.
바람 쐬러 왔어요.
공부하러 가요.
옷 사러 가요.
Keine Zeitform in der Mitte!
Die ㄹ-Ausnahme
Lass uns essen gehen!
Smart Tips
Always link your destination to your purpose.
Use -러 to suggest activities.
Use -러 for 'pick up'.
Use -러 for professional meetings.
Aussprache
Consonant assimilation
When -으러 follows a consonant, ensure the transition is smooth.
Statement
사러 가요 ↘
Neutral information delivery.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of '러' as 'Runner'—you are a runner going to do something.
Visuelle Assoziation
Imagine a person running towards a store with a shopping bag in their hand. The bag represents the purpose (the verb) and the running represents the motion.
Rhyme
To go and do, use -러 too, if it ends in a consonant, add -으러 for you!
Story
Min-su is hungry. He decides to go to the restaurant. He says, '밥을 먹으러 가요.' He arrives and eats. The purpose was eating, the action was going.
Word Web
Herausforderung
Write down 3 things you are going to do today using the -러 structure.
Kulturelle Hinweise
Koreans often use this to coordinate plans. It is very direct and common.
Used to explain professional movements.
Used when customers pick up orders.
Derived from the Middle Korean purposive suffix.
Gesprächseinstiege
오늘 어디에 가요?
주말에 뭐 하러 갈 거예요?
한국에 왜 왔어요?
오늘 점심 먹으러 어디로 갈까요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises빵을 ___ 가요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
먹러 가요.
가요 / 도서관에 / 공부하러
가다 / 먹다
I came to meet you.
A: 어디 가요? B: ___
공부하러 가요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises공부____(하다) 카페에 왔어요.
놀으러 우리 집에 오세요.
가요 / 영화 / 영화관에 / 보러
Ich gehe in den Park, um Sport zu machen.
Ich gehe zum Konzert, um Musik zu hören.
Ordne zu:
선물을 ____(사다) 백화점에 가요.
Wohin gehst du?
책을 빌러 도서관에 가요.
러 / 수영하 / 가요 / 바다에
Score: /10
FAQ (8)
No, only with motion verbs like 가다, 오다, 다니다.
Treat it as a vowel stem and add -러.
It can be used in any register by changing the final verb ending.
-려고 is for intention, -러 is for movement.
Yes, e.g., '공부하러 갔어요'.
Extremely common.
No, 'to be' is not a motion verb.
Yes, '다니다' is a motion verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ir a + infinitive
Spanish uses a preposition, Korean uses a suffix.
aller + pour + infinitive
Korean requires a motion verb at the end.
um...zu
Korean is strictly for movement.
〜にいく
The particle 'ni' is a postposition, not a verb ending.
li- + verb
Korean suffix is attached to the verb stem.
去 + verb
Korean is a suffix-based language.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Wegen einer Handlung (Ausrede): -느라고
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Berliner U-Bahn, bist tief in dein Buch vertieft und verpasst deshalb deine...
Etwas tun gehen (러/으러)
Overview Warum hast du gerade vierzig Minuten in einer überfüllten U-Bahn verbracht? Warum stehst du zwei Stunden lang S...
Koreanische Resultat-Grammatik: Damit & Bis (-도록)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Bibliothek und versuchst, dich auf deine Prüfung vorzubereiten. Du möchtest...
Beobachtung von Veränderungen & Ergebnissen (-더니)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Seoul, beobachtest deine koreanischen Freunde und merkst plötzlic...
Koreanische Grammatik: Selbst wenn / Obwohl (아/어/여도)
Bist du schon mal bis 3 Uhr morgens auf TikTok hängen geblieben, obwohl du um 8 Uhr eine wichtige Vorlesung hattest? Das...