A2 Connective Endings 12 min read Leicht

Beabsichtigen, zu tun... (으)려고

Nutze «(으)려고», um deine persönlichen Ziele und Pläne in Gesprächen oder auf Social Media zu erklären.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -(으)려고 to express your intention or purpose for doing an action, like saying 'I am doing X to do Y'.

  • Add -려고 to verb stems ending in a vowel: 가다 -> 가려고
  • Add -으려고 to verb stems ending in a consonant: 먹다 -> 먹으려고
  • Use with motion verbs like 가다 (go) or 오다 (come) to show destination purpose.
Verb Stem + (으)려고 + Action Verb

Overview

### Overview
Willkommen, Sprachlerner! Heute tauchen wir in eine der nützlichsten Strukturen des Koreanischen ein: -(으)려고. Wenn du bereits A2-Niveau erreicht hast, wirst du merken, dass es nicht mehr reicht, nur einfache Sätze wie Ich gehe oder Ich esse zu bilden.
Du möchtest ausdrücken, *warum* du etwas tust. Genau hier kommt -(으)려고 ins Spiel. Es dient dazu, eine Absicht oder einen Zweck auszudrücken.
Im Deutschen entspricht dies meist der Konstruktion um... zu mit einem Infinitivsatz. Stell dir vor, du bist in Seoul in einer U-Bahn-Station: Du sagst nicht nur
Ich gehe zur U-Bahn
, sondern
Ich gehe zur U-Bahn, *um* zur Uni zu fahren
.
Der Vergleich zum Deutschen ist hier sehr hilfreich, da wir im Deutschen eine sehr klare Trennung haben: Wir nutzen die Konjunktion um gefolgt von einem Infinitiv mit zu. Im Koreanischen ist -(으)려고 jedoch ein sogenanntes connective ending, das direkt an den Verbstamm angehängt wird. Während wir im Deutschen den Infinitiv ans Ende des Satzes stellen, integriert das Koreanische das Ziel direkt in den Satzfluss.
Es ist ein mächtiges Werkzeug, um deine Handlungen logisch zu verknüpfen. Wenn du erst einmal verstanden hast, dass -(으)려고 deine Absicht (Intention) markiert, wird dein Koreanisch sofort natürlicher und präziser klingen. Es ist der Unterschied zwischen "Ich lerne Koreanisch.
Ich will in Korea arbeiten und Ich lerne Koreanisch, *um* in Korea zu arbeiten".
### How This Grammar Works
Die Struktur -(으)려고 funktioniert als verbindendes Element, das an den Verbstamm angehängt wird. Im Deutschen würden wir dies als eine finale Nebensatzkonstruktion bezeichnen. Der wichtigste Punkt, den du dir merken musst: Die Person, die die Absicht hat, muss dieselbe Person sein, die die Handlung ausführt.
Das ist im Deutschen oft implizit, aber im Koreanischen ist es eine strikte grammatikalische Regel. Wenn du sagst
Ich lerne Koreanisch, um in Korea zu arbeiten
, ist das Subjekt ich für beide Teile identisch. Das funktioniert perfekt.
Ein großer Unterschied zum Deutschen ist die Zeitform. Im Deutschen neigen wir dazu, die Zeit im Infinitivsatz nicht direkt zu markieren, aber das Koreanische ist hier noch konsequenter: -(으)려고 selbst ist zeitlos. Die Zeitform (Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft) wird ausschließlich durch das Verb im Hauptsatz am Ende des Satzes bestimmt.
Ein Beispiel:
Ich ging (Vergangenheit) in die Bibliothek, um zu lesen (Absicht)
. Auf Koreanisch: 도서관에 책을 읽으려고 갔어요. Beachte, dass 읽으려고 (lesen wollen/beabsichtigen) unverändert bleibt, während 갔어요 (ging) die Zeit vorgibt.
Das ist logisch, oder? Die Absicht existierte zum Zeitpunkt der Handlung.
Ein weiterer wichtiger Aspekt: -(으)려고 wird ausschließlich mit Tätigkeitsverben (action verbs) verwendet. Mit Zustandsverben (Adjektiven) oder der Kopula 이다 (sein) funktioniert es nicht direkt. Wenn du sagen willst
Ich schminke mich, um hübsch zu sein
, kannst du nicht einfach 예쁘려고 sagen, da 예쁘다 ein Zustandsverb ist.
Du musst es in ein Tätigkeitsverb umwandeln, indem du ~아/어지다 (werden) nutzt: 예뻐지려고 화장해요 (
Ich schminke mich, um hübsch zu werden
). Das ist ein klassischer Punkt, bei dem die deutsche Logik
um hübsch zu sein
(Infinitiv) auf die koreanische Logik
um hübsch zu werden
trifft.
### Formation Pattern
Die Bildung ist, wie so oft im Koreanischen, von der Endung des Verbstamms abhängig. Hier ist eine Übersicht für dich:
| Verbstamm endet auf | Regel | Beispiel | Form |
|---|---|---|---|
| Vokal | + 려고 | 가다 (gehen) | 가려고 |
| (ㄹ-Batchim) | + 려고 | 만들다 (machen) | 만들려고 |
| Konsonant | + 으려고 | 먹다 (essen) | 먹으려고 |
Denk daran, dass bei unregelmäßigen Verben wie 듣다 (hören) das zu einem wird, bevor 으려고 angehängt wird, also 들으려고. Das ist genau die Art von Präzision, die wir Deutschen so schätzen!
### When To Use It
Du benutzt -(으)려고 in jeder Situation, in der du ein Ziel verfolgst. Es ist das Standardwerkzeug für
Ich mache X, um Y zu erreichen
.
  1. 1Persönliche Ziele und Pläne:
    Ich lerne jeden Tag, um die Prüfung zu bestehen.
    -> 시험에 합격하려고 매일 공부해요.
  2. 2Begründung von Handlungen: Wenn dich jemand fragt, warum du etwas getan hast.
    Ich bin nach Korea gekommen, um zu reisen.
    -> 여행하려고 한국에 왔어요.
  3. 3Kombination mit 하다: Wenn du -(으)려고 하다 benutzt, drückst du eine Absicht oder eine unmittelbar bevorstehende Handlung aus.
    Ich wollte gerade gehen.
    -> 나가려고 했어요.
Ein wichtiger Vergleich zum Deutschen: Wenn du ein Bewegungsverb (wie gehen oder kommen) als Hauptverb hast, gibt es im Koreanischen auch die Struktur -(으)러. Der Unterschied: -(으)러 ist nur für Bewegungen (
Ich gehe, um zu kaufen
), während -(으)려고 universell für alle Handlungen gilt (
Ich lerne, um zu verstehen
).
### Common Mistakes
  1. 1Subjekt-Wechsel: Der häufigste Fehler.
    Ich lerne Koreanisch, damit mein Freund mich versteht.
    Du kannst hier nicht -(으)려고 benutzen, weil das Subjekt wechselt (ich vs. mein Freund). Deutsche Lernende versuchen oft, die deutsche Struktur um... zu einfach zu übersetzen, ohne auf die Identität der Subjekte zu achten.
  2. 2Zustandsverben direkt nutzen: Wie erwähnt, versuchen viele, Adjektive direkt zu konjugieren (z.B. 예쁘려고). Das passiert, weil wir im Deutschen
    um hübsch zu sein
    sagen. Erinnere dich daran: Koreanisch braucht hier das Werden-Verb ~아/어지다.
  3. 3Zeitform-Doppelung: Manchmal versuchen Lernende, die Vergangenheit auch in den ersten Teil zu legen (z.B. 읽었으려고...). Das ist falsch, da -(으)려고 keine Zeit trägt. Das ist ein typischer Fehler, weil wir im Deutschen manchmal dazu neigen, die Zeit in beiden Satzteilen zu reflektieren, auch wenn es grammatikalisch nicht nötig wäre.
### Contrast With Similar Patterns
| Koreanisch | Deutsch | Kontext |
|---|---|---|
| -(으)려고 | um... zu | Allgemeine Absicht |
| -(으)러 | um... zu | Nur bei Bewegungsverben (gehen, kommen) |
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich -(으)려고 mit jedem Verb benutzen? Nein, nur mit Tätigkeitsverben. Bei Zustandsverben musst du ~아/어지다 hinzufügen.
  2. 2Was passiert, wenn das Subjekt im zweiten Satzteil anders ist? Dann darfst du -(으)려고 nicht verwenden. Du musst auf Strukturen wie ~게 oder ~도록 ausweichen.
  3. 3Ist -(으)려고 하다 dasselbe wie -(으)려고? Nein, -(으)려고 하다 betont die Absicht oder den Plan stärker und kann auch
    im Begriff sein, etwas zu tun
    bedeuten.

Formation of -(으)려고

Verb Type Ending Example Meaning
Vowel Stem
-려고
가다 -> 가려고
Intending to go
Consonant Stem
-으려고
먹다 -> 먹으려고
Intending to eat
ㄹ-ending
-려고
만들다 -> 만들려고
Intending to make
ㄷ-irregular
-으려고
듣다 -> 들으려고
Intending to listen
ㅂ-irregular
-으려고
돕다 -> 도우려고
Intending to help
ㅎ-irregular
-려고
빨갛다 -> (N/A)
N/A (Adjective)

Common Shortened Forms

Full Form Shortened Form
-(으)려고 하다
-(으)려 하다

Meanings

This grammar expresses the subject's intention or plan to perform the following action. It translates to 'in order to' or 'intending to'.

1

Future Intention

Expressing a plan to do something.

“운동하려고 옷을 샀어요.”

“책을 읽으려고 도서관에 가요.”

2

Purpose of Action

The reason behind an action.

“살을 빼려고 매일 달려요.”

“돈을 벌려고 열심히 일해요.”

Reference Table

Reference table for Beabsichtigen, zu tun... (으)려고
Endungstyp Regel Beispiel-Verb Konjugierte Form
Vokal / ㄹ
려고 hinzufügen
보다 (sehen)
보려고
Konsonant
으려고 hinzufügen
먹다 (essen)
먹으려고
ㄹ Batchim
려고 hinzufügen
만들다 (machen)
만들려고
ㄷ Irregulär
ㄷ -> ㄹ + 으려고
듣다 (hören)
들으려고
ㅂ Irregulär
ㅂ -> 우 + 려고
줍다 (aufheben)
주우려고
Negativ
Stamm + 지 않으려고
잊다 (vergessen)
잊지 않으려고

Formalitätsspektrum

Formell
빵을 사려고 가게에 갑니다.

빵을 사려고 가게에 갑니다. (Daily errand)

Neutral
빵을 사려고 가게에 가요.

빵을 사려고 가게에 가요. (Daily errand)

Informell
빵 사려고 가게에 가.

빵 사려고 가게에 가. (Daily errand)

Umgangssprache
빵 사러 가게 가.

빵 사러 가게 가. (Daily errand)

Absichtliche Handlungen mit (으)려고

(으)려고

Gesundheit

  • 살을 빼려고 Absicht abzunehmen
  • 건강해지려고 Absicht gesund zu werden

Bildung

  • 시험에 합격하려고 Absicht die Prüfung zu bestehen
  • 유학 가려고 Absicht im Ausland zu studieren

(으)러 vs. (으)려고

(으)러 (Eingeschränkt)
Nur mit gehen/kommen/besuchen Nur 가다/오다/다니다
Mit Befehlen nutzbar -(으)세요 ist OK
(으)려고 (Flexibel)
Funktioniert mit fast jedem Verb Flexibler zweiter Satzteil
Keine Befehle/Vorschläge Nur für Aussagen

Wie man (으)려고 konjugiert

1

Endet der Verbstamm auf einen Batchim?

YES
Prüfe auf 'ㄹ'
NO
Füge '려고' hinzu
2

Ist der Batchim ein 'ㄹ'?

YES
Füge '려고' hinzu
NO ↓
3

Sind es andere Konsonanten?

YES
Füge '으려고' hinzu
NO ↓

Anwendungsszenarien

📸

Social Media

  • Fotos posten
  • Follower gewinnen
  • Influencing
💼

Karriere

  • Einen Job finden
  • Interview vorbereiten
  • Skills lernen
🏠

Alltag

  • Haus putzen
  • Geld sparen
  • Früh schlafen

Beispiele nach Niveau

1

한국어를 배우려고 공부해요.

I study to learn Korean.

2

친구를 만나려고 가요.

I am going to meet a friend.

3

밥을 먹으려고 식당에 가요.

I am going to a restaurant to eat.

4

영화를 보려고 해요.

I intend to watch a movie.

1

살을 빼려고 운동을 시작했어요.

I started exercising to lose weight.

2

돈을 벌려고 아르바이트를 해요.

I work part-time to earn money.

3

무엇을 하려고 한국에 왔어요?

What did you come to Korea to do?

4

선물을 사려고 백화점에 가요.

I am going to the department store to buy a gift.

1

시험에 합격하려고 밤새 공부했어요.

I studied all night to pass the exam.

2

가족을 도우려고 열심히 일해요.

I work hard to help my family.

3

새 차를 사려고 돈을 모으고 있어요.

I am saving money to buy a new car.

4

좋은 인상을 남기려고 노력해요.

I try hard to leave a good impression.

1

더 나은 환경에서 살려고 이민을 결심했어요.

I decided to immigrate to live in a better environment.

2

문제를 해결하려고 회의를 소집했습니다.

I called a meeting to solve the problem.

3

기술을 습득하려고 전문 과정을 등록했어요.

I enrolled in a professional course to acquire skills.

4

오해를 풀려고 그에게 전화했어요.

I called him to clear up the misunderstanding.

1

자아를 실현하려고 예술을 시작했습니다.

I started art to realize my self-identity.

2

사회적 변화를 이끌어내려고 캠페인을 벌입니다.

We are launching a campaign to bring about social change.

3

효율성을 극대화하려고 시스템을 개편했어요.

We reorganized the system to maximize efficiency.

4

진실을 밝혀내려고 끝까지 조사할 것입니다.

I will investigate until the end to uncover the truth.

1

역사의 흐름을 바꾸려고 그들은 목숨을 걸었습니다.

They risked their lives to change the course of history.

2

인류의 번영을 도모하려고 이 프로젝트를 시작했습니다.

We started this project to promote the prosperity of humanity.

3

고정관념을 타파하려고 파격적인 시도를 했습니다.

I made unconventional attempts to break stereotypes.

4

본질을 탐구하려고 수년간 연구에 매진했습니다.

I devoted myself to research for years to explore the essence.

Leicht verwechselbar

Intending to do... (으)려고 vs. -러 가다/오다

Both show purpose, but -러 is only for motion verbs.

Intending to do... (으)려고 vs. -기 위해

Both mean 'in order to'.

Intending to do... (으)려고 vs. -게

Used with adjectives to show purpose.

Häufige Fehler

예쁘려고 화장해요.

예뻐지려고 화장해요.

Cannot use adjectives directly.

먹려고 해요.

먹으려고 해요.

Forgot the -으- for consonant stem.

가려고 해요.

가려고 해요 (Correct).

N/A

공부하려고 가요.

공부하려고 가요 (Correct).

N/A

행복하려고 노력해요.

행복해지려고 노력해요.

Adjective needs to become a verb.

가려고 했다.

가려고 했어요.

Missing polite ending.

먹으려고 했다.

먹으려고 했어요.

Missing polite ending.

건강하려고 운동해요.

건강을 위해 운동해요.

Better to use -기 위해 for abstract goals.

성공하려고 공부했어요.

성공을 위해 공부했어요.

Abstract goal.

돈을 벌려고 해요.

돈을 벌려고 해요 (Correct).

N/A

평화를 유지하려고 노력합니다.

평화 유지를 위해 노력합니다.

Formal context prefers noun phrases.

발전하려고 투자합니다.

발전을 위해 투자합니다.

Formal context prefers noun phrases.

이해하려고 합니다.

이해하려고 합니다 (Correct).

N/A

Satzmuster

저는 ___을/를 하려고 ___에 가요.

___을/를 배우려고 한국에 왔어요.

돈을 벌려고 ___을/를 해요.

___을/를 하려고 계획 중이에요.

Real World Usage

Texting constant

뭐 하려고?

Job Interview very common

경험을 쌓으려고 지원했습니다.

Ordering Food common

포장하려고 합니다.

Travel common

사진을 찍으려고 멈췄어요.

Social Media common

운동하려고 시작한 인스타!

Classroom very common

질문하려고 손을 들었어요.

⚠️

Keine Befehle!

Benutze (으)려고 niemals mit Endungen wie -(으)세요 oder -(으)ㅂ시다. Das klingt für Koreaner sehr unnatürlich. Sag stattdessen: «비빔밥을 먹으러 식당에 가세요.»
🎯

Die ㄹ-Abkürzung

Wenn ein Verb auf ㄹ endet, wie 만들다, behandelst du es wie einen Vokal. Du hängst einfach 려고 dran, ohne das extra 으. Zum Beispiel: «케이크를 만들려고 설탕을 샀어요.»
💬

Kurz und knackig

Beim Chatten benutzen viele Koreaner '려고' einfach direkt als Satzende für 'Ich hab's vor...'. Das ist super lässig: «공부하려고.»

Smart Tips

Put the purpose clause (Y) before the action clause (X).

운동해요 살을 빼려고. 살을 빼려고 운동해요.

Check the last letter of the verb stem. If it's a consonant, add -으-.

먹려고 해요. 먹으려고 해요.

Use -(으)려고 for personal, immediate goals.

건강하려고 운동해요. 건강을 위해 운동해요.

Use -(으)려고 하다 to express a plan.

갈 거예요. 가려고 해요.

Aussprache

ryeo-go-yo

Consonant assimilation

When -려고 follows a consonant, it may sound like -려고요.

Rising

가려고 해요↗?

Are you intending to go?

Einprägen

Eselsbrücke

Think of '-(으)려고' as 'You-go' (려고) to do something. You go to do it!

Visuelle Assoziation

Imagine a person walking with a giant arrow pointing to a goal. The arrow is labeled '-(으)려고'.

Rhyme

Vowel 려고, Consonant 으려고, Intentions clear, goals are near.

Story

Min-su wanted to eat. He said, '먹으려고 해요' (I intend to eat). He walked to the kitchen. He saw a cake. He was happy because he fulfilled his intention.

Word Web

가다오다먹다사다하다만나다배우다일하다

Herausforderung

Write 3 sentences about what you plan to do today using -(으)려고.

Kulturelle Hinweise

Koreans value clear intentions. Using this grammar helps show you are purposeful.

In business, using this shows you have a plan.

Friends use it to make plans.

Derived from the verb '하다' (to do) and the intent marker '-(으)려'.

Gesprächseinstiege

주말에 무엇을 하려고 해요?

한국어를 왜 배우려고 해요?

오늘 저녁에 무엇을 먹으려고 해요?

이번 휴가에 어디에 가려고 해요?

Tagebuch-Impulse

Write about your goals for this year.
Describe your daily routine and why you do each task.
Write a letter to a friend about your future plans.
Explain why you chose to learn Korean.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form von '읽다' (lesen) aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Da '읽다' einen Batchim hat, fügen wir '으려고' hinzu, um die Absicht zu zeigen.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Der erste Satz ist falsch, weil es ein Befehl ist. Der dritte ist falsch, weil man '려고' nicht in die Vergangenheit setzt.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Bei 'ㄹ'-irregulären Verben wie '만들다' hängst du '려고' direkt an den Stamm.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

저는 한국어를 (배우다) ___ 한국에 왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 배우려고
Vowel stem + 려고.
Choose the correct form. Multiple Choice

밥을 (먹다) ___ 식당에 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹으려고
Consonant stem + 으려고.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

예쁘려고 화장해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예뻐지려고
Adjectives need to become verbs.
Transform the sentence. Sentence Transformation

운동을 해요. 살을 빼요. (Combine with -(으)려고)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 살을 빼려고 운동을 해요.
Purpose comes first.
Match the purpose. Match Pairs

돈을 벌려고 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일을 해요
Logical connection.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 한국에 왔어요? B: 한국어를 ___ 왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 배우려고
Intention.
Build the sentence. Sentence Building

친구를 / 만나려고 / 카페에 / 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구를 만나려고 카페에 가요.
Correct word order.
True or False? True False Rule

-(으)려고 can be used with adjectives.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Only action verbs.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fülle die Lücke mit der richtigen Form von '여행하다' aus. Lückentext

유럽을 ____ 돈을 모으고 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여행하려고
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: 'Ich habe hart gelernt, um die Prüfung zu bestehen.' Sentence Reorder

시험에 / 합격하려고 / 공부를 / 열심히 / 했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시험에 합격하려고 열심히 공부를 했어요
Übersetze ins Koreanische: 'Ich bin nach Hause gegangen, um zu schlafen.' Übersetzung

Ich bin nach Hause gegangen, um zu schlafen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 둘 다 맞아요.
Welcher Satz ist grammatikalisch nicht korrekt? Multiple Choice

Wähle den FALSCHEN Satz aus:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구를 만나려고 같이 갑시다.
Ordne das Ziel der passenden Handlung zu. Match Pairs

Verbinde die Paare:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 살을 빼다-운동하다, 한국어 배우다-한국 친구 사귀다
Korrigiere den Batchim-Fehler, falls vorhanden. Error Correction

음악을 들으려고 이어폰을 샀어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들으려고 (Correct already)
Nutze die negative Form für 'um nicht zu spät zu kommen'. Lückentext

____ 택시를 탔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 늦지 않으려고
Ordne den Satz: 'Ich habe einen Filter benutzt, um hübsch auszusehen.' Sentence Reorder

예뻐 / 보이려고 / 필터를 / 사용했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예뻐 보이려고 필터를 사용했어요
Wähle den natürlichsten Social-Media-Post. Multiple Choice

Was passt am besten zu einem Gym-Foto auf Instagram?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오운완! 건강해지려고 왔어요.
Übersetze: 'Ich spare Geld, um ein Haus zu kaufen.' Übersetzung

Ich spare Geld, um ein Haus zu kaufen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 집을 사려고 돈을 모아요.

Score: /10

FAQ (8)

Almost any action verb. Avoid descriptive verbs (adjectives).

Use -려고 for vowel stems and -으려고 for consonant stems.

It is neutral and can be used in any register depending on the final verb.

Yes, e.g., '먹으려고 했어요' (I intended to eat).

-러 is only for motion verbs like 'go' or 'come'.

No, 'to be' is not an action verb.

Yes, it is one of the most common connective endings.

To explain your reasons and plans clearly.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para + infinitive

Korean requires conjugation of the purpose verb, while Spanish uses the infinitive.

French high

pour + infinitive

French is a prepositional phrase, while Korean is a verb suffix.

German moderate

um...zu + infinitive

German syntax requires splitting the structure around the verb.

Japanese high

〜ために

Japanese uses a noun particle, while Korean uses a verb ending.

Chinese moderate

为了 (wèile)

Chinese places the purpose marker before the action, Korean places it after the verb stem.

Arabic low

li- (لـ)

Arabic uses a prefix, Korean uses a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!