Gleichzeitige Handlung: Während (-myeonseo)
gleiches Subjekt für die Regel.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -면서 to describe two actions happening at the same time by the same subject.
- Attach -면서 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹으면서 (eating).
- The subject must be the same for both actions.
- The second action is the main focus of the sentence.
Overview
-(으)면서 (-myeonseo). Im Deutschen würden wir hier oft mit „während“ oder „indem“ arbeiten, oder wir nutzen einfach zwei Hauptsätze.커피를 마시면서 신문을 읽어요.-(으)면서 direkt am Verbstamm.-(으)면서 im Koreanischen auch die Art und Weise (den Modus) einer Handlung beschreiben kann. Das macht es zu einem unverzichtbaren Bestandteil deines B1-Wortschatzes.-(으)면서 ist eine sogenannte „connective ending“ (Verbindungsendung). Im Deutschen haben wir hierfür keine direkte Entsprechung, die morphologisch an das Verb angehängt wird. Wir nutzen stattdessen Konjunktionen wie „während“, „indem“ oder „wobei“.-(으)면서 absolut verboten!-(으)면서 verwendest, musst du sicherstellen, dass die Person, die die erste Handlung ausführt, auch diejenige ist, die die zweite Handlung vollzieht.-(으)면서 verbunden wird, bleibt immer in seiner neutralen Form. Das ist für uns eine große Erleichterung, da wir uns nicht um die Kongruenz der Zeiten in beiden Teilsätzen sorgen müssen.-(으)면서 als eine Art „Adverbial-Konstruktion“. Wenn du sagst 웃으면서 말해요 (Er spricht lächelnd / während er lächelt), beschreibst du den Modus der Handlung.-다) und hängst je nach Endung -(으)면서 an.-(으)면서 | Bedeutung |-면서 | 가다 (gehen) | 가면서 | während des Gehens |-으면서 | 먹다 (essen) | 먹으면서 | während des Essens |-면서 | 살다 (leben) | 살면서 | während des Lebens |ㄷ-Unregelmäßigkeit:듣다(hören) wird zu들으면서.ㅂ-Unregelmäßigkeit:돕다(helfen) wird zu도우면서.르-Unregelmäßigkeit:모르다(nicht wissen) bleibt모르면서.
-(으)면서 in vier Hauptsituationen verwenden:- 1Echtes Multitasking: Wenn du zwei Dinge gleichzeitig tust. „Ich höre Musik, während ich im Büro arbeite.“ ->
사무실에서 일하면서 음악을 들어요. - 2Art und Weise (Modus): Wenn die erste Handlung beschreibt, *wie* die zweite ausgeführt wird. „Sie kam lachend in den Raum.“ ->
그녀는 웃으면서 방에 들어왔어요.Hier ist das „Lachen“ die Begleithandlung zum „Eintreten“. - 3Kontrast oder Überraschung: Das ist eine sehr interessante Nuance. Manchmal drückt man damit aus, dass jemand etwas tut, obwohl eine andere Eigenschaft vorliegt. „Du weißt es, aber sagst es mir nicht!“ ->
알면서 왜 안 가르쳐 줘요?(Wörtlich: Während du es weißt, warum lehrst du es nicht?) - 4Zustandsbeschreibung: Um zwei Adjektive zu verbinden. „Das Handy ist klein und hat viele Funktionen.“ ->
이 핸드폰은 작으면서 기능이 많아요.
- 1Verschiedene Subjekte: Das ist der häufigste Fehler, weil wir im Deutschen gewohnt sind, „während“ mit zwei Subjekten zu nutzen. „Ich lerne Koreanisch, während mein Freund schläft.“ Du wirst instinktiv
공부하면서sagen wollen, aber das ist falsch. Du musst stattdessen~는 동안verwenden. - 2Zeitform-Redundanz: Wir Deutsche lieben es, Zeiten explizit zu machen. „Ich habe gelesen, während ich gegessen habe.“ Der Fehler ist, das
~었~(Vergangenheit) an das erste Verb zu hängen. Merke dir: Die Zeitform gehört nur an das letzte Verb des Satzes. - 3Verwechslung mit
-다가: Wir neigen dazu,-다가(was einen Abbruch einer Handlung für eine andere impliziert) mit-(으)면서zu verwechseln. Wenn du sagst책을 읽다가 잤어요(Ich habe gelesen und dann geschlafen), ist das eine Sequenz. Wenn du책을 읽으면서 잤어요sagst, impliziert das, dass du beim Lesen eingeschlafen bist – das ist ein großer Unterschied in der Logik!
-(으)면서 von anderen Konjunktionen abzugrenzen, um nicht in die Falle der L1-Interferenz zu tappen.-(으)면서 | während / indem | Gleichzeitigkeit (selbes Subjekt) |-는 동안 | während (Zeitraum) | Dauer einer Handlung (auch andere Subjekte) |-다가 | dann / und dann | Unterbrechung einer Handlung für eine neue |- 1Kann ich
-(으)면서auch mit Adjektiven benutzen? Ja, absolut! Es verbindet zwei Eigenschaften einer Person oder Sache, z.B.예쁘면서 착해요(Sie ist hübsch und nett). - 2Was mache ich, wenn ich zwei verschiedene Subjekte habe? Dann musst du auf
~는 동안(während) ausweichen.내가 요리하는 동안 남편은 청소해요. - 3Ist
-(으)면서formell oder informell? Es ist neutral und kann in fast allen Kontexten verwendet werden, vom Büro bis zum Gespräch mit Freunden. - 4Gibt es eine Verkürzung? Ja, im gesprochenen Koreanisch hört man oft nur
~며, aber als B1-Lernender solltest du bei-(으)면서bleiben, um präzise zu klingen.
Formation of -면서
| Verb Type | Verb | Stem | Result |
|---|---|---|---|
|
Vowel ending
|
가다
|
가
|
가면서
|
|
Consonant ending
|
먹다
|
먹
|
먹으면서
|
|
ㄹ ending
|
만들다
|
만들
|
만들면서
|
|
Irregular (ㄷ)
|
듣다
|
들
|
들으면서
|
|
Irregular (ㅂ)
|
돕다
|
도우
|
도우면서
|
|
Irregular (ㅅ)
|
짓다
|
지
|
지으면서
|
Meanings
This ending connects two verbs to indicate that the actions occur simultaneously. It translates to 'while' or 'as' in English.
Simultaneous Action
Two actions performed by the same subject at the same time.
“밥을 먹으면서 TV를 봐요.”
“운전하면서 전화를 하면 위험해요.”
Reference Table
| Stamm-Endung | Regel | Beispiel-Verb | Konjugation |
|---|---|---|---|
|
Vokal
|
+ 면서
|
가다 (gehen)
|
가면서
|
|
Konsonant
|
+ 으면서
|
먹다 (essen)
|
먹으면서
|
|
Unten ㄹ
|
+ 면서 (ㄹ bleibt)
|
놀다 (spielen)
|
놀면서
|
|
ㄷ Irregulär
|
ㄷ → ㄹ + 으면서
|
듣다 (hören)
|
들으면서
|
|
ㅂ Irregulär
|
ㅂ → 우 + 면서
|
돕다 (helfen)
|
도우면서
|
|
ㅅ Irregulär
|
Drop ㅅ + 으면서
|
짓다 (bauen)
|
지으면서
|
Formalitätsspektrum
음악을 들으면서 공부합니다. (Daily life)
음악을 들으면서 공부해요. (Daily life)
음악 들으면서 공부해. (Daily life)
음악 들으면서 공부 중. (Daily life)
Struktur der Gleichzeitigkeit
Vokal / ㄹ Ende
- 보다 보면서
- 살다 살면서
Konsonant Ende
- 먹다 먹으면서
- 읽다 읽으면서
Während vs. Und
Konjugations-Check
Endet der Stamm auf einen Vokal?
Endet er auf ㄹ?
Häufige Multitasking-Paare
Essen
- • 먹으면서 (Essen)
- • 마시면서 (Trinken)
Bewegung
- • 가면서 (Gehen)
- • 운전하면서 (Fahren)
Medien
- • 보면서 (Schauen)
- • 들으면서 (Hören)
Beispiele nach Niveau
노래를 들으면서 공부해요.
I study while listening to music.
밥을 먹으면서 TV를 봐요.
I watch TV while eating.
커피를 마시면서 이야기해요.
We talk while drinking coffee.
걸으면서 전화해요.
I talk on the phone while walking.
운전하면서 음악을 듣지 마세요.
Don't listen to music while driving.
숙제를 하면서 사전을 찾아요.
I look up words in the dictionary while doing homework.
창문을 열면서 청소해요.
I clean while opening the window.
웃으면서 인사했어요.
I greeted them while smiling.
한국어를 배우면서 한국 문화도 알게 되었어요.
While learning Korean, I also came to know Korean culture.
일을 하면서 대학원에 다녔어요.
I attended graduate school while working.
비가 오면서 바람이 불어요.
It is raining and the wind is blowing.
생각하면서 말하세요.
Think before you speak (while thinking, speak).
그는 울면서 집을 나갔다.
He left the house while crying.
운동을 하면서 건강을 관리하고 있어요.
I am managing my health while exercising.
회의를 하면서 메모를 하세요.
Please take notes while having the meeting.
요리를 하면서 노래를 흥얼거려요.
I hum a song while cooking.
그는 웃으면서도 눈물을 흘리고 있었다.
He was shedding tears even while smiling.
문제를 해결하면서 동시에 새로운 문제를 만들고 있다.
While solving the problem, I am simultaneously creating new ones.
그는 화를 내면서도 내 부탁을 들어주었다.
He granted my request even while getting angry.
기다리면서 지루함을 달래기 위해 책을 폈다.
I opened a book to soothe my boredom while waiting.
그는 침묵하면서도 자신의 의지를 분명히 전달했다.
He conveyed his will clearly even while remaining silent.
변화하는 사회를 관찰하면서 새로운 가치를 모색해야 한다.
We must seek new values while observing the changing society.
그는 고통을 참으면서도 끝까지 임무를 완수했다.
He completed the mission to the end while enduring the pain.
역사를 공부하면서 미래를 준비하는 지혜를 얻는다.
One gains the wisdom to prepare for the future while studying history.
Leicht verwechselbar
Both connect verbs, but -고 is sequential while -면서 is simultaneous.
Häufige Fehler
내가 먹으면서 친구가 자요.
내가 먹을 때 친구가 자요.
먹었으면서 공부해요.
먹으면서 공부해요.
공부하고 음악을 들어요.
음악을 들으면서 공부해요.
가면서요.
가면서.
숙제를 하면서 TV를 봤어요.
숙제를 하면서 TV를 봤어요.
그는 웃으면서 말했어요.
그는 웃으면서 말했어요.
걷으면서.
걸으면서.
그녀가 노래하면서 나는 춤을 췄다.
그녀가 노래할 때 나는 춤을 췄다.
공부하면서도 열심히 했다.
공부하면서 열심히 했다.
말하면서 들으세요.
말하면서 들으세요.
그는 울면서도 웃었다.
그는 울면서도 웃었다.
그가 일하면서 내가 돕는다.
그가 일할 때 내가 돕는다.
먹으면서 말하지 마세요.
먹으면서 말하지 마세요.
Satzmuster
___을/를 하면서 ___을/를 해요.
Real World Usage
공부하면서 문자해!
Die 'Gleiche Person'-Regel
Der 'Fake'-Kritiker
Koreanische Trinkkultur
Keine Zeitformen vorne
Smart Tips
Use -면서 to combine short sentences.
Aussprache
Liaison
The 'ㄹ' in '면서' often blends with the preceding consonant.
Rising
먹으면서?↗
Asking if they are doing it while eating.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Me-n-seo' as 'Me and so'—I am doing this, and so I am doing that at the same time.
Visuelle Assoziation
Imagine yourself walking (걷다) while eating (먹다). You are holding a sandwich in one hand and your phone in the other. Both actions happen together.
Rhyme
Doing two things, yes it's true, add -면서 to the verb for you!
Story
Min-su is a busy student. He walks to school while listening to a podcast. He eats his breakfast while checking his emails. He is the master of -면서.
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about what you are doing right now using -면서.
Kulturelle Hinweise
Multitasking is highly valued in Korean work culture, so this grammar is used frequently in professional settings.
Derived from the verb '하다' (to do) combined with the simultaneous marker.
Gesprächseinstiege
보통 무엇을 하면서 시간을 보내요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
1 exercises음악을 (듣다) ___ 공부해요.
Score: /1
Practice Bank
12 exercises커피를 (마시다) 신문을 읽어요.
Welcher Satz ergibt Sinn?
친구를 기다리면서 게임을 했어요.
살다 (leben) → _____
비가 오면서 바람이 불어요.
Finde das falsche Paar:
Ordne: / 노래를 / 들으면서 / 공부해요 / 저는 /
울면서 말했어요.
운동(____) TV를 봐요.
어제 영화를 봤으면서 팝콘을 먹었어요.
일하다 (arbeiten)
알면서 왜 물어봐요?
Score: /12
FAQ (1)
No, you must use a different structure.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
-nagara
The subject requirement is similar.
mientras
Subject constraint.
während
Syntax structure.
en + participe présent
Grammatical category.
一边...一边...
Word order.
بينما
Formal register.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
[오분순삭] 미친 표현력 해리 스포츠 유망주 도즈언~!! (Highkick ENG/SPA subbed)
예민한 강아지 미용 이렇게 합니다ㅣ훈육 미용사ㅣ극한직업
💎아형리미티드💎 [풀버전] ※최초 공개※ 르세라핌이 들려줄 새로운 이야기 〈UNFORGIVEN〉♬
Koreanisch Grammatik: -(으)면서 (während / gleichzeitig)
Koreanisch mit Jini
Korean Grammar: -(으)면서 (Doing two things at once)
Talk To Me In Korean
Related Grammar Rules
Wegen einer Handlung (Ausrede): -느라고
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Berliner U-Bahn, bist tief in dein Buch vertieft und verpasst deshalb deine...
Etwas tun gehen (러/으러)
Overview Warum hast du gerade vierzig Minuten in einer überfüllten U-Bahn verbracht? Warum stehst du zwei Stunden lang S...
Etwas tun gehen (-(으)러 가다/오다)
### Overview Stell dir vor, du bist in Berlin und willst unbedingt ein Eis essen. Du sagst: „Ich gehe in die Eisdiele,...
Koreanische Resultat-Grammatik: Damit & Bis (-도록)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Bibliothek und versuchst, dich auf deine Prüfung vorzubereiten. Du möchtest...
Beobachtung von Veränderungen & Ergebnissen (-더니)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Seoul, beobachtest deine koreanischen Freunde und merkst plötzlic...