Zwei Dinge gleichzeitig tun: (으)면서
Multitasking, Gleichzeitigkeit, Zwei-in-einem.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -(으)면서 to describe two actions happening at the same time by the same subject.
- Attach -면서 to verb stems ending in a vowel or 'ㄹ': 공부하다 -> 공부하면서
- Attach -으면서 to verb stems ending in a consonant: 먹다 -> 먹으면서
- The subject must be the same for both actions in the sentence.
Overview
(으)면서 ist eines der nützlichsten Werkzeuge, um deine Sprachfertigkeit auf das nächste Level zu heben. Im Deutschen benutzen wir für die Gleichzeitigkeit von Handlungen oft Begriffe wie „während“ oder „dabei“. Wenn du im Büro sitzt und „während ich arbeite, höre ich Musik“ sagst, nutzt du im Deutschen eine Konjunktion, die einen Nebensatz einleitet.(으)면서 ist ein sogenanntes „connective ending“, das direkt an den Verbstamm angehängt wird. Es ist essenziell für dein B1-Niveau, da es dir erlaubt, Sätze zu verknüpfen, anstatt sie wie ein Kleinkind aneinanderzureihen („Ich esse. Ich sehe fern.“).(으)면서 strikt verboten! Das Subjekt muss in beiden Teilsätzen identisch sein.~는 동안 ausweichen. Diese Präzision ist typisch für Koreanisch: Die Grammatik zwingt dich dazu, genau zu definieren, ob eine Handlung eine „Multitasking-Aktion“ einer Person ist oder ob zwei verschiedene Personen agieren. Verstehe (으)면서 als deine Art, „nebenbei“ etwas zu tun.(으)면서 korrekt zu verwenden, musst du dir das Konzept der „Gleichzeitigkeit bei identischem Subjekt“ verinnerlichen. Im Deutschen entspricht dies dem Partizip Präsens oder der Konstruktion mit „während“. Denke an den Satz: „Ich lerne, während ich Kaffee trinke.“ Hier sind „ich“ (Subjekt 1) und „ich“ (Subjekt 2) identisch.(으)면서.(으)면서 steht, bleibt in seiner Grundform (bzw. dem Stamm).형용사 – beschreibende Verben). Während wir im Deutschen sagen „Er ist klug und gleichzeitig freundlich“, kannst du im Koreanischen 그는 똑똑하면서 친절해요 sagen. (으)면서 verbindet hier zwei Eigenschaften, die eine Person gleichzeitig besitzt.(으)면서 folgt einer logischen Regel, die von der Endung des Verbstamms abhängt. Da wir Deutsche Präzision lieben, hilft dir diese Tabelle, die Struktur sofort zu verinnerlichen.가다 | 가면서 | während man geht |먹다 | 먹으면서 | während man isst |살다 | 살면서 | während man lebt |으면서 hinzu, um den Übergang auszusprechen. Endet er auf einen Vokal oder ㄹ, reicht 면서. Achte besonders auf unregelmäßige Verben wie 듣다 (hören), bei denen das ㄷ zu ㄹ wird, bevor 으면서 angehängt wird, also 들으면서.(으)면서 in Situationen, in denen du dein Multitasking-Talent unter Beweis stellst. Im Alltag bedeutet das:- 1Echte Gleichzeitigkeit: „Ich höre Musik, während ich im Bus zur Arbeit fahre.“ (
버스에서 음악을 들으면서 가요). Hier sind die Handlungen physisch gekoppelt. - 2Dauerzustand: Du kannst es nutzen, um einen Hintergrund zu beschreiben: „Während ich in Berlin gelebt habe, habe ich viel gearbeitet.“ (
베를린에 살면서 일을 많이 했어요). Hier dient살면서als zeitlicher Rahmen. - 3Aufzählung von Eigenschaften: Wenn du jemanden beschreibst: „Sie ist sehr fleißig, während sie gleichzeitig immer fröhlich ist.“ (
열심히 일하면서 항상 밝아요). - 4Der „obwohl“-Kontext: Manchmal schwingt eine Nuance von Widerspruch mit, besonders bei Verben wie „wissen“ oder „haben“. Wenn jemand etwas tut, obwohl er es besser weiß:
알면서 왜 그랬어요?(„Du wusstest es, warum hast du es dann getan?“). Hier wird(으)면서fast wie ein vorwurfsvolles „obwohl“ genutzt.
(으)면서 zu einem der mächtigsten Werkzeuge in deinem koreanischen Wortschatz. Es hilft dir, nicht nur Handlungen zu beschreiben, sondern auch die Art und Weise, wie diese Handlungen zueinander stehen.- 1Subjekt-Fehler: Im Deutschen sagen wir: „Während ich koche, liest du.“ Da wir im Deutschen das Subjekt im Nebensatz explizit nennen können, neigen wir dazu, das im Koreanischen auch zu tun. Das ist falsch!
(으)면서erlaubt kein Subjekt im ersten Teil. Wenn du das Subjekt wechselst, musst du~는 동안benutzen. Das passiert, weil wir grammatikalisch an unsere Nebensatzstruktur mit „während“ gewöhnt sind. - 2Doppelte Zeitform: Wir sagen im Deutschen „Ich habe gelernt, während ich Musik gehört habe.“ Wir markieren das Perfekt in beiden Teilen. Im Koreanischen markieren wir das Tempus nur am Ende. Anfänger schreiben oft
공부했으면서 음악을 들었어요, was grammatikalisch falsch ist. Die Zeitmarkierung am ersten Verb ist eine „falsche Höflichkeit“ aus der deutschen Grammatik. - 3Verwechslung mit
-고:-고ist eine einfache Aufzählung (A, dann B).(으)면서impliziert eine zeitliche Überlappung. Wenn du sagst밥을 먹고 영화를 봤어요, heißt das: „Ich habe gegessen und danach einen Film geschaut.“ Wenn du밥을 먹으면서 영화를 봤어요sagst, heißt das, dass du während des Kauens den Film geschaut hast. Der deutsche Fehler liegt hier in der mangelnden Unterscheidung zwischen Sequenz und Simultanität.
(으)면서 | Gleichzeitigkeit (selbes Subjekt) | „während“ (bei identischem Subjekt) |~는 동안 | Zeitraum (verschiedene Subjekte möglich) | „während der Zeit, in der...“ |-고 | Sequenz / Aufzählung | „und“ (danach) |(으)면서. Wenn du jemanden anderen beobachtest, während du etwas tust, ist (으)면서 tabu.- 1Kann ich
(으)면서mit jedem Verb nutzen? Ja, es funktioniert mit fast allen Handlungsverben und beschreibenden Verben. Achte nur auf die unregelmäßigen Stämme wieㄷoderㅂ. - 2Ist
(으)면서formell oder informell? Es ist neutral und kann in fast jeder Situation verwendet werden. Es ist weder extrem förmlich noch zu salopp. - 3Was mache ich, wenn ich zwei verschiedene Personen habe? Nutze
~는 동안(während). Beispiel:내가 요리하는 동안 너는 청소해(Während ich koche, putzt du). - 4Kann ich es mit Substantiven benutzen? Ja, mit der Form
(이)면서. Zum Beispiel:학생이면서 선생님이에요(Er ist gleichzeitig Schüler und Lehrer).
-(으)면서 Conjugation Table
| Verb Type | Example | Stem | Result |
|---|---|---|---|
|
Vowel Ending
|
가다
|
가-
|
가면서
|
|
ㄹ Ending
|
만들다
|
만들-
|
만들면서
|
|
Consonant Ending
|
먹다
|
먹-
|
먹으면서
|
|
하다 Verb
|
공부하다
|
공부하-
|
공부하면서
|
|
Irregular (ㄷ)
|
듣다
|
들-
|
들으면서
|
|
Irregular (ㅂ)
|
돕다
|
도우-
|
도우면서
|
Meanings
This grammar connects two actions performed by the same subject simultaneously. It translates to 'while' or 'as' in English.
Simultaneity
Two actions occurring at the exact same time.
“운전하면서 전화하지 마세요.”
“웃으면서 말해요.”
Contrastive/Concurrent State
Describes a state that exists while doing another action.
“학생이면서 일을 해요.”
“선생님이면서 학생이에요.”
Reference Table
| Stamm-Endung | Endung | Beispiel-Verb | Ergebnis |
|---|---|---|---|
|
Vokal
|
-면서
|
보다 (sehen)
|
보면서
|
|
Konsonant 'ㄹ'
|
-면서
|
만들다 (machen)
|
만들면서
|
|
Andere Konsonanten
|
-으면서
|
먹다 (essen)
|
먹으면서
|
|
Irregulär 'ㄷ'
|
-으면서 (ㄷ→ㄹ)
|
듣다 (hören)
|
들으면서
|
|
Irregulär 'ㅂ'
|
-으면서 (ㅂ→우)
|
돕다 (helfen)
|
도우면서
|
|
Nomen (Vokal)
|
-면서
|
가수 (Sänger)
|
가수면서
|
|
Nomen (Konsonant)
|
-이면서
|
학생 (Student)
|
학생이면서
|
Formalitätsspektrum
식사하면서 텔레비전을 시청합니다. (Daily life)
밥을 먹으면서 TV를 봐요. (Daily life)
밥 먹으면서 TV 봐. (Daily life)
밥 먹으면서 TV 봄. (Daily life)
Nutzungsmöglichkeiten von (으)면서
Multitasking
- 먹으면서 봐요 Schauen beim Essen
- 들으면서 가요 Gehen beim Hören
Zwei Eigenschaften
- 싸면서 좋아요 Günstig und gut
- 학생이면서 가수 Student und Sänger
Widerspruch
- 알면서 물어봐요 Fragen trotz Wissen
-(으)면서 vs. -는 동안
Die richtige Form wählen
Ist das Subjekt für beide Aktionen gleich?
Endet der Stamm auf Vokal oder 'ㄹ'?
Endet er auf einen anderen Konsonanten?
Irreguläre Power-Ups
ㄷ Irregulär
- • 듣다 → 들으면서
- • 걷다 → 걸으면서
ㅂ Irregulär
- • 돕다 → 도우면서
- • 굽다 → 구우면서
Nomen-Formen
- • 의사 → 의사면서
- • 학생 → 학생이면서
Beispiele nach Niveau
음악을 들으면서 공부해요.
I study while listening to music.
밥을 먹으면서 이야기해요.
We talk while eating.
웃으면서 말해요.
Speak while smiling.
걸으면서 전화해요.
I talk on the phone while walking.
운전하면서 커피를 마셨어요.
I drank coffee while driving.
일하면서 공부하는 게 힘들어요.
It is hard to work while studying.
TV를 보면서 숙제를 해요.
I do homework while watching TV.
노래하면서 춤을 춰요.
I dance while singing.
학생이면서 아르바이트를 해요.
I am a student while working a part-time job.
선생님이면서 작가이기도 해요.
He is a teacher and also a writer.
부자이면서 검소하게 살아요.
He is rich but lives frugally.
울면서 웃는 얼굴을 봤어요.
I saw a face that was crying while smiling.
회의를 하면서 동시에 메모를 하세요.
Please take notes while having the meeting.
그는 화를 내면서 문을 닫았어요.
He closed the door while getting angry.
운동을 하면서 건강을 챙겨야 해요.
You must take care of your health while exercising.
비가 오면서 바람이 불어요.
It is raining and windy at the same time.
그녀는 울면서도 웃음을 잃지 않았어요.
She didn't lose her smile even while crying.
이 일을 하면서 많은 것을 배웠습니다.
I learned a lot while doing this work.
고민하면서 시간을 보내지 마세요.
Don't spend time while worrying.
기다리면서 책을 읽고 있었습니다.
I was reading a book while waiting.
그는 정치가이면서 동시에 철학자였습니다.
He was a politician and simultaneously a philosopher.
시를 쓰면서 마음을 다스립니다.
I soothe my heart while writing poetry.
경쟁하면서 성장하는 것이 중요합니다.
It is important to grow while competing.
생각하면서 행동하는 습관을 가지세요.
Develop the habit of acting while thinking.
Leicht verwechselbar
Both connect verbs.
Both involve two actions.
Both use simultaneous actions.
Häufige Fehler
내가 먹으면서 그가 자요.
내가 먹으면서 TV를 봐요.
먹었으면서 TV를 봐요.
먹으면서 TV를 봐요.
공부하면서 잤어요.
공부하면서 음악을 들었어요.
먹으면서 먹어요.
먹으면서 마셔요.
가면서 먹었어요.
가면서 먹어요.
공부하면서 친구가 왔어요.
공부하면서 음악을 들었어요.
먹으면서 안 했어요.
먹으면서 하지 않았어요.
학생이면서 공부 안 해요.
학생이면서 공부를 안 해요.
울면서 웃었어요.
울면서 웃고 있었어요.
먹으면서 걷고 있었어요.
먹으면서 걸었어요.
그는 정치가이면서 철학자였다.
그는 정치가이면서 동시에 철학자였다.
기다리면서 책을 읽었다.
기다리면서 책을 읽고 있었다.
생각하면서 행동한다.
생각하면서 행동해야 한다.
경쟁하면서 성장한다.
경쟁하면서 성장하는 것이다.
Satzmuster
저는 ___하면서 ___해요.
그는 ___이면서 ___이에요.
___하면서 ___하는 것은 어렵습니다.
___하면서 ___하는 습관을 가지세요.
Real World Usage
나 지금 밥 먹으면서 톡해.
학업을 병행하면서 일을 했습니다.
운동하면서 힐링 중!
경치를 보면서 걸어요.
집에서 쉬면서 주문하세요.
선생님 말씀을 들으면서 적으세요.
Das Geheimnis des gleichen Subjekts
Keine Vergangenheit in der Mitte!
Sarkasmus-Alarm
Smart Tips
Use -면서 to combine two actions.
Use -이면서 to describe dual identities.
Use -면서 to set the scene.
Use -면서 to guide someone through a process.
Aussprache
Linking
The 's' sound in 면서 is often pronounced clearly.
Rising
먹으면서? ↗
Questioning if someone is doing two things.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of '면서' as 'Me-n-ser' (Me and Sir) doing things together at the same time.
Visuelle Assoziation
Imagine yourself eating a burger while riding a bicycle. The burger is the first action, the bicycle is the second.
Rhyme
When you do two things at once, use 면서 for the fun!
Story
I was walking to school. While walking, I listened to music. While listening, I thought about my day. Everything happened at once!
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about what you do while you drink coffee.
Kulturelle Hinweise
Koreans often use this to describe the 'multitasking' culture of Seoul.
Derived from the verb '머물다' (to stay) combined with the connective suffix.
Gesprächseinstiege
보통 뭐 하면서 시간을 보내요?
공부하면서 음악을 들어요?
일하면서 가장 힘든 게 뭐예요?
학생이면서 일을 하는 게 어때요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
밥을 먹___ 책을 읽어요.
Wähle den richtigen Satz für: 'Ich habe beim Weinen einen Film geschaut.'
가수면서 배우이이에요. (Er ist Sänger und gleichzeitig Schauspieler.)
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises음악을 (듣)____ 공부해요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
먹었으면서 TV를 봐요.
공부해요 / 음악을 / 들으면서 / 저는
만들다 + 면서
가다, 먹다, 살다
A: 뭐 해요? B: ____.
그는 학생입니다. 그는 일을 합니다. (Use 면서)
Score: /8
Practice Bank
10 exercises공원을 ___ 친구와 이야기했어요.
음악을 / 청소해요 / 들으면서
I study while drinking coffee.
엄마가 요리하면서 저는 공부해요.
Wähle die Form für: 'Während man Lehrer ist...'
요리를 ___ 노래를 불러요.
Verbinde die Paare:
Translate: 'While working'
Was klingt am natürlichsten, um ein Multitalent zu beschreiben?
어제 숙제했으면서 음악을 들었어요.
Score: /10
FAQ (8)
No, the subject must be the same.
At the end of the sentence.
It can be used in both.
-고 is sequential, -면서 is simultaneous.
Yes, e.g., '공부하지 않으면서'.
Yes, very common.
Use -면서.
Yes, the final verb can be future tense.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
while + -ing
Subject identity constraint.
mientras + verb
Suffix vs conjunction.
während
Word order and structure.
-nagara
Minimal difference.
一边...一边...
Structure complexity.
بينما
Syntactic position.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Parasite Trailer #1 (2019) | Movieclips Indie
쓰리잡러 짠순이의 무지출 챌린지! 일중독, 절약중독 삼백억씨
[ENG SUB] Steamy Kisses in K-Drama | CJ ENM
How to connect sentences in Korean! And -고, Or - 거나, But -지만, -는데, If -으면, While -으면서
Alpha Korean Class | Helena
[SUB] Essential Korean Conjunctions and Example Sentences
Learn Korean with Hoya
Related Grammar Rules
Wegen einer Handlung (Ausrede): -느라고
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Berliner U-Bahn, bist tief in dein Buch vertieft und verpasst deshalb deine...
Etwas tun gehen (러/으러)
Overview Warum hast du gerade vierzig Minuten in einer überfüllten U-Bahn verbracht? Warum stehst du zwei Stunden lang S...
Etwas tun gehen (-(으)러 가다/오다)
### Overview Stell dir vor, du bist in Berlin und willst unbedingt ein Eis essen. Du sagst: „Ich gehe in die Eisdiele,...
Koreanische Resultat-Grammatik: Damit & Bis (-도록)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Bibliothek und versuchst, dich auf deine Prüfung vorzubereiten. Du möchtest...
Beobachtung von Veränderungen & Ergebnissen (-더니)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Seoul, beobachtest deine koreanischen Freunde und merkst plötzlic...