B1 Connective Endings 11 min read かんたん

二つのことを同時にする:(으)면서

一人の人が2つのアクションを同時にこなす「マルチタスク」の表現です。 «면서» や «으면서» を使って、日常の自然な動きを伝えましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -(으)면서 to describe two actions happening at the same time by the same subject.

  • Attach -면서 to verb stems ending in a vowel or 'ㄹ': 공부하다 -> 공부하면서
  • Attach -으면서 to verb stems ending in a consonant: 먹다 -> 먹으면서
  • The subject must be the same for both actions in the sentence.
Verb Stem + (으)면서 + Second Action

Overview

### Overview
韓国語学習者の皆さん、こんにちは。今回は、韓国語の日常会話で非常に頻繁に登場する連結語尾「-(으)면서」について詳しく見ていきましょう。この表現は、日本語の「~しながら」に相当し、一つの主語が二つの動作や状態を同時に行うことを表します。日本語の「~しながら」という表現は非常に直感的で、日本人学習者にとって習得しやすい文法の一つです。しかし、韓国語には日本語にはない制約や、文脈によるニュアンスの違いが存在します。この「-(으)면서」を正しく使いこなせるようになると、単なる単語の羅列ではなく、より流暢で自然な韓国語の文章を作れるようになります。例えば、電車の中で「スマホを見ながら音楽を聴く」といった日常的な動作から、将来の夢について語る際に「働きながら勉強する」といった長期的な状態まで、この文法一つで表現の幅が大きく広がります。日本語の「~ながら」とほぼ同じ感覚で使えますが、文法的なルールや例外をしっかり整理することで、より洗練された表現を目指しましょう。
### How This Grammar Works
「-(으)면서」の基本的な仕組みは、先行する動作(A)と後続する動作(B)を「同時進行」として結びつけることです。ここで最も重要なルールは、日本語の「~ながら」と同様に、主語が同一でなければならないという点です。もし主語が異なる場合は「-(으)면서」を使うことができません。例えば、「私がご飯を食べながら、友達がテレビを見る」という文は、韓国語では「-(으)면서」を使って一つの文にすることはできません。これは日本語でも同様ですね。「私がご飯を食べながら(私が)テレビを見る」のように、動作の主体が同じ場合にのみ成立します。
また、時制の取り扱いには注意が必要です。日本語では「食べたながら」とは言いませんが、韓国語でも同様に、前半の動詞には時制(過去形や未来形)をつけません。時制は文末の述語にのみ表示されます。例えば、「本を読みながらコーヒーを飲んだ」と言いたい場合、前半の「読む」に過去形をつけず、文末の「飲む」を過去形にします。これは日本語の「~しながら」と同じ感覚で捉えて問題ありません。また、「-(으)면서」は動詞だけでなく、形容詞や名詞にも接続できる点が非常に便利です。形容詞につくと「~であり、かつ~である」という並列的な性質を表し、名詞につくと「~でありながら、~でもある」という二つの役割や属性を同時に持つことを示します。このように、動作の同時性だけでなく、状態や属性の並列も表現できるのがこの文法の大きな特徴です。
### Formation Pattern
「-(으)면서」の作り方は、動詞・形容詞の語幹の最後がパッチムで終わるか、母音で終わるかによって決まります。パッチムがない場合や「ㄹ」パッチムで終わる場合は「-면서」、それ以外のパッチムで終わる場合は「-으면서」をつけます。また、名詞につける場合は「(이)면서」となります。
| 語幹の終わり | 接続ルール | 動詞・形容詞例 | 接続形 | 意味 |
|---|---|---|---|---|
| 母音 | -면서 | 가다 (行く) | 가면서 | 行きながら |
| ㄹパッチム | -면서 | 살다 (住む) | 살면서 | 住みながら |
| その他のパッチム | -으면서 | 먹다 (食べる) | 먹으면서 | 食べながら |
| 名詞 (パッチム有) | -이면서 | 학생 (学生) | 학생이면서 | 学生でありながら |
不規則活用についても注意が必要です。例えば「듣다(聴く)」は「ㄷ」不規則活用により「들으면서」となり、「돕다(助ける)」は「ㅂ」不規則活用により「도우면서」となります。これらは他の語尾のルールと同じですので、基本の不規則活用を復習しておくとスムーズです。
### When To Use It
「-(으)면서」は単なる同時動作だけでなく、様々な文脈で活用されます。まず一つ目は、物理的に二つの動作を同時に行う場合です。「音楽を聴きながら勉強する(음악을 들으면서 공부해요)」などがこれに当たります。二つ目は、ある期間にわたる状態を表す場合です。「韓国に住みながら文化を学んだ(한국에 살면서 문화를 배웠어요)」のように、長期的なプロセスを背景として説明する際にも使われます。三つ目は、人物の二つの側面を並列させる場合です。「彼は先生でありながら作家でもある(그는 선생님이면서 작가예요)」のように、属性を強調する際に使われます。最後に、少し注意が必要な使い方として、反語的なニュアンスがあります。「知っていながら、なぜ言わなかったのですか?(알면서 왜 말 안 했어요?)」のように、事実と矛盾する行動を指摘する際に使われることがあり、この場合は少し非難めいた響きが含まれることもあります。日常会話では、カフェで注文する際や、SNSで自分の状況を伝える際など、非常に多様な場面で活躍します。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすいミスを3つ紹介します。
  1. 1主語の不一致: 日本語でも「私が食べながら、彼が歩く」とは言わないように、韓国語でも主語が異なる場合は「-(으)면서」を使えません。これをしてしまうと「私が食べながら(私が)歩く」と解釈されます。別の主語を置きたい場合は「-는 동안(~する間)」を使うのが正解です。
  2. 2二重時制の誤用: 「食べたながら」と言わないのと同様に、前半の動詞に「-었/았-」をつけないでください。「밥을 먹었으면서」は間違いです。「밥을 먹으면서」とするのが正しいです。これは日本語の「~しながら」の感覚と同じなので、意識すれば修正しやすいはずです。
  3. 3「-고」との混同: 「-고」は「~して(順次)」という時間の前後関係を表しますが、「-(으)면서」は「同時」です。「テレビを見て、寝た」なら「-고」ですが、「テレビを見ながら、寝た」なら「-(으)면서」です。この区別を曖昧にすると、意図した時間の関係性が伝わらなくなります。
### Contrast With Similar Patterns
「-(으)면서」と似た文法との比較表です。
| 文法 | 意味 | ニュアンスと違い |
|---|---|---|
| -(으)면서 | ~しながら | 同時進行。主語が同一でなければならない。 |
| -고 | ~して | 順次動作。AをしてからBをする。 |
| -는 동안 | ~する間 | 時間的な幅を表す。主語が異なっても使用可能。 |
「-는 동안」は動作の同時性よりも「期間」に焦点があり、主語が違っても使えるため、より広い範囲で使えます。「-(으)면서」はあくまで「一人の人間が同時に二つのことをしている」という描写に特化しています。
### Quick FAQ
Q1: 「-(으)면서」は形容詞にも使えますか?
A: はい、使えます。形容詞につけると「~であり、かつ~である」という並列の意味になります。例えば「예쁘면서 똑똑해요(綺麗で、かつ賢いです)」のように使います。
Q2: 文語体で少し硬い表現はありますか?
A: はい、論文やスピーチなどでは「-(으)며」という形がよく使われます。これは「-(으)면서」の短縮形であり、より書き言葉に適したスマートな響きになります。
Q3: 名詞に「-면서」をつける時はどうなりますか?
A: 名詞の最後にパッチムがある場合は「-이면서」、ない場合は「-면서」をつけます。「학생이면서(学生でありながら)」「의사이면서(医者でありながら)」となります。

-(으)면서 Conjugation Table

Verb Type Example Stem Result
Vowel Ending
가다
가-
가면서
ㄹ Ending
만들다
만들-
만들면서
Consonant Ending
먹다
먹-
먹으면서
하다 Verb
공부하다
공부하-
공부하면서
Irregular (ㄷ)
듣다
들-
들으면서
Irregular (ㅂ)
돕다
도우-
도우면서

Meanings

This grammar connects two actions performed by the same subject simultaneously. It translates to 'while' or 'as' in English.

1

Simultaneity

Two actions occurring at the exact same time.

“운전하면서 전화하지 마세요.”

“웃으면서 말해요.”

2

Contrastive/Concurrent State

Describes a state that exists while doing another action.

“학생이면서 일을 해요.”

“선생님이면서 학생이에요.”

Reference Table

Reference table for 二つのことを同時にする:(으)면서
語幹の終わり 付ける形 元の動詞 完成した形
母音
-면서
보다 (見る)
보면서
パッチム 'ㄹ'
-면서
만들다 (作る)
만들면서
その他のパッチム
-으면서
먹다 (食べる)
먹으면서
変則 'ㄷ'
-으면서 (ㄷ→ㄹ)
듣다 (聴く)
들으면서
変則 'ㅂ'
-으면서 (ㅂ→우)
돕다 (助ける)
도우면서
名詞 (母音)
-면서
가수 (歌手)
가수면서
名詞 (パッチム)
-이면서
학생 (学生)
학생이면서

フォーマル度スペクトル

フォーマル
식사하면서 텔레비전을 시청합니다.

식사하면서 텔레비전을 시청합니다. (Daily life)

ニュートラル
밥을 먹으면서 TV를 봐요.

밥을 먹으면서 TV를 봐요. (Daily life)

カジュアル
밥 먹으면서 TV 봐.

밥 먹으면서 TV 봐. (Daily life)

スラング
밥 먹으면서 TV 봄.

밥 먹으면서 TV 봄. (Daily life)

(으)면서 の使い方いろいろ

(으)면서

マルチタスク

  • 먹으면서 봐요 食べながら見ます
  • 들으면서 가요 聴きながら行きます

2つの特徴

  • 싸면서 좋아요 安くて良いです
  • 학생이면서 가수 学生であり歌手

矛盾・皮肉

  • 알면서 물어봐요 知っているのに聞きます

-(으)면서 vs. -는 동안

(으)면서
主語が同じ時だけ 私が食べながら私が見る
動作の重なりに注目 2つの動作がリンクしている
는 동안
主語が違ってもOK 私が食べる間、彼が見る
時間に注目 その期間中ずっと

正しい形を選ぼう

1

2つの動作の主語は同じですか?

YES
次のステップへ
NO
-는 동안 を使いましょう
2

語幹が母音か 'ㄹ' で終わっていますか?

YES
-면서 を付ける
NO ↓
3

その他のパッチムで終わっていますか?

YES
-으면서 を付ける
NO ↓

変則活用のパワーアップ

🎧

ㄷ 変則

  • 듣다 → 들으면서
  • 걷다 → 걸으면서
🤝

ㅂ 変則

  • 돕다 → 도우면서
  • 굽다 → 구우면서
🎓

名詞の形

  • 의사 → 의사면서
  • 학생 → 학생이면서

レベル別の例文

1

음악을 들으면서 공부해요.

I study while listening to music.

2

밥을 먹으면서 이야기해요.

We talk while eating.

3

웃으면서 말해요.

Speak while smiling.

4

걸으면서 전화해요.

I talk on the phone while walking.

1

운전하면서 커피를 마셨어요.

I drank coffee while driving.

2

일하면서 공부하는 게 힘들어요.

It is hard to work while studying.

3

TV를 보면서 숙제를 해요.

I do homework while watching TV.

4

노래하면서 춤을 춰요.

I dance while singing.

1

학생이면서 아르바이트를 해요.

I am a student while working a part-time job.

2

선생님이면서 작가이기도 해요.

He is a teacher and also a writer.

3

부자이면서 검소하게 살아요.

He is rich but lives frugally.

4

울면서 웃는 얼굴을 봤어요.

I saw a face that was crying while smiling.

1

회의를 하면서 동시에 메모를 하세요.

Please take notes while having the meeting.

2

그는 화를 내면서 문을 닫았어요.

He closed the door while getting angry.

3

운동을 하면서 건강을 챙겨야 해요.

You must take care of your health while exercising.

4

비가 오면서 바람이 불어요.

It is raining and windy at the same time.

1

그녀는 울면서도 웃음을 잃지 않았어요.

She didn't lose her smile even while crying.

2

이 일을 하면서 많은 것을 배웠습니다.

I learned a lot while doing this work.

3

고민하면서 시간을 보내지 마세요.

Don't spend time while worrying.

4

기다리면서 책을 읽고 있었습니다.

I was reading a book while waiting.

1

그는 정치가이면서 동시에 철학자였습니다.

He was a politician and simultaneously a philosopher.

2

시를 쓰면서 마음을 다스립니다.

I soothe my heart while writing poetry.

3

경쟁하면서 성장하는 것이 중요합니다.

It is important to grow while competing.

4

생각하면서 행동하는 습관을 가지세요.

Develop the habit of acting while thinking.

間違えやすい

Doing Two Things at Once: (으)면서 -고

Both connect verbs.

Doing Two Things at Once: (으)면서 -다가

Both involve two actions.

Doing Two Things at Once: (으)면서 -느라고

Both use simultaneous actions.

よくある間違い

내가 먹으면서 그가 자요.

내가 먹으면서 TV를 봐요.

Subjects must be the same.

먹었으면서 TV를 봐요.

먹으면서 TV를 봐요.

Tense goes at the end.

공부하면서 잤어요.

공부하면서 음악을 들었어요.

Actions must be compatible.

먹으면서 먹어요.

먹으면서 마셔요.

Redundant verbs.

가면서 먹었어요.

가면서 먹어요.

Tense consistency.

공부하면서 친구가 왔어요.

공부하면서 음악을 들었어요.

Subject mismatch.

먹으면서 안 했어요.

먹으면서 하지 않았어요.

Negative placement.

학생이면서 공부 안 해요.

학생이면서 공부를 안 해요.

Particle usage.

울면서 웃었어요.

울면서 웃고 있었어요.

Aspectual nuance.

먹으면서 걷고 있었어요.

먹으면서 걸었어요.

Simple vs continuous.

그는 정치가이면서 철학자였다.

그는 정치가이면서 동시에 철학자였다.

Need for emphasis.

기다리면서 책을 읽었다.

기다리면서 책을 읽고 있었다.

Narrative flow.

생각하면서 행동한다.

생각하면서 행동해야 한다.

Modal usage.

경쟁하면서 성장한다.

경쟁하면서 성장하는 것이다.

Explanatory ending.

文型パターン

저는 ___하면서 ___해요.

그는 ___이면서 ___이에요.

___하면서 ___하는 것은 어렵습니다.

___하면서 ___하는 습관을 가지세요.

Real World Usage

Texting very common

나 지금 밥 먹으면서 톡해.

Job Interview common

학업을 병행하면서 일을 했습니다.

Social Media common

운동하면서 힐링 중!

Travel occasional

경치를 보면서 걸어요.

Food Delivery common

집에서 쉬면서 주문하세요.

Classroom very common

선생님 말씀을 들으면서 적으세요.

🎯

「同じ主語」が鉄則!

自分が両方のアクションをしているか確認してね。もし「私が料理して、弟が寝る」なら «-는 동안» を使いましょう。 «음악을 들으면서 운동해요.»
⚠️

真ん中に過去形はNG

「見ながら食べた」と言いたい時も、真ん中はそのまま。過去形は文の最後にだけ置くのがルールです。 «보면서 먹었어요.»
💬

ちょっとした皮肉にも?

「知ってるくせに〜!」と冗談っぽく言う時に、韓国の人はよくこう言います。 «다 알면서!»

Smart Tips

Use -면서 to combine two actions.

음악을 들어요. 공부해요. 음악을 들으면서 공부해요.

Use -이면서 to describe dual identities.

그는 학생이에요. 그는 작가예요. 그는 학생이면서 작가예요.

Use -면서 to set the scene.

울었어요. 웃었어요. 울면서 웃었어요.

Use -면서 to guide someone through a process.

화면을 보세요. 들으세요. 화면을 보면서 들으세요.

発音

myeon-seo

Linking

The 's' sound in 면서 is often pronounced clearly.

Rising

먹으면서? ↗

Questioning if someone is doing two things.

暗記しよう

記憶術

Think of '면서' as 'Me-n-ser' (Me and Sir) doing things together at the same time.

視覚的連想

Imagine yourself eating a burger while riding a bicycle. The burger is the first action, the bicycle is the second.

Rhyme

When you do two things at once, use 면서 for the fun!

Story

I was walking to school. While walking, I listened to music. While listening, I thought about my day. Everything happened at once!

Word Web

동시에함께동안같이동작상태

チャレンジ

Write 3 sentences about what you do while you drink coffee.

文化メモ

Koreans often use this to describe the 'multitasking' culture of Seoul.

Derived from the verb '머물다' (to stay) combined with the connective suffix.

会話のきっかけ

보통 뭐 하면서 시간을 보내요?

공부하면서 음악을 들어요?

일하면서 가장 힘든 게 뭐예요?

학생이면서 일을 하는 게 어때요?

日記のテーマ

오늘 하루를 어떻게 보냈어요?
당신의 꿈과 현실에 대해 써보세요.
멀티태스킹에 대한 당신의 생각은?
성공적인 삶을 위한 습관을 설명하세요.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「읽다(読む)」を正しい形にして空欄を埋めてね。

밥을 먹___ 책을 읽어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹으면서
「먹다」にはパッチム(ㄱ)があるので「으면서」を付けます。「ご飯を食べながら本を読みます」という意味になります。
「泣きながら映画を見ました」という文として正しいのはどれ?

正しい文章を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 울면서 영화를 봤어요.
「면서」の前に過去形は使いません。過去を表す「봤어요」は文の最後に置くのが正解です。
間違いを見つけて直してね。

가수면서 배우이이에요. (歌手でありながら俳優です。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가수면서 배우예요.
「가수」は母音で終わるので「면서」でOK。「배우」も母音で終わるので、指定の形は「배우예요」になります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

음악을 (듣)____ 공부해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 으면서
Consonant ending.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 먹으면서 TV를 봐요.
Same subject.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹었으면서 TV를 봐요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹으면서 TV를 봐요.
Tense at the end.
Reorder the words. Sentence Building

공부해요 / 음악을 / 들으면서 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 음악을 들으면서 공부해요.
Correct order.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

만들다 + 면서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만들면서
ㄹ ending.
Match the verb to the form. Match Pairs

가다, 먹다, 살다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가면서, 먹으면서, 살면서
Correct conjugation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 뭐 해요? B: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥 먹으면서 TV 봐요.
Simultaneity.
Transform the sentence. Sentence Transformation

그는 학생입니다. 그는 일을 합니다. (Use 면서)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 학생이면서 일을 합니다.
Dual role.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
「걷다(歩く)」を正しい形にして入れてね。 穴埋め問題

공원을 ___ 친구와 이야기했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 걸으면서
「音楽を聴きながら掃除します」という意味になるように並べ替えてね。 Sentence Reorder

음악을 / 청소해요 / 들으면서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 음악을 들으면서 청소해요.
「コーヒーを飲みながら勉強します」を韓国語にしてね。 翻訳

I study while drinking coffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 커피를 마시면서 공부해요.
主語の間違いを直してね。 Error Correction

엄마가 요리하면서 저는 공부해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 엄마가 요리하는 동안 저는 공부해요.
正しい名詞の形はどれ? 選択問題

「先生でありながら…」という形を選んでね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님이면서
「만들다(作る)」を正しい形にしてね。 穴埋め問題

요리를 ___ 노래를 불러요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만들면서
動詞と「(으)면서」の形を正しく組み合わせてね。 Match Pairs

正しいペアを選んでね:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 웃다:웃으면서, 울다:울면서, 듣다:들으면서, 쓰다:쓰면서
「働きながら」を韓国語にしてね。 翻訳

Translate: 'While working'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일하면서
最も自然な文章を選んでね。 選択問題

多才な人を褒める時に最も自然なのは?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 똑똑하면서 잘생겼어요.
過去形の間違いを見つけて直してね。 Error Correction

어제 숙제했으면서 음악을 들었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 숙제하면서 음악을 들었어요.

Score: /10

よくある質問 (8)

No, the subject must be the same.

At the end of the sentence.

It can be used in both.

-고 is sequential, -면서 is simultaneous.

Yes, e.g., '공부하지 않으면서'.

Yes, very common.

Use -면서.

Yes, the final verb can be future tense.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

while + -ing

Subject identity constraint.

Spanish moderate

mientras + verb

Suffix vs conjunction.

German moderate

während

Word order and structure.

Japanese high

-nagara

Minimal difference.

Chinese moderate

一边...一边...

Structure complexity.

Arabic low

بينما

Syntactic position.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!