The verb 'yablaʿ' means to make food or drink pass down the throat into the stomach.
30秒でわかる単語
- To make food or drink go down throat.
- Basic action for eating and drinking.
- Can be used literally and figuratively.
Overview
الفعل “يبلع” (yablaʿ) هو فعل مضارع عربي أساسي ينتمي إلى المستوى A1 في الإطار الأوروبي المرجعي العام للغات. معناه الأساسي هو تمرير الطعام أو الشراب أو أي مادة أخرى من الفم إلى المعدة عبر البلعوم. هذه العملية هي جزء حيوي من وظائف الجسم الأساسية للبقاء على قيد الحياة، وهي مفهوم يفهمه حتى الأطفال الصغار.
يُستخدم الفعل “يبلع” بشكل مباشر لوصف عملية تناول الطعام والشراب. يمكن أن يأتي الفاعل كشخص أو حيوان يقوم بالبلع، أو كمفعول به يُبلع. غالبًا ما يُستخدم مع أدوات أو أشياء يمكن بلعها، مثل الطعام، الماء، الدواء، أو حتى أشياء غير صالحة للأكل في سياقات معينة (مثل الأطفال يبلعون الألعاب الصغيرة).
يظهر الفعل “يبلع” بكثرة في المحادثات اليومية المتعلقة بالطعام والشراب. قد تسمعه في المنزل أثناء تناول الوجبات، في المطاعم، أو عند الحديث عن الصحة وتناول الأدوية. السياقات الشائعة تشمل: “هل بلعتَ الدواء؟”، “الطفل يبلع الطعام بصعوبة”، “ابتلع السمكة بسرعة”. يمكن استخدامه أيضًا في سياقات غير حرفية، مثل “ابتلع كلماته” (توقف عن الكلام فجأة) أو “ابتلع الإهانة” (تحملها دون رد فعل).
كلمات مثل “يأكل” (yaʾkul) و “يشرب” (yashrab) ترتبط ارتباطًا وثيقًا بمعنى “يبلع”. “يأكل” يصف عملية إدخال الطعام إلى الفم ومضغه، بينما “يشرب” يصف تناول السوائل. “يبلع” هو الخطوة النهائية في كلتا العمليتين، حيث يتم تمرير المادة إلى الحلق والمعدة. “يستسيغ” (yastasiġ) قد يعني تقبل شيء ما، وقد يشمل ذلك بلعه، ولكنه يحمل معنى أوسع للقبول أو الاستمتاع. “يشرق” (yushriq) هو عكس البلع، ويعني خروج شيء من الحلق بالقوة.
例文
أنا أبلعُ قطعة خبز كبيرة.
everydayI am swallowing a large piece of bread.
يجب أن تبلعَ هذه الحبة كاملة.
medicalYou must swallow this pill whole.
السمكة ابتلعت الطعم بسرعة.
animal behaviorThe fish swallowed the bait quickly.
شعر بالمرارة يبتلع حلقه.
figurativeHe felt bitterness filling his throat.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
ابتلعَ السَّمَّ
He swallowed the poison.
لا أستطيع أن أبلعَ.
I can't swallow.
ابتلعَ الإهانةَ
He swallowed the insult (endured it silently).
よく混同される語
'Ya'kul' means 'to eat', encompassing chewing and tasting. 'Yablaʿ' is specifically the act of passing food down the throat after chewing.
'Yashrab' means 'to drink', used for liquids. 'Yablaʿ' can be used for liquids too, but it's the act of swallowing itself.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The verb 'yablaʿ' is very common in everyday Arabic. It is used literally for the physical act of swallowing. Its figurative uses, while less frequent at the A1 level, are also important to recognize.
よくある間違い
Learners might confuse 'yablaʿ' with the broader term 'ya'kul' (to eat). Remember that swallowing is just one part of the eating process. Ensure you use it with the object being swallowed.
Tips
Focus on the Action of Going Down
Remember 'yablaʿ' specifically refers to the movement of food or liquid down the throat, not the entire process of eating.
Beware of Figurative Use
While 'yablaʿ' often means literal swallowing, be aware it can also mean to endure or accept something difficult silently.
Basic Survival Action
Swallowing is a fundamental, often unconscious, bodily function essential for life, making this verb universally understood.
語源
The root of 'yablaʿ' (ب ل ع) is ancient Semitic, related to the concept of consuming or swallowing. Its meaning has remained consistent throughout the development of the Arabic language.
文化的な背景
The act of swallowing is fundamental to human and animal life across all cultures. Expressions related to swallowing often carry connotations of acceptance, endurance, or sometimes difficulty, depending on the context.
覚え方のコツ
Imagine a large 'Baleen' whale swallowing a tiny fish whole. The 'Baleen' sound is similar to 'yablaʿ', and the image emphasizes the act of swallowing something down.
よくある質問
4 問"يأكل" هو عملية إدخال الطعام إلى الفم ومضغه، بينما "يبلع" هو عملية تمرير الطعام من الفم إلى المعدة عبر الحلق. البلع هو جزء من عملية الأكل.
نعم، يمكن استخدامه لوصف ابتلاع أي مادة، مثل الأدوية، أو حتى أشياء غير مقصودة مثل الألعاب الصغيرة من قبل الأطفال. في سياقات مجازية، يمكن أن يعني تحمل شيء ما بصمت.
لا يوجد عكس مباشر لكلمة "يبلع" بنفس المعنى الحرفي. ولكن يمكن اعتبار أفعال مثل "يتقيأ" (yutaqayyaʾ - to vomit) أو "يبصق" (yabṣuq - to spit out) كعمليات إخراج للمادة التي تم ابتلاعها.
الفعل "يبلع" في معناه الأساسي هو فعل متعدٍ، أي أنه يحتاج إلى مفعول به (الشيء الذي يتم بلعه). مثال: "هو يبلعُ الماءَ".
自分をテスト
الطفل الصغير ____ حبة الدواء بسهولة.
الفعل "يبلع" هو الأنسب لوصف عملية تمرير حبة الدواء إلى المعدة.
ماذا يعني "ابتلع كلماته"؟
هذا استخدام مجازي للفعل "يبلع" ويعني التوقف عن الكلام أو كتمانه.
الجملة الصحيحة هي:
هذه هي البنية الصحيحة للجملة الاسمية حيث يأتي المبتدأ (الولد) ثم الفعل المتعدي (يبلع) ثم المفعول به (الماء).
スコア: /3
Summary
The verb 'yablaʿ' means to make food or drink pass down the throat into the stomach.
- To make food or drink go down throat.
- Basic action for eating and drinking.
- Can be used literally and figuratively.
Focus on the Action of Going Down
Remember 'yablaʿ' specifically refers to the movement of food or liquid down the throat, not the entire process of eating.
Beware of Figurative Use
While 'yablaʿ' often means literal swallowing, be aware it can also mean to endure or accept something difficult silently.
Basic Survival Action
Swallowing is a fundamental, often unconscious, bodily function essential for life, making this verb universally understood.
例文
4 / 4أنا أبلعُ قطعة خبز كبيرة.
I am swallowing a large piece of bread.
يجب أن تبلعَ هذه الحبة كاملة.
You must swallow this pill whole.
السمكة ابتلعت الطعم بسرعة.
The fish swallowed the bait quickly.
شعر بالمرارة يبتلع حلقه.
He felt bitterness filling his throat.
Related Content
bodyの関連語
حنجرة
A1喉にあって、声を出せるようにする部分が入っているところだよ。
يتنفس
A1息を吸って、また吐き出す、体の自然な動きのことだよ。
يؤلم
A1体に痛みや不快感を感じさせることだよ。
يهضم
A1食べたものを胃や腸で分解して、体が栄養として吸収できるようにする過程だよ。
يميل
A1まっすぐでない状態、例えば傾いた額縁のように、何かが曲がっていることを表す動詞です。
يدلك
A1体をこすること、例えばマッサージを受けるときのような動作を表します。
بانتظام
A2物事をいつも同じやり方で、繰り返し行うことです。
كتف
A1腕が胴体にくっついている部分のことだよ。
يتألم
A1体や心が傷ついて、つらいと感じることだよ。
يمضغ
A1飲み込む前に、歯を使って食べ物を細かく砕くこと。