C1 Idiom フォーマル

Essere in odore di santità

To be in favor

意味

To be considered likely to succeed or be praised.

🌍

文化的背景

Journalists use this phrase to avoid saying 'he will definitely be chosen,' which allows them to report on rumors while sounding sophisticated. In the Vatican, this is a technical term. A 'Processo Informativo' begins only for those who died 'in odore di santità'. In big Italian firms (like FIAT or Eni), being 'in odore di santità' implies you have the blessing of the 'vecchia guardia' (the old guard). Due to shared Catholic roots, Italian speakers in South America (like in Argentina) find this idiom very natural when translated into Spanish.

🎯

Use it in Writing

This phrase is a 'gold nugget' for C1 writing exams (like CILS or CELI). It shows you can handle metaphorical, high-register Italian.

⚠️

Don't overdo the irony

If you use it too often for people you dislike, you might come across as cynical rather than sophisticated.

意味

To be considered likely to succeed or be praised.

🎯

Use it in Writing

This phrase is a 'gold nugget' for C1 writing exams (like CILS or CELI). It shows you can handle metaphorical, high-register Italian.

⚠️

Don't overdo the irony

If you use it too often for people you dislike, you might come across as cynical rather than sophisticated.

💬

The 'Scent' of Power

Remember that in Italy, power is often 'felt' before it is 'seen'. This phrase perfectly captures that cultural nuance.

自分をテスト

Completa la frase con la preposizione corretta.

Il senatore è ___ odore di santità per la presidenza.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: in

L'espressione corretta è sempre 'in odore di santità'.

Qual è il significato figurato di questa frase in un contesto politico?

Cosa significa se un politico è 'in odore di santità'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Che è il favorito per un incarico importante.

In politica, indica chi è molto vicino a ricevere una nomina.

Completa il dialogo tra due colleghi.

A: 'Pensi che Marco riceverà la promozione?' B: 'Sicuramente, dopo l'ultimo progetto è ormai ___.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: in odore di santità

'In odore di santità' è l'unica espressione che indica una promozione imminente dovuta a meriti.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Completa la frase con la preposizione corretta. Fill Blank B1

Il senatore è ___ odore di santità per la presidenza.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: in

L'espressione corretta è sempre 'in odore di santità'.

Qual è il significato figurato di questa frase in un contesto politico? Choose B2

Cosa significa se un politico è 'in odore di santità'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Che è il favorito per un incarico importante.

In politica, indica chi è molto vicino a ricevere una nomina.

Completa il dialogo tra due colleghi. dialogue_completion C1

A: 'Pensi che Marco riceverà la promozione?' B: 'Sicuramente, dopo l'ultimo progetto è ormai ___.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: in odore di santità

'In odore di santità' è l'unica espressione che indica una promozione imminente dovuta a meriti.

🎉 スコア: /3

よくある質問

5 問

Mostly, but it can be used for projects, books, or companies that are favored for an award.

Yes, you can say 'C'è un odore di santità attorno a lui' (There is an aura of sanctity around him).

It has religious origins, but today it is 90% used in secular contexts like politics and career.

There isn't a direct single idiom, but 'essere in disgrazia' (to be in disgrace) is the functional opposite.

It's common among educated speakers or when discussing news/politics. It's rare in a bar talking about football.

関連フレーズ

🔗

Essere in lizza

similar

To be in the running.

🔗

Essere il papabile

similar

To be a likely candidate for a top job.

🔗

Sentire odore di bruciato

contrast

To smell something fishy.

🔗

A un passo da

builds on

One step away from.

🔄

In pole position

synonym

In the lead.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!