中国語の助詞「着 (zhe)」:動作の「一時停止ボタン」
Grammar Rule in 30 Seconds
The particle {着|zhe} acts like a pause button, showing that an action is currently ongoing or a state is being maintained.
- Use {着|zhe} after a verb to show an ongoing action: {他|tā}{正|zhèng}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū} (He is reading a book).
- Use {着|zhe} to describe a state: {门|mén}{开|kāi}{着|zhe} (The door is open/in an open state).
- Use {着|zhe} to indicate background actions: {他|tā}{笑|xiào}{着|zhe}{说|shuō} (He said it while smiling).
Overview
着 (zhe) は非常に重要かつ面白いテーマです。日本語を母語とする私たちにとって、この 着 (zhe) は「状態の持続」を表すという点で、日本語の「~ている」という表現と一部重なる部分がありますが、厳密には使い方が異なります。日本語では「雨が降っている」「本を読んでいる」と、動作の進行も状態も同じ「~ている」で表現しますが、中国語ではこれらを明確に区別します。着 (zhe) は、いわば文章の中の「一時停止ボタン」のような役割を果たします。ある動作が完了し、その結果として生じている状態や、ある動作が継続している様子をカメラでパシャリと撮ったような「静止画」のイメージを持つと分かりやすいでしょう。日本語の「~ている」が進行中の動作(動的)も、着ている状態(静的)もカバーするのに対し、中国語の 着 (zhe) は主に「状態の持続」に焦点を当てます。この違いを理解することが、自然な中国語を話すための第一歩です。日々の生活の中で、例えば「椅子に座っている」「メガネをかけている」といった状態を表現する際、この 着 (zhe) が欠かせません。この文法をマスターすることで、単なる動作の羅列から、情景を描写する豊かな表現へとステップアップできます。着 (zhe) の本質は、動詞の後ろに付くことで、その動作を「状態」へと変換することにあります。日本語の文法用語で言えば、動詞の「テ形+いる」が持つ「状態の継続」のニュアンスに最も近いです。しかし、日本語では「今、ご飯を食べている」という進行中の動作も「食べている」と言いますが、中国語で 吃着饭 (chīzhe fàn) と言うと、「ご飯を食べている(最中)」というよりも、「ご飯を食べている状態で(何か他のことをする)」という付帯状況を表すことが多くなります。ここが日本語話者が最も混乱しやすいポイントです。着 (zhe) には大きく分けて二つの主要な機能があります。一つ目は「状態の持続」です。例えば 门开着 (mén kāizhe) は「ドアが開いている」という状態を指します。これは「開ける」という動作が終わった後の、その結果としての状態が続いていることを示しています。二つ目は「付帯状況」です。これは「~しながら」に近い感覚で、メインの動作を行う際の背景となる動作を表します。例えば 笑着说 (xiàozhe shuō) は「笑いながら言う」という意味です。日本語の「~ながら」は接続助詞ですが、中国語では動詞に 着 (zhe) を付けて補足説明をするという構造の違いがあります。この構造を理解することで、より叙述的な文章を書くことが可能になります。着 (zhe) の使い方は非常にシンプルで、動詞の後ろに置くだけです。日本語の「~ている」のように活用変化がないため、非常に覚えやすいのが特徴です。以下の表を参考に、構造を整理してみましょう。着 | 他站着。 | 彼は立っている。 |着 + 目的語 | 她穿着红裙子。 | 彼女は赤いスカートをはいている。 |着 + V2 | 我坐着看书。 | 私は座って本を読む。 |着 + 目的語 | 墙上挂着一张画。 | 壁に絵が掛かっている。 |着 (zhe) を使うべき場面は、主に「状態の描写」です。日常生活で例を挙げると、カフェで友人を待っている時、店内の様子を説明する場面を想像してください。「壁に絵が飾ってある」「窓が開いている」「店員さんが立っている」。これらはすべて 着 (zhe) の出番です。また、自身の服装や姿勢について話す時も重要です。「私はメガネをかけている(我戴着眼镜)」や「彼はソファに座っている(他坐在沙发上)」など、その人の現在の状態を説明する際には必ず 着 (zhe) を使います。喝着咖啡看书 (hēzhe kāfēi kànshū) と表現します。これは「飲む」という動作が「本を読む」というメイン動作の背景として継続していることを示します。このように、単なる動作の報告ではなく、その時の状況を詳しく説明したい時には、着 (zhe) を使った付帯状況の表現が非常に役立ちます。この表現を使いこなせると、会話の解像度がぐっと上がります。- 1進行中の動作と状態の混同: 「今、何してるの?」「テレビを見てるよ」と言う時、
我看电视と言いがちですが、これは「私はテレビを見る」という習慣や意図になってしまいます。進行中の動作は正在 (zhèngzài)を使い、我正在看电视 (wǒ zhèngzài kàn diànshì)とする必要があります。着 (zhe)は動作の進行中ではなく、状態の持続であるためです。
- 1瞬間動詞への使用: 「到着している」「爆発している」など、瞬間的な動作を表す動詞に
着 (zhe)を付けてしまうミスです。着 (zhe)は「持続」を表すため、一瞬で終わる動作とは相性が悪いです。これらは完了を表す了 (le)を用いるのが適切です。
- 1付帯状況の主従逆転: 「歩きながら電話する」を
打电话着走路と言ってしまうケースです。中国語では「付帯状況(V1+着)+メイン動作(V2)」の順序が基本です。走着打电话 (zǒuzhe dǎ diànhuà)が正解です。日本語の語順に引きずられず、背景となる動作を先に置くというルールを意識しましょう。
着 (zhe) と混同しやすい 在 (zài) / 正在 (zhèngzài) との比較をまとめました。着 (zhe) | 在 (zài) / 正在 (zhèngzài) |门开着。(ドアが開いている) | 我正在吃饭。(ご飯を食べている) |在 は「今まさに動いている」という躍動感があり、着 は「その状態がキープされている」という安定感があります。この違いを意識するだけで、中国語の表現力が大きく向上します。着 (zhe) は否定形にできますか?没 (méi) または 没有 (méiyǒu) を置きます。例えば 门没开着 (mén méi kāizhe) で「ドアは開いていない」となります。不 は使わないので注意してください。着 (zhe) を付けられますか?着 (zhe) を使った文で、文末に 了 を付けることはありますか?他穿着那件衣服了 とすると、「彼がその服を着ている状態になった(着替え終わった)」という変化を含んだ状態を表すことができます。少し上級的な表現ですが、覚えておくと便利です。Formation of {着|zhe} Sentences
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subject + Verb + 着 + Object
|
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū}
|
|
Negative
|
Subject + 没(有) + Verb + 着 + Object
|
{他|tā}{没|méi}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū}
|
|
Question
|
Subject + Verb + 着 + Object + 吗?
|
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū}{吗|ma}?
|
|
Alternative Q
|
Subject + Verb + 着 + Object + 没(有)?
|
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū}{没|méi}{有|yǒu}?
|
|
State
|
Subject + Verb + 着
|
{门|mén}{开|kāi}{着|zhe}
|
|
Manner
|
Subject + Verb + 着 + Verb
|
{他|tā}{笑|xiào}{着|zhe}{说|shuō}
|
Common Contractions
| Full | Short |
|---|---|
|
正在
|
正
|
Meanings
The particle {着|zhe} is used to indicate that an action is in progress or that a state is being maintained over a period of time.
Ongoing Action
An action currently happening.
“{我|wǒ}{听|tīng}{着|zhe}{音|yīn}{乐|yuè}。”
“{他|tā}{跑|pǎo}{着|zhe}{步|bù}。”
Continuous State
A state that persists.
“{墙|qiáng}{上|shàng}{挂|guà}{着|zhe}{一|yī}{幅|fú}{画|huà}。”
“{他|tā}{穿|chuān}{着|zhe}{红|hóng}{色|sè}{的|de}{衣|yī}{服|fu}。”
Manner of Action
Describes how an action is performed.
“{他|tā}{哭|kū}{着|zhe}{离|lí}{开|kāi}{了|le}。”
“{请|qǐng}{坐|zuò}{着|zhe}{说|shuō}。”
Reference Table
| 使い方のタイプ | 基本の形 | 例文 |
|---|---|---|
|
状態の持続
|
主語 + 動詞 + {着|zhe}
|
{门|mén}{开|kāi}{着|zhe} (ドアが開いている)
|
|
動作の様子
|
動詞1 + {着|zhe} + 動詞2
|
{走|zǒu}{着|zhe}{去|qù} (歩いて行く)
|
|
着衣・身に付ける
|
主語 + 着る + {着|zhe} + 物
|
{穿|chuān}{着|zhe}{红|hóng}{鞋|xié} (赤い靴を履いている)
|
|
存在(場所)
|
場所 + 動詞 + {着|zhe} + 物
|
{桌|zhuō}{上|shàng}{放|fàng}{着|zhe}{书|shū} (机に本が置いてある)
|
|
否定(〜していない)
|
主語 + {没|méi} + 動詞 + {着|zhe}
|
{没|méi}{锁|suǒ}{着|zhe} (鍵がかかっていない)
|
フォーマル度スペクトル
{他|tā}{正|zhèng}{在|zài}{阅|yuè}{读|dú}{着|zhe}{书|shū}。 (Daily life)
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū}。 (Daily life)
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū}{呢|ne}。 (Daily life)
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū}{呢|ne}。 (Daily life)
動作 vs 状態:その違い
いつ「着 (zhe)」を使う?
それは持続している状態?(例:掛かっている、開いている)
動作の「様子」を説明してる?(例:立ったまま食べる)
「着 (zhe)」とよく使う動詞
姿勢
- • {坐|zuò} (座る)
- • {站|zhàn} (立つ)
- • {躺|tǎng} (横になる)
配置
- • {放|fàng} (置く)
- • {挂|guà} (掛ける)
- • {停|tíng} (止める)
身に付ける
- • {穿|chuān} (着る)
- • {戴|dài} (身に付ける)
- • {拿|ná} (持つ)
存在を表す文の構造
1. 場所
- {桌|zhuō}{上|shàng} 机の上に
2. 状態動詞
- {放|fàng}{着|zhe} 置いてある(状態)
3. 物
- {一|yī}{本|běn}{书|shū} 一冊の本が
レベル別の例文
{我|wǒ}{站|zhàn}{着|zhe}。
I am standing.
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{我|wǒ}。
He is looking at me.
{门|mén}{开|kāi}{着|zhe}。
The door is open.
{灯|dēng}{亮|liàng}{着|zhe}。
The light is on.
{他|tā}{穿|chuān}{着|zhe}{蓝|lán}{色|sè}{的|de}{衣|yī}{服|fu}。
He is wearing blue clothes.
{墙|qiáng}{上|shàng}{贴|tiē}{着|zhe}{一|yī}{张|zhāng}{地|dì}{图|tú}。
A map is stuck on the wall.
{我|wǒ}{没|méi}{有|yǒu}{听|tīng}{着|zhe}{音|yīn}{乐|yuè}。
I am not listening to music.
{你|nǐ}{看|kàn}{着|zhe}{这|zhè}{个|gè}{吗|ma}?
Are you looking at this?
{他|tā}{唱|chàng}{着|zhe}{歌|gē}{走|zǒu}{进|jìn}{了|le}{房|fáng}{间|jiān}。
He walked into the room singing.
{外|wài}{面|miàn}{下|xià}{着|zhe}{大|dà}{雨|yǔ}。
It is raining heavily outside.
{他|tā}{一|yī}{直|zhí}{忙|máng}{着|zhe}{工|gōng}{作|zuò}。
He has been busy working.
{书|shū}{放|fàng}{着|zhe}{在|zài}{桌|zhuō}{子|zi}{上|shàng}。
The book is placed on the table.
{他|tā}{躺|tǎng}{着|zhe}{看|kàn}{书|shū}。
He is reading while lying down.
{这|zhè}{个|gè}{问|wèn}{题|tí}{困|kùn}{扰|rǎo}{着|zhe}{我|wǒ}。
This problem has been bothering me.
{他|tā}{笑|xiào}{着|zhe}{对|duì}{我|wǒ}{说|shuō}。
He said to me with a smile.
{这|zhè}{家|jiā}{店|diàn}{开|kāi}{着|zhe}{很|hěn}{多|duō}{年|nián}{了|le}。
This shop has been open for many years.
{他|tā}{怀|huái}{着|zhe}{一|yī}{颗|kē}{感|gǎn}{恩|ēn}{的|de}{心|xīn}。
He carries a heart of gratitude.
{这|zhè}{种|zhǒng}{现|xiàn}{象|xiàng}{持|chí}{续|xù}{着|zhe}。
This phenomenon is continuing.
{他|tā}{带|dài}{着|zhe}{疑|yí}{问|wèn}{走|zǒu}{了|le}。
He left with questions.
{他|tā}{坚|jiān}{持|chí}{着|zhe}{自|zì}{己|jǐ}{的|de}{理|lǐ}{想|xiǎng}。
He is persisting in his ideals.
{他|tā}{正|zhèng}{处|chǔ}{于|yú}{发|fā}{展|zhǎn}{着|zhe}{的|de}{阶|jiē}{段|duàn}。
He is in a developing stage.
{这|zhè}{个|gè}{传|chuán}{统|tǒng}{流|liú}{传|chuán}{着|zhe}。
This tradition is being passed down.
{他|tā}{沉|chén}{浸|jìn}{着|zhe}{在|zài}{艺|yì}{术|shù}{中|zhōng}。
He is immersed in art.
{他|tā}{背|bēi}{着|zhe}{沉|chén}{重|zhòng}{的|de}{包|bāo}{袱|fu}。
He is carrying a heavy burden.
間違えやすい
Both indicate ongoing action.
Both are aspect markers.
Both modify verbs.
よくある間違い
{不|bù}{看|kàn}{着|zhe}
{没|méi}{看|kàn}{着|zhe}
{吃|chī}{着|zhe}{饭|fàn}{了|le}
{正|zhèng}{在|zài}{吃|chī}{饭|fàn}
{他|tā}{着|zhe}{跑|pǎo}
{他|tā}{跑|pǎo}{着|zhe}
{我|wǒ}{着|zhe}{去|qù}
{我|wǒ}{走|zǒu}{着|zhe}{去|qù}
{门|mén}{开|kāi}{了|le}{着|zhe}
{门|mén}{开|kāi}{着|zhe}
{他|tā}{没|méi}{有|yǒu}{穿|chuān}{着|zhe}{衣|yī}{服|fu}
{他|tā}{没|méi}{穿|chuān}{着|zhe}{衣|yī}{服|fu}
{我|wǒ}{看|kàn}{着|zhe}{电|diàn}{影|yǐng}{了|le}
{我|wǒ}{在|zài}{看|kàn}{电|diàn}{影|yǐng}
{他|tā}{笑|xiào}{着|zhe}{说|shuō}{了|le}
{他|tā}{笑|xiào}{着|zhe}{说|shuō}
{他|tā}{一|yī}{直|zhí}{看|kàn}{着|zhe}{电|diàn}{视|shì}{了|le}
{他|tā}{一|yī}{直|zhí}{看|kàn}{着|zhe}{电|diàn}{视|shì}
{这|zhè}{个|gè}{问|wèn}{题|tí}{困|kùn}{扰|rǎo}{着|zhe}{了|le}{我|wǒ}
{这|zhè}{个|gè}{问|wèn}{题|tí}{困|kùn}{扰|rǎo}{着|zhe}{我|wǒ}
{他|tā}{带|dài}{着|zhe}{了|le}{书|shū}
{他|tā}{带|dài}{着|zhe}{书|shū}
{这|zhè}{种|zhǒng}{情|qíng}{况|kuàng}{持|chí}{续|xù}{着|zhe}{了|le}
{这|zhè}{种|zhǒng}{情|qíng}{况|kuàng}{持|chí}{续|xù}{着|zhe}
{他|tā}{沉|chén}{浸|jìn}{着|zhe}{在|zài}{了|le}{艺|yì}{术|shù}{中|zhōng}
{他|tā}{沉|chén}{浸|jìn}{着|zhe}{在|zài}{艺|yì}{术|shù}{中|zhōng}
{他|tā}{背|bēi}{着|zhe}{了|le}{包|bāo}{袱|fu}
{他|tā}{背|bēi}{着|zhe}{包|bāo}{袱|fu}
文型パターン
Subject + ___ + 着 + Object
Subject + 没 + ___ + 着 + Object
Subject + ___ + 着 + Verb + Object
Subject + ___ + 着 + Object + 吗?
Real World Usage
{我|wǒ}{等|děng}{着|zhe}{你|nǐ}。
{看|kàn}{着|zhe}{这|zhè}{个|gè}{风|fēng}{景|jǐng}。
{我|wǒ}{一|yī}{直|zhí}{做|zuò}{着|zhe}{这|zhè}{个|gè}{项|xiàng}{目|mù}。
{地|dì}{图|tú}{放|fàng}{着|zhe}{在|zài}{这|zhè}{里|lǐ}。
{外|wài}{卖|mài}{放|fàng}{着|zhe}{在|zài}{门|mén}{口|kǒu}。
{大|dà}{家|jiā}{听|tīng}{着|zhe}{老|lǎo}{师|shī}。
「写真」か「動画」かで考えよう
「在」と一緒に使わないで
命令形での「着」
Smart Tips
Use {着|zhe} to list items in a room.
Use {着|zhe} for background actions.
Use {着|zhe} for what they are wearing.
Use {等着} for 'waiting'.
発音
Neutral Tone
{着|zhe} is almost always pronounced in the neutral tone.
Statement
V + 着 + O ↘
Neutral declarative tone.
暗記しよう
記憶術
Think of {着|zhe} as a 'glue' that sticks a verb to the present moment.
視覚的連想
Imagine a person walking while holding a book; the book is 'stuck' to their hand, and the walking is 'stuck' in the present.
Rhyme
Action flows or state stays, add a {着|zhe} to show the ways.
Story
Xiao Wang is sitting ({坐|zuò}{着|zhe}) on a chair. He is reading ({看|kàn}{着|zhe}) a book. He is smiling ({笑|xiào}{着|zhe}) because the story is good. The door is open ({开|kāi}{着|zhe}) behind him.
Word Web
チャレンジ
Describe 3 things in your room using {着|zhe} right now.
文化メモ
Used extensively in daily speech to describe surroundings.
Similar usage, but sometimes {在|zài} is preferred for progressive.
Often use {紧|gan2} instead of {着|zhe} in their native dialect.
Originated from the verb {着|zháo} meaning 'to touch' or 'to attach'.
会話のきっかけ
{你|nǐ}{桌|zhuō}{子|zi}{上|shàng}{放|fàng}{着|zhe}{什|shén}{么|me}?
{你|nǐ}{现|xiàn}{在|zài}{穿|chuān}{着|zhe}{什|shén}{么|me}{颜|yán}{色|sè}{的|de}{衣|yī}{服|fu}?
{你|nǐ}{的|de}{朋|péng}{友|yǒu}{在|zài}{做|zuò}{着|zhe}{什|shén}{么|me}?
{你|nǐ}{觉|jué}{得|de}{这|zhè}{个|gè}{城|chéng}{市|shì}{正|zhèng}{在|zài}{发|fā}{生|shēng}{着|zhe}{什|shén}{么|me}{变|biàn}{化|huà}?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
ドアが開いています。 = {门|Mén} ___ {着|zhe}。
正しい文を選択してください:
Find and fix the mistake:
{他|Tā} {跑|pǎo} {着|zhe} {在|zài} {公|gōng}{园|yuán}。
Score: /3
練習問題
8 exercises他看___书。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
他吃着饭了。
着 / 门 / 开
He is standing.
A: 你在做什么? B: 我___音乐。
他 / 笑着 / 说
Match: 1. 看着, 2. 笑着
Score: /8
Practice Bank
11 exercises{他|Tā} {喜|xǐ}{欢|huan} ___ {着|zhe} {看|kàn} {书|shū}。
正しいペアを選んでください:
{放|fàng} {着|zhe} / {桌|zhuō}{子|zi} {上|shàng} / {电|diàn}{脑|nǎo} / {一|yī} {台|tái}
進行中の動作を選んでください:
{门|Mén} {不|bù} {开|kāi} {着|zhe}。
彼は笑いながら話します。
{别|Bié} ___ {着|zhe}!
どちらの文が適切ですか?
{吃|chī} {着|zhe} / {她|tā} / {电|diàn}{视|shì} / {苹|píng}{果|guǒ} / {看|kàn}
{她|Tā} ___ {着|zhe} {进|jìn} {来|lái} {了|le}。
翻訳:エアコンがついています。
Score: /11
よくある質問 (8)
Most verbs work, but some stative verbs or resultative verbs don't fit well.
Yes, it is almost always pronounced as a light, neutral tone.
You can use {当时|dāngshí} (at that time) + Verb + {着|zhe}.
Because {着|zhe} is an aspect marker, and aspect negation in Chinese uses {没|méi}.
Yes, it is common in both formal and informal writing.
{正在|zhèngzài} is for the process, {着|zhe} is for the state.
Generally no, they represent different aspects.
It changes the *aspect* of the verb, not the core meaning.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
estar + gerundio
Spanish conjugates the verb 'estar', while {着|zhe} is an invariant particle.
être en train de
French structure is a prepositional phrase, Chinese is a suffix.
dabei sein zu
German uses a separate adverbial, Chinese uses a particle.
-te iru
Japanese conjugates 'iru', Chinese {着|zhe} does not.
qā'id + verb
Arabic marker is a separate word, Chinese is a suffix.
Various
The function is the same, but the character/sound varies.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Related Grammar Rules
書き言葉の動詞接頭辞:初・始・終(物事の始まりから終わりまで)
### Overview 中国語の学習において、C1レベルに到達した学習者が直面する最大の壁の一つは「語彙の洗練」です。日常会話で使う...
中国語の助詞 Le ({了}):「完了」ボタン
### Overview 中国語学習において、多くの人が最初にぶつかる壁が「完了の助詞」である`了`(le)です。日本語には「完了」を表...
中国語の「二重の了」(了...了):今も続いている動作
### Overview 中国語の学習において、多くの日本人が最初に戸惑うのが「了」の扱いです。特に、動詞の直後に置く「了」と文末に...
`没(有)` での否定:「~しなかった」と「~持っていない」
最新のヒット番組をまだ見ていないと友達にテキストメッセージを送ろうとして、ためらったことはありませんか?何かが*起こらな...
中国語で「ノー」と言う方法:不 (bù) と 没 (méi)
北京で強引な店員に「いりません」と言ったり、見た目が怪しい屋台料理の二杯目を断ろうとしたことはありますか?日本語や英語な...