Partícula Chinesa 着 (zhe): O 'Botão de Pausa' para Ações
pause, congelando uma ação em um estado contínuo ou descrevendo a maneira de fazer algo.
Grammar Rule in 30 Seconds
The particle {着|zhe} acts like a pause button, showing that an action is currently ongoing or a state is being maintained.
- Use {着|zhe} after a verb to show an ongoing action: {他|tā}{正|zhèng}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū} (He is reading a book).
- Use {着|zhe} to describe a state: {门|mén}{开|kāi}{着|zhe} (The door is open/in an open state).
- Use {着|zhe} to indicate background actions: {他|tā}{笑|xiào}{着|zhe}{说|shuō} (He said it while smiling).
Overview
着 (zhe).着 (zhe) entra em cena.着 (zhe) é o que chamamos de marcador de aspecto durativo. Ele não indica 'tempo' (passado, presente ou futuro), mas sim a 'natureza' da ação. Ele nos diz que algo está em um estado contínuo, como se tivéssemos tirado uma foto daquela cena e ela estivesse congelada ali.着 (zhe) é o responsável por transformar o verbo de ação em um verbo de estado. É uma ferramenta essencial para dar cor e contexto às suas frases.着 (zhe) funciona anexando-se ao verbo para indicar que o resultado daquela ação ainda está valendo. Pense nele como uma cola: ele mantém o estado da ação colado no sujeito ou no objeto. Em português, temos o conceito de 'particípio' ou 'adjetivo' que descreve um estado, mas no chinês o 着 (zhe) é um sufixo verbal que faz esse trabalho de forma muito mais direta.开门 (kāi mén), você está falando da ação de abrir a porta (o movimento). Mas se você diz 门开着 (mén kāizhe), você está descrevendo que 'a porta está aberta' (o estado resultante). O 着 (zhe) tira o foco do esforço de abrir e coloca o foco na condição atual da porta.着 (zhe) tem uma função muito legal que é indicar o 'modo' de uma ação. Sabe quando você faz algo 'sorrindo' ou 'cantando'? Em português, usamos o gerúndio para isso ('Ele falou sorrindo').Verbo 1 + 着 (zhe) + Verbo 2. O primeiro verbo (o que tem o 着) funciona como um advérbio de modo para o segundo. É como se a ação de 'sorrir' estivesse acontecendo simultaneamente à ação de 'falar', servindo de pano de fundo.着 (zhe) imediatamente após o verbo. Veja as estruturas abaixo:他站着。 | Tā zhànzhe. | Ele está de pé. |我坐着看书。 | Wǒ zuòzhe kànshū. | Eu leio lendo sentado. |桌子上放着书。 | Zhuōzi shàng fàngzhe shū. | Sobre a mesa há livros. |着 (zhe) não muda. O que muda é a posição dele conforme a função que ele exerce na frase.着 (zhe) sempre que quiser descrever:- 1Posturas corporais: Se alguém está sentado (
坐着), de pé (站着) ou deitado (躺着), use o着. Não estamos falando do movimento de sentar, mas da posição em que a pessoa se encontra.
- 1Roupas e acessórios: Se você está 'usando' uma roupa (
穿着) ou 'usando' óculos (戴着), o着é obrigatório. Em português, a gente usa o verbo 'usar' ou 'estar de', mas em chinês o foco é o estado de 'estar vestido com'.
- 1Estado de objetos: Se uma janela está aberta (
开着) ou uma luz está acesa (亮着), o着indica que essa condição persiste.
- 1Ações simultâneas: Quando você faz uma coisa enquanto faz outra. Por exemplo, 'ouvir música enquanto corre'. Em chinês:
跑着听音乐(correndo [enquanto] ouve música).
- 1Existência: Para dizer que algo 'existe' em algum lugar. 'Na parede tem um quadro' se diz
墙上挂着画. O挂着indica que o quadro está lá, pendurado, em um estado de permanência.
- 1Confundir com
正在 (zhèngzài): O erro mais clássico! O brasileiro, por causa do nosso gerúndio, tenta usar o着 (zhe)para tudo que está acontecendo agora. Mas正在é para a *ação em progresso* (o processo), enquanto着é para o *estado* (o resultado). Não diga我吃着饭para 'estou comendo' (ação), use我正在吃饭.吃着饭soa como 'estou em um estado de comer'.
- 1Usar com verbos pontuais: Verbos que acontecem em um milésimo de segundo, como 'chegar' (
到) ou 'morrer' (死), não aceitam着 (zhe). Não faz sentido algo estar 'chegando' de forma durativa como um estado permanente. É uma interferência do português, onde a gente tenta forçar o gerúndio em verbos que não admitem duração.
- 1Esquecer a estrutura de modo: Muitos alunos tentam colocar o
着 (zhe)no final da frase, como se fosse um ponto final. Lembre-se: o着 (zhe)precisa estar colado no verbo que ele modifica. Se você quer dizer 'ele falou sorrindo', o着tem que vir depois de笑(sorrir), e não depois de说(falar).
正在 + V | Processo dinâmico | 正在写 | Estou escrevendo (agora) |V + 着 | Estado resultante | 写着 | Está escrito (o estado) |V + 了 | Conclusão/Mudança | 写了 | Escrevi (ação concluída) |正在 é o seu 'vídeo' da ação, o 着 é a 'foto' do estado, e o 了 é o 'check' de que algo aconteceu.- 1O
着 (zhe)pode ser usado no futuro? Sim! O着indica aspecto, não tempo. Você pode dizer 'amanhã estarei sentado aqui', usando o着para indicar o estado de estar sentado.
- 1Como nego uma frase com
着 (zhe)? Use没 (méi)ou没有 (méiyǒu)antes do verbo. Exemplo:门没开着(A porta não está aberta).
- 1Posso usar
着com qualquer verbo? Não. Apenas com verbos que descrevem estados que podem durar no tempo. Verbos de ação pontual, como 'explodir' ou 'chegar', não funcionam com ele.
Formation of {着|zhe} Sentences
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subject + Verb + 着 + Object
|
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū}
|
|
Negative
|
Subject + 没(有) + Verb + 着 + Object
|
{他|tā}{没|méi}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū}
|
|
Question
|
Subject + Verb + 着 + Object + 吗?
|
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū}{吗|ma}?
|
|
Alternative Q
|
Subject + Verb + 着 + Object + 没(有)?
|
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū}{没|méi}{有|yǒu}?
|
|
State
|
Subject + Verb + 着
|
{门|mén}{开|kāi}{着|zhe}
|
|
Manner
|
Subject + Verb + 着 + Verb
|
{他|tā}{笑|xiào}{着|zhe}{说|shuō}
|
Common Contractions
| Full | Short |
|---|---|
|
正在
|
正
|
Meanings
The particle {着|zhe} is used to indicate that an action is in progress or that a state is being maintained over a period of time.
Ongoing Action
An action currently happening.
“{我|wǒ}{听|tīng}{着|zhe}{音|yīn}{乐|yuè}。”
“{他|tā}{跑|pǎo}{着|zhe}{步|bù}。”
Continuous State
A state that persists.
“{墙|qiáng}{上|shàng}{挂|guà}{着|zhe}{一|yī}{幅|fú}{画|huà}。”
“{他|tā}{穿|chuān}{着|zhe}{红|hóng}{色|sè}{的|de}{衣|yī}{服|fu}。”
Manner of Action
Describes how an action is performed.
“{他|tā}{哭|kū}{着|zhe}{离|lí}{开|kāi}{了|le}。”
“{请|qǐng}{坐|zuò}{着|zhe}{说|shuō}。”
Reference Table
| Tipo de Uso | Estrutura | Exemplo |
|---|---|---|
|
Estado Contínuo
|
Subj + V + {着|zhe}
|
{门|mén}{开|kāi}{着|zhe} (A porta está aberta)
|
|
Maneira da Ação
|
V1 + {着|zhe} + V2
|
{走|zǒu}{着|zhe}{去|qù} (Ir andando)
|
|
Roupas/Acessórios
|
Subj + Vestir + {着|zhe} + Obj
|
{穿|chuān}{着|zhe}{红|hóng}{鞋|xié} (Usando sapatos vermelhos)
|
|
Existência (Local)
|
Lugar + V + {着|zhe} + Obj
|
{桌|zhuō}{上|shàng}{放|fàng}{着|zhe}{书|shū} (O livro está sobre a mesa)
|
|
Estado Negativo
|
Subj + {没|méi} + V + {着|zhe}
|
{没|méi}{锁|suǒ}{着|zhe} (Não está trancado)
|
Espectro de formalidade
{他|tā}{正|zhèng}{在|zài}{阅|yuè}{读|dú}{着|zhe}{书|shū}。 (Daily life)
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū}。 (Daily life)
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū}{呢|ne}。 (Daily life)
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū}{呢|ne}。 (Daily life)
Ação vs. Estado: A Diferença
Quando usar o 着 (zhe)?
É um estado contínuo? (ex: pendurado, aberto)
Descreve COMO uma ação é feita? (ex: comeu em pé)
Verbos Comuns com 着 (zhe)
Postura
- • {坐|zuò} (sentar)
- • {站|zhàn} (ficar de pé)
- • {躺|tǎng} (deitar)
Posicionamento
- • {放|fàng} (colocar)
- • {挂|guà} (pendurar)
- • {停|tíng} (estacionar)
Estado do Corpo
- • {穿|chuān} (vestir)
- • {戴|dài} (usar acessórios)
- • {拿|ná} (segurar)
A Estrutura de Existência
1. Localização
- {桌|zhuō}{上|shàng} Em cima da mesa
2. Verbo de Estado
- {放|fàng}{着|zhe} colocado (estado)
3. Objeto
- {一|yī}{本|běn}{书|shū} um livro
Exemplos por nível
{我|wǒ}{站|zhàn}{着|zhe}。
I am standing.
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{我|wǒ}。
He is looking at me.
{门|mén}{开|kāi}{着|zhe}。
The door is open.
{灯|dēng}{亮|liàng}{着|zhe}。
The light is on.
{他|tā}{穿|chuān}{着|zhe}{蓝|lán}{色|sè}{的|de}{衣|yī}{服|fu}。
He is wearing blue clothes.
{墙|qiáng}{上|shàng}{贴|tiē}{着|zhe}{一|yī}{张|zhāng}{地|dì}{图|tú}。
A map is stuck on the wall.
{我|wǒ}{没|méi}{有|yǒu}{听|tīng}{着|zhe}{音|yīn}{乐|yuè}。
I am not listening to music.
{你|nǐ}{看|kàn}{着|zhe}{这|zhè}{个|gè}{吗|ma}?
Are you looking at this?
{他|tā}{唱|chàng}{着|zhe}{歌|gē}{走|zǒu}{进|jìn}{了|le}{房|fáng}{间|jiān}。
He walked into the room singing.
{外|wài}{面|miàn}{下|xià}{着|zhe}{大|dà}{雨|yǔ}。
It is raining heavily outside.
{他|tā}{一|yī}{直|zhí}{忙|máng}{着|zhe}{工|gōng}{作|zuò}。
He has been busy working.
{书|shū}{放|fàng}{着|zhe}{在|zài}{桌|zhuō}{子|zi}{上|shàng}。
The book is placed on the table.
{他|tā}{躺|tǎng}{着|zhe}{看|kàn}{书|shū}。
He is reading while lying down.
{这|zhè}{个|gè}{问|wèn}{题|tí}{困|kùn}{扰|rǎo}{着|zhe}{我|wǒ}。
This problem has been bothering me.
{他|tā}{笑|xiào}{着|zhe}{对|duì}{我|wǒ}{说|shuō}。
He said to me with a smile.
{这|zhè}{家|jiā}{店|diàn}{开|kāi}{着|zhe}{很|hěn}{多|duō}{年|nián}{了|le}。
This shop has been open for many years.
{他|tā}{怀|huái}{着|zhe}{一|yī}{颗|kē}{感|gǎn}{恩|ēn}{的|de}{心|xīn}。
He carries a heart of gratitude.
{这|zhè}{种|zhǒng}{现|xiàn}{象|xiàng}{持|chí}{续|xù}{着|zhe}。
This phenomenon is continuing.
{他|tā}{带|dài}{着|zhe}{疑|yí}{问|wèn}{走|zǒu}{了|le}。
He left with questions.
{他|tā}{坚|jiān}{持|chí}{着|zhe}{自|zì}{己|jǐ}{的|de}{理|lǐ}{想|xiǎng}。
He is persisting in his ideals.
{他|tā}{正|zhèng}{处|chǔ}{于|yú}{发|fā}{展|zhǎn}{着|zhe}{的|de}{阶|jiē}{段|duàn}。
He is in a developing stage.
{这|zhè}{个|gè}{传|chuán}{统|tǒng}{流|liú}{传|chuán}{着|zhe}。
This tradition is being passed down.
{他|tā}{沉|chén}{浸|jìn}{着|zhe}{在|zài}{艺|yì}{术|shù}{中|zhōng}。
He is immersed in art.
{他|tā}{背|bēi}{着|zhe}{沉|chén}{重|zhòng}{的|de}{包|bāo}{袱|fu}。
He is carrying a heavy burden.
Fácil de confundir
Both indicate ongoing action.
Both are aspect markers.
Both modify verbs.
Erros comuns
{不|bù}{看|kàn}{着|zhe}
{没|méi}{看|kàn}{着|zhe}
{吃|chī}{着|zhe}{饭|fàn}{了|le}
{正|zhèng}{在|zài}{吃|chī}{饭|fàn}
{他|tā}{着|zhe}{跑|pǎo}
{他|tā}{跑|pǎo}{着|zhe}
{我|wǒ}{着|zhe}{去|qù}
{我|wǒ}{走|zǒu}{着|zhe}{去|qù}
{门|mén}{开|kāi}{了|le}{着|zhe}
{门|mén}{开|kāi}{着|zhe}
{他|tā}{没|méi}{有|yǒu}{穿|chuān}{着|zhe}{衣|yī}{服|fu}
{他|tā}{没|méi}{穿|chuān}{着|zhe}{衣|yī}{服|fu}
{我|wǒ}{看|kàn}{着|zhe}{电|diàn}{影|yǐng}{了|le}
{我|wǒ}{在|zài}{看|kàn}{电|diàn}{影|yǐng}
{他|tā}{笑|xiào}{着|zhe}{说|shuō}{了|le}
{他|tā}{笑|xiào}{着|zhe}{说|shuō}
{他|tā}{一|yī}{直|zhí}{看|kàn}{着|zhe}{电|diàn}{视|shì}{了|le}
{他|tā}{一|yī}{直|zhí}{看|kàn}{着|zhe}{电|diàn}{视|shì}
{这|zhè}{个|gè}{问|wèn}{题|tí}{困|kùn}{扰|rǎo}{着|zhe}{了|le}{我|wǒ}
{这|zhè}{个|gè}{问|wèn}{题|tí}{困|kùn}{扰|rǎo}{着|zhe}{我|wǒ}
{他|tā}{带|dài}{着|zhe}{了|le}{书|shū}
{他|tā}{带|dài}{着|zhe}{书|shū}
{这|zhè}{种|zhǒng}{情|qíng}{况|kuàng}{持|chí}{续|xù}{着|zhe}{了|le}
{这|zhè}{种|zhǒng}{情|qíng}{况|kuàng}{持|chí}{续|xù}{着|zhe}
{他|tā}{沉|chén}{浸|jìn}{着|zhe}{在|zài}{了|le}{艺|yì}{术|shù}{中|zhōng}
{他|tā}{沉|chén}{浸|jìn}{着|zhe}{在|zài}{艺|yì}{术|shù}{中|zhōng}
{他|tā}{背|bēi}{着|zhe}{了|le}{包|bāo}{袱|fu}
{他|tā}{背|bēi}{着|zhe}{包|bāo}{袱|fu}
Padrões de frases
Subject + ___ + 着 + Object
Subject + 没 + ___ + 着 + Object
Subject + ___ + 着 + Verb + Object
Subject + ___ + 着 + Object + 吗?
Real World Usage
{我|wǒ}{等|děng}{着|zhe}{你|nǐ}。
{看|kàn}{着|zhe}{这|zhè}{个|gè}{风|fēng}{景|jǐng}。
{我|wǒ}{一|yī}{直|zhí}{做|zuò}{着|zhe}{这|zhè}{个|gè}{项|xiàng}{目|mù}。
{地|dì}{图|tú}{放|fàng}{着|zhe}{在|zài}{这|zhè}{里|lǐ}。
{外|wài}{卖|mài}{放|fàng}{着|zhe}{在|zài}{门|mén}{口|kǒu}。
{大|dà}{家|jiā}{听|tīng}{着|zhe}{老|lǎo}{师|shī}。
A Imagem Mental do 'Congelamento'
Não Misture os Dois
Comandos Firmes
Smart Tips
Use {着|zhe} to list items in a room.
Use {着|zhe} for background actions.
Use {着|zhe} for what they are wearing.
Use {等着} for 'waiting'.
Pronúncia
Neutral Tone
{着|zhe} is almost always pronounced in the neutral tone.
Statement
V + 着 + O ↘
Neutral declarative tone.
Memorize
Mnemônico
Think of {着|zhe} as a 'glue' that sticks a verb to the present moment.
Associação visual
Imagine a person walking while holding a book; the book is 'stuck' to their hand, and the walking is 'stuck' in the present.
Rhyme
Action flows or state stays, add a {着|zhe} to show the ways.
Story
Xiao Wang is sitting ({坐|zuò}{着|zhe}) on a chair. He is reading ({看|kàn}{着|zhe}) a book. He is smiling ({笑|xiào}{着|zhe}) because the story is good. The door is open ({开|kāi}{着|zhe}) behind him.
Word Web
Desafio
Describe 3 things in your room using {着|zhe} right now.
Notas culturais
Used extensively in daily speech to describe surroundings.
Similar usage, but sometimes {在|zài} is preferred for progressive.
Often use {紧|gan2} instead of {着|zhe} in their native dialect.
Originated from the verb {着|zháo} meaning 'to touch' or 'to attach'.
Iniciadores de conversa
{你|nǐ}{桌|zhuō}{子|zi}{上|shàng}{放|fàng}{着|zhe}{什|shén}{么|me}?
{你|nǐ}{现|xiàn}{在|zài}{穿|chuān}{着|zhe}{什|shén}{么|me}{颜|yán}{色|sè}{的|de}{衣|yī}{服|fu}?
{你|nǐ}{的|de}{朋|péng}{友|yǒu}{在|zài}{做|zuò}{着|zhe}{什|shén}{么|me}?
{你|nǐ}{觉|jué}{得|de}{这|zhè}{个|gè}{城|chéng}{市|shì}{正|zhèng}{在|zài}{发|fā}{生|shēng}{着|zhe}{什|shén}{么|me}{变|biàn}{化|huà}?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
A porta está aberta. = {门|Mén} ___ {着|zhe}。
Selecione a frase correta:
Find and fix the mistake:
{他|Tā} {跑|pǎo} {着|zhe} {在|zài} {公|gōng}{园|yuán}。
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises他看___书。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
他吃着饭了。
着 / 门 / 开
He is standing.
A: 你在做什么? B: 我___音乐。
他 / 笑着 / 说
Match: 1. 看着, 2. 笑着
Score: /8
Practice Bank
11 exercises{他|Tā} {喜|xǐ}{欢|huan} ___ {着|zhe} {看|kàn} {书|shū}。
Combine os pares:
{放|fàng} {着|zhe} / {桌|zhuō}{子|zi} {上|shàng} / {电|diàn}{脑|nǎo} / {一|yī} {台|tái}
Selecione a ação em progresso:
{门|Mén} {不|bù} {开|kāi} {着|zhe}。
Ele fala sorrindo.
{别|Bié} ___ {着|zhe}!
Qual frase se encaixa?
{吃|chī} {着|zhe} / {她|tā} / {电|diàn}{视|shì} / {苹|píng}{果|guǒ} / {看|kàn}
{她|Tā} ___ {着|zhe} {进|jìn} {来|lái} {了|le}。
Traduza: O ar-condicionado está ligado.
Score: /11
Perguntas frequentes (8)
Most verbs work, but some stative verbs or resultative verbs don't fit well.
Yes, it is almost always pronounced as a light, neutral tone.
You can use {当时|dāngshí} (at that time) + Verb + {着|zhe}.
Because {着|zhe} is an aspect marker, and aspect negation in Chinese uses {没|méi}.
Yes, it is common in both formal and informal writing.
{正在|zhèngzài} is for the process, {着|zhe} is for the state.
Generally no, they represent different aspects.
It changes the *aspect* of the verb, not the core meaning.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
estar + gerundio
Spanish conjugates the verb 'estar', while {着|zhe} is an invariant particle.
être en train de
French structure is a prepositional phrase, Chinese is a suffix.
dabei sein zu
German uses a separate adverbial, Chinese uses a particle.
-te iru
Japanese conjugates 'iru', Chinese {着|zhe} does not.
qā'id + verb
Arabic marker is a separate word, Chinese is a suffix.
Various
The function is the same, but the character/sound varies.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Prefixos Verbais Literários: Primeiro, Início e Fim (初, 始, 终)
### Overview No nível C1 de chinês, a busca pela fluência funcional já ficou para trás; o foco agora é a sofisticação e...
Partícula Chinesa Le ({了}): O Botão de "Feito"
Overview Pense na partícula {了|le} como um botão digital de "Concluído" ou um check ☑️ na sua lista de tarefas. É um do...
O duplo 'le' chinês (了...了): Ações que ainda acontecem
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em um tópico que, para nós, brasileiros, parece um pouco estranho no c...
Negando com `没(有)`: Não fiz & Não tenho
Você já mandou uma mensagem para um amigo para dizer que ainda não assistiu à última série de sucesso e hesitou? Como vo...
Como dizer 'Não' em chinês: 不 (bù) e 没 (méi)
Já tentou dizer "não" a um vendedor insistente ou recusar uma segunda porção de comida de rua estranha em Pequim? Em por...