A1 Verb Aspects 15 min read Fácil

Negando com `没(有)`: Não fiz & Não tenho

Use o «没(ou 没有)» para falar de coisas que não rolaram no passado ou para dizer que você não tem algo.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {没|méi} or {没有|méiyǒu} to negate past actions or indicate you do not possess something.

  • Use {没|méi} + Verb for past actions: {我没去|wǒ méi qù} (I didn't go).
  • Use {没有|méiyǒu} for possession: {我没有钱|wǒ méiyǒu qián} (I don't have money).
  • Never use {不|bù} with {有|yǒu} to mean 'don't have'.
Subject + 没(有) + Verb/Noun

Overview

Você já mandou uma mensagem para um amigo para dizer que ainda não assistiu à última série de sucesso e hesitou? Como você diz que algo *não* aconteceu? Em chinês, sua ferramenta para isso é 没(有) (méi(yǒu)(méi(yǒu))).
Pense em como o botão que você aperta para dizer
não, não aconteceu
ou
não, não tenho
. É a sua maneira de apagar uma ação do passado ou de afirmar que algo simplesmente não está lá. É uma das palavras mais comuns que você vai ouvir e usar, então acertar é um grande avanço para suas conversas diárias.
Bem-vindo ao mundo da negação em chinês! Ao contrário do português, onde apenas colocamos não em todo lugar, o chinês tem dois chefes principais para a negação: (()) e (méi(méi)). Hoje, estamos focando em .
Esta pequena palavra é a sua chave para falar sobre o passado. Ela esclarece que uma ação não ocorreu. Você tomou café da manhã?
没吃 (méichī(méichī)). Você viu aquele filme? 没看 (méikàn(méikàn)).
Também é usada para dizer que você não possui algo. Você tem um carro? 没有车 (méiyǒu chē(méiyǒu chē)).
É simples, poderoso e absolutamente essencial. Esquecer de usá-la é como tentar contar uma história falando apenas sobre o futuro - simplesmente não funciona!

How This Grammar Works

Em sua essência, 没(有) faz dois trabalhos principais:
  1. 1Negar ações passadas: Diz a alguém que uma ação *não* foi realizada no passado. Se aconteceu ontem, na semana passada ou cinco minutos atrás, você usa para negar. Por exemplo, 我昨天没去上班 (Wǒ zuótiān méi qù shàngbān(Wǒ zuótiān méi qù shàngbān)) -
    Eu não fui trabalhar ontem.
    A ação de ir trabalhar não aconteceu.
  1. 1Negar existência/posse: É usado para dizer que você não tem algo, ou que algo não existe em um lugar. Esta é a negação direta do verbo (yǒu(yǒu)), que significa ter. Então, 我没有钱 (Wǒ méiyǒu qián(Wǒ méiyǒu qián)) significa literalmente
    Eu não-tenho dinheiro
    . Fácil, certo? Você não consegue um reembolso no Duolingo Plus se você 没有钱.
O (yǒu(yǒu)) opcional em 没(有) pode ser um pouco confuso. Na maioria dos casos, ao negar ações passadas, você pode omitir o e usar apenas . É mais curto, mais rápido e muito comum em chinês falado.
我没看 (wǒ méi kàn(wǒ méi kàn)) é tão correto quanto 我没有看 (wǒ méiyǒu kàn(wǒ méiyǒu kàn)). Ao falar sobre posse, 没有 é um pouco mais comum, mas você também ouvirá .

Formation Pattern

1
Pronto para a fórmula? É refrescantemente simples. Sem conjugações malucas aqui!
2
Para negar uma ação passada:
3
Comece com o Sujeito (a pessoa ou coisa que faz, ou *não* faz, a ação).
4
ex., (() - eu), (() - ele), 老师 (lǎoshī(lǎoshī) - professor)
5
Adicione 没(有).
6
Você pode usar ou 没有. Ambos estão bons.
7
Siga com o Verbo que você está negando.
8
ex., (chī(chī) - comer), (kàn(kàn) - ver), (mǎi(mǎi) - comprar)
9
Termine com o Objeto (opcional).
10
ex., 早饭 (zǎofàn(zǎofàn) - café da manhã), 那个电影 (nàge diànyǐng(nàge diànyǐng) - aquele filme)
11
Padrão: Sujeito + 没(有) + Verbo + (Objeto)
12
Exemplo: 我 没(有) 吃 早饭。 (Wǒ méiyǒu chī zǎofàn.(Wǒ méiyǒu chī zǎofàn.))
13
Para negar a posse:
14
Comece com o Sujeito.
15
Adicione 没有.
16
Termine com o Objeto que você não tem.
17
Padrão: Sujeito + 没有 + Objeto
18
Exemplo: 我 没有 手机。 (Wǒ méiyǒu shǒujī.(Wǒ méiyǒu shǒujī.))

When To Use It

Você usará 没(有) o tempo todo. É perfeito para:
  • Dar atualizações aos amigos: 我还没做完作业。 (Wǒ hái méi zuòwán zuòyè.(Wǒ hái méi zuòwán zuòyè.) -
    Eu ainda não terminei minha lição de casa.
    ) Perfeito para aquela mensagem de pânico tarde da noite.
  • Responder a perguntas sobre o seu fim de semana: 你去看电影了吗? (Nǐ qù kàn diànyǐng le ma?(Nǐ qù kàn diànyǐng le ma?) -
    Você foi ver um filme?
    ) 没有。 (Méiyǒu.(Méiyǒu.) - «Não.»)
  • Verificar a disponibilidade ao fazer compras: 请问,你们有没有红色的? (Qǐngwèn, nǐmen yǒu méiyǒu hóngsè de?(Qǐngwèn, nǐmen yǒu méiyǒu hóngsè de?) -
    Com licença, vocês têm na cor vermelha?
    ) 没有。 (Méiyǒu.(Méiyǒu.) - Não temos.)
  • Explicar por que você perdeu uma chamada: 不好意思,我刚才没听见。 (Bùhǎoyìsi, wǒ gāngcái méi tīngjiàn.(Bùhǎoyìsi, wǒ gāngcái méi tīngjiàn.) -
    Desculpe, eu não ouvi agora há pouco.
    )
  • Escrever uma legenda triste no Instagram: 今天没看到日落。 (Jīntiān méi kàndào rìluò.(Jīntiān méi kàndào rìluò.) -
    Não vi o pôr do sol hoje.
    ) Tão poético.

Common Mistakes

Este é o grande. A batalha final para os alunos de A1: vs. . Confundi-los é o erro nº 1.
  • Não use para ações passadas. é para hábitos presentes ou intenções futuras. é para o passado.
  • ERRADO: 我昨天不看电视。 (Wǒ zuótiān bù kàn diànshì.(Wǒ zuótiān bù kàn diànshì.))
  • CERTO: 我昨天没看电视。 (Wǒ zuótiān méi kàn diànshì.(Wǒ zuótiān méi kàn diànshì.) -
    Eu não assisti TV ontem.
    )
  • Não use com a partícula de completude (le(le)). já implica que a ação não foi concluída. Adicionar é redundante. É como dizer
    Eu não terminei
    de forma errada. Soa estranho, certo? O mesmo em chinês.
  • ERRADO: 我没去了。 (Wǒ méi qù le.(Wǒ méi qù le.))
  • CERTO: 我没去。 (Wǒ méi qù.(Wǒ méi qù.) -
    Eu não fui.
    )
  • Não use 不有 (bùyǒu(bùyǒu)). O verbo (yǒu(yǒu) - ter) tem uma relação especial com . Ele *apenas* é negado por . Nunca, jamais .
  • ERRADO: 我不有时间。 (Wǒ bù yǒu shíjiān.(Wǒ bù yǒu shíjiān.))
  • CERTO: 我没有时间。 (Wǒ méiyǒu shíjiān.(Wǒ méiyǒu shíjiān.) -
    Eu não tenho tempo.
    )

Contrast With Similar Patterns

Vamos colocar 没(有) e no ringue para uma comparação direta. Isso realmente solidificará a diferença para você.
| Característica | 没(有) (méi(yǒu)(méi(yǒu))) | (()) |
| --- | --- | --- |
| Função Principal | Nega ações passadas & existência | Nega ações presentes/futuras, hábitos e qualidades |
| Linha do Tempo | O que *não aconteceu* antes de agora. | O que *não está acontecendo* agora, *não acontecerá* mais tarde, ou *nunca* é verdade. |
| Exemplo (Ação) | 我昨天没喝酒。 (Wǒ zuótiān méi hējiǔ.(Wǒ zuótiān méi hējiǔ.))_Eu não bebi ontem._ | 我平时不喝酒。 (Wǒ píngshí bù hējiǔ.(Wǒ píngshí bù hējiǔ.))_Eu geralmente não bebo._ |
| Exemplo (Verbo 'ser') | Nunca use com (shì(shì))! Exceto por alguns casos avançados estranhos com os quais você não precisa se preocupar. | 我不是学生。 (Wǒ bù shì xuéshēng.(Wǒ bù shì xuéshēng.))_Eu não sou um estudante._ |
| Verbo 'ter' | 我没有车。 (Wǒ méiyǒu chē.(Wǒ méiyǒu chē.))_Eu não tenho um carro._ | Nunca use com (yǒu(yǒu))! |
Pense desta forma: descreve um fato no passado. descreve um estado ou uma escolha.
我没去。 (Fato: A ação de ir não ocorreu).
我不去。 (Escolha: Estou escolhendo não ir).
Vê a diferença? É um divisor de águas.

Quick FAQ

P: Então, posso simplesmente usar o tempo todo em vez de 没有?

R: Para negar ações passadas, praticamente sim! 我没吃 é super comum. Para posse (没有钱), usar o 没有 completo é um pouco mais claro e padrão, mas as pessoas omitem o na fala rápida.

P: E se eu quiser dizer que algo ainda *não* aconteceu?

R: Ótima pergunta! Basta adicionar (hái(hái)) antes de . 我还没吃饭 (Wǒ hái méi chīfàn(Wǒ hái méi chīfàn)) -

Eu ainda *não* comi.
é seu melhor amigo aqui.

P: Eu vi 没有 usado no final de uma pergunta. O que é isso?

R: Essa é uma maneira comum de formar uma pergunta de sim/não, chamada de pergunta afirmativa-negativa. 你吃饭了没有? (Nǐ chīfàn le méiyǒu?(Nǐ chīfàn le méiyǒu?)) é o mesmo que 你吃饭了吗? (Nǐ chīfàn le ma?(Nǐ chīfàn le ma?)). É como dizer

Você comeu ou não?

Negation Patterns

Type Structure Example
Past Action
Subject + 没 + Verb
我没看
Possession
Subject + 没有 + Noun
我没有钱
Not yet
Subject + 还没 + Verb
我还没吃
Experience
Subject + 没 + Verb + 过
我没去过
Result
Subject + 没 + Verb + Result
我没做完
Short Answer
没(有)
你有吗?没有。

Common Contractions

Full Form Short Form Usage
没有
Casual possession
还没有
还没
Not yet

Meanings

The particle {没|méi} acts as the standard negator for past events and the verb {有|yǒu} (to have).

1

Negating Possession

Expressing that something is not owned or present.

“{我没有车|wǒ méiyǒu chē}”

“{他没有猫|tā méiyǒu māo}”

2

Negating Past Actions

Expressing that an action did not occur in the past.

“{我没吃饭|wǒ méi chīfàn}”

“{他没来|tā méi lái}”

Reference Table

Reference table for Negando com `没(有)`: Não fiz & Não tenho
Característica 没(有) (méiyǒu) 不 (bù)
Tempo
Passado (não aconteceu)
Presente, Futuro, Hábito
Nega ação passada
✓ Sim ("我没去")
✗ Não
Nega hábitos
✗ Não
✓ Sim ("我不吃肉")
Nega o verbo 'ter' (有)
✓ Sim ("我没有钱")
✗ Não (Nunca diga "不有")
Nega o verbo 'ser' (是)
✗ Não (Nunca diga "没sì")
✓ Sim ("我不是学生")
Usa com o 了?
✗ Não (Ação não concluída)
✓ Sim ("不去了" - Não vou mais)

Espectro de formalidade

Formal
我没有钱。

我没有钱。 (Casual conversation)

Neutro
我没有钱。

我没有钱。 (Casual conversation)

Informal
我没钱。

我没钱。 (Casual conversation)

Gíria
我没钱啊。

我没钱啊。 (Casual conversation)

As Duas Funções do 没(有)

没(有)

Negando Ações Passadas

  • 我没去 (wǒ méi qù) Eu não fui
  • 他没说 (tā méi shuō) Ele não disse

Negando Existência/Posse

  • 我没有钱 (wǒ méiyǒu qián) Eu não tenho dinheiro
  • 这里没有人 (zhèlǐ méiyǒu rén) Não tem ninguém aqui

Batalha dos Negadores: 没 vs. 不

Use 没 (méi)
Ação no PASSADO não rolou 我昨天没上班
NÃO TER algo 我没有猫
Use 不 (bù)
Hábito / Não faz algo 我不喝酒
NÃO É de certo jeito 这个不贵

Qual Negador Escolher?

1

Você está negando o verbo 有 (ter)?

YES
Sempre use 没(有)
NO
Vá para o próximo passo
2

É uma ação no PASSADO?

YES
Use 没(有)
NO
Use 不 (para presente, futuro ou hábitos)

Quando usar 没 vs. 不

अतीत

Use 没 (méi)

  • 昨天 (Ontem)
  • 上个星期 (Semana passada)
  • 刚才 (Agora pouco)
  • 从来没 (Nunca fiz...)
➡️

Use 不 (bù)

  • 明天 (Amanhã)
  • 平时 (Geralmente)
  • 现在 (Agora)
  • 常常 (Frequentemente)

Exemplos por nível

1

{我没有钱|wǒ méiyǒu qián}

I don't have money.

2

{我没去学校|wǒ méi qù xuéxiào}

I didn't go to school.

3

{他没吃饭|tā méi chīfàn}

He didn't eat.

4

{这里没有水|zhèlǐ méiyǒu shuǐ}

There is no water here.

1

{我还没看这本书|wǒ hái méi kàn zhè běn shū}

I haven't read this book yet.

2

{他没有女朋友|tā méiyǒu nǚpéngyǒu}

He doesn't have a girlfriend.

3

{昨天我没工作|zuótiān wǒ méi gōngzuò}

I didn't work yesterday.

4

{我没听见你说什么|wǒ méi tīngjiàn nǐ shuō shénme}

I didn't hear what you said.

1

{他没能参加会议|tā méi néng cānjiā huìyì}

He wasn't able to attend the meeting.

2

{我没想过会这样|wǒ méi xiǎngguò huì zhèyàng}

I hadn't thought it would be like this.

3

{这儿没发生过什么事|zhèr méi fāshēngguò shénme shì}

Nothing has happened here.

4

{我没带伞,所以淋湿了|wǒ méi dài sǎn, suǒyǐ línshī le}

I didn't bring an umbrella, so I got wet.

1

{他没把作业做完|tā méi bǎ zuòyè zuòwán}

He didn't finish the homework.

2

{我没料到他会来|wǒ méi liàodào tā huì lái}

I didn't expect him to come.

3

{这事儿没那么简单|zhè shìr méi nàme jiǎndān}

This matter isn't that simple.

4

{没经过允许,不能进去|méi jīngguò yǔnxǔ, bùnéng jìnqù}

Without permission, you cannot enter.

1

{没成想,他竟然成功了|méi chéngxiǎng, tā jìngrán chénggōng le}

Unexpectedly, he actually succeeded.

2

{没准儿他已经走了|méizhǔnr tā yǐjīng zǒu le}

Maybe he has already left.

3

{没空理会这些琐事|méikòng lǐhuì zhèxiē suǒshì}

I don't have time to deal with these trivialities.

4

{没法儿解释这种感觉|méifǎr jiěshì zhè zhǒng gǎnjué}

There's no way to explain this feeling.

1

{没世不忘|mòshì bùwàng}

Never forget throughout one's life.

2

{没齿难忘|mòchǐ nánwàng}

Unforgettable until death.

3

{没精打采的样子|méijīngdǎcǎi de yàngzi}

Looking listless/dejected.

4

{没头没脑地乱说|méitóuméinǎo de luànshuō}

Talking nonsense without rhyme or reason.

Fácil de confundir

Negating with `没(有)`: Didn't Do & Don't Have vs 不 vs 没

Learners mix up present/future (不) and past (没).

Negating with `没(有)`: Didn't Do & Don't Have vs 没有 vs 不有

Learners think 'not' + 'have' = 不有.

Negating with `没(有)`: Didn't Do & Don't Have vs 没 vs 还没

Learners forget to add 'hái' for 'not yet'.

Erros comuns

我不有钱

我没有钱

Never use 不 with 有.

我不去昨天

我昨天没去

Past tense requires 没.

我没想去

我不想去

Volition uses 不.

他没是老师

他不是老师

To be (是) uses 不.

我没要吃

我不要吃

Modal verbs use 不.

我不看那个电影

我没看那个电影

If it's a specific past event, use 没.

我不有时间

我没有时间

Possession always uses 没有.

我不做完了

我没做完

Resultative verbs in the past use 没.

他没喜欢我

他不喜欢我

Stative verbs usually use 不.

我不去过

我没去过

Experience uses 没.

我不曾去

我没去过

Advanced negation requires specific particles.

我不见他

我没见他

Specific past encounter.

我不懂了

我没懂

Understanding is a result.

Padrões de frases

我没有___。

我昨天没___。

我还没___。

他没___,所以___。

Real World Usage

Texting constant

没空。

Ordering food very common

我没有会员卡。

Job interview common

我没有相关经验。

Travel very common

这里没有厕所吗?

Social media common

没钱,没时间。

Food delivery app common

没有餐具。

💡

Pode encurtar!

No papo furado do dia a dia, é super comum tirar o 有 e falar só 没 para negar ações passadas. Soa muito mais natural, tipo: «我没看那部电影。»
⚠️

Inimigos mortais

Nunca, jamais use 没 e 了 juntos na mesma frase para negar um verbo. O 没 diz que não aconteceu, e o 了 diz que completou. Eles não se bicam! Não diga: «我没看了。»
🎯

O combo do 'Ainda Não'

Para dizer que algo não aconteceu *ainda*, use o padrão 还 + 没. É uma mão na roda nas conversas: «我还没准备好。»
💬

Já comeu?

Na China, é comum saudarem com Você já comeu?. Se não comeu, responda apenas: «没呢。»

Smart Tips

Always use 没有. Never try to translate 'do not' as 不.

我不有钱。 我没有钱。

If the time is past, use 没.

我昨天不去。 我昨天没去。

Add 还 to 没 to show expectation.

我没吃。 我还没吃。

Use 没 + Verb + Result.

我不做完。 我没做完。

Pronúncia

méi

Tone change

没 is 2nd tone, but often sounds like 1st in fast speech.

Falling

我没有↓

Finality/Statement

Memorize

Mnemônico

Remember: '没' (méi) sounds like 'may'—as in 'may have happened, but it didn't!'

Associação visual

Imagine a calendar with a big red X over yesterday. That X is the character 没.

Rhyme

For the past, use 没, don't be shy, don't be gray.

Story

I wanted to buy a cat. I went to the store. I looked at the cats. I didn't buy one. I have no money. I am sad.

Word Web

没有没去没吃还没没钱没时间

Desafio

Write 5 sentences about things you didn't do yesterday.

Notas culturais

Very common to drop 'you' in casual speech.

Often use '没有' more frequently than just '没'.

Often map this to 'mou' (冇).

没 originally meant 'to sink' or 'to disappear'.

Iniciadores de conversa

你有没有书?

你昨天去学校了吗?

你吃过中国菜吗?

你有没有遇到过困难?

Temas para diário

Write about what you didn't do today.
Describe things you don't have but want.
Reflect on a past mistake.
Compare your past self to your present self.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a palavra de negação correta.

我昨天 ___ 去商店。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Para ações passadas como 'ontem' (昨天), devemos usar o 没 para negar o verbo.
Encontre e corrija o erro na frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

我今天早上不喝了咖啡。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我今天早上没喝咖啡。
Para negar algo de 'hoje de manhã' (passado), use 没 e remova o 了.
Escolha a frase correta. Múltipla escolha

Qual frase diz corretamente 'Eu não tenho um irmão mais novo'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 借没有弟弟。
Para expressar 'não ter', você deve usar 没有. O verbo 有 nunca aceita 不.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with 没 or 没有.

我___钱。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没有
Possession uses 没有.
Choose the correct negation. Múltipla escolha

我昨天___去学校。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Past action uses 没.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我不有书。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没有书
Never use 不有.
Change to negative. Sentence Transformation

我有车。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没有车
Standard negation of possession.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你吃了吗? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没吃
Past action negation.
Order the words. Sentence Building

昨天 / 我 / 去 / 没

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我昨天没去
Subject + Time + Negation + Verb.
Is this rule true? True False Rule

没 is used for future tense.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
没 is for past/possession.
Match the negation. Match Pairs

Match: 1. Habit, 2. Past

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-不, 2-没
不 for habit, 没 for past.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

他 ___ 有女朋友。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

不好意思,你的外卖还 ___ 到。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Qual frase está gramaticalmente correta? Múltipla escolha

Selecione a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你昨天没来吗?
Escolha a resposta correta. Múltipla escolha

A: 你吃饭了吗? (Você comeu?) B: ____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没吃
Corrija o erro. Error Correction

她去年不去了中国。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她去年没去中国。
Corrija a frase. Error Correction

我们不有车,我们坐地铁。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们没有车,我们坐地铁。
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

功课 / 昨晚 / 我 / 没 / 做

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我昨晚没做功课。
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

手机 / 他 / 没有 / 用 / 的 / 我

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他没有用我的手机。
Traduza para o chinês. Tradução

Ela não assistiu ao filme.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她没看电影。
Traduza para o chinês. Tradução

Eu não tenho perguntas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没有问题。
Combine a situação com a palavra de negação correta. Match Pairs

Combine os cenários.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /11

Perguntas frequentes (8)

No, use 不 for future intentions.

没有 is the full form; 没 is a common contraction.

No, use 不是 for 'to be'.

Yes, it's the same as 没有.

Use 还没.

It's neutral; used in all registers.

It's 2nd tone, but can sound like 1st in speed.

Usually no, use 不 for adjectives.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

No + verb

Chinese negation depends on aspect/tense.

French low

Ne...pas

Chinese negation is pre-verbal and single-word.

German low

Nicht

Word order is the primary difference.

Japanese moderate

Nai

Prefix vs Suffix.

Arabic low

La

Chinese particles are more rigid.

Chinese high

没/不

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!