A1 Verb Aspects 15 min read Facile

Négation avec `没(有)` : Ne pas avoir fait & Ne pas avoir

Utilise «没(有)» pour tout ce qui n'est pas arrivé dans le passé ou pour dire que tu ne possèdes pas quelque chose : passé possession.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {没|méi} or {没有|méiyǒu} to negate past actions or indicate you do not possess something.

  • Use {没|méi} + Verb for past actions: {我没去|wǒ méi qù} (I didn't go).
  • Use {没有|méiyǒu} for possession: {我没有钱|wǒ méiyǒu qián} (I don't have money).
  • Never use {不|bù} with {有|yǒu} to mean 'don't have'.
Subject + 没(有) + Verb/Noun

Overview

Avez-vous déjà envoyé un texto à un ami pour lui dire que vous n'aviez pas encore vu la dernière série à succès, et hésité ? Comment dites-vous que quelque chose ne s'est *pas* produit ? En chinois, votre outil de prédilection pour cela est 没(有) (méi(yǒu)(méi(yǒu))).
Considérez comme le bouton sur lequel vous appuyez pour dire « non, ça ne s'est pas produit » ou « non, je n'en ai pas ». C'est votre façon d'effacer une action du passé ou de déclarer que quelque chose n'est tout simplement pas là. C'est l'un des mots les plus courants que vous entendrez et utiliserez, donc bien le maîtriser est une énorme progression pour vos conversations quotidiennes.
Bienvenue dans le monde de la négation chinoise ! Contrairement au français où nous mettons simplement « ne... pas » partout, le chinois a deux grands chefs pour la négation : (()) et (méi(méi)).
Aujourd'hui, nous nous concentrons sur . Ce petit mot est votre clé pour parler du passé. Il clarifie qu'une action n'a pas eu lieu.
Avez-vous déjeuné ? 没吃 (méichī(méichī)). Avez-vous vu ce film ?
没看 (méikàn(méikàn)). Il est également utilisé pour dire que vous ne possédez pas quelque chose. Avez-vous une voiture ?
没有车 (méiyǒu chē(méiyǒu chē)). C'est simple, puissant et absolument essentiel. Oublier de l'utiliser, c'est comme essayer de raconter une histoire en ne parlant que du futur - ça ne marche tout simplement pas !

How This Grammar Works

À la base, 没(有) a deux fonctions principales :
  1. 1Nier les actions passées : Il dit à quelqu'un qu'une action n'a *pas* été effectuée dans le passé. Si c'est arrivé hier, la semaine dernière ou il y a cinq minutes, vous utilisez pour le nier. Par exemple, 我昨天没去上班 (Wǒ zuótiān méi qù shàngbān(Wǒ zuótiān méi qù shàngbān)) - « Je ne suis pas allé travailler hier ». L'action « d'aller travailler » ne s'est pas produite.
  1. 1Nier l'existence/la possession : Il est utilisé pour dire que vous n'avez pas quelque chose, ou que quelque chose n'existe pas à un endroit. C'est la négation directe du verbe (yǒu(yǒu)), qui signifie « avoir ». Donc, 我没有钱 (Wǒ méiyǒu qián(Wǒ méiyǒu qián)) signifie littéralement « Je n'ai pas d'argent ». Facile, non ? Vous ne pouvez pas obtenir un remboursement sur Duolingo Plus si vous 没有钱.
Le (yǒu(yǒu)) facultatif dans 没(有) peut être un peu déroutant. Dans la plupart des cas, lorsque vous niez des actions passées, vous pouvez laisser tomber le et utiliser simplement . C'est plus court, plus rapide et très courant en chinois parlé.
我没看 (wǒ méi kàn(wǒ méi kàn)) est tout aussi correct que 我没有看 (wǒ méiyǒu kàn(wǒ méiyǒu kàn)). Lorsque l'on parle de possession, 没有 est légèrement plus courant, mais vous entendrez aussi .

Formation Pattern

1
Prêt pour la formule ? C'est d'une simplicité rafraîchissante. Pas de conjugaisons folles ici !
2
Pour nier une action passée :
3
Commencez par le Sujet (la personne ou la chose qui fait, ou *ne fait pas*, l'action).
4
par ex., (() - je), (() - il), 老师 (lǎoshī(lǎoshī) - professeur)
5
Ajoutez 没(有).
6
Vous pouvez utiliser soit , soit 没有. Les deux sont corrects.
7
Suivez avec le Verbe que vous niez.
8
par ex., (chī(chī) - manger), (kàn(kàn) - voir), (mǎi(mǎi) - acheter)
9
Terminez avec l'Objet (facultatif).
10
par ex., 早饭 (zǎofàn(zǎofàn) - petit-déjeuner), 那个电影 (nàge diànyǐng(nàge diànyǐng) - ce film)
11
Schéma : Sujet + 没(有) + Verbe + (Objet)
12
Exemple : 我 没(有) 吃 早饭。 (Wǒ méiyǒu chī zǎofàn.(Wǒ méiyǒu chī zǎofàn.))
13
Pour nier la possession :
14
Commencez par le Sujet.
15
Ajoutez 没有.
16
Terminez avec l'Objet que vous n'avez pas.
17
Schéma : Sujet + 没有 + Objet
18
Exemple : 我 没有 手机。 (Wǒ méiyǒu shǒujī.(Wǒ méiyǒu shǒujī.))

When To Use It

Vous utiliserez 没(有) tout le temps. C'est parfait pour :
  • Donner des nouvelles à des amis : 我还没做完作业。 (Wǒ hái méi zuòwán zuòyè.(Wǒ hái méi zuòwán zuòyè.) - « Je n'ai pas encore fini mes devoirs. ») Parfait pour ce texto de panique tard dans la nuit.
  • Répondre à des questions sur votre week-end : 你去看电影了吗? (Nǐ qù kàn diànyǐng le ma?(Nǐ qù kàn diànyǐng le ma?) - « Es-tu allé voir un film ? ») 没有。 (Méiyǒu.(Méiyǒu.) - « Non. »)
  • Vérifier la disponibilité lors des achats : 请问,你们有没有红色的? (Qǐngwèn, nǐmen yǒu méiyǒu hóngsè de?(Qǐngwèn, nǐmen yǒu méiyǒu hóngsè de?) - « Excusez-moi, l'avez-vous en rouge ? ») 没有。 (Méiyǒu.(Méiyǒu.) - « Nous n'en avons pas. »)
  • Expliquer pourquoi vous avez manqué un appel : 不好意思,我刚才没听见。 (Bùhǎoyìsi, wǒ gāngcái méi tīngjiàn.(Bùhǎoyìsi, wǒ gāngcái méi tīngjiàn.) - « Désolé, je ne l'ai pas entendu à l'instant. »)
  • Écrire une légende triste sur Instagram : 今天没看到日落。 (Jīntiān méi kàndào rìluò.(Jīntiān méi kàndào rìluò.) - « Pas vu le coucher de soleil aujourd'hui. ») Si poétique.

Common Mistakes

C'est le gros morceau. Le combat de boss ultime pour les apprenants A1 : vs. . Les confondre est l'erreur n°1.
  • N'utilisez pas pour les actions passées. est pour les habitudes présentes ou les intentions futures. est pour le passé.
  • FAUX : 我昨天不看电视。 (Wǒ zuótiān bù kàn diànshì.(Wǒ zuótiān bù kàn diànshì.))
  • CORRECT : 我昨天没看电视。 (Wǒ zuótiān méi kàn diànshì.(Wǒ zuótiān méi kàn diànshì.) - « Je n'ai pas regardé la télé hier. »)
  • N'utilisez pas avec la particule d'accomplissement (le(le)). implique déjà que l'action n'a pas été accomplie. Ajouter est redondant. C'est comme dire « I did not finished ». Ça sonne bizarre, n'est-ce pas ? Pareil en chinois.
  • FAUX : 我没去了。 (Wǒ méi qù le.(Wǒ méi qù le.))
  • CORRECT : 我没去。 (Wǒ méi qù.(Wǒ méi qù.) - « Je ne y suis pas allé. »)
  • N'utilisez pas 不有 (bùyǒu(bùyǒu)). Le verbe (yǒu(yǒu) - avoir) a une relation spéciale avec . Il est *uniquement* nié par . Jamais, au grand jamais .
  • FAUX : 我不有时间。 (Wǒ bù yǒu shíjiān.(Wǒ bù yǒu shíjiān.))
  • CORRECT : 我没有时间。 (Wǒ méiyǒu shíjiān.(Wǒ méiyǒu shíjiān.) - « Je n'ai pas le temps. »)

Contrast With Similar Patterns

Mettons 没(有) et sur le ring pour une comparaison frontale. Cela va vraiment consolider la différence pour vous.
| Caractéristique | 没(有) (méi(yǒu)(méi(yǒu))) | (()) |
| --- | --- | --- |
| Tâche principale | Nie les actions passées & l'existence | Nie les actions présentes/futures, les habitudes et les qualités |
| Chronologie | Ce qui ne s'est *pas produit* avant maintenant. | Ce qui ne se *produit pas* maintenant, ne se *produira pas* plus tard, ou n'est *jamais* vrai. |
| Exemple (Action) | 我昨天没喝酒。 (Wǒ zuótiān méi hējiǔ.(Wǒ zuótiān méi hējiǔ.))_Je n'ai pas bu hier._ | 我平时不喝酒。 (Wǒ píngshí bù hējiǔ.(Wǒ píngshí bù hējiǔ.))_Je ne bois pas habituellement._ |
| Exemple (Verbe 'être') | N'utilisez jamais avec (shì(shì)) ! Sauf pour quelques cas avancés bizarres dont vous n'avez pas à vous soucier. | 我不是学生。 (Wǒ bù shì xuéshēng.(Wǒ bù shì xuéshēng.))_Je ne suis pas étudiant._ |
| Verbe 'avoir' | 我没有车。 (Wǒ méiyǒu chē.(Wǒ méiyǒu chē.))_Je n'ai pas de voiture._ | N'utilisez jamais avec (yǒu(yǒu)) ! |
Voyez les choses ainsi : décrit un fait dans le passé. décrit un état ou un choix.
我没去。 (Fait : L'action d'aller ne s'est pas produite).
我不去。 (Choix : Je choisis de ne pas y aller).
Vous voyez la différence ? Ça change la donne.

Quick FAQ

Q : Alors, puis-je simplement utiliser tout le temps au lieu de 没有 ?

R: Pour nier les actions passées, oui, à peu près ! 我没吃 est super courant. Pour la possession (没有钱), utiliser 没有 complet est un peu plus clair et plus standard, mais les gens laissent tomber le en parlant vite.

Q : Et si je veux dire que quelque chose ne s'est pas *encore* produit ?

R: Excellente question ! Ajoutez simplement (hái(hái)) avant . 我还没吃饭 (Wǒ hái méi chīfàn(Wǒ hái méi chīfàn)) - « Je n'ai pas *encore* mangé. » est votre meilleur ami ici.

Q : J'ai vu 没有 utilisé à la fin d'une question. Qu'est-ce que c'est ?

R: C'est une façon courante de former une question par oui/non, appelée question affirmative-négative. 你吃饭了没有? (Nǐ chīfàn le méiyǒu?(Nǐ chīfàn le méiyǒu?)) est la même chose que 你吃饭了吗? (Nǐ chīfàn le ma?(Nǐ chīfàn le ma?)). C'est comme dire « As-tu mangé ou non ? »

Negation Patterns

Type Structure Example
Past Action
Subject + 没 + Verb
我没看
Possession
Subject + 没有 + Noun
我没有钱
Not yet
Subject + 还没 + Verb
我还没吃
Experience
Subject + 没 + Verb + 过
我没去过
Result
Subject + 没 + Verb + Result
我没做完
Short Answer
没(有)
你有吗?没有。

Common Contractions

Full Form Short Form Usage
没有
Casual possession
还没有
还没
Not yet

Meanings

The particle {没|méi} acts as the standard negator for past events and the verb {有|yǒu} (to have).

1

Negating Possession

Expressing that something is not owned or present.

“{我没有车|wǒ méiyǒu chē}”

“{他没有猫|tā méiyǒu māo}”

2

Negating Past Actions

Expressing that an action did not occur in the past.

“{我没吃饭|wǒ méi chīfàn}”

“{他没来|tā méi lái}”

Reference Table

Reference table for Négation avec `没(有)` : Ne pas avoir fait & Ne pas avoir
Caractéristique 没(有) (méiyǒu) 不 (bù)
Temps
Passé (pas arrivé)
Présent, Futur, Habitude
Action passée
✓ Oui ("我没去")
✗ Non
Habitude
✗ Non
✓ Oui ("我不吃肉")
Nier 'avoir' (有)
✓ Oui ("我没有钱")
✗ Jamais (pas de "不有")
Nier 'être' (是)
✗ Jamais (pas de "没是")
✓ Oui ("我不是学生")
Utilisé avec 'le' ?
✗ Non (action non finie)
✓ Oui ("不 le" = plus maintenant)

Spectre de formalité

Formel
我没有钱。

我没有钱。 (Casual conversation)

Neutre
我没有钱。

我没有钱。 (Casual conversation)

Informel
我没钱。

我没钱。 (Casual conversation)

Argot
我没钱啊。

我没钱啊。 (Casual conversation)

Les deux rôles de 没(有)

没(有)

Nier des actions passées

  • 我没去 (wǒ méi qù) Je n'y suis pas allé
  • 他没说 (tā méi shuō) Il ne l'a pas dit

Nier l'existence ou la possession

  • 我没有钱 (wǒ méiyǒu qián) Je n'ai pas d'argent
  • 这里没有人 (zhèlǐ méiyǒu rén) Il n'y a personne ici

Le duel des négations : 没 vs. 不

Utilise 没 (méi)
Action PASSÉE non réalisée 我昨天没上班
Ne PAS AVOIR quelque chose 我没有猫
Utilise 不 (bù)
Habitude / Refus 我不喝酒
N'est PAS d'une certaine façon 这个不贵

Quelle négation choisir ?

1

Est-ce que tu nies le verbe 有 (avoir) ?

YES
Utilise toujours 没(有)
NO
Étape suivante
2

Est-ce une action dans le PASSÉ ?

YES
Utilise 没(有)
NO
Utilise 不 (présent, futur, habitude)

Quand utiliser 没 vs. 不

अतीत

Utilise 没 (méi)

  • Hier (昨天)
  • La semaine dernière (上个星期)
  • À l'instant (刚才)
  • Jamais (从来没)
➡️

Utilise 不 (bù)

  • Demain (明天)
  • D'habitude (平时)
  • Maintenant (现在)
  • Souvent (常常)

Exemples par niveau

1

{我没有钱|wǒ méiyǒu qián}

I don't have money.

2

{我没去学校|wǒ méi qù xuéxiào}

I didn't go to school.

3

{他没吃饭|tā méi chīfàn}

He didn't eat.

4

{这里没有水|zhèlǐ méiyǒu shuǐ}

There is no water here.

1

{我还没看这本书|wǒ hái méi kàn zhè běn shū}

I haven't read this book yet.

2

{他没有女朋友|tā méiyǒu nǚpéngyǒu}

He doesn't have a girlfriend.

3

{昨天我没工作|zuótiān wǒ méi gōngzuò}

I didn't work yesterday.

4

{我没听见你说什么|wǒ méi tīngjiàn nǐ shuō shénme}

I didn't hear what you said.

1

{他没能参加会议|tā méi néng cānjiā huìyì}

He wasn't able to attend the meeting.

2

{我没想过会这样|wǒ méi xiǎngguò huì zhèyàng}

I hadn't thought it would be like this.

3

{这儿没发生过什么事|zhèr méi fāshēngguò shénme shì}

Nothing has happened here.

4

{我没带伞,所以淋湿了|wǒ méi dài sǎn, suǒyǐ línshī le}

I didn't bring an umbrella, so I got wet.

1

{他没把作业做完|tā méi bǎ zuòyè zuòwán}

He didn't finish the homework.

2

{我没料到他会来|wǒ méi liàodào tā huì lái}

I didn't expect him to come.

3

{这事儿没那么简单|zhè shìr méi nàme jiǎndān}

This matter isn't that simple.

4

{没经过允许,不能进去|méi jīngguò yǔnxǔ, bùnéng jìnqù}

Without permission, you cannot enter.

1

{没成想,他竟然成功了|méi chéngxiǎng, tā jìngrán chénggōng le}

Unexpectedly, he actually succeeded.

2

{没准儿他已经走了|méizhǔnr tā yǐjīng zǒu le}

Maybe he has already left.

3

{没空理会这些琐事|méikòng lǐhuì zhèxiē suǒshì}

I don't have time to deal with these trivialities.

4

{没法儿解释这种感觉|méifǎr jiěshì zhè zhǒng gǎnjué}

There's no way to explain this feeling.

1

{没世不忘|mòshì bùwàng}

Never forget throughout one's life.

2

{没齿难忘|mòchǐ nánwàng}

Unforgettable until death.

3

{没精打采的样子|méijīngdǎcǎi de yàngzi}

Looking listless/dejected.

4

{没头没脑地乱说|méitóuméinǎo de luànshuō}

Talking nonsense without rhyme or reason.

Facile à confondre

Negating with `没(有)`: Didn't Do & Don't Have vs 不 vs 没

Learners mix up present/future (不) and past (没).

Negating with `没(有)`: Didn't Do & Don't Have vs 没有 vs 不有

Learners think 'not' + 'have' = 不有.

Negating with `没(有)`: Didn't Do & Don't Have vs 没 vs 还没

Learners forget to add 'hái' for 'not yet'.

Erreurs courantes

我不有钱

我没有钱

Never use 不 with 有.

我不去昨天

我昨天没去

Past tense requires 没.

我没想去

我不想去

Volition uses 不.

他没是老师

他不是老师

To be (是) uses 不.

我没要吃

我不要吃

Modal verbs use 不.

我不看那个电影

我没看那个电影

If it's a specific past event, use 没.

我不有时间

我没有时间

Possession always uses 没有.

我不做完了

我没做完

Resultative verbs in the past use 没.

他没喜欢我

他不喜欢我

Stative verbs usually use 不.

我不去过

我没去过

Experience uses 没.

我不曾去

我没去过

Advanced negation requires specific particles.

我不见他

我没见他

Specific past encounter.

我不懂了

我没懂

Understanding is a result.

Structures de phrases

我没有___。

我昨天没___。

我还没___。

他没___,所以___。

Real World Usage

Texting constant

没空。

Ordering food very common

我没有会员卡。

Job interview common

我没有相关经验。

Travel very common

这里没有厕所吗?

Social media common

没钱,没时间。

Food delivery app common

没有餐具。

💡

Lâche le 'you'

Dans la vraie vie, on raccourcit souvent 'meiyou' en juste 'mei' pour les actions passées. C'est plus fluide ! «我没看那个视频。»
⚠️

Mei et Le sont ennemis

Ne mets jamais 'mei' et 'le' ensemble pour nier un verbe. C'est soit l'un, soit l'autre ! «我没买那个手机。»
🎯

Le combo 'Pas encore'

Pour dire que quelque chose n'est pas encore fait, utilise 'hai + mei'. Super pratique ! «我还没吃午饭。»
💬

T'as mangé ?

En Chine, on te demandera souvent «你吃了吗?». Si c'est non, réponds simplement : «还没呢。»

Smart Tips

Always use 没有. Never try to translate 'do not' as 不.

我不有钱。 我没有钱。

If the time is past, use 没.

我昨天不去。 我昨天没去。

Add 还 to 没 to show expectation.

我没吃。 我还没吃。

Use 没 + Verb + Result.

我不做完。 我没做完。

Prononciation

méi

Tone change

没 is 2nd tone, but often sounds like 1st in fast speech.

Falling

我没有↓

Finality/Statement

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Remember: '没' (méi) sounds like 'may'—as in 'may have happened, but it didn't!'

Association visuelle

Imagine a calendar with a big red X over yesterday. That X is the character 没.

Rhyme

For the past, use 没, don't be shy, don't be gray.

Story

I wanted to buy a cat. I went to the store. I looked at the cats. I didn't buy one. I have no money. I am sad.

Word Web

没有没去没吃还没没钱没时间

Défi

Write 5 sentences about things you didn't do yesterday.

Notes culturelles

Very common to drop 'you' in casual speech.

Often use '没有' more frequently than just '没'.

Often map this to 'mou' (冇).

没 originally meant 'to sink' or 'to disappear'.

Amorces de conversation

你有没有书?

你昨天去学校了吗?

你吃过中国菜吗?

你有没有遇到过困难?

Sujets d'écriture

Write about what you didn't do today.
Describe things you don't have but want.
Reflect on a past mistake.
Compare your past self to your present self.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le vide avec le bon mot de négation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Pour une action passée comme 'hier' (昨天), on doit utiliser '没' pour nier le verbe.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Pour nier une action passée ('ce matin'), utilise '没'. De plus, '没' ne s'utilise pas avec '了'.
Choisis la phrase correcte.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Pour exprimer le fait de 'ne pas avoir' quelque chose, on utilise obligatoirement '没有'. Le verbe '有' est toujours lié à '没'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with 没 or 没有.

我___钱。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没有
Possession uses 没有.
Choose the correct negation. Choix multiple

我昨天___去学校。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Past action uses 没.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我不有书。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没有书
Never use 不有.
Change to negative. Sentence Transformation

我有车。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没有车
Standard negation of possession.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你吃了吗? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没吃
Past action negation.
Order the words. Sentence Building

昨天 / 我 / 去 / 没

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我昨天没去
Subject + Time + Negation + Verb.
Is this rule true? True False Rule

没 is used for future tense.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
没 is for past/possession.
Match the negation. Match Pairs

Match: 1. Habit, 2. Past

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-不, 2-没
不 for habit, 没 for past.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Remplis le vide. Texte trous

他 ___ 有女朋友。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Remplis le vide. Texte trous

不好意思,你的外卖还 ___ 到。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Laquelle est correcte ? Choix multiple

Sélectionne la phrase correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你昨天没来吗?
Choisis la bonne réponse. Choix multiple

A: 你吃饭了吗? (Tu as mangé ?) B: ____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没吃
Trouve et corrige l'erreur. Error Correction

她去年不去了中国。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她去年没去中国。
Corrige la phrase suivante. Error Correction

我们不有车,我们坐地铁。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们没有车,我们坐地铁。
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

功课 / 昨晚 / 我 / 没 / 做

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我昨晚没做功课。
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

手机 / 他 / 没有 / 用 / 的 / 我

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他没有用我的手机。
Traduis la phrase en chinois. Traduction

She didn't watch the movie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她没看电影。
Traduis la phrase en chinois. Traduction

I don't have questions.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没有问题。
Relie la situation au bon mot de négation. Match Pairs

Associe les scénarios.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /11

FAQ (8)

No, use 不 for future intentions.

没有 is the full form; 没 is a common contraction.

No, use 不是 for 'to be'.

Yes, it's the same as 没有.

Use 还没.

It's neutral; used in all registers.

It's 2nd tone, but can sound like 1st in speed.

Usually no, use 不 for adjectives.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

No + verb

Chinese negation depends on aspect/tense.

French low

Ne...pas

Chinese negation is pre-verbal and single-word.

German low

Nicht

Word order is the primary difference.

Japanese moderate

Nai

Prefix vs Suffix.

Arabic low

La

Chinese particles are more rigid.

Chinese high

没/不

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !