Négation avec `没(有)` : Ne pas avoir fait & Ne pas avoir
passé possession.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {没|méi} or {没有|méiyǒu} to negate past actions or indicate you do not possess something.
- Use {没|méi} + Verb for past actions: {我没去|wǒ méi qù} (I didn't go).
- Use {没有|méiyǒu} for possession: {我没有钱|wǒ méiyǒu qián} (I don't have money).
- Never use {不|bù} with {有|yǒu} to mean 'don't have'.
Overview
没(有) (méi(yǒu)).没 comme le bouton sur lequel vous appuyez pour dire « non, ça ne s'est pas produit » ou « non, je n'en ai pas ». C'est votre façon d'effacer une action du passé ou de déclarer que quelque chose n'est tout simplement pas là. C'est l'un des mots les plus courants que vous entendrez et utiliserez, donc bien le maîtriser est une énorme progression pour vos conversations quotidiennes.不 (bù) et 没 (méi).没. Ce petit mot est votre clé pour parler du passé. Il clarifie qu'une action n'a pas eu lieu.没吃 (méichī). Avez-vous vu ce film ?没看 (méikàn). Il est également utilisé pour dire que vous ne possédez pas quelque chose. Avez-vous une voiture ?没有车 (méiyǒu chē). C'est simple, puissant et absolument essentiel. Oublier de l'utiliser, c'est comme essayer de raconter une histoire en ne parlant que du futur - ça ne marche tout simplement pas !How This Grammar Works
没(有) a deux fonctions principales :- 1Nier les actions passées : Il dit à quelqu'un qu'une action n'a *pas* été effectuée dans le passé. Si c'est arrivé hier, la semaine dernière ou il y a cinq minutes, vous utilisez
没pour le nier. Par exemple,我昨天没去上班(Wǒ zuótiān méi qù shàngbān) - « Je ne suis pas allé travailler hier ». L'action « d'aller travailler » ne s'est pas produite.
- 1Nier l'existence/la possession : Il est utilisé pour dire que vous n'avez pas quelque chose, ou que quelque chose n'existe pas à un endroit. C'est la négation directe du verbe
有(yǒu), qui signifie « avoir ». Donc,我没有钱(Wǒ méiyǒu qián) signifie littéralement « Je n'ai pas d'argent ». Facile, non ? Vous ne pouvez pas obtenir un remboursement sur Duolingo Plus si vous没有钱.
有 (yǒu) facultatif dans 没(有) peut être un peu déroutant. Dans la plupart des cas, lorsque vous niez des actions passées, vous pouvez laisser tomber le 有 et utiliser simplement 没. C'est plus court, plus rapide et très courant en chinois parlé.我没看 (wǒ méi kàn) est tout aussi correct que 我没有看 (wǒ méiyǒu kàn). Lorsque l'on parle de possession, 没有 est légèrement plus courant, mais vous entendrez aussi 没.Formation Pattern
我 (wǒ - je), 他 (tā - il), 老师 (lǎoshī - professeur)
没(有).
没, soit 没有. Les deux sont corrects.
吃 (chī - manger), 看 (kàn - voir), 买 (mǎi - acheter)
早饭 (zǎofàn - petit-déjeuner), 那个电影 (nàge diànyǐng - ce film)
Sujet + 没(有) + Verbe + (Objet)
我 没(有) 吃 早饭。 (Wǒ méiyǒu chī zǎofàn.)
没有.
Sujet + 没有 + Objet
我 没有 手机。 (Wǒ méiyǒu shǒujī.)
When To Use It
没(有) tout le temps. C'est parfait pour :- Donner des nouvelles à des amis :
我还没做完作业。(Wǒ hái méi zuòwán zuòyè. - « Je n'ai pas encore fini mes devoirs. ») Parfait pour ce texto de panique tard dans la nuit. - Répondre à des questions sur votre week-end :
你去看电影了吗?(Nǐ qù kàn diànyǐng le ma? - « Es-tu allé voir un film ? »)没有。(Méiyǒu. - « Non. ») - Vérifier la disponibilité lors des achats :
请问,你们有没有红色的?(Qǐngwèn, nǐmen yǒu méiyǒu hóngsè de? - « Excusez-moi, l'avez-vous en rouge ? »)没有。(Méiyǒu. - « Nous n'en avons pas. ») - Expliquer pourquoi vous avez manqué un appel :
不好意思,我刚才没听见。(Bùhǎoyìsi, wǒ gāngcái méi tīngjiàn. - « Désolé, je ne l'ai pas entendu à l'instant. ») - Écrire une légende triste sur Instagram :
今天没看到日落。(Jīntiān méi kàndào rìluò. - « Pas vu le coucher de soleil aujourd'hui. ») Si poétique.
Common Mistakes
没 vs. 不. Les confondre est l'erreur n°1.- N'utilisez pas
不pour les actions passées.不est pour les habitudes présentes ou les intentions futures.没est pour le passé. - ✗ FAUX :
我昨天不看电视。(Wǒ zuótiān bù kàn diànshì.) - ✓ CORRECT :
我昨天没看电视。(Wǒ zuótiān méi kàn diànshì. - « Je n'ai pas regardé la télé hier. »)
- N'utilisez pas
没avec la particule d'accomplissement了(le).没implique déjà que l'action n'a pas été accomplie. Ajouter了est redondant. C'est comme dire « I did not finished ». Ça sonne bizarre, n'est-ce pas ? Pareil en chinois. - ✗ FAUX :
我没去了。(Wǒ méi qù le.) - ✓ CORRECT :
我没去。(Wǒ méi qù. - « Je ne y suis pas allé. »)
- N'utilisez pas
不有(bùyǒu). Le verbe有(yǒu - avoir) a une relation spéciale avec没. Il est *uniquement* nié par没. Jamais, au grand jamais不. - ✗ FAUX :
我不有时间。(Wǒ bù yǒu shíjiān.) - ✓ CORRECT :
我没有时间。(Wǒ méiyǒu shíjiān. - « Je n'ai pas le temps. »)
Contrast With Similar Patterns
没(有) et 不 sur le ring pour une comparaison frontale. Cela va vraiment consolider la différence pour vous.没(有) (méi(yǒu)) | 不 (bù) |我昨天没喝酒。 (Wǒ zuótiān méi hējiǔ.)_Je n'ai pas bu hier._ | 我平时不喝酒。 (Wǒ píngshí bù hējiǔ.)_Je ne bois pas habituellement._ |没 avec 是 (shì) ! Sauf pour quelques cas avancés bizarres dont vous n'avez pas à vous soucier. | 我不是学生。 (Wǒ bù shì xuéshēng.)_Je ne suis pas étudiant._ |我没有车。 (Wǒ méiyǒu chē.)_Je n'ai pas de voiture._ | N'utilisez jamais 不 avec 有 (yǒu) ! |没 décrit un fait dans le passé. 不 décrit un état ou un choix.我没去。 (Fait : L'action d'aller ne s'est pas produite).我不去。 (Choix : Je choisis de ne pas y aller).Quick FAQ
没 tout le temps au lieu de 没有 ?R: Pour nier les actions passées, oui, à peu près ! 我没吃 est super courant. Pour la possession (没有钱), utiliser 没有 complet est un peu plus clair et plus standard, mais les gens laissent tomber le 有 en parlant vite.
R: Excellente question ! Ajoutez simplement 还 (hái) avant 没. 我还没吃饭 (Wǒ hái méi chīfàn) - « Je n'ai pas *encore* mangé. » 还 est votre meilleur ami ici.
没有 utilisé à la fin d'une question. Qu'est-ce que c'est ?R: C'est une façon courante de former une question par oui/non, appelée question affirmative-négative. 你吃饭了没有? (Nǐ chīfàn le méiyǒu?) est la même chose que 你吃饭了吗? (Nǐ chīfàn le ma?). C'est comme dire « As-tu mangé ou non ? »
Negation Patterns
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Past Action
|
Subject + 没 + Verb
|
我没看
|
|
Possession
|
Subject + 没有 + Noun
|
我没有钱
|
|
Not yet
|
Subject + 还没 + Verb
|
我还没吃
|
|
Experience
|
Subject + 没 + Verb + 过
|
我没去过
|
|
Result
|
Subject + 没 + Verb + Result
|
我没做完
|
|
Short Answer
|
没(有)
|
你有吗?没有。
|
Common Contractions
| Full Form | Short Form | Usage |
|---|---|---|
|
没有
|
没
|
Casual possession
|
|
还没有
|
还没
|
Not yet
|
Meanings
The particle {没|méi} acts as the standard negator for past events and the verb {有|yǒu} (to have).
Negating Possession
Expressing that something is not owned or present.
“{我没有车|wǒ méiyǒu chē}”
“{他没有猫|tā méiyǒu māo}”
Negating Past Actions
Expressing that an action did not occur in the past.
“{我没吃饭|wǒ méi chīfàn}”
“{他没来|tā méi lái}”
Reference Table
| Caractéristique | 没(有) (méiyǒu) | 不 (bù) |
|---|---|---|
|
Temps
|
Passé (pas arrivé)
|
Présent, Futur, Habitude
|
|
Action passée
|
✓ Oui ("我没去")
|
✗ Non
|
|
Habitude
|
✗ Non
|
✓ Oui ("我不吃肉")
|
|
Nier 'avoir' (有)
|
✓ Oui ("我没有钱")
|
✗ Jamais (pas de "不有")
|
|
Nier 'être' (是)
|
✗ Jamais (pas de "没是")
|
✓ Oui ("我不是学生")
|
|
Utilisé avec 'le' ?
|
✗ Non (action non finie)
|
✓ Oui ("不 le" = plus maintenant)
|
Spectre de formalité
我没有钱。 (Casual conversation)
我没有钱。 (Casual conversation)
我没钱。 (Casual conversation)
我没钱啊。 (Casual conversation)
Les deux rôles de 没(有)
Nier des actions passées
- 我没去 (wǒ méi qù) Je n'y suis pas allé
- 他没说 (tā méi shuō) Il ne l'a pas dit
Nier l'existence ou la possession
- 我没有钱 (wǒ méiyǒu qián) Je n'ai pas d'argent
- 这里没有人 (zhèlǐ méiyǒu rén) Il n'y a personne ici
Le duel des négations : 没 vs. 不
Quelle négation choisir ?
Est-ce que tu nies le verbe 有 (avoir) ?
Est-ce une action dans le PASSÉ ?
Quand utiliser 没 vs. 不
Utilise 没 (méi)
- • Hier (昨天)
- • La semaine dernière (上个星期)
- • À l'instant (刚才)
- • Jamais (从来没)
Utilise 不 (bù)
- • Demain (明天)
- • D'habitude (平时)
- • Maintenant (现在)
- • Souvent (常常)
Exemples par niveau
{我没有钱|wǒ méiyǒu qián}
I don't have money.
{我没去学校|wǒ méi qù xuéxiào}
I didn't go to school.
{他没吃饭|tā méi chīfàn}
He didn't eat.
{这里没有水|zhèlǐ méiyǒu shuǐ}
There is no water here.
{我还没看这本书|wǒ hái méi kàn zhè běn shū}
I haven't read this book yet.
{他没有女朋友|tā méiyǒu nǚpéngyǒu}
He doesn't have a girlfriend.
{昨天我没工作|zuótiān wǒ méi gōngzuò}
I didn't work yesterday.
{我没听见你说什么|wǒ méi tīngjiàn nǐ shuō shénme}
I didn't hear what you said.
{他没能参加会议|tā méi néng cānjiā huìyì}
He wasn't able to attend the meeting.
{我没想过会这样|wǒ méi xiǎngguò huì zhèyàng}
I hadn't thought it would be like this.
{这儿没发生过什么事|zhèr méi fāshēngguò shénme shì}
Nothing has happened here.
{我没带伞,所以淋湿了|wǒ méi dài sǎn, suǒyǐ línshī le}
I didn't bring an umbrella, so I got wet.
{他没把作业做完|tā méi bǎ zuòyè zuòwán}
He didn't finish the homework.
{我没料到他会来|wǒ méi liàodào tā huì lái}
I didn't expect him to come.
{这事儿没那么简单|zhè shìr méi nàme jiǎndān}
This matter isn't that simple.
{没经过允许,不能进去|méi jīngguò yǔnxǔ, bùnéng jìnqù}
Without permission, you cannot enter.
{没成想,他竟然成功了|méi chéngxiǎng, tā jìngrán chénggōng le}
Unexpectedly, he actually succeeded.
{没准儿他已经走了|méizhǔnr tā yǐjīng zǒu le}
Maybe he has already left.
{没空理会这些琐事|méikòng lǐhuì zhèxiē suǒshì}
I don't have time to deal with these trivialities.
{没法儿解释这种感觉|méifǎr jiěshì zhè zhǒng gǎnjué}
There's no way to explain this feeling.
{没世不忘|mòshì bùwàng}
Never forget throughout one's life.
{没齿难忘|mòchǐ nánwàng}
Unforgettable until death.
{没精打采的样子|méijīngdǎcǎi de yàngzi}
Looking listless/dejected.
{没头没脑地乱说|méitóuméinǎo de luànshuō}
Talking nonsense without rhyme or reason.
Facile à confondre
Learners mix up present/future (不) and past (没).
Learners think 'not' + 'have' = 不有.
Learners forget to add 'hái' for 'not yet'.
Erreurs courantes
我不有钱
我没有钱
我不去昨天
我昨天没去
我没想去
我不想去
他没是老师
他不是老师
我没要吃
我不要吃
我不看那个电影
我没看那个电影
我不有时间
我没有时间
我不做完了
我没做完
他没喜欢我
他不喜欢我
我不去过
我没去过
我不曾去
我没去过
我不见他
我没见他
我不懂了
我没懂
Structures de phrases
我没有___。
我昨天没___。
我还没___。
他没___,所以___。
Real World Usage
没空。
我没有会员卡。
我没有相关经验。
这里没有厕所吗?
没钱,没时间。
没有餐具。
Lâche le 'you'
Mei et Le sont ennemis
Le combo 'Pas encore'
T'as mangé ?
Smart Tips
Always use 没有. Never try to translate 'do not' as 不.
If the time is past, use 没.
Add 还 to 没 to show expectation.
Use 没 + Verb + Result.
Prononciation
Tone change
没 is 2nd tone, but often sounds like 1st in fast speech.
Falling
我没有↓
Finality/Statement
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Remember: '没' (méi) sounds like 'may'—as in 'may have happened, but it didn't!'
Association visuelle
Imagine a calendar with a big red X over yesterday. That X is the character 没.
Rhyme
For the past, use 没, don't be shy, don't be gray.
Story
I wanted to buy a cat. I went to the store. I looked at the cats. I didn't buy one. I have no money. I am sad.
Word Web
Défi
Write 5 sentences about things you didn't do yesterday.
Notes culturelles
Very common to drop 'you' in casual speech.
Often use '没有' more frequently than just '没'.
Often map this to 'mou' (冇).
没 originally meant 'to sink' or 'to disappear'.
Amorces de conversation
你有没有书?
你昨天去学校了吗?
你吃过中国菜吗?
你有没有遇到过困难?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises我___钱。
我昨天___去学校。
Find and fix the mistake:
我不有书。
我有车。
A: 你吃了吗? B: ___
昨天 / 我 / 去 / 没
没 is used for future tense.
Match: 1. Habit, 2. Past
Score: /8
Practice Bank
11 exercises他 ___ 有女朋友。
不好意思,你的外卖还 ___ 到。
Sélectionne la phrase correcte :
A: 你吃饭了吗? (Tu as mangé ?) B: ____
她去年不去了中国。
我们不有车,我们坐地铁。
功课 / 昨晚 / 我 / 没 / 做
手机 / 他 / 没有 / 用 / 的 / 我
She didn't watch the movie.
I don't have questions.
Associe les scénarios.
Score: /11
FAQ (8)
No, use 不 for future intentions.
没有 is the full form; 没 is a common contraction.
No, use 不是 for 'to be'.
Yes, it's the same as 没有.
Use 还没.
It's neutral; used in all registers.
It's 2nd tone, but can sound like 1st in speed.
Usually no, use 不 for adjectives.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No + verb
Chinese negation depends on aspect/tense.
Ne...pas
Chinese negation is pre-verbal and single-word.
Nicht
Word order is the primary difference.
Nai
Prefix vs Suffix.
La
Chinese particles are more rigid.
没/不
N/A
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Préfixes verbaux littéraires : Premier, Début & Fin (初, 始, 终)
### Overview En tant qu'apprenant de niveau C1, tu as déjà dépassé le stade de la simple survie linguistique. Tu commun...
Particule Chinoise Le ({了}) : Le bouton « Fait »
Overview Pense à la particule {了|le} comme un bouton « Terminé » ou une coche ☑️ sur ta to-do list. C'est l'un des cara...
Le double 了 (le...le) : Actions qui continuent maintenant
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on s'attaque à un morceau de choix : la structure chinoise du double `了` (`le`...`le...
Comment dire « non » en chinois : 不 (bù) et 没 (méi)
Avez-vous déjà essayé de dire « non » à un vendeur trop insistant ou de refuser une deuxième portion de street food à l'...
Expériences passées : Utiliser 过 (guo)
### Overview En tant que francophone, tu sais que nous avons un système de temps assez complexe avec le passé composé,...