Negar con `没(有)`: No hice & No tengo
no tienes algo.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {没|méi} or {没有|méiyǒu} to negate past actions or indicate you do not possess something.
- Use {没|méi} + Verb for past actions: {我没去|wǒ méi qù} (I didn't go).
- Use {没有|méiyǒu} for possession: {我没有钱|wǒ méiyǒu qián} (I don't have money).
- Never use {不|bù} with {有|yǒu} to mean 'don't have'.
Overview
没(有) (méi(yǒu)).没 como el botón que presionas para decir nop, no pasó o nop, no tengo. Es tu forma de borrar una acción del pasado o de afirmar que algo simplemente no está ahí. Es una de las palabras más comunes que oirás y usarás, así que hacerlo bien es un gran avance para tus conversaciones diarias.no en todas partes, el chino tiene dos jefes principales para la negación: 不 (bù) y 没 (méi). Hoy nos centramos en 没.没吃 (méichī). ¿Viste esa película? 没看 (méikàn).没有车 (méiyǒu chē).How This Grammar Works
没(有) hace dos trabajos principales:- 1Negar acciones pasadas: Le dice a alguien que una acción *no* se realizó en el pasado. Si sucedió ayer, la semana pasada o hace cinco minutos, usas
没para negarlo. Por ejemplo,我昨天没去上班(Wǒ zuótiān méi qù shàngbān) -Ayer no fui a trabajar
. La acción deir a trabajarno ocurrió.
- 1Negar existencia/posesión: Se usa para decir que no tienes algo, o que algo no existe en un lugar. Esta es la negación directa del verbo
有(yǒu), que significatener. Entonces,我没有钱(Wǒ méiyǒu qián) significa literalmenteYo no-tengo dinero. Fácil, ¿verdad? No puedes obtener un reembolso de Duolingo Plus si没有钱.
有 (yǒu) opcional en 没(有) puede ser un poco confuso. En la mayoría de los casos, al negar acciones pasadas, puedes omitir el 有 y usar solo 没. Es más corto, más rápido y muy común en el chino hablado.我没看 (wǒ méi kàn) es tan correcto como 我没有看 (wǒ méiyǒu kàn). Al hablar de posesión, 没有 es un poco más común, pero también oirás 没.Formation Pattern
我 (wǒ - yo), 他 (tā - él), 老师 (lǎoshī - profesor)
没(有).
没 o 没有. Ambos están bien.
吃 (chī - comer), 看 (kàn - ver), 买 (mǎi - comprar)
早饭 (zǎofàn - desayuno), 那个电影 (nàge diànyǐng - esa película)
Sujeto + 没(有) + Verbo + (Objeto)
我 没(有) 吃 早饭。 (Wǒ méiyǒu chī zǎofàn.)
没有.
Sujeto + 没有 + Objeto
我 没有 手机。 (Wǒ méiyǒu shǒujī.)
When To Use It
没(有) todo el tiempo. Es perfecto para:- Dar actualizaciones a amigos:
我还没做完作业。(Wǒ hái méi zuòwán zuòyè. -Todavía no he terminado mis deberes.
) Perfecto para ese mensaje de pánico a altas horas de la noche. - Responder preguntas sobre tu fin de semana:
你去看电影了吗?(Nǐ qù kàn diànyǐng le ma? -¿Fuiste a ver una película?
)没有。(Méiyǒu. -No.) - Comprobar la disponibilidad al comprar:
请问,你们有没有红色的?(Qǐngwèn, nǐmen yǒu méiyǒu hóngsè de? -Disculpe, ¿lo tienen en rojo?
)没有。(Méiyǒu. -No tenemos.) - Explicar por qué perdiste una llamada:
不好意思,我刚才没听见。(Bùhǎoyìsi, wǒ gāngcái méi tīngjiàn. -Lo siento, no lo oí hace un momento.
) - Escribir un pie de foto triste en Instagram:
今天没看到日落。(Jīntiān méi kàndào rìluò. -Hoy no vi la puesta de sol.
) Qué poético.
Common Mistakes
没 vs. 不. Confundirlos es el error número 1.- No uses
不para acciones pasadas.不es para hábitos presentes o intenciones futuras.没es para el pasado. - ✗ INCORRECTO:
我昨天不看电视。(Wǒ zuótiān bù kàn diànshì.) - ✓ CORRECTO:
我昨天没看电视。(Wǒ zuótiān méi kàn diànshì. -Ayer no vi la televisión.
)
- No uses
没con la partícula de completado了(le).没ya implica que la acción no se completó. Añadir了es redundante. Es como decirI did not finished
. Suena raro, ¿verdad? Lo mismo en chino. - ✗ INCORRECTO:
我没去了。(Wǒ méi qù le.) - ✓ CORRECTO:
我没去。(Wǒ méi qù. -No fui.)
- No uses
不有(bùyǒu). El verbo有(yǒu - tener) tiene una relación especial con没. *Solo* se niega con没. Nunca, nunca不. - ✗ INCORRECTO:
我不有时间。(Wǒ bù yǒu shíjiān.) - ✓ CORRECTO:
我没有时间。(Wǒ méiyǒu shíjiān. -No tengo tiempo.)
Contrast With Similar Patterns
没(有) y 不 en el ring para una comparación cara a cara. Esto realmente consolidará la diferencia para ti.没(有) (méi(yǒu)) | 不 (bù) |我昨天没喝酒。 (Wǒ zuótiān méi hējiǔ.)_No bebí ayer._ | 我平时不喝酒。 (Wǒ píngshí bù hējiǔ.)_Normalmente no bebo._ |没 con 是 (shì)! Excepto en algunos casos avanzados extraños de los que no tienes que preocuparte. | 我不是学生。 (Wǒ bù shì xuéshēng.)_No soy estudiante._ |我没有车。 (Wǒ méiyǒu chē.)_No tengo coche._ | ¡Nunca uses 不 con 有 (yǒu)! |没 describe un hecho en el pasado. 不 describe un estado o una elección.我没去。 (Hecho: La acción de ir no ocurrió).我不去。 (Elección: Estoy eligiendo no ir).Quick FAQ
P: Entonces, ¿puedo usar 没 todo el tiempo en lugar de 没有?
R: Para negar acciones pasadas, ¡prácticamente sí! 我没吃 es súper común. Para la posesión (没有钱), usar el 没有 completo es un poco más claro y estándar, pero la gente omite el 有 al hablar rápido.
P: ¿Y si quiero decir que algo no ha sucedido *aún*?
R: ¡Gran pregunta! Solo añade 还 (hái) antes de 没. 我还没吃饭 (Wǒ hái méi chīfàn) -
No he comido *aún*.
还 es tu mejor amigo aquí.
P: Vi 没有 usado al final de una pregunta. ¿Qué es eso?
R: Esa es una forma común de hacer una pregunta de sí/no, llamada pregunta afirmativa-negativa. 你吃饭了没有? (Nǐ chīfàn le méiyǒu?) es lo mismo que 你吃饭了吗? (Nǐ chīfàn le ma?). Es como decir ¿Comiste o no?
Negation Patterns
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Past Action
|
Subject + 没 + Verb
|
我没看
|
|
Possession
|
Subject + 没有 + Noun
|
我没有钱
|
|
Not yet
|
Subject + 还没 + Verb
|
我还没吃
|
|
Experience
|
Subject + 没 + Verb + 过
|
我没去过
|
|
Result
|
Subject + 没 + Verb + Result
|
我没做完
|
|
Short Answer
|
没(有)
|
你有吗?没有。
|
Common Contractions
| Full Form | Short Form | Usage |
|---|---|---|
|
没有
|
没
|
Casual possession
|
|
还没有
|
还没
|
Not yet
|
Meanings
The particle {没|méi} acts as the standard negator for past events and the verb {有|yǒu} (to have).
Negating Possession
Expressing that something is not owned or present.
“{我没有车|wǒ méiyǒu chē}”
“{他没有猫|tā méiyǒu māo}”
Negating Past Actions
Expressing that an action did not occur in the past.
“{我没吃饭|wǒ méi chīfàn}”
“{他没来|tā méi lái}”
Reference Table
| Característica | 没(有) (méiyǒu) | 不 (bù) |
|---|---|---|
|
Tiempo
|
Pasado (no ocurrió)
|
Presente, Futuro, Hábito
|
|
Niega acciones pasadas
|
✓ Sí ("我没去")
|
✗ No
|
|
Niega hábitos
|
✗ No
|
✓ Sí ("我不吃肉")
|
|
Niega el verbo 'tener' (有)
|
✓ Sí ("我没有钱")
|
✗ No (Nunca digas "不有")
|
|
Niega el verbo 'ser' (是)
|
✗ No (Nunca digas "没是")
|
✓ Sí ("我不是学生")
|
|
¿Se usa con 了?
|
✗ No (La acción no se completó)
|
✓ Sí ("不去了")
|
Espectro de formalidad
我没有钱。 (Casual conversation)
我没有钱。 (Casual conversation)
我没钱。 (Casual conversation)
我没钱啊。 (Casual conversation)
Las dos funciones de 没(有)
Negar acciones pasadas
- 我没去 (wǒ méi qù) No fui
- 他没说 (tā méi shuō) Él no dijo
Negar existencia o posesión
- 我没有钱 (wǒ méiyǒu qián) No tengo dinero
- 这里没有人 (zhèlǐ méiyǒu rén) Aquí no hay nadie
Duelo de negadores: 没 vs. 不
¿Qué negador elegir?
¿Estás negando el verbo 有 (yǒu - tener)?
¿Es una acción en el PASADO?
Cuándo usar 没 vs. 不
Usa 没 (méi)
- • 昨天 (Ayer)
- • 上个星期 (La semana pasada)
- • 刚才 (Hace un momento)
- • 从来没 (Nunca he...)
Usa 不 (bù)
- • 明天 (Mañana)
- • 平时 (Normalmente)
- • 现在 (Ahora)
- • 常常 (A menudo)
Ejemplos por nivel
{我没有钱|wǒ méiyǒu qián}
I don't have money.
{我没去学校|wǒ méi qù xuéxiào}
I didn't go to school.
{他没吃饭|tā méi chīfàn}
He didn't eat.
{这里没有水|zhèlǐ méiyǒu shuǐ}
There is no water here.
{我还没看这本书|wǒ hái méi kàn zhè běn shū}
I haven't read this book yet.
{他没有女朋友|tā méiyǒu nǚpéngyǒu}
He doesn't have a girlfriend.
{昨天我没工作|zuótiān wǒ méi gōngzuò}
I didn't work yesterday.
{我没听见你说什么|wǒ méi tīngjiàn nǐ shuō shénme}
I didn't hear what you said.
{他没能参加会议|tā méi néng cānjiā huìyì}
He wasn't able to attend the meeting.
{我没想过会这样|wǒ méi xiǎngguò huì zhèyàng}
I hadn't thought it would be like this.
{这儿没发生过什么事|zhèr méi fāshēngguò shénme shì}
Nothing has happened here.
{我没带伞,所以淋湿了|wǒ méi dài sǎn, suǒyǐ línshī le}
I didn't bring an umbrella, so I got wet.
{他没把作业做完|tā méi bǎ zuòyè zuòwán}
He didn't finish the homework.
{我没料到他会来|wǒ méi liàodào tā huì lái}
I didn't expect him to come.
{这事儿没那么简单|zhè shìr méi nàme jiǎndān}
This matter isn't that simple.
{没经过允许,不能进去|méi jīngguò yǔnxǔ, bùnéng jìnqù}
Without permission, you cannot enter.
{没成想,他竟然成功了|méi chéngxiǎng, tā jìngrán chénggōng le}
Unexpectedly, he actually succeeded.
{没准儿他已经走了|méizhǔnr tā yǐjīng zǒu le}
Maybe he has already left.
{没空理会这些琐事|méikòng lǐhuì zhèxiē suǒshì}
I don't have time to deal with these trivialities.
{没法儿解释这种感觉|méifǎr jiěshì zhè zhǒng gǎnjué}
There's no way to explain this feeling.
{没世不忘|mòshì bùwàng}
Never forget throughout one's life.
{没齿难忘|mòchǐ nánwàng}
Unforgettable until death.
{没精打采的样子|méijīngdǎcǎi de yàngzi}
Looking listless/dejected.
{没头没脑地乱说|méitóuméinǎo de luànshuō}
Talking nonsense without rhyme or reason.
Fácil de confundir
Learners mix up present/future (不) and past (没).
Learners think 'not' + 'have' = 不有.
Learners forget to add 'hái' for 'not yet'.
Errores comunes
我不有钱
我没有钱
我不去昨天
我昨天没去
我没想去
我不想去
他没是老师
他不是老师
我没要吃
我不要吃
我不看那个电影
我没看那个电影
我不有时间
我没有时间
我不做完了
我没做完
他没喜欢我
他不喜欢我
我不去过
我没去过
我不曾去
我没去过
我不见他
我没见他
我不懂了
我没懂
Patrones de oraciones
我没有___。
我昨天没___。
我还没___。
他没___,所以___。
Real World Usage
没空。
我没有会员卡。
我没有相关经验。
这里没有厕所吗?
没钱,没时间。
没有餐具。
Suelta el 有 (yǒu)
¡Enemigos mortales!
El combo 'Todavía no'
¿Ya comiste?
Smart Tips
Always use 没有. Never try to translate 'do not' as 不.
If the time is past, use 没.
Add 还 to 没 to show expectation.
Use 没 + Verb + Result.
Pronunciación
Tone change
没 is 2nd tone, but often sounds like 1st in fast speech.
Falling
我没有↓
Finality/Statement
Memorízalo
Mnemotecnia
Remember: '没' (méi) sounds like 'may'—as in 'may have happened, but it didn't!'
Asociación visual
Imagine a calendar with a big red X over yesterday. That X is the character 没.
Rhyme
For the past, use 没, don't be shy, don't be gray.
Story
I wanted to buy a cat. I went to the store. I looked at the cats. I didn't buy one. I have no money. I am sad.
Word Web
Desafío
Write 5 sentences about things you didn't do yesterday.
Notas culturales
Very common to drop 'you' in casual speech.
Often use '没有' more frequently than just '没'.
Often map this to 'mou' (冇).
没 originally meant 'to sink' or 'to disappear'.
Inicios de conversación
你有没有书?
你昨天去学校了吗?
你吃过中国菜吗?
你有没有遇到过困难?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
我昨天 ___ 去商店。
Find and fix the mistake:
我今天早上不喝了咖啡。
¿Cuál frase dice correctamente 'No tengo un hermano menor'?
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises我___钱。
我昨天___去学校。
Find and fix the mistake:
我不有书。
我有车。
A: 你吃了吗? B: ___
昨天 / 我 / 去 / 没
没 is used for future tense.
Match: 1. Habit, 2. Past
Score: /8
Practice Bank
11 exercises他 ___ 有女朋友。
不好意思,你的外卖还 ___ 到。
Selecciona la frase correcta:
A: 你吃饭了吗? (¿Ya comiste?) B: ____
她去年不去了中国。
我们不有车,我们坐地铁。
功课 / 昨晚 / 我 / 没 / 做
手机 / 他 / 没有 / 用 / 的 / 我
Ella no vio la película.
No tengo preguntas.
Empareja los escenarios.
Score: /11
Preguntas frecuentes (8)
No, use 不 for future intentions.
没有 is the full form; 没 is a common contraction.
No, use 不是 for 'to be'.
Yes, it's the same as 没有.
Use 还没.
It's neutral; used in all registers.
It's 2nd tone, but can sound like 1st in speed.
Usually no, use 不 for adjectives.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No + verb
Chinese negation depends on aspect/tense.
Ne...pas
Chinese negation is pre-verbal and single-word.
Nicht
Word order is the primary difference.
Nai
Prefix vs Suffix.
La
Chinese particles are more rigid.
没/不
N/A
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Prefijos verbales literarios: Primero, Inicio y Final (初, 始, 终)
### Overview Al alcanzar el nivel C1 en chino, el objetivo principal deja de ser simplemente la comunicación funcional...
Partícula China Le ({了}): El botón de "Listo"
Overview Piensa en la partícula {了|le} como un botón digital de "Listo" o un check ☑️ en tu lista de tareas. Es uno de...
El doble 'le' chino (了...了): Acciones que continúan
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé perfectamente que cuando apren...
Cómo decir 'No' en chino: 不 (bù) y 没 (méi)
¿Alguna vez has intentado decirle "no" a un vendedor insistente o rechazar una segunda ración de comida callejera de asp...
Experiencias pasadas: Cómo usar 过 (guo)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé perfectamente que cuando apren...