`没(有)` से नकारना: नहीं किया और पास नहीं है
没(有) का इस्तेमाल तब करो जब कोई काम अतीत में 'नहीं हुआ' या जब तुम्हारे पास कोई चीज़ 'नहीं है'।
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {没|méi} or {没有|méiyǒu} to negate past actions or indicate you do not possess something.
- Use {没|méi} + Verb for past actions: {我没去|wǒ méi qù} (I didn't go).
- Use {没有|méiyǒu} for possession: {我没有钱|wǒ méiyǒu qián} (I don't have money).
- Never use {不|bù} with {有|yǒu} to mean 'don't have'.
Overview
没(有) (méi(yǒu)) है।没 को उस बटन के रूप में सोचें जिसे आप «नहीं, नहीं हुआ» या «नहीं, मेरे पास नहीं है» कहने के लिए दबाते हैं। यह अतीत से किसी क्रिया को मिटाने या यह बताने का आपका तरीका है कि कुछ वहाँ नहीं है। यह उन सबसे आम शब्दों में से एक है जिन्हें आप सुनेंगे और उपयोग करेंगे, इसलिए इसे सही करना आपकी दैनिक बातचीत के लिए एक बहुत बड़ा स्तर-अप है।not या "didn't" चिपका देते हैं, चीनी में नकार के लिए दो मुख्य बॉस हैं: 不 (bù) और 没 (méi)। आज, हम 没 पर ध्यान केंद्रित कर रहे हैं। यह छोटा शब्द अतीत के बारे में बात करने की आपकी कुंजी है। यह स्पष्ट करता है कि कोई क्रिया नहीं हुई। क्या आपने नाश्ता किया? 没吃 (méichī)। क्या आपने वह फिल्म देखी?没看 (méikàn)। इसका उपयोग यह कहने के लिए भी किया जाता है कि आपके पास कुछ नहीं है। क्या आपके पास कार है? 没有车 (méiyǒu chē)। यह सरल, शक्तिशाली और बिल्कुल आवश्यक है। इसका उपयोग करना भूलना एक कहानी बताने की कोशिश करने जैसा है लेकिन केवल भविष्य के बारे में बात करना - यह बस काम नहीं करता है!How This Grammar Works
没(有) दो मुख्य काम करता है:- 1पिछली क्रियाओं को नकारना: यह किसी को बताता है कि अतीत में कोई क्रिया *नहीं* की गई थी। यदि यह कल, पिछले हफ्ते, या पाँच मिनट पहले हुआ, तो आप इसे नकारने के लिए
没का उपयोग करते हैं। उदाहरण के लिए,我昨天没去上班(Wǒ zuótiān méi qù shàngbān) - «मैं कल काम पर नहीं गया।» «काम पर जाने» की क्रिया नहीं हुई।
- 1अस्तित्व/अधिकार को नकारना: इसका उपयोग यह कहने के लिए किया जाता है कि आपके पास कुछ नहीं है, या किसी स्थान पर कुछ मौजूद नहीं है। यह क्रिया
有(yǒu) का सीधा नकार है, जिसका अर्थ है «होना»। तो,我没有钱(Wǒ méiyǒu qián) का शाब्दिक अर्थ है «मेरे पास-नहीं-पैसा है»। आसान है, है ना? यदि आपके पास没有钱है तो आप Duolingo Plus पर रिफंड नहीं पा सकते हैं।
没(有) में वैकल्पिक 有 (yǒu) थोड़ा भ्रमित करने वाला हो सकता है। ज्यादातर मामलों में, पिछली क्रियाओं को नकारते समय, आप 有 को छोड़ सकते हैं और बस 没 का उपयोग कर सकते हैं। यह छोटा, तेज और बोली जाने वाली चीनी में बहुत आम है। 我没看 (wǒ méi kàn) उतना ही सही है जितना 我没有看 (wǒ méiyǒu kàn)। अधिकार के बारे में बात करते समय, 没有 थोड़ा अधिक सामान्य है, लेकिन आप 没 भी सुनेंगे।Formation Pattern
我 (wǒ - मैं), 他 (tā - वह), 老师 (lǎoshī - शिक्षक)
没(有) जोड़ें।
没 या 没有 दोनों का उपयोग कर सकते हैं। दोनों अच्छे हैं।
吃 (chī - खाना), 看 (kàn - देखना), 买 (mǎi - खरीदना)
早饭 (zǎofàn - नाश्ता), 那个电影 (nàge diànyǐng - वह फिल्म)
विषय + 没(有) + क्रिया + (वस्तु)
我 没(有) 吃 早饭。 (Wǒ méiyǒu chī zǎofàn.)
没有 जोड़ें।
विषय + 没有 + वस्तु
我 没有 手机。 (Wǒ méiyǒu shǒujī.)
When To Use It
没(有) का उपयोग करेंगे। यह इसके लिए एकदम सही है:- दोस्तों को अपडेट देना:
我还没做完作业。(Wǒ hái méi zuòwán zuòyè. - «मैंने अभी तक अपना होमवर्क पूरा नहीं किया है।») उस देर रात की घबराहट वाले टेक्स्ट के लिए बिल्कुल सही। - अपने सप्ताहांत के बारे में सवालों का जवाब देना:
你去看电影了吗?(Nǐ qù kàn diànyǐng le ma? - «क्या तुम फिल्म देखने गए थे?»)没有。(Méiyǒu. - «नहीं।») - खरीदारी करते समय उपलब्धता की जाँच करना:
请问,你们有没有红色的?(Qǐngwèn, nǐmen yǒu méiyǒu hóngsè de? - «क्षमा करें, क्या आपके पास यह लाल रंग में है?»)没有。(Méiyǒu. - «हमारे पास नहीं है।») - यह समझाना कि आपने कॉल क्यों मिस कर दी:
不好意思,我刚才没听见。(Bùhǎoyìsi, wǒ gāngcái méi tīngjiàn. - «माफ़ करना, मैंने अभी-अभी नहीं सुना।») - एक दुखद इंस्टाग्राम कैप्शन लिखना:
今天没看到日落。(Jīntiān méi kàndào rìluò. - «आज सूर्यास्त नहीं देखा।») कितना काव्यात्मक।
Common Mistakes
没 बनाम 不। इन्हें मिलाना #1 गलती है।- पिछली क्रियाओं के लिए
不का उपयोग न करें।不वर्तमान आदतों या भविष्य के इरादों के लिए है।没अतीत के लिए है। - ✗ गलत:
我昨天不看电视。(Wǒ zuótiān bù kàn diànshì.) - ✓ सही:
我昨天没看电视。(Wǒ zuótiān méi kàn diànshì. - «मैंने कल टीवी नहीं देखा।»)
- समापन कण
了(le) के साथ没का उपयोग न करें।没पहले से ही यह दर्शाता है कि क्रिया पूरी नहीं हुई थी।了जोड़ना निरर्थक है। यह कहने जैसा हैI did not finished.
अजीब लगता है, है ना? चीनी में भी ऐसा ही है। - ✗ गलत:
我没去了。(Wǒ méi qù le.) - ✓ सही:
我没去。(Wǒ méi qù. - «मैं नहीं गया।»)
不有(bùyǒu) का उपयोग न करें। क्रिया有(yǒu - होना) का没के साथ एक विशेष संबंध है। इसे *केवल*没द्वारा नकारा जाता है। कभी नहीं, कभी भी不नहीं।- ✗ गलत:
我不有时间。(Wǒ bù yǒu shíjiān.) - ✓ सही:
我没有时间。(Wǒ méiyǒu shíjiān. - «मेरे पास समय नहीं है।»)
Contrast With Similar Patterns
没(有) और 不 को आमने-सामने की तुलना के लिए रिंग में रखें। यह वास्तव में आपके लिए अंतर को मजबूत करेगा।没(有) (méi(yǒu)) | 不 (bù) |我昨天没喝酒。 (Wǒ zuótiān méi hējiǔ.)_मैंने कल नहीं पी।_ | 我平时不喝酒。 (Wǒ píngshí bù hējiǔ.)_मैं आमतौर पर नहीं पीता।_ |是 (shì) के साथ 没 का उपयोग कभी न करें! कुछ अजीब उन्नत मामलों को छोड़कर जिनके बारे में आपको चिंता करने की आवश्यकता नहीं है। | 我不是学生。 (Wǒ bù shì xuéshēng.)_मैं छात्र नहीं हूँ।_ |我没有车。 (Wǒ méiyǒu chē.)_मेरे पास कार नहीं है।_ | 有 (yǒu) के साथ 不 का उपयोग कभी न करें! |没 अतीत में एक तथ्य का वर्णन करता है। 不 एक अवस्था या विकल्प का वर्णन करता है।我没去。 (तथ्य: जाने की क्रिया नहीं हुई)।我不去。 (विकल्प: मैं न जाने का चुनाव कर रहा हूँ)।Quick FAQ
没有 के बजाय हर समय 没 का उपयोग कर सकता हूँ?我没吃 सुपर कॉमन है। अधिकार (没有钱) के लिए, पूर्ण 没有 का उपयोग करना थोड़ा स्पष्ट और अधिक मानक है, लेकिन लोग तेज भाषण में 有 को छोड़ देते हैं।没 से पहले 还 (hái) जोड़ें। 我还没吃饭 (Wǒ hái méi chīfàn) - «मैंने *अभी तक* खाना नहीं खाया है।» 还 यहाँ आपका सबसे अच्छा दोस्त है।没有 का उपयोग देखा है। वह क्या है?你吃饭了没有? (Nǐ chīfàn le méiyǒu?) 你吃饭了吗? (Nǐ chīfàn le ma?) के समान है। यह कहने जैसा है «क्या तुमने खाया या नहीं?»Negation Patterns
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Past Action
|
Subject + 没 + Verb
|
我没看
|
|
Possession
|
Subject + 没有 + Noun
|
我没有钱
|
|
Not yet
|
Subject + 还没 + Verb
|
我还没吃
|
|
Experience
|
Subject + 没 + Verb + 过
|
我没去过
|
|
Result
|
Subject + 没 + Verb + Result
|
我没做完
|
|
Short Answer
|
没(有)
|
你有吗?没有。
|
Common Contractions
| Full Form | Short Form | Usage |
|---|---|---|
|
没有
|
没
|
Casual possession
|
|
还没有
|
还没
|
Not yet
|
Meanings
The particle {没|méi} acts as the standard negator for past events and the verb {有|yǒu} (to have).
Negating Possession
Expressing that something is not owned or present.
“{我没有车|wǒ méiyǒu chē}”
“{他没有猫|tā méiyǒu māo}”
Negating Past Actions
Expressing that an action did not occur in the past.
“{我没吃饭|wǒ méi chīfàn}”
“{他没来|tā méi lái}”
Reference Table
| विशेषता | 没(有) (méiyǒu) | 不 (bù) |
|---|---|---|
|
समयरेखा
|
अतीत (नहीं हुआ)
|
वर्तमान, भविष्य, आदत (नहीं करता/नहीं करेगा)
|
|
अतीत के काम को नकारता है
|
✓ हाँ (我没去 - मैं नहीं गया)
|
✗ नहीं
|
|
आदत को नकारता है
|
✗ नहीं
|
✓ हाँ (我不吃肉 - मैं मांस नहीं खाता)
|
|
'पास होना' (`有`) को नकारता है
|
✓ हाँ (我没有钱 - मेरे पास पैसे नहीं हैं)
|
✗ नहीं (कभी '不有' मत कहो)
|
|
'होना' (`是`) को नकारता है
|
✗ नहीं (कभी '没是' मत कहो)
|
✓ हाँ (我不是学生 - मैं छात्र नहीं हूँ)
|
|
`了` के साथ इस्तेमाल होता है?
|
✗ नहीं (काम पूरा नहीं हुआ)
|
✓ हाँ (不去了 - अब नहीं जा रहा)
|
औपचारिकता का स्तर
我没有钱。 (Casual conversation)
我没有钱。 (Casual conversation)
我没钱。 (Casual conversation)
我没钱啊。 (Casual conversation)
`没(有)` के दो काम
अतीत के कामों को नकारना
- 我没去 (wǒ méi qù) मैं नहीं गया
- 他没说 (tā méi shuō) उसने नहीं कहा
अस्तित्व/स्वामित्व को नकारना
- 我没有钱 (wǒ méiyǒu qián) मेरे पास पैसे नहीं हैं
- 这里没有人 (zhèlǐ méiyǒu rén) यहाँ कोई नहीं है
नकारने वालों की लड़ाई: `没` बनाम `不`
कौन सा नकारने वाला चुनें?
क्या आप क्रिया `有` (yǒu - पास होना) को नकार रहे हैं?
क्या आप अतीत में किसी काम को नकार रहे हैं?
`没` बनाम `不` का उपयोग कब करें
`没` (méi) का प्रयोग करें
- • 昨天 (Yesterday)
- • 上个星期 (Last week)
- • 刚才 (Just now)
- • 从来没 (Never have...)
`不` (bù) का प्रयोग करें
- • 明天 (Tomorrow)
- • 平时 (Usually)
- • 现在 (Now)
- • 常常 (Often)
स्तर के अनुसार उदाहरण
{我没有钱|wǒ méiyǒu qián}
I don't have money.
{我没去学校|wǒ méi qù xuéxiào}
I didn't go to school.
{他没吃饭|tā méi chīfàn}
He didn't eat.
{这里没有水|zhèlǐ méiyǒu shuǐ}
There is no water here.
{我还没看这本书|wǒ hái méi kàn zhè běn shū}
I haven't read this book yet.
{他没有女朋友|tā méiyǒu nǚpéngyǒu}
He doesn't have a girlfriend.
{昨天我没工作|zuótiān wǒ méi gōngzuò}
I didn't work yesterday.
{我没听见你说什么|wǒ méi tīngjiàn nǐ shuō shénme}
I didn't hear what you said.
{他没能参加会议|tā méi néng cānjiā huìyì}
He wasn't able to attend the meeting.
{我没想过会这样|wǒ méi xiǎngguò huì zhèyàng}
I hadn't thought it would be like this.
{这儿没发生过什么事|zhèr méi fāshēngguò shénme shì}
Nothing has happened here.
{我没带伞,所以淋湿了|wǒ méi dài sǎn, suǒyǐ línshī le}
I didn't bring an umbrella, so I got wet.
{他没把作业做完|tā méi bǎ zuòyè zuòwán}
He didn't finish the homework.
{我没料到他会来|wǒ méi liàodào tā huì lái}
I didn't expect him to come.
{这事儿没那么简单|zhè shìr méi nàme jiǎndān}
This matter isn't that simple.
{没经过允许,不能进去|méi jīngguò yǔnxǔ, bùnéng jìnqù}
Without permission, you cannot enter.
{没成想,他竟然成功了|méi chéngxiǎng, tā jìngrán chénggōng le}
Unexpectedly, he actually succeeded.
{没准儿他已经走了|méizhǔnr tā yǐjīng zǒu le}
Maybe he has already left.
{没空理会这些琐事|méikòng lǐhuì zhèxiē suǒshì}
I don't have time to deal with these trivialities.
{没法儿解释这种感觉|méifǎr jiěshì zhè zhǒng gǎnjué}
There's no way to explain this feeling.
{没世不忘|mòshì bùwàng}
Never forget throughout one's life.
{没齿难忘|mòchǐ nánwàng}
Unforgettable until death.
{没精打采的样子|méijīngdǎcǎi de yàngzi}
Looking listless/dejected.
{没头没脑地乱说|méitóuméinǎo de luànshuō}
Talking nonsense without rhyme or reason.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners mix up present/future (不) and past (没).
Learners think 'not' + 'have' = 不有.
Learners forget to add 'hái' for 'not yet'.
सामान्य गलतियाँ
我不有钱
我没有钱
我不去昨天
我昨天没去
我没想去
我不想去
他没是老师
他不是老师
我没要吃
我不要吃
我不看那个电影
我没看那个电影
我不有时间
我没有时间
我不做完了
我没做完
他没喜欢我
他不喜欢我
我不去过
我没去过
我不曾去
我没去过
我不见他
我没见他
我不懂了
我没懂
वाक्य संरचनाएँ
我没有___。
我昨天没___。
我还没___。
他没___,所以___。
Real World Usage
没空。
我没有会员卡。
我没有相关经验。
这里没有厕所吗?
没钱,没时间。
没有餐具。
`有` (yǒu) को छोड़ दो
没有 को सिर्फ 没 कहना बहुत आम है, खासकर जब तुम अतीत के किसी काम को मना कर रहे हो। इससे तुम ज़्यादा स्वाभाविक लगोगे। «मैं नहीं देखा» के लिए «我没看» उतना ही सही है जितना «我没有看»।`没` और `了` दुश्मन हैं।
没 और 了 को एक साथ इस्तेमाल मत करो किसी क्रिया को नकारने के लिए। 没 का मतलब है कि काम पूरा नहीं हुआ, तो 了 (जो काम पूरा होने का संकेत देता है) लगाना एक सीधी विरोधाभासी बात है। यह शुरुआती लोगों की एक बहुत आम गलती है!'अभी तक नहीं' का कॉम्बो
还 + 没 (hái + méi) का इस्तेमाल करो। जैसे, अगर तुमने अभी तक खाना नहीं खाया है, तो कहो «我还没吃饭» (Wǒ hái méi chīfàn)। यह बहुत उपयोगी और आम वाक्यांश है।'क्या तुमने खाना खा लिया?' से अभिवादन
Smart Tips
Always use 没有. Never try to translate 'do not' as 不.
If the time is past, use 没.
Add 还 to 没 to show expectation.
Use 没 + Verb + Result.
उच्चारण
Tone change
没 is 2nd tone, but often sounds like 1st in fast speech.
Falling
我没有↓
Finality/Statement
याद करें
स्मृति सहायक
Remember: '没' (méi) sounds like 'may'—as in 'may have happened, but it didn't!'
दृश्य संबंध
Imagine a calendar with a big red X over yesterday. That X is the character 没.
Rhyme
For the past, use 没, don't be shy, don't be gray.
Story
I wanted to buy a cat. I went to the store. I looked at the cats. I didn't buy one. I have no money. I am sad.
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences about things you didn't do yesterday.
सांस्कृतिक नोट्स
Very common to drop 'you' in casual speech.
Often use '没有' more frequently than just '没'.
Often map this to 'mou' (冇).
没 originally meant 'to sink' or 'to disappear'.
बातचीत की शुरुआत
你有没有书?
你昨天去学校了吗?
你吃过中国菜吗?
你有没有遇到过困难?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
我昨天 ___ 去商店。
没 to negate the verb.Find and fix the mistake:
我今天早上不喝了咖啡。
没. Also, 没 should not be used with 了.Which sentence correctly says 'I don't have a younger brother'?
没有. The verb 有 is always negated by 没.Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises我___钱。
我昨天___去学校。
Find and fix the mistake:
我不有书。
我有车。
A: 你吃了吗? B: ___
昨天 / 我 / 去 / 没
没 is used for future tense.
Match: 1. Habit, 2. Past
Score: /8
Practice Bank
11 exercises他 ___ 有女朋友。
不好意思,你的外卖还 ___ 到。
Select the correct sentence:
A: 你吃饭了吗? (Have you eaten?) B: ____
她去年不去了中国。
我们不有车,我们坐地铁。
功课 / 昨晚 / 我 / 没 / 做
手机 / 他 / 没有 / 用 / 的 / 我
She didn't watch the movie.
I don't have questions.
Match the scenarios.
Score: /11
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, use 不 for future intentions.
没有 is the full form; 没 is a common contraction.
No, use 不是 for 'to be'.
Yes, it's the same as 没有.
Use 还没.
It's neutral; used in all registers.
It's 2nd tone, but can sound like 1st in speed.
Usually no, use 不 for adjectives.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No + verb
Chinese negation depends on aspect/tense.
Ne...pas
Chinese negation is pre-verbal and single-word.
Nicht
Word order is the primary difference.
Nai
Prefix vs Suffix.
La
Chinese particles are more rigid.
没/不
N/A
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
साहित्यिक क्रिया उपसर्ग: प्रथम, आरंभ, और अंत (初, 始, 终)
### Overview नमस्ते! C1 लेवल पर पहुँचने के बाद, अब वक्त आ गया है कि हम अपनी भाषा को 'Functional' से 'Sophisticated' बना...
चीनी पार्टिकल Le ({了}): "काम पूरा" बटन
Overview पार्टिकल {了|le} को एक डिजिटल "Done" बटन या अपनी टू-डू लिस्ट पर एक टिक ☑️ की तरह समझें। यह चीनी भाषा में सबसे आ...
चीनी डबल 了 (le...le): क्रियाएं जो अभी भी हो रही हैं
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे: 'Double le' (`了...了`)। देखो,...
चीनी भाषा में 'नहीं' कैसे कहें: 不 (bù) और 没 (méi)
क्या आपने कभी बीजिंग में किसी जिद्दी सेल्सपर्सन को 'नहीं' कहने की कोशिश की है? अंग्रेजी में एक ही शब्द सब संभाल लेता है।...
अतीत का अनुभव: 过 (guo) का उपयोग
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को सीखेंगे: `过 (guò)`। अगर आप हिंदी भाषी ह...