A1 Verb Aspects 14 min read Facile

Comment dire « non » en chinois : 不 (bù) et 没 (méi)

Utilise «不» pour tes goûts et tes habitudes, et «没» pour les faits passés ou ce que tu ne possèdes pas.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {不|bù} for present/future or habits, and {没|méi} for past actions or possession.

  • Use {不|bù} for present/future: {我不吃|wǒ bù chī} (I don't eat).
  • Use {没|méi} for past actions: {我没吃|wǒ méi chī} (I didn't eat).
  • Use {没|méi} for possession: {我没有|wǒ méiyǒu} (I don't have).
Subject + (不/没) + Verb

Overview

Avez-vous déjà essayé de dire « non » à un vendeur trop insistant ou de refuser une deuxième portion de street food à l'aspect douteux à Pékin ? En français, un seul mot suffit. En chinois, c'est un peu un jeu dont vous êtes le héros.
Vous avez deux joueurs principaux : (bù) et (méi). Si vous utilisez le mauvais, vous pourriez accidentellement dire à quelqu'un que vous ne mangez *jamais* de pizza au lieu de dire que vous n'avez *pas mangé* la pizza qu'il vient de vous acheter. Gênant.
On va régler ça tout de suite pour que vous puissiez dire « non » comme un pro.
La négation en chinois est une question de contexte. Voyez cela comme une séparation entre vos habitudes et les choses qui se sont réellement passées. Si vous parlez de votre personnalité, de vos projets d'avenir ou de choses que vous ne faites pas en général, vous utiliserez probablement .
Si vous vérifiez une liste de choses qui ne sont pas arrivées dans le passé, ou si vous ne possédez tout simplement pas quelque chose (comme une batterie externe), est votre meilleur ami. C'est comme avoir deux types de « non » — un pour « je ne fais pas » et un pour « je n'ai pas fait/je n'ai pas ». Ne vous inquiétez pas, ce n'est pas aussi effrayant qu'il n'y paraît.

How This Grammar Works

La logique de la négation chinoise est étonnamment claire une fois qu'on a compris le principe. () est pour le subjectif : votre volonté, vos opinions, vos habitudes. Il nie aussi les adjectifs.
Donc, si le temps n'est « pas chaud », c'est une situation pour (). 没有(méiyǒu) (souvent raccourci en (méi)) est pour l'objectif : les faits d'existence et l'accomplissement. Si vous n'avez pas fini vos devoirs, c'est un fait, donc on utilise (méi).
Si vous n'avez pas de voiture, c'est aussi un fait d'existence, donc on utilise 没有(méiyǒu).
Une petite règle cruciale : () change de ton parfois. C'est normalement le 4e ton (), mais si le mot suivant est aussi au 4e ton, il passe au 2e ton (). C'est un mécanisme de défense linguistique pour garder la langue fluide.
Imaginez devoir dire deux sons « non » lourds à la suite — c'est épuisant ! Changer le ton garde le rythme dynamique.

Formation Pattern

1
Pour la négation générale (présent, futur, habitudes) : Sujet + + Verbe/Adjectif.
2
Exemple : 我不去(wǒ bù qù) (Je n'y vais pas / Je n'irai pas).
3
Pour nier la possession : Sujet + 没有 + Nom.
4
Exemple : 我没有钱(wǒ méiyǒu qián) (Je n'ai pas d'argent).
5
Pour nier des actions passées : Sujet + (ou 没有) + Verbe.
6
Exemple : 我没买(wǒ méi mǎi) (Je n'ai pas acheté).
7
Pour nier des adjectifs : Sujet + + Adjectif.
8
Exemple : 我不累(wǒ bù lèi) (Je ne suis pas fatigué).

When To Use It

Utilisez () quand vous :
  • Refusez une invitation Zoom : 我不参加(wǒ bù cānjiā) (Je ne participerai pas).
  • Énoncez une habitude : 我不喝可乐(wǒ bù hē kělè) (Je ne bois pas de cola).
  • Décrivez quelque chose : 咖啡不热(kāfēi bù rè) (Le café n'est pas chaud).
  • Parlez du futur : 我明天不学习(wǒ míngtiān bù xuéxí) (Je n'étudierai pas demain).
Utilisez (méi) ou 没有(méiyǒu) quand vous :
  • Vérifiez votre compte bancaire : 我没有钱(wǒ méiyǒu qián) (Je n'ai pas d'argent).
  • Expliquez pourquoi vous avez manqué un appel : 我没听见(wǒ méi tīngjiàn) (Je n'ai pas entendu).
  • Donnez l'état d'avancement d'un projet : 我还没做完(wǒ hái méi zuò wán) (Je n'ai pas encore fini).
  • Signalez un objet manquant : 我没有手机(wǒ méiyǒu shǒujī) (Je n'ai pas de téléphone).

Common Mistakes

L'erreur classique en A1 est de mettre (le) (la particule d'accomplissement) à la fin d'une phrase négative. Les gens veulent dire « je n'y suis pas allé » et pensent : « C'est du passé, j'ai besoin de (le) ! ». Faux. En chinois, (méi) gère déjà l'aspect « n'est pas arrivé ». Si vous dites 我没去了(wǒ méi qù le), vous perturbez l'ordre de l'univers. Ne le faites pas.
Une autre erreur est d'utiliser () avec le verbe (yǒu) (avoir). On ne peut jamais dire 不有(bù yǒu). C'est un crime grammatical. C'est toujours, toujours 没有(méiyǒu).
Enfin, attention aux changements de tons. 不买(bù mǎi) (4e + 3e) c'est bon, mais 不是(bù shì) (4e + 4e) doit devenir 不是(bú shì).

Contrast With Similar Patterns

Parfois, on confond () et (bié). Alors que () est un simple « non » ou « ne... pas », (bié) est un ordre signifiant « Ne fais pas ça ! » (comme 别吃这个(bié chī zhège) — Ne mange pas ça !).

Il y a aussi le « pas encore » : 还没(hái méi). C'est une version de (méi) qui implique que vous *prévoyez* de le faire. Quand votre mère demande si vous avez rangé votre chambre, 还没(hái méi) est beaucoup plus sûr qu'un 没做(méi zuò) définitif !

Quick FAQ

Q : Puis-je utiliser pour le passé ?

R: En général, non. Utilisez pour les choses qui ne sont pas arrivées.

Q : Est-ce que 没有 fait toujours deux caractères ?

R: Non ! On peut dire juste avant un verbe. Mais pour dire « je n'ai pas [quelque chose] », on utilise souvent la forme complète.

Q : Est-ce que veut parfois dire « oui » ?

R: Seulement dans une double négation, comme 我不是不喜欢(wǒ bú shì bù xǐhuan) (ce n'est pas que je n'aime pas).

Q : Comment dire « non » en un seul mot ?

R: En général, on répète le verbe de la question avec une négation. À « Tu y vas ? », on répond « Je n'y vais pas » (不去(bù qù)).

Negation Particle Selection

Category Particle Usage Example
Present
Habit/State
{我不吃|wǒ bù chī}
Future
Intention
{我不去|wǒ bù qù}
Past
Action
{我没吃|wǒ méi chī}
Possession
Have
{我没有|wǒ méiyǒu}
Adjective
State
{我不累|wǒ bù lèi}
Modal
Ability/Will
{我不想|wǒ bù xiǎng}

Common Contractions

Full Shortened Meaning
没有
Don't have

Meanings

These are the two primary negation particles in Chinese. {不|bù} negates current states or future intentions, while {没|méi} negates completed actions or existence.

1

Present/Future Negation

Negating a current state, habit, or future action.

“{我不喝咖啡|wǒ bù hē kāfēi}”

“{明天我不工作|míngtiān wǒ bù gōngzuò}”

2

Past Negation

Negating an action that did not happen in the past.

“{我没看电影|wǒ méi kàn diànyǐng}”

“{他没来|tā méi lái}”

3

Possession Negation

Negating the verb {有|yǒu} (to have).

“{我没有钱|wǒ méiyǒu qián}”

“{他没有车|tā méiyǒu chē}”

Reference Table

Reference table for Comment dire « non » en chinois : 不 (bù) et 没 (méi)
Type de négation Particule Contexte d'usage
Verbe Présent/Futur
不 (bù)
Actions qui se passent maintenant ou prévues.
Habitudes
不 (bù)
Choses que tu fais ou ne fais pas en général.
Adjectifs
不 (bù)
Décrire des états (pas froid, pas grand).
Actions passées
没 (méi)
Choses qui ne se sont pas produites dans le passé.
Possession
没有 (méiyǒu)
Ne pas avoir un objet ou une personne.
Verbes spécifiques
不 (bù)
Toujours utilisé avec 是 (être) et 在 (être à).

Spectre de formalité

Formel
{我不想要|wǒ bù xiǎng yào}

{我不想要|wǒ bù xiǎng yào} (Declining an offer)

Neutre
{我不要|wǒ bùyào}

{我不要|wǒ bùyào} (Declining an offer)

Informel
{不要|bùyào}

{不要|bùyào} (Declining an offer)

Argot
{不要啦|bùyào la}

{不要啦|bùyào la} (Declining an offer)

Cartographie de la négation

Non

不 (bù)

  • Présent 我不去 (Je n'y vais pas)
  • Habitudes 我不喝茶 (Je ne bois pas de thé)
  • Adjectifs 不冷 (Pas froid)

没 (méi)

  • Passé 我没买 (Je n'ai pas acheté)
  • Possession 没有钱 (Pas d'argent)

不 vs 没

Utilise 不 (bù)
Habitudes Vérités générales
Adjectifs États
Futur Volonté
Utilise 没 (méi)
Actions passées Faits objectifs
Existence Ne pas avoir
Pas encore Pas encore arrivé

Choisir son 'Non'

1

Est-ce une possession (avoir) ?

YES
Utilise 没有 (méiyǒu)
NO
Question suivante
2

C'est arrivé dans le passé ?

YES
Utilise 没 (méi)
NO
Utilise 不 (bù)

Catégories de négation

🔄

Habitudes & Nature

  • 我不吃肉 (Je ne mange pas de viande)
  • 他不喝咖啡 (Il ne boit pas de café)
🌡️

États physiques

  • 天气不冷 (Il ne fait pas froid)
  • 衣服不大 (Le vêtement n'est pas grand)
🕰️

Événements passés

  • 我没去 (Je n'y suis pas allé)
  • 他没说 (Il ne l'a pas dit)

Exemples par niveau

1

{我不喝茶|wǒ bù hē chá}

I don't drink tea.

2

{我没有书|wǒ méiyǒu shū}

I don't have a book.

3

{我不去学校|wǒ bù qù xuéxiào}

I am not going to school.

4

{他没来|tā méi lái}

He didn't come.

1

{我不喜欢吃辣|wǒ bù xǐhuān chī là}

I don't like eating spicy food.

2

{我没做作业|wǒ méi zuò zuòyè}

I didn't do my homework.

3

{这儿没有厕所|zhèr méiyǒu cèsuǒ}

There is no restroom here.

4

{我不累|wǒ bù lèi}

I am not tired.

1

{我没听懂他说什么|wǒ méi tīngdǒng tā shuō shénme}

I didn't understand what he said.

2

{我不打算去旅游|wǒ bù dǎsuàn qù lǚyóu}

I don't plan to travel.

3

{他没吃过北京烤鸭|tā méi chīguò běijīng kǎoyā}

He hasn't eaten Peking duck.

4

{我不觉得这是对的|wǒ bù juéde zhè shì duì de}

I don't think this is correct.

1

{无论你怎么说,我都不去|wúlùn nǐ zěnme shuō, wǒ dōu bù qù}

No matter what you say, I won't go.

2

{他没能完成任务|tā méi néng wánchéng rènwù}

He failed to complete the task.

3

{我不至于那么生气|wǒ bù zhìyú nàme shēngqì}

I wouldn't go so far as to be that angry.

4

{我没意识到问题的严重性|wǒ méi yìshídào wèntí de yánzhòngxìng}

I didn't realize the severity of the problem.

1

{我不以为然|wǒ bù yǐwéirán}

I do not agree.

2

{他没能幸免于难|tā méi néng xìngmiǎn yú nàn}

He didn't manage to escape the disaster.

3

{我不禁流下了眼泪|wǒ bùjīn liúxiàle yǎnlèi}

I couldn't help but shed tears.

4

{没过多久他就走了|méi guò duōjiǔ tā jiù zǒule}

Not long after, he left.

1

{不入虎穴,焉得虎子|bù rù hǔxué, yān dé hǔzǐ}

Nothing ventured, nothing gained.

2

{没成想他竟然是这样的人|méi chéngxiǎng tā jìngrán shì zhèyàng de rén}

I didn't expect him to be such a person.

3

{我不日即归|wǒ bùrì jí guī}

I will return in a few days.

4

{没奈何,只好如此|méi nàihé, zhǐhǎo rúcǐ}

There was no other way, it had to be this way.

Facile à confondre

How to Say 'No' in Chinese: 不 (bù) and 没 (méi) vs 不 vs 没

Learners mix up past and present.

How to Say 'No' in Chinese: 不 (bù) and 没 (méi) vs 没有 vs 不有

Learners try to negate 有 with 不.

How to Say 'No' in Chinese: 不 (bù) and 没 (méi) vs 不 vs 别

Learners use 不 for commands.

Erreurs courantes

{我不有钱|wǒ bù yǒu qián}

{我没有钱|wǒ méiyǒu qián}

You must use {没|méi} with {有|yǒu}.

{我没去学校明天|wǒ méi qù xuéxiào míngtiān}

{我明天不去学校|wǒ míngtiān bù qù xuéxiào}

Use {不|bù} for future.

{我不吃了|wǒ bù chī le}

{我不吃了|wǒ bù chī le} (Wait, this is okay, but don't use {没|méi} with {了|le})

Don't use {没|méi} + verb + {了|le}.

{他没是老师|tā méi shì lǎoshī}

{他不是老师|tā bù shì lǎoshī}

Use {不|bù} with {是|shì}.

{我没想去|wǒ méi xiǎng qù}

{我不想去|wǒ bù xiǎng qù}

Modal verbs use {不|bù}.

{他没累|tā méi lèi}

{他不累|tā bù lèi}

Adjectives use {不|bù}.

{我没能去|wǒ méi néng qù}

{我不能去|wǒ bù néng qù}

Ability uses {不|bù} for current.

{他没喜欢我|tā méi xǐhuān wǒ}

{他不喜欢我|tā bù xǐhuān wǒ}

Psychological verbs use {不|bù}.

{我没知道|wǒ méi zhīdào}

{我不知道|wǒ bù zhīdào}

State verbs use {不|bù}.

{没关系,我不去|méi guānxì, wǒ méi qù}

{没关系,我不去|méi guānxì, wǒ bù qù}

Future/habit uses {不|bù}.

{没必要去|méi bìyào qù}

{没必要去|méi bìyào qù} (This is actually correct, but watch for nuance)

Nuance of necessity.

Structures de phrases

我___ + Verb

他___ + Adj

我___ + 有 + Object

___ + 打算 + Verb

Real World Usage

Texting constant

{我不去|wǒ bù qù}

Ordering food very common

{我不要香菜|wǒ bùyào xiāngcài}

Job interview common

{我不方便|wǒ bù fāngbiàn}

Travel common

{我没钱|wǒ méi qián}

Social media common

{我不喜欢|wǒ bù xǐhuān}

Food delivery apps common

{没货|méi huò}

⚠️

Le piège du 'Le'

N'utilise jamais «了» à la fin d'une phrase avec «没». C'est l'erreur préférée des débutants ! Dis simplement «我没去。»
🎯

Le changement de ton

Le ton de «不» passe au 2ème ton (bú) devant un mot au 4ème ton comme «是». On dit «不是».
💬

Dire non poliment

Un 'non' tout seul peut paraître un peu sec. Ajoute un petit «谢谢» après pour être poli : «不,谢谢。»

Smart Tips

Always use {没有|méiyǒu}. Never {不有|bù yǒu}.

我不有钱 我没有钱

Ask: Is it happening now or did it happen in the past?

我没去学校 (tomorrow) 我明天不去学校

Adjectives always take {不|bù}.

他没累 他不累

If it's a habit, use {不|bù}.

我没喝咖啡 我不喝咖啡

Prononciation

{不去|bú qù}

Tone Change

{不|bù} changes to 2nd tone (bú) before another 4th tone.

Statement

Subject + 不/没 + Verb ↓

Neutral declarative tone

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Bù is for the now and future, Méi is for the past you knew.

Association visuelle

Imagine a 'B' for 'Bù' as a clock ticking in the present, and an 'M' for 'Méi' as a memory bubble from the past.

Rhyme

Bù for the present, Méi for the past, learn this rule and you'll learn it fast.

Story

I wanted to go to the park. I said, 'I don't want to go' ({我不去|wǒ bù qù}) because I was tired. Later, my friend asked if I went. I said, 'I didn't go' ({我没去|wǒ méi qù}). I checked my pocket, but I didn't have money ({我没有钱|wǒ méiyǒu qián}).

Word Web

{不|bù}{没|méi}{没有|méiyǒu}{不去|bù qù}{没去|méi qù}{不吃|bù chī}{没吃|méi chī}

Défi

Write 5 sentences about your day: 3 things you didn't do (using {没|méi}) and 2 things you don't like (using {不|bù}).

Notes culturelles

People often use {没|méi} to be polite when declining.

The usage is similar, but {没有|méiyǒu} is often shortened to {没|méi} more frequently in speech.

They might map their own negation particles to {不|bù} and {没|méi} differently.

不 was originally a pictograph of a bird flying up, meaning 'no/not'. 没 comes from the character for 'submerge', implying 'to disappear' or 'not have'.

Amorces de conversation

你今天吃了吗?

你有中文书吗?

你明天去学校吗?

你以前去过中国吗?

Sujets d'écriture

Write about your morning routine using 不.
Write about what you didn't do yesterday using 没.
Describe things you don't have but want.
Reflect on a past mistake using 没.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase pour dire 'Je n'ai pas d'ordinateur'.

我 ___ 电脑。 (wǒ ___ diànnǎo)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没有
Pour nier la possession (avoir/ne pas avoir), tu dois obligatoirement utiliser 没有 (méiyǒu).
Quelle phrase dit correctement 'Je n'y suis pas allé hier' ? Choix multiple

Choisis la bonne négation au passé :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我昨天没去。
Utilise 没 (méi) pour les actions passées et n'ajoute jamais 了 (le) à la fin.
Trouve l'erreur dans cette phrase : 'Le café n'est pas chaud.' Error Correction

Find and fix the mistake:

咖啡没热。 (kāfēi méi rè)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 咖啡不热。
Les adjectifs comme 'chaud' (热) sont toujours niés avec 不 (bù).

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with 不 or 没.

我___吃早饭。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Past action uses 没.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
没有 is the correct form.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我不去学校昨天。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Past action uses 没.
Reorder the words. Sentence Reorder

去 / 我 / 不 / 明天

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Time goes before the verb.
Translate to Chinese. Traduction

I don't drink coffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Habit uses 不.
Match the negation. Match Pairs

Match the tense.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
All are correct.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你去吗? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Future/present uses 不.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 我, 不, 喜欢, 辣

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + 不 + Verb.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Remets les mots dans l'ordre : 'Je ne bois pas de café.' Sentence Reorder

喝 / 不 / 我 / 咖啡

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我 不 喝 咖啡
Traduis 'Je n'ai pas le temps.' Traduction

I don't have time.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没有时间。
Comment dis-tu 'Ce n'est pas cher' ? Choix multiple

Choisis la bonne négation pour l'adjectif :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不贵
Complète la phrase : 'Il n'est pas à la maison.' Texte trous

他 ___ 在家。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Corrige la phrase : 'Je n'ai pas acheté de téléphone.' Error Correction

我没有买手机了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没有买手机。
Associe l'anglais à la négation chinoise correspondante. Match Pairs

Associe les paires :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I don't go | 我不去, I didn't go | 我没去, I don't have | 我没有
Lequel utilise le bon ton pour 不 (bù) ? Choix multiple

Choisis la bonne prononciation pour 'n'est pas' :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bú shì
Complète la phrase : 'Je n'ai pas regardé le film.' Texte trous

我 ___ 看电影。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Traduis : 'Il n'est pas professeur.' Traduction

He is not a teacher.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不是老师。
Dis : 'Je n'ai pas mangé de petit-déjeuner.' Sentence Reorder

吃 / 没 / 早饭 / 我

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我 没 吃 早饭

Score: /10

FAQ (8)

No, {没|méi} is strictly for past or possession.

It's a sandhi rule to make pronunciation easier before 4th tones.

Yes, {没|méi} is just a short form of {没有|méiyǒu}.

Yes, e.g., {我不吃了|wǒ bù chī le} (I won't eat anymore).

Yes, it is standard in all registers.

Always use {不|bù}.

If it's a state, use {不|bù}. If it's an action, think about the time.

Some dialects use different particles, but {不|bù} and {没|méi} are universal.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

no

Chinese differentiates past and present negation.

French low

ne...pas

Chinese negation is a single word.

German partial

nicht/kein

Chinese is aspect-based.

Japanese moderate

nai

Chinese verbs do not change form.

Arabic partial

la/lam

Arabic particles are more complex.

Chinese high

不/没

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !