Compter les livres et magazines (běn)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the measure word {本|běn} whenever you count books, magazines, or bound paper items in Chinese.
- Always place {本|běn} between the number and the noun: {一本书|yī běn shū}.
- Use {本|běn} for books, magazines, and notebooks.
- Never omit the measure word when counting specific items.
Overview
本 (běn).un livre, deux livres, trois livres. Le mot livre ne change pas, peu importe le nombre. En chinois, c'est différent : on ne peut pas coller un chiffre directement à un nom.pont entre les deux, qu'on appelle un classificateur (ou mesure). C'est un peu comme si, en français, on disait toujours une unité de livreou
une pièce de livre.
本 (běn) est indispensable dès tes premières phrases. Pourquoi ? Parce qu'en chinois, le nom est comme une entité nue qui a besoin d'être habillée par un classificateur pour être comptée ou désignée.一书 (yī shū), un natif comprendra, mais ça sonnera aussi étrange que si tu disais en français "j'ai deux pain au lieu de deux pains ou deux baguettes". Apprendre 本 (běn) dès maintenant, c'est ton billet d'entrée pour parler comme quelqu'un qui a compris la logique profonde de la langue : la classification des objets selon leur forme ou leur nature. C'est une étape cruciale pour passer du stade de je traduis mot à motà
je pense en chinois.
une tranche de pain,
une tasse de caféou
une feuille de papier. En chinois, le système est beaucoup plus étendu et obligatoire. Le classificateur
本 (běn) est un outil sémantique.本 représente la racine d'un arbre. Par extension, il désigne ce qui est la base ou le volume. Comme les livres sont faits de papier (qui vient du bois) et qu'ils sont des volumes reliés, 本 est devenu naturellement le classificateur pour tout ce qui est relié ou paginé.s à la fin). En chinois, il n'y a pas de pluriel morphologique. Le classificateur 本 remplit donc aussi le rôle de marqueur de singularité ou de quantité.一本 (yī běn), le classificateur confirme immédiatement à ton interlocuteur : "je parle d'un objet unique, relié, comme un livre". C'est une aide à la compréhension. Si tu oublies 本, tu perds cette précision.cet objet appartient à la catégorie des volumes reliés. C'est une structure très logique, presque mathématique. Une fois que tu as compris que
本 est la clé pour ouvrir la porte des livres, tu ne l'oublieras plus jamais.一 | yī | un |本 | běn | (mesure pour livres) |书 | shū | livre |一 + 本 + 书 | 一本书 | Un livre |三 + 本 + 杂志 | 三本杂志 | Trois magazines |这 + 本 + 词典 | 这本词典 | Ce dictionnaire |deux est capitale. En français, on dit deux partout. En chinois, pour compter des objets avec un classificateur, on remplace 二 (èr) par 两 (liǎng).两本书 et jamais 二本书. C'est une erreur classique de débutant que les francophones font souvent par réflexe.本 (běn) pour tout ce qui est volume relié. C'est un groupe assez large.- 1Les livres au sens large (
书) : Romans, manuels, dictionnaires, tout ce qui a une couverture et des pages assemblées. - 2Les périodiques (
杂志) : Les magazines, même s'ils sont fins, sont considérés comme des volumes reliés. - 3Les carnets (
笔记本) : Ton petit carnet de notes que tu utilises au bureau ou en cours, c'est本. - 4Les documents officiels (
护照) : Ton passeport est un petit livre, donc on utilise本. - 5Les albums photos (
相册) : C'est une collection de pages reliées, donc本.
Je voudrais trois livresdevient
我要三本书. C'est simple, efficace, et surtout, ça montre que tu maîtrises la structure de base de la langue.电子书), on garde 本 car, conceptuellement, c'est toujours un volume de lecture.- 1L'oubli du classificateur : Dire
三书au lieu de三本书. Pourquoi ? Parce qu'en français, on ne met rien entre le chiffre et le nom (trois livres). Ton cerveau français cherche à économiser des mots, mais en chinois, c'est une faute de grammaire. - 2L'usage abusif de
个(gè) : Utiliser个pour tout.个est le classificateurfourre-tout. Dire三个书est compréhensible, mais ça faitpetit enfant qui apprend à parler
. C'est comme si un étranger disaittrois truc de livre
en français. C'est incorrect car本est spécifique. - 3Confusion entre
二et两: Dire二本书. C'est l'interférence la plus courante. En français,deuxest invariable. En chinois,两est obligatoire devant un classificateur. C'est une règle arbitraire mais stricte : dès que tu vois un classificateur, le chiffre 2 devient两.
本 | 一本书 |张 | 一张纸 |支 | 一支笔 |个 | 一个人 |une feuille de, un exemplaire de, mais ils sont facultatifs. En chinois, le classificateur est le cœur de la phrase nominale. Ne le vois pas comme une contrainte, mais comme une précision : 本 te permet de dire immédiatement la nature de ce dont tu parles.- 1Est-ce que je peux utiliser
本pour tout ? Non, seulement pour les objets reliés. Si tu parles d'une table, utilise张. - 2Pourquoi
两au lieu de二? C'est une règle de phonétique et de tradition.两est utilisé pour la quantité,二pour le comptage abstrait (1, 2, 3). - 3Si j'oublie
本, est-ce grave ? Les gens te comprendront, mais tu sonneras comme un débutant complet. Apprendre le bon classificateur est le moyen le plus rapide de passer pour quelqu'un qui connaît bien le chinois. - 4Puis-je utiliser
本pour un journal ? Oui, si c'est un magazine ou un recueil, mais pour un journal quotidien simple, on utilise souvent份(fèn) car il est considéré comme unecopieou unexemplaire.
Counting Structure
| Number | Measure Word | Noun | Example |
|---|---|---|---|
|
一
|
本
|
书
|
一本书
|
|
两
|
本
|
杂志
|
两本杂志
|
|
三
|
本
|
词典
|
三本词典
|
|
四
|
本
|
笔记本
|
四本笔记本
|
|
五
|
本
|
小说
|
五本小说
|
|
几
|
本
|
书
|
几本书
|
Meanings
The measure word {本|běn} is used to quantify items that are bound together, specifically books and magazines.
Counting bound items
Used for books, magazines, and journals.
“{一本书|yī běn shū}”
“{两本杂志|liǎng běn zázhì}”
Reference Table
| Type d'objet | Exemple (Chinois) | Pinyin | Français |
|---|---|---|---|
|
Livre
|
一本书
|
yī běn shū
|
Un livre
|
|
Magazine
|
这本杂志
|
zhè běn zázhì
|
Ce magazine
|
|
Cahier
|
三本笔记本
|
sān běn bǐjìběn
|
Trois cahiers
|
|
Manga
|
两本漫画
|
liǎng běn mànhuà
|
Deux mangas
|
|
Passeport
|
一本护照
|
yī běn hùzhào
|
Un passeport
|
|
Dictionnaire
|
那本字典
|
nà běn zìdiǎn
|
Ce dictionnaire-là
|
Spectre de formalité
我拥有三本书。 (General)
我有三本书。 (General)
我有三本书。 (General)
我有三本。 (General)
Objets qui utilisent 本 (běn)
Lecture
- 书 (shū) Livre
- 杂志 (zázhì) Magazine
Écriture
- 笔记本 (bǐjìběn) Cahier
- 字典 (zìdiǎn) Dictionnaire
Officiel
- 护照 (hùzhào) Passeport
Comparaison des spécificatifs
Dois-je utiliser 本 ?
Est-ce un livre, magazine ou objet relié ?
Est-ce une feuille de papier plate ?
Top objets pour 本
Livres
- • 小说 (Roman)
- • 漫画 (Manga)
- • 教科书 (Manuel)
Quotidien
- • 日记 (Journal)
- • 影集 (Album photo)
- • 存折 (Livret)
Exemples par niveau
我有{一本书|yī běn shū}。
I have one book.
这是{两本杂志|liǎng běn zázhì}。
These are two magazines.
你买{几本书|jǐ běn shū}?
How many books are you buying?
我没有{本子|běnzi}。
I don't have a notebook.
图书馆里有{很多本书|hěnduō běn shū}。
There are many books in the library.
请给我{那本书|nà běn shū}。
Please give me that book.
他读了{三本小说|sān běn xiǎoshuō}。
He read three novels.
这{本词典|běn cídiǎn}很贵。
This dictionary is expensive.
我正在找{这本特别的书|zhè běn tèbié de shū}。
I am looking for this specific book.
你推荐{哪本书|nǎ běn shū}?
Which book do you recommend?
桌上有{四本杂志|sì běn zázhì}。
There are four magazines on the table.
我需要{两本笔记本|liǎng běn bǐjìběn}。
I need two notebooks.
这{本学术著作|běn xuéshù zhùzuò}非常难懂。
This academic work is very hard to understand.
我收藏了{几十本书|jǐ shí běn shū}。
I have collected dozens of books.
请把{那本杂志|nà běn zázhì}递给我。
Please pass me that magazine.
这{本手册|běn shǒucè}很有用。
This manual is very useful.
这{本古籍|běn gǔjí}保存得很好。
This ancient book is well-preserved.
他写了{好几本书|hǎojǐ běn shū}。
He has written quite a few books.
这{本刊物|běn kānwù}发行量很大。
This publication has a large circulation.
我仔细阅读了{每一本书|měi yī běn shū}。
I carefully read every single book.
这{本传世之作|běn chuánshì zhī zuò}影响深远。
This masterpiece has a profound influence.
他翻阅了{那本厚重的档案|nà běn hòuzhòng de dàng'àn}。
He flipped through that thick file.
这{本诗集|běn shījí}充满了情感。
This poetry collection is full of emotion.
请查阅{这本参考书|zhè běn cānkǎoshū}。
Please refer to this reference book.
Facile à confondre
Learners often use the universal 'ge' for everything.
Both are measure words, but 'zhang' is for flat things like paper.
Learners confuse the measure word with the noun.
Erreurs courantes
一书
一本书
一个书
一本书
书一本
一本书
两书
两本书
几书
几本书
那书
那本书
每书
每本书
这本杂志书
这本杂志
三本本子
三本笔记本
那本小说书
那本小说
这本刊物书
这本刊物
那本古籍书
那本古籍
每本的杂志
每本杂志
几本的词典
几本词典
Structures de phrases
我有___本书。
这是___本杂志。
你买了___本词典吗?
___本书都很有趣。
Real World Usage
我要买两本书。
这里有几本书?
请打开那本书。
我读了三本好书。
买两本杂志吧。
我写过几本手册。
La règle du chiffre deux
Le livre numérique
Les racines du savoir
Smart Tips
Always pause slightly after the number to emphasize the measure word.
Use 'ji' instead of 'duoshao' for small numbers of books.
Put the demonstrative before the measure word.
Use 'mei' + 'ben' for 'every book'.
Prononciation
Tone of Běn
Běn is a third tone, dipping low and rising.
Question intonation
你有几本书? ↗
Rising pitch at the end for questions.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Běn' as a 'Book-Bin'. You put your books in the bin.
Association visuelle
Imagine a giant, heavy book with a big 'BEN' label on the spine. Every time you see a book, you see the name BEN.
Rhyme
For every book, use the word BEN, count them up again and again.
Story
Xiao Ming went to the store. He wanted one book. He said 'I want one BEN book'. The clerk smiled and gave him a book. Now he has a whole shelf of BEN books.
Word Web
Défi
Look at your bookshelf. Count 3 items using the structure [Number] + [本] + [Noun] out loud.
Notes culturelles
Measure words are strictly used in all formal and informal settings.
Similar usage, but sometimes speakers might drop measure words in very casual speech.
Cantonese also uses measure words, but the specific word for books might differ slightly in dialect.
The character {本|běn} originally depicted a tree with a mark at the root, signifying 'root' or 'origin'.
Amorces de conversation
你家里有几本书?
你今天买了什么书吗?
你觉得这本杂志怎么样?
你推荐哪本小说?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesa) 个 b) 本 c) 张 d) 只
a) 一书 b) 一本书 c) 书一本 d) 一个书
Find and fix the mistake:
我买了___。
我有三本书
a) 两本书 b) 两本杂志 c) 两张杂志 d) 两本本子
Book - ?
你几本书有?
a) 三本书 b) 三个书 c) 三张书 d) 三本书
Score: /8
Practice Bank
10 exercises请给我那___笔记本。
二本漫画
书 / 买 / 我 / 一 / 了 / 本
Quel livre est à toi ?
Un passeport
Associe les objets :
桌子上有几___字典?
Cet ebook :
Corrige 'trois livres' :
J'ai deux cahiers.
Score: /10
FAQ (8)
Technically, some people might understand you, but it is grammatically incorrect and sounds unnatural.
Chinese grammar requires a classifier to categorize nouns when counting. It's a fundamental part of the language.
It is for bound items like magazines, notebooks, and dictionaries.
Try to use the most specific one you know, or if you are a beginner, 'ge' is a common fallback, but try to learn the correct one.
No, 'ben' stays the same regardless of the number.
Use 'ji' (how many) + 'ben' + 'shu'.
Yes, it is used in all registers, from casual to formal.
No, 'ben' is the standard measure word for books.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Un libro
Chinese requires a classifier; Spanish does not.
Un livre
Chinese classifiers are shape-dependent.
Ein Buch
Chinese classifiers are mandatory.
一冊 (issatsu)
Japanese counters are often attached to the number.
كتاب واحد
Chinese uses classifiers.
一本书
N/A
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Compter les animaux : Utiliser 只 (zhī)
### Overview Bienvenue dans l'apprentissage du chinois ! Si tu as déjà étudié d'autres langues étrangères, tu sais que...
Compter en chinois : La magie des classificateurs (`个`, `本`, `张`)
Overview Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi on ne peut pas simplement dire "un chien" en chinois ? En français, on dit...
Compter les actions avec 'fois' (次)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un concept qui semble simple mais qui est absolument crucial pour...
Le classificateur (条 / tiáo) pour les objets longs et souples
Tu viens d'acheter un super jean sur Taobao et tu envoies un texto à ton ami chinois. Tu tapes `买了一个裤子`. Il te rép...
Le classificateur pour les cours : 门 (mén)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un petit point de grammaire qui fait souvent la différence entre u...