Serを使った受動態:「それは行われた」 (Foi feito)
Ser + 過去分詞を使いましょう。主語に合わせて語尾を変える «性数一致» が一番のポイントです。
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ser' + past participle to focus on the action rather than the person doing it.
- Match the verb 'ser' to the subject: 'O bolo foi comido' (The cake was eaten).
- The past participle must agree in gender and number: 'As casas foram feitas' (The houses were made).
- Use 'por' or 'pelo/pela' to introduce the agent: 'O livro foi escrito pelo autor'.
Overview
Word Order Rules
How This Grammar Works
Formation Pattern
Pattern Variations
- 現在: *A carta é escrita.* (手紙は[定期的/習慣的に]書かれます。)
- 完全過去(過去): *A carta foi escrita.* (手紙は書かれました[完了したアクション]。)
- 不完全過去(過去): *A carta era escrita.* (手紙は書かれていました。)
- 未来: *A carta será escrita.* (手紙は書かれるでしょう。)
Real Conversations
これが実際の生活でどのように聞こえるか聞いてみましょう。
話者 A (ニュースキャスター): *O suspeito foi detido pela polícia ontem à noite.*
話者 B (視聴者): *Finalmente! A cidade toda estava assustada.*
*(文脈: 犯罪の報告。フォーマルで事実に基づいています。)*
話者 A: *E aí, a festa está confirmada?*
話者 B: *Não, o evento foi cancelado por causa da chuva.*
*(文脈: テキストでの計画。彼らが「雨がイベントをキャンセルした」と言わなかったことに注意してください—キャンセルには受動態がより自然です。)*
話者 A (テクニカルサポート): *Seu pedido foi enviado hoje de manhã.*
話者 B: *Ótimo, obrigado.*
*(文脈: カスタマーサービスのステータス更新。メール/アプリで非常に一般的です。)*
Common Mistakes
- 1一致の罠: *vendida* の代わりに *A casa foi vendido* と言うこと。分詞を主語の鏡像のように扱ってください!
- 2Ser 対 Estar: *estar* (*A porta está fechada*) を使用すると、状態 (ドアは閉まっている) を説明します。*ser* (*A porta foi fechada*) を使用すると、アクション (ドアは[誰かによって]閉められた) を説明します。これらを入れ替えると、意味が完全に変わります。
- 3「ロボット」の声: カジュアルな会話でこれを使い *すぎる* こと。特にブラジルでは、人々はしばしば能動態や「受動的再帰」(*vende-se casas*) を好みます。*O jantar foi comido por mim* と言うのは奇妙にドラマチックに聞こえます。単に *Eu comi o jantar* と言ってください。
Quick FAQ
主に他動詞(目的語を取る動詞)です。「The park was gone to by me」とは言えません。
短縮されます!*Por + ele = por ele* (通常変更なし、または口語で *pelo*) ですが、*por + o* (the) = *pelo/pela/pelos/pelas* です。*por mim* (私によって) と *por ti* (あなたによって) に注意してください。
構造は同じですが、使用法が異なります。ヨーロッパ・ポルトガル語では、この受動構造を非常に快適に使用します。ブラジル・ポルトガル語では、会話では能動態に反転させることを好みますが、正式な文章やニュースでは受動態を維持します。
Passive Voice with Ser (Present/Past)
| Tense | Subject | Ser | Participle | Example |
|---|---|---|---|---|
|
Present
|
O livro
|
é
|
escrito
|
O livro é escrito.
|
|
Past
|
O livro
|
foi
|
escrito
|
O livro foi escrito.
|
|
Plural Past
|
Os livros
|
foram
|
escritos
|
Os livros foram escritos.
|
|
Feminine
|
A carta
|
foi
|
escrita
|
A carta foi escrita.
|
|
Plural Fem
|
As cartas
|
foram
|
escritas
|
As cartas foram escritas.
|
Meanings
The passive voice shifts the focus from the subject performing the action to the object receiving it. It is used when the action itself is more important than the actor.
Standard Passive
Describing an action performed on an object.
“O relatório foi enviado.”
“As portas foram fechadas.”
Agentive Passive
Specifying who performed the action using 'por'.
“O gol foi marcado pelo atacante.”
“A lei foi aprovada pelos deputados.”
Reference Table
| 時制 | 動詞 'Ser' | 過去分詞 (変化あり) | 例文 |
|---|---|---|---|
|
現在
|
é
|
feito/a/os/as
|
O bolo é feito aqui. (ケーキはここで作られます)
|
|
完全過去
|
foi
|
feito/a/os/as
|
A pizza foi feita ontem. (ピザは昨日作られました)
|
|
不完全過去
|
era
|
feito/a/os/as
|
Os carros eram feitos à mão. (車は手作りされていました)
|
|
未来
|
será
|
feito/a/os/as
|
O erro será corrigido. (エラーは修正されるでしょう)
|
|
条件法
|
seria
|
feito/a/os/as
|
Isso seria feito diferente. (それは違う方法でされるでしょう)
|
フォーマル度スペクトル
O relatório foi finalizado. (Workplace)
O relatório foi terminado. (Workplace)
Terminaram o relatório. (Workplace)
Acabaram o relatório. (Workplace)
受身文の構造解剖
主語(影響を受ける側)
- O bolo The cake
動詞 Ser(時制)
- foi was
過去分詞(アクション)
- comido eaten
動作主(行う人)
- por mim by me
能動態 vs 受身態
一致のチェック手順
主語は女性名詞ですか?
主語は複数形ですか?
よく使う不規則過去分詞
-AR動詞の例
- • Aceitar → Aceito
- • Entregar → Entregue
- • Salvar → Salvo
-ER/-IR動詞の例
- • Escrever → Escrito
- • Dizer → Dito
- • Fazer → Feito
レベル別の例文
O carro foi comprado.
The car was bought.
A casa foi pintada.
The house was painted.
O bolo foi feito.
The cake was made.
A porta foi aberta.
The door was opened.
Os livros foram lidos.
The books were read.
A tarefa não foi terminada.
The task was not finished.
O filme foi visto por todos.
The movie was seen by everyone.
As chaves foram perdidas.
The keys were lost.
A decisão foi tomada pelo conselho.
The decision was made by the board.
O projeto foi aprovado pelos diretores.
The project was approved by the directors.
A nova lei foi assinada ontem.
The new law was signed yesterday.
Muitas casas foram destruídas pela tempestade.
Many houses were destroyed by the storm.
O relatório foi redigido com base em dados reais.
The report was written based on real data.
A conferência foi organizada por especialistas.
The conference was organized by experts.
As medidas foram implementadas para reduzir custos.
The measures were implemented to reduce costs.
O contrato foi rescindido por ambas as partes.
The contract was terminated by both parties.
A teoria foi refutada por estudos recentes.
The theory was refuted by recent studies.
O monumento foi erguido em homenagem aos heróis.
The monument was erected in honor of the heroes.
A proposta foi vetada pelo poder executivo.
The proposal was vetoed by the executive branch.
Os resultados foram analisados minuciosamente.
The results were analyzed thoroughly.
A obra foi aclamada pela crítica como uma obra-prima.
The work was acclaimed by critics as a masterpiece.
A decisão foi ratificada pelo tribunal superior.
The decision was ratified by the high court.
O manuscrito foi preservado por séculos.
The manuscript was preserved for centuries.
A infraestrutura foi modernizada por investimentos estrangeiros.
The infrastructure was modernized by foreign investments.
間違えやすい
Learners mix up the event (ser) and the state (estar).
Both are used for passive meaning.
Learners use passive when active is more natural.
よくある間違い
O livro foi lida.
O livro foi lido.
Os livros foi lido.
Os livros foram lidos.
O livro está lido.
O livro foi lido.
O livro foi ler.
O livro foi lido.
A carta foi escrito.
A carta foi escrita.
A carta é escrito.
A carta foi escrita.
A carta foi por mim escrita.
A carta foi escrita por mim.
A decisão foi tomada por ele.
A decisão foi tomada por ele.
O projeto foi aprovado pelos diretores.
O projeto foi aprovado pelos diretores.
A lei foi assinada de o presidente.
A lei foi assinada pelo presidente.
A teoria foi refutada por estudos.
A teoria foi refutada por estudos.
A obra foi aclamada por críticos.
A obra foi aclamada pelos críticos.
A decisão foi ratificada de tribunal.
A decisão foi ratificada pelo tribunal.
文型パターン
O ___ foi ___.
A ___ foi ___ por ___.
Os ___ foram ___.
As ___ foram ___ pelo ___.
Real World Usage
O presidente foi eleito.
O relatório foi enviado.
O contrato foi assinado.
Os dados foram analisados.
A foto foi tirada ontem.
O pedido foi entregue.
使いすぎに注意!
O jantar foi preparado por mim.
性別に気をつけて
A carta foi escritOは間違いで、正しくは
EscritA です。ニュースの定番
O crime foi investigado pela polícia.
Smart Tips
Use the passive voice to maintain objectivity.
Use the passive voice to avoid guessing the agent.
Use the passive voice to focus on the steps.
Only use passive if the object is the main topic.
発音
Participle ending
The '-do' ending is pronounced clearly.
Formal statement
O relatório foi finalizado. ↘
Falling intonation for finality.
暗記しよう
記憶術
Ser is the star, the participle is the car. They must match in gender and number, or you'll go far!
視覚的連想
Imagine a statue being built. 'A estátua foi feita' (The statue was made). The statue is the focus, the builder is hidden behind a wall.
Rhyme
Ser plus the past participle, makes the object the main principle.
Story
The king ordered a castle. The castle was built (O castelo foi construído). The stones were placed (As pedras foram colocadas). The work was finished (O trabalho foi terminado).
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about your day using the passive voice (e.g., 'O café foi tomado').
文化メモ
Brazilians prefer the 'se' passive in speech. 'Ser' passive is reserved for formal writing.
The 'ser' passive is more common in daily speech than in Brazil.
The 'ser' passive is the standard for scientific papers.
Derived from Latin 'esse' (to be) + past participle.
会話のきっかけ
O que foi feito hoje no trabalho?
A decisão foi tomada por quem?
O projeto foi aprovado?
A casa foi pintada recentemente?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Score: /3
練習問題
8 exercisesO livro ___ lido.
Find and fix the mistake:
A carta foi escrito.
Which is correct?
O diretor assinou o contrato.
The past participle must agree with the subject.
A: O projeto foi terminado? B: Sim, ___.
foi / a / feita / casa
Which is feminine?
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesAs chaves foram ___.
単語を並べ替えてください:
Amanhã, o trabalho foi feito.
O livro foi lido ___ aluna.
単語を並べ替えてください:
O prédio está construído em 1990.
Eu ___ contratado pela empresa.
単語を並べ替えてください:
As flores foi comprada.
Tudo foi ___ (done) por amor.
単語を並べ替えてください:
O gol foi marcado de Neymar.
Score: /12
よくある質問 (8)
Use it when the action is more important than the person doing it.
Yes, 'ser' is the standard auxiliary.
Yes, it must agree with the subject.
It's possible, but 'se' is more common in Brazil.
Just omit the 'por' phrase.
No, 'ser' is for actions, 'estar' for states.
Add 'não' before 'ser'.
Yes, 'O livro será lido'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ser + participio
Minor differences in agentive usage.
être + participe passé
French uses 'par' for agents.
werden + Partizip II
German uses 'werden' for passive.
Passive form (-reru)
Japanese uses suffixes, not auxiliary verbs.
Passive verb form
Arabic changes the verb stem.
bei (被) construction
Chinese uses a particle before the verb.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
受動態の作り方 (Ser + 過去分詞)
Overview ニュースキャスターや刑事が少し…ドラマチックに聞こえることに気づいたことはありますか?「警察が泥棒を捕まえた」と...
受動態:動作を強調する表現 (`Voz Passiva`)
### Overview ポルトガル語を学習する上で、B2レベルに到達した皆さんが避けて通れないのが「受動態(Voz Passiva)」です。日...
ポルトガル語の受動態の動作主 (Agente da Passiva)
### Overview ポルトガル語の学習において、B2レベルに到達した皆さんが次に目指すべきは、文の焦点を自在に操る能力です。その...
「se」を使った受動態 (Voz Passiva Sintética)
ブラジルで`Vendem-se casas`という看板を見て、なぜ動詞が複数形なのか不思議に思ったことはありませんか?あなたは今、ポルト...
ポルトガル語の受動態:動作に焦点を当てる (Voz Passiva)
### Overview ポルトガル語の受動態(Voz Passiva)は、文の焦点を「誰がしたか(動作主)」から「何がされたか(対象)」へと...
複合時制の受動態 (Ter + Sido)
### Overview ポルトガル語の上級レベル(C1)において、受動態の複合時制(Passive Voice in Compound Tenses)を使いこなすこ...
ポルトガル語の受身不定詞の作り方 (ser + particípio)
### Overview ポルトガル語の学習において、C1レベルに到達した皆さんが次に目指すべきは、単なる意思疎通ではなく、文の焦点を...
関連動画
Related Grammar Rules
代名動詞受身 'SE':プロフェッショナルなポルトガル語 (Voz Passiva Sintética)
### Overview ポルトガル語を学習する上で、C1レベルを目指すあなたが避けて通れないのが「Voz Passiva Sintética(合成受動態...
Anacoluthon for Rhetorical Effect (Broken Sentence Logic)
Overview Have you ever started a sentence and then completely changed your mind halfway through? We all do it. In gramm...
ポルトガル語の語順:SVOの基本
### Overview ポルトガル語の学習を始めるにあたって、最も重要かつ基本的なルールが「語順(Word Order)」です。日本語は「私...
'Se' を使った受動態 (Vendem-se casas)
### Overview ポルトガル語を学習する上で、中上級レベルへのステップアップに欠かせないのが「`se` 受動態(`voz passiva sint...
非人称のSe(フォーマルな用法)
Overview 街を歩いていて、`Aluga-se` や `Vende-se` と書かれた看板を見たことはありませんか?「待って、*誰が*貸しているの?...