B2 Sentence Structure 13 min read かんたん

魔法の「On」:受動態の簡単な言い換え

受動態を「on」+能動態の動詞に置き換えるだけで、一気にネイティブらしい自然な表現になります。 on «受動態の代わり» «自然な響き»

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'on' to talk about 'people in general', 'we', or to replace the passive voice without needing complex verb forms.

  • Use 'on' for 'we' in informal speech: 'On mange?' (Are we eating?)
  • Use 'on' to mean 'people/they' in general: 'En France, on mange du pain.' (In France, people eat bread.)
  • Use 'on' to replace passive voice: 'On a volé mon vélo.' (My bike was stolen.)
On + Verb (3rd person singular)

Overview

### Overview
フランス語の学習において、中級者(B2レベル)が避けて通れない非常に重要かつ便利な表現が代名詞 on です。初級レベルでは「私たちは」という意味で nous の代わりとして習うことが多いですが、B2レベルでは on を「受動態の代わり」として使いこなすことが、自然でこなれたフランス語を話すための鍵となります。日本語には「受動態(受け身)」という文法カテゴリーが明確に存在しますが、フランス語では英語と同様に être + participe passé を用いた受動態が存在します。しかし、フランス語の日常会話や一般的な文章において、この形式はしばしば「硬すぎる」「堅苦しい」という印象を与えてしまいます。そこで登場するのが on です。on は文法上は三人称単数扱いですが、意味的には「誰か」「人々」「私たち」という不特定多数を指します。日本語の文法で例えるなら、主語をあえて曖昧にする「~される」「~することになっている」という表現に非常に近いです。例えば「この店ではフランス語が話されている」と言いたいとき、フランス語の受動態をそのまま使うと少し不自然に聞こえることがあります。on を使えば、能動態の語順(主語+動詞+目的語)を保ったまま、受動的な意味を表現できるため、非常に効率的で洗練された表現になります。日本語の「~する」という能動的な形を使いつつ、主語を「誰か」とぼかす感覚は、日本語の「(誰かが)~した」という自然な文章構成と非常に相性が良いのです。この on を使いこなすことで、フランス語の文章がよりダイナミックで、かつネイティブに近いリズム感を持つようになります。
### How This Grammar Works
on を受動態の代わりに使うという考え方は、フランス語の「能動態を好む」という言語的傾向に基づいています。日本語の受動態は「~される」という形をとりますが、フランス語で受動態を多用すると、文が長くなり、リズムが重くなりがちです。ここで on を使うと、文の構造は「主語(on)+動詞+目的語」という能動態の形を維持できるため、情報の伝達がスムーズになります。例えば、「私の財布が盗まれた」という状況を考えましょう。フランス語の受動態で表現すると Mon portefeuille a été volé となりますが、これは警察の調書のような響きがあります。日常会話では On m'a volé mon portefeuille と言います。直訳すれば「誰かが私の財布を盗んだ」となりますが、犯人が誰か分からない、あるいは重要ではない場合、フランス語ではこのように on を使った能動文にするのが最も自然です。これは日本語で「財布を盗まれた」と言う際、主語をあえて言わない(あるいは「誰かに」と補完する)感覚と非常に似ています。また、時制が複雑になればなるほど、on の利便性は際立ちます。例えば「この仕事は完了させられているだろう」という未来完了の受動態は非常に長くなりますが、On aura fini le travail とすれば、能動態のシンプルな語順で同じ意味を表現できます。このように、on は文法的には三人称単数として振る舞いながら、意味的には「不特定の人々」という広がりを持つため、受動態の持つ「行為者よりも行為そのものに焦点を当てる」という役割を、よりスマートに果たすことができるのです。
### Formation Pattern
on を使った文章は、能動態と同じ語順で作ることができます。以下の表を見て、基本の構造を確認しましょう。
| 文の種類 | 基本構造 | 例文 |
| :--- | :--- | :--- |
| 肯定文 | On + 動詞 + 目的語 | On vend des journaux. (新聞が売られている) |
| 否定文 | On + ne + 動詞 + pas + 目的語 | On ne dit pas ça. (それは言わないことになっている) |
| 疑問文 (est-ce que) | Est-ce qu'on + 動詞...? | Est-ce qu'on peut entrer ? (入ってもいいですか?) |
3ステップの作り方
  1. 1受動態の概念を特定する:誰がやったか不明な動作を考える(例:新しい法律が可決された)。
  2. 2主語を on にする:文頭に on を置く。
  3. 3動詞を三人称単数で活用する:il/elle と同じ活用形にする。
時制ごとの変化も非常に規則的です。
| 時制 | 受動的な意味 | on を使った表現 |
| :--- | :--- | :--- |
| 現在形 | ここではフランス語が話される | On parle français ici. |
| 複合過去 | 窓が壊された | On a cassé la fenêtre. |
| 半過去 | 昔はここでダンスをしていた | On dansait ici autrefois. |
| 単純未来 | 解決策が見つかるだろう | On trouvera une solution. |
### When To Use It
on は、日常会話から少しフォーマルな説明まで幅広く使えます。特に以下の場面で活躍します。
  • 一般論やルールを述べる時:社会的な決まりごとや、一般的な習慣について話す際に使います。例えば「フランスでは食事の前にチーズを食べます」と言いたいとき、En France, on mange le fromage avant le dessert. と表現します。これは日本語の「~することになっている」というニュアンスに近いです。
  • 行為者が不明な場合:誰がやったか特定できない、あるいは特定する必要がない場合です。ドアをノックされたとき、On a frappé à la porte. と言います。日本語の「誰か来たみたい」という感覚です。
  • 伝聞(~だそうだ):噂や一般に言われていることを伝える際、On dit que...(~と言われている)というフレーズを多用します。これは英語の
    It is said that...
    に相当しますが、フランス語では on を使うのが最も一般的です。
  • 指示や道案内:相手に対して一般的な手順を説明する際にも使います。「駅に行くには、最初の角を右に曲がります」は Pour aller à la gare, on prend la première rue à droite. と言います。これは「あなた」を指す tuvous を使うよりも、客観的で角が立たない表現になります。
### Common Mistakes
日本人が陥りやすいミスは、日本語の感覚が干渉することで発生します。
  1. 1動詞の活用ミスon は意味が「私たち」や「人々」という複数になることが多いため、つい動詞を複数形にしてしまうミスです。*On sont allés は間違いで、正しくは On est allé です。on は文法上、常に il と同じ三人称単数扱いであることを徹底してください。
  2. 2過去分詞の性数一致on が「私たち」を指す場合、文脈によっては過去分詞を複数形にすることがあります(例:Nous, on est allés au cinéma.)。しかし、これはあくまで口語的な許容範囲です。試験やフォーマルな場では、原則として男性単数として扱うのが無難です。この「文脈による柔軟性」と「文法規則」のバランスに戸惑う学習者が多いです。
  3. 3否定文の語順ne の位置を間違えるケースです。*Ne on peut pas と言ってしまうことがありますが、on は主語なので必ず on ne peut pas となります。日本語では「~しない」という否定を文末に置くため、フランス語の語順(主語+否定の枠組み)に慣れるまで注意が必要です。
### Contrast With Similar Patterns
on と他の受動表現を比較してみましょう。
| 表現方法 | ニュアンス | 主な用途 |
| :--- | :--- | :--- |
| On + 能動態 | 自然、日常的、中立的 | 会話、一般的な文章 |
| être + 過去分詞 | 硬い、客観的、行政的 | ニュース、公的文書、学術論文 |
| 代名動詞 (se) | 状態や可能性を強調 | 商品の説明、一般的な特性 |
Le passif pronominal(代名動詞を使った受動表現)との違いも重要です。例えば Ce vin se boit frais.(このワインは冷やして飲むものだ)と言う場合、これは「ワインの性質」を説明しています。一方、On boit ce vin frais. と言えば、「人々は(今)このワインを冷やして飲んでいる」という動作に焦点が当たります。このように、on は動作主の気配を消しつつも、あくまで「誰かが行っている」という能動的な側面を保持しています。
### Quick FAQ
  1. 1Q: on は常に「私たち」という意味ですか?
A: いいえ、文脈によります。on は「私たち(nous)」を指す場合と、「不特定の人々(people in general)」を指す場合があります。文脈からどちらを指しているか判断する必要がありますが、文法的な扱いは常に三人称単数で変わりません。
  1. 1Q: なぜフランス人は受動態よりも on を好むのですか?
A: 簡潔さとリズムです。être を使った受動態は文が長くなり、音節も増えます。フランス語はリズムを重視する言語なので、より短く、能動的な構造である on が好まれます。
  1. 1Q: フォーマルな場では on を避けるべきですか?
A: 基本的には避ける必要はありませんが、非常に厳格な公的文書や歴史的な記述では être を使った受動態が選ばれることもあります。しかし、現代フランス語では on は非常に洗練された表現として認められています。

Conjugation of 'On'

Pronoun Verb (Present) Verb (Passé Composé) Verb (Future)
On
mange
a mangé
mangera
On
fait
a fait
fera
On
va
est allé
ira
On
dit
a dit
dira
On
prend
a pris
prendra
On
est
a été
sera

Meanings

The pronoun 'on' is an indefinite subject pronoun used to refer to an unspecified person or group, or as a colloquial substitute for 'nous'.

1

Colloquial 'We'

Used in place of 'nous' to indicate the speaker and others.

“On part à quelle heure ?”

“On a fini nos devoirs.”

2

General 'People'

Refers to humanity or society in general.

“On ne sait jamais ce qui peut arriver.”

“On dit souvent que la vie est courte.”

3

Passive Substitute

Used to describe an action where the agent is unknown or irrelevant.

“On a cambriolé la banque.”

“On a trouvé une solution.”

Reference Table

Reference table for 魔法の「On」:受動態の簡単な言い換え
アクションの種類 英語の受動態(参考) フランス語の「On」表現 ニュアンス
一般的なルール
It is not said.
On ne dit pas ça.
標準的・断定的
匿名の行動
My phone was stolen.
On a volé mon téléphone.
自然・一般的
サービス・工程
Dinner is served.
On sert le dîner.
フレンドリー・直接的
噂・口コミ
It is said that...
On dit que...
カジュアル・日常的
指示・手順
A photo is taken.
On prend une photo.
シンプル・モダン
共通の事実
French is spoken.
On parle français.
普遍的・明確

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Nous allons au cinéma.

Nous allons au cinéma. (Social plans)

ニュートラル
On va au cinéma.

On va au cinéma. (Social plans)

カジュアル
On se fait un ciné ?

On se fait un ciné ? (Social plans)

スラング
On se capte au ciné.

On se capte au ciné. (Social plans)

「On」のいろいろな顔

on

受動態の代わり

  • On dit と言われている
  • On vend 売られている

不特定の誰か

  • Quelqu'un 誰か
  • Les gens 人々

受動態 vs 「On」のショートカット

フォーマルな受動態
Le vol est annulé フライトがキャンセルされる
La porte est ouverte ドアが開けられる
モダンな「On」能動態
On a annulé le vol フライトをキャンセルした
On ouvre la porte ドアを開けている

「On」の正しい使い方

1

実行者が不明、または「一般の人々」ですか?

YES
「on」を使う
NO
特定の主語(Je, Tuなど)を使う
2

動詞は単数形になっていますか?

YES
完璧です!
NO ↓

日常で「On」を使うシーン

📱

アプリ・テック

  • On vous suit
  • On a liké
  • On a partagé
🍴

外食

  • On accepte
  • On sert
  • On mange

レベル別の例文

1

On mange ?

Are we eating?

2

On va au parc.

We are going to the park.

3

On joue au foot.

We are playing soccer.

4

On regarde la télé.

We are watching TV.

1

On dit que c'est bon.

People say it's good.

2

On a trouvé les clés.

We found the keys.

3

On ne peut pas entrer.

One cannot enter.

4

On m'a appelé.

Someone called me.

1

On est fatigués, on rentre.

We are tired, we are going home.

2

On a volé mon sac.

My bag was stolen.

3

On devrait partir tôt.

We should leave early.

4

On ne sait jamais.

You never know.

1

On s'attend à une hausse des prix.

A price increase is expected.

2

On a fini par accepter la décision.

We ended up accepting the decision.

3

On ne peut pas tout prévoir.

One cannot foresee everything.

4

On m'a dit que tu étais malade.

I was told you were sick.

1

On s'accorde à dire que le projet est risqué.

It is generally agreed that the project is risky.

2

On ne saurait ignorer les faits.

One cannot ignore the facts.

3

On a beau essayer, rien ne change.

No matter how hard one tries, nothing changes.

4

On se demande si c'est la bonne approche.

One wonders if this is the right approach.

1

On ne peut que s'incliner devant tant de talent.

One can only bow before such talent.

2

On a vu des choses bien pires.

We have seen much worse things.

3

On se doit d'être honnête.

One has a duty to be honest.

4

On n'est pas sans savoir que...

It is not unknown that...

間違えやすい

The Magic 'On': The Easy Alternative to the Passive On vs Nous

Learners don't know which to use.

The Magic 'On': The Easy Alternative to the Passive On vs Passive Voice

Learners use passive voice too much.

The Magic 'On': The Easy Alternative to the Passive On vs Il

Learners confuse the subject.

よくある間違い

On mangeons

On mange

On takes 3rd person singular.

On sommes allés

On est allés

On is singular.

On va à la maison et nous sommes fatigués

On va à la maison et on est fatigués

Keep the subject consistent.

On mange pas

On ne mange pas

Don't forget the 'ne'.

On a été mangé

On a mangé

Don't use passive if you don't need to.

On dit que ils sont gentils

On dit qu'ils sont gentils

Elision rule.

On va au parc avec nous

On va au parc avec nous (or 'entre nous')

Reflexive consistency.

On a été vu le film

On a vu le film

Active voice is better.

On est content

On est contents (if we)

Agreement with 'on'.

On va se voir avec eux

On va se voir

Redundancy.

On est obligé de faire ça

On se doit de faire ça

Better register.

On a été dit que...

On m'a dit que...

Passive vs active.

On peut être vu comme...

On peut nous voir comme...

Clarity.

On est tous d'accord

On est tous d'accord

Agreement.

文型パターン

On ___ (verb) ?

On ___ (verb) que c'est ___ (adjective).

On m'a ___ (past participle).

On ne peut pas ___ (verb) sans ___ (verb).

Real World Usage

Texting constant

On se voit à 8h ?

Social Media very common

On adore ce film !

Job Interview common

On a développé une nouvelle stratégie.

Travel common

On peut prendre le bus ici ?

Food Delivery App occasional

On vous livre dans 20 minutes.

Academic Essay common

On peut conclure que...

💡

「誰か」ルール

英語で 'Someone...' や 'People...' で始まる文をイメージするなら、フランス語では「on」を使うのが正解です。
On a frappé à la porte.
⚠️

魂は常に単数形

たとえ「on」がスタジアムいっぱいの人を指していても、動詞は必ず単数形にします。 On chante ensemble.
🎯

噂話のテクニック

情報源を明かさずにニュースや噂を伝えたい時は、このフレーズから始めてみましょう。 "On m'a dit que c'est vrai."

Smart Tips

Replace 'nous' with 'on' in your daily speech.

Nous allons manger. On va manger.

Use 'on' instead of the passive voice.

Le vélo a été volé. On a volé le vélo.

Start your sentence with 'On dit que...'.

Les gens disent que... On dit que...

Use 'on' to refer to the group.

Nous sommes prêts. On est prêts.

発音

/ɔ̃/

Nasal vowel

The 'on' sound is a nasal vowel. Don't pronounce the 'n' fully.

Rising at end

On y va ↗ ?

Questioning/inviting

暗記しよう

記憶術

On is the 'One' that means 'We'.

視覚的連想

Imagine a chameleon changing colors. One moment it's 'We', the next it's 'People', the next it's 'Someone'. It's always the same chameleon (the word 'on').

Rhyme

For 'we' or 'they' or 'people' too, just use 'on' and you'll get through.

Story

On a Tuesday, 'On' went to the park. 'On' (we) played games. 'On' (people) watched. Suddenly, 'On' (someone) stole the ball.

Word Web

NousLes gensQuelqu'unOn y vaOn ditOn a fait

チャレンジ

Write 5 sentences about your day using 'On' instead of 'Je' or 'Nous'.

文化メモ

In France, 'on' is used in almost every conversation. Using 'nous' can sound like you are giving a speech.

Quebecers use 'on' even more frequently, sometimes replacing 'nous' in very formal settings.

In many West African French dialects, 'on' is used similarly to France, but with specific rhythmic patterns.

Comes from the Old French 'om', which evolved from the Latin 'homo' (man).

会話のきっかけ

On fait quoi ce week-end ?

On dit souvent que Paris est chère, qu'en penses-tu ?

On m'a dit que tu avais changé de travail, c'est vrai ?

On ne peut pas nier que la technologie change tout, non ?

日記のテーマ

Describe your ideal weekend using 'on'.
Write about a local tradition using 'on'.
Discuss a social issue using 'on' to express general opinions.
Reflect on a past event using 'on' as a passive substitute.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

動詞 'vendre' (売る) の正しい形を空欄に入れてください。

Ici, on ___ des journaux.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vend
「on」の後には三人称単数形が来るので、'vendre' の場合は 'vend' になります。
文の中の間違いを見つけて直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

On disent que le café est bon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On dit que le café est bon.
「on」は常に単数形の動詞(dit)をとり、複数形(disent)にはなりません。
「私は〜と言われた」という意味になるように単語を並べ替えてください。 Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On m'a dit
「On」が主語、「m'」が目的語代名詞、「a dit」が動詞の順になります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct verb form.

On ___ (manger) à midi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mange
On takes 3rd person singular.
Choose the correct pronoun. 選択問題

___ va au cinéma.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On
On is the most natural choice.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

On mangeons au restaurant.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On mange au restaurant.
On takes 3rd person singular.
Change to 'on'. Sentence Transformation

Nous avons fini le travail.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On a fini le travail.
On replaces nous.
Is this true? True False Rule

On always takes a plural verb.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
On takes a singular verb.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: On y va ? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Oui, on y va.
Consistency.
Build a sentence. Sentence Building

on / dit / que / c'est / vrai

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On dit que c'est vrai.
Correct word order.
Match the meaning. Match Pairs

On = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We
On is a common substitute for we.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
「フランス語が話されている」と言うために 'on' を使ってください。 穴埋め問題

En France, ___ français.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: on parle
「on」を使って「禁煙です」を訳してください。 翻訳

Translate: 'One does not smoke here.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On ne fume pas ici.
「電話を盗まれた」という意味の文はどれ? 選択問題

最も自然なフランス語の文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On a volé mon téléphone.
英語の受動態と、それに対応するフランス語の「on」表現をマッチさせてください。 Match Pairs

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is said = On dit
動詞の活用を直してください。 Error Correction

On m'ont envoyé un message.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On m'a envoyé un message.
「それは何て言うの?」という質問を完成させてください。 穴埋め問題

Comment ___ dit ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: on
「ドアが開けられている」という文を作ってください。 Sentence Reorder

単語を並べ替えてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On ouvre la porte
「誰かが私に電話した」の正しい形を選んでください。 選択問題

正しい選択肢を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On m'a appelé.
「昼食は正午に出されます」を訳してください。 翻訳

「on」を使って訳してください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On sert le déjeuner à midi.
空欄を埋めてください:「それは可能だと考えられている」 穴埋め問題

___ pense que c'est possible.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On

Score: /10

よくある質問 (8)

It is better to use 'nous' in formal writing. 'On' is for speech.

No, it can also mean 'people' or 'someone'.

Because 'on' is grammatically singular, even if it refers to a group.

Sometimes in very informal speech, but it's rare.

They are interchangeable in meaning, but 'on' is informal.

Use 'nous' to emphasize the group.

Yes, it is universal in the French-speaking world.

Use 'On ne [verb] pas'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Se

French uses 'on' as a subject pronoun, Spanish uses 'se' as a particle.

German high

Man

German 'man' is strictly for general 'people', not 'we'.

English moderate

One / We / They

English lacks a single pronoun that covers all these meanings.

Japanese low

Hito (people)

Japanese relies on context rather than a specific pronoun.

Arabic low

Passive voice

Arabic does not have an impersonal pronoun like 'on'.

Chinese low

Renmen (people)

Chinese lacks a direct pronoun equivalent.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!