B2 Sentence Structure 14 min read ふつう

フランス語の名詞化:動詞を名詞に変える方法 (-tion, -ment)

Master nominalization to transform simple actions into sophisticated concepts and sound more like a native French speaker.

Grammar Rule in 30 Seconds

Transform verbs into nouns by adding suffixes like -tion or -ment to create more formal and precise sentences.

  • Add -tion to verbs ending in -er to form feminine nouns: 'informer' -> 'une information'.
  • Add -ment to verbs ending in -er to form masculine nouns: 'développer' -> 'le développement'.
  • Use these nouns to replace clunky verb phrases for a more professional, academic tone.
Verb + Suffix (-tion/-ment) = Noun (Le/La)

Overview

### Overview
フランス語の学習において、B2レベルに到達した皆さんが次に目指すべきは、文の「密度」を高めることです。そのために不可欠なのが、動詞や形容詞を名詞に変える「名詞化(la nominalisation)」というテクニックです。日本語では、動詞を名詞化する際に「こと」や「の」を付けたり、連用形(例:話す→話し)を使ったりしますが、フランス語では接尾辞(-tion, -mentなど)を加えて全く別の名詞として扱います。
なぜこれが重要なのでしょうか。例えば「政府が税金を減らすことを決定した」という文を、La décision du gouvernement de réduire les impôts と名詞化して表現すると、非常にフォーマルで洗練された響きになります。特にニュース記事、学術論文、ビジネスメールでは、この名詞化が多用されます。日本語では「~すること」で済ませてしまう部分を、フランス語では名詞という一つの「塊」にすることで、文の構造を簡潔にし、論理的なつながりを明確にできるのです。これは単なる書き換えではなく、フランス語の論理的な思考法そのものです。このスキルを身につけることで、皆さんのフランス語は、断片的な文の羅列から、プロフェッショナルな文章へと大きく進化します。
### How This Grammar Works
名詞化の本質は、「動的な動作」を「静的な概念」として固定することにあります。日本語の文法で言えば、動詞の「体言止め」に近い感覚ですが、フランス語ではその名詞自体に「性(男性・女性)」と「数(単数・複数)」が厳格に付与されます。これが日本語話者にとっての最初のハードルです。
例えば、construire(建設する)という動詞を la construction(建設)という名詞に変えると、それは「女性名詞」として扱われます。一方で changer(変える)を le changement(変化)に変えると、「男性名詞」になります。日本語には名詞に性別がないため、この「性別を意識する」というプロセスが非常に重要です。名詞化を行うと、元の文の主語や目的語は de や所有形容詞を使って修飾語へと変換されます。これにより、一つの文章の中に複数の情報を凝縮して詰め込むことが可能になります。日本語の「~の~」という連体修飾の構造と似ていますが、フランス語では前置詞 de を使うのが基本ルールです。
### Formation Pattern
名詞化には特定の接尾辞が使われます。以下の表で、代表的なパターンを確認しましょう。
| 接尾辞 | 性 | 元の動詞の傾向 | 例 (動詞 -> 名詞) |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| -tion | 女性 | -er, -fier, -iser, -uire | créer -> la création |
| -ment | 男性 | -er, -ir | changer -> le changement |
| -age | 男性 | -er | nettoyer -> le nettoyage |
| -ure | 女性 | -er | ouvrir -> l'ouverture |
| -ance/-ence | 女性 | -er | tolérer -> la tolérance |
この表からもわかる通り、接尾辞によって性別が決まるため、語尾を覚えることは名詞の性を覚えることと同義です。例えば、modifier(変更する)を名詞化する場合、la modification となります。日本語の「変更」という一つの名詞に対応するフランス語の形を、接尾辞のルールで体系的に理解していくことが大切です。
### When To Use It
名詞化を使うべき場面は明確です。第一に「簡潔さ」が求められる時です。新聞の見出しやメールの件名では、Le chômage a baissé(失業率が下がった)と書くよりも、Baisse du chômage(失業率の低下)とする方が、情報が瞬時に伝わります。
第二に「抽象化」です。論文やビジネスの会議では、具体的な動作そのものよりも、その「結果」や「過程」を論じることが求められます。On doit analyser les résultats(結果を分析しなければならない)と言うよりも、L'analyse des résultats est nécessaire(結果の分析が必要である)とした方が、議論の焦点が「分析という概念」に固定され、客観性が増します。日本語でいう「敬語」や「公的な文章」で名詞を使う感覚に近いかもしれません。また、Il faut que... のような従属節の繰り返しを避けるためにも、名詞化は非常に有効な手段です。
### Common Mistakes
  1. 1性の誤用: 日本語話者は名詞の性を忘れがちです。le production と書くと、フランス人には「文法的におかしい」と即座にわかります。接尾辞 -(t)ion は常に女性とセットで覚えましょう。
  2. 2副詞をそのまま使う: La décision rapidement du comité と書くのは間違いです。名詞を修飾するのは形容詞です。La décision rapide du comité と、副詞 rapidement を形容詞 rapide に変える必要があります。日本語では「素早く決定する」という副詞的表現が名詞の前にも置けますが、フランス語では形容詞化が必須です。
  3. 3無理な名詞化(名詞の積み重ね): 英語や日本語の翻訳調になり、la discussion de la modification de la proposition のように de が続くのは避けるべきです。フランス語では「名詞の鎖」は読みづらいため、適宜関係代名詞 quique を使った文に戻す柔軟性も必要です。
### Contrast With Similar Patterns
名詞化と通常の文を比較してみましょう。
| 比較項目 | 動詞文 (日常的) | 名詞化文 (フォーマル) |
| :--- | :--- | :--- |
| 構造 | 主語 + 動詞 + 目的語 | 名詞 + de + 名詞 |
| 伝達内容 | 動作のプロセスに焦点 | 概念・結果に焦点 |
| 柔軟性 | 時制が自由に使える | 時制は述語動詞に依存 |
例えば、「彼が到着した時、私は驚いた」を名詞化すると Son arrivée m'a surpris(彼の到着は私を驚かせた)となります。日本語では「到着」を「した時」と繋げますが、フランス語では「到着(名詞)」を文の主語に据えることで、より力強い表現になります。
### Quick FAQ
Q1: 全ての動詞を名詞化できますか?
A: 原則として可能ですが、不自然なものもあります。辞書でその動詞に対応する名詞が存在するか確認してください。
Q2: 名詞化すると時制はどうなりますか?
A: 名詞自体には時制がありません。文全体の述語動詞(a surpris など)で時制を表現します。
Q3: 名詞化する際、depar の使い分けは?
A: de は所有や対象(la construction du pont)を表し、par は動作主(la construction par les ouvriers)を表す際に使います。

Common Nominalization Patterns

Verb Suffix Noun Gender
Informer
-tion
Information
F
Développer
-ment
Développement
M
Annuler
-tion
Annulation
F
Préparer
-tion
Préparation
F
Changer
-ment
Changement
M
Organiser
-tion
Organisation
F

Meanings

Nominalization is the process of turning a verb into a noun to make a sentence more concise or formal.

1

Action Nouns

Turning an action into the concept of that action.

“L'organisation de la fête.”

“Le changement de programme.”

2

Result Nouns

Turning an action into the result of that action.

“Le bâtiment est grand.”

“La solution est simple.”

Reference Table

Reference table for フランス語の名詞化:動詞を名詞に変える方法 (-tion, -ment)
Form Structure Example
Affirmative
Le/La + Noun + est...
La décision est prise.
Negative
Le/La + Noun + n'est pas...
La décision n'est pas prise.
Question
Est-ce que + le/la + Noun + est...?
Est-ce que la décision est prise?
Possessive
Mon/Ma + Noun + est...
Mon changement est nécessaire.
Adjective
Le/La + Noun + Adjective
L'organisation parfaite.
Preposition
Le/La + Noun + de...
La préparation du dîner.

フォーマル度スペクトル

フォーマル
La finalisation du projet est effective.

La finalisation du projet est effective. (Work)

ニュートラル
Le projet est fini.

Le projet est fini. (Work)

カジュアル
On a fini le projet.

On a fini le projet. (Work)

スラング
Le projet est plié.

Le projet est plié. (Work)

Nominalization Tree

Verb

Suffix -tion

  • Informer Inform

Suffix -ment

  • Développer Develop

レベル別の例文

1

C'est une bonne information.

It is good information.

2

Le paiement est facile.

The payment is easy.

3

La création est belle.

The creation is beautiful.

4

Le changement est bon.

The change is good.

1

L'annulation du vol est triste.

The flight cancellation is sad.

2

Le développement du projet avance.

The project development is moving forward.

3

La préparation du dîner est longue.

The dinner preparation is long.

4

L'organisation est parfaite.

The organization is perfect.

1

Sa décision de partir était soudaine.

His decision to leave was sudden.

2

La discussion sur le budget a duré longtemps.

The discussion about the budget lasted a long time.

3

Le remplacement du professeur est nécessaire.

The teacher's replacement is necessary.

4

La présentation du rapport est prévue demain.

The report presentation is scheduled for tomorrow.

1

La mise en œuvre de cette stratégie est complexe.

The implementation of this strategy is complex.

2

Nous attendons la confirmation de votre inscription.

We are awaiting confirmation of your registration.

3

La transformation numérique est une priorité.

Digital transformation is a priority.

4

L'amélioration des conditions de travail est essentielle.

Improving working conditions is essential.

1

La généralisation de ces pratiques pose problème.

The generalization of these practices poses a problem.

2

L'institutionnalisation du processus est en cours.

The institutionalization of the process is underway.

3

La déstabilisation du marché est inquiétante.

The market destabilization is worrying.

4

La rationalisation des coûts est impérative.

Cost rationalization is imperative.

1

La sacralisation de l'individu est un phénomène récent.

The sacralization of the individual is a recent phenomenon.

2

La fragmentation du discours politique est évidente.

The fragmentation of political discourse is evident.

3

L'instrumentalisation de la peur est une stratégie classique.

The instrumentalization of fear is a classic strategy.

4

La sédimentation des idées prend du temps.

The sedimentation of ideas takes time.

間違えやすい

French Nominalization: Turning Verbs into Nouns (-tion, -ment) Infinitive as Noun vs Nominalization

Learners confuse 'Le manger' (eating) with 'La consommation' (consumption).

French Nominalization: Turning Verbs into Nouns (-tion, -ment) Suffix -tion vs -ment

Learners guess the suffix randomly.

French Nominalization: Turning Verbs into Nouns (-tion, -ment) Nominalization vs Adjective

Learners use adjectives where nouns are needed.

よくある間違い

Le information

L'information

Information is feminine.

La développement

Le développement

Développement is masculine.

La organisation

L'organisation

Use L' before vowels.

Le annulation

L'annulation

Use L' before vowels.

Le choisissement

Le choix

Irregular nominalization.

La changement

Le changement

Changement is masculine.

Le préparation

La préparation

Préparation is feminine.

La décision de partir est une action de décider.

La décision de partir est importante.

Avoid redundant phrasing.

Le gouvernement est une action de gouverner.

Le gouvernement est efficace.

Use the noun directly.

La création de le projet.

La création du projet.

De + le = du.

La mise en place de la stratégie est une chose complexe.

La mise en place de la stratégie est complexe.

Avoid filler words.

L'utilisation de la nominalisation est trop.

L'utilisation excessive de la nominalisation est déconseillée.

Use precise adjectives.

La réalisation de le travail.

La réalisation du travail.

De + le = du.

文型パターン

La ___ de ___ est importante.

Le ___ de ___ est nécessaire.

Nous attendons la ___ de ___.

La ___ est une priorité pour ___.

Real World Usage

Job Interview very common

Ma gestion de projet a permis d'augmenter les ventes.

Email to Client very common

Je vous confirme la réception de votre paiement.

Social Media Headline common

L'annulation du concert de ce soir.

Travel Booking common

La confirmation de votre réservation est envoyée.

Food Delivery App common

La préparation de votre commande est en cours.

Academic Paper constant

La conceptualisation de cette théorie est complexe.

💡

Check the Gender

Always remember that -tion is feminine and -ment is masculine. It will save you from many errors.
⚠️

Avoid Over-Nominalization

Too many nouns can make your writing feel stiff. Use verbs when you want to emphasize action.
🎯

Use for Professionalism

In formal writing, nominalization is your best friend to sound like a native professional.
💬

Context Matters

Use these forms in formal settings, but stick to verbs in casual conversation with friends.

Smart Tips

Replace verb phrases with nouns to sound more professional.

Je vous informe que nous avons décidé de changer le plan. Je vous informe de notre décision de changement de plan.

Try adding -tion or -ment to see if it makes a common noun.

Il faut organiser la réunion. L'organisation de la réunion est nécessaire.

Use nominalization to remove the 'I' or 'We' from the sentence.

Nous avons annulé le projet. L'annulation du projet est confirmée.

Remember: -tion = feminine, -ment = masculine.

Le information. L'information.

発音

/sjɔ̃/

Suffix -tion

Pronounced like 'syon' with a nasal sound.

/mɑ̃/

Suffix -ment

Pronounced like 'mon' with a nasal sound.

Formal Statement

La décision est prise. ↘

Falling intonation for certainty.

暗記しよう

記憶術

Tion is a lady (feminine), Ment is a gent (masculine).

視覚的連想

Imagine a lady holding a 'Tion' sign (feminine) and a gentleman holding a 'Ment' sign (masculine).

Rhyme

For a noun that's meant, add a ment. For a noun with action, add a tion.

Story

I had a 'développement' (masculine) project. I needed 'information' (feminine) for it. I asked my boss for the 'décision' (feminine) and the 'paiement' (masculine).

Word Web

InformationDéveloppementAnnulationChangementOrganisationPréparation

チャレンジ

Find 3 verbs in your daily life and try to turn them into nouns using -tion or -ment.

文化メモ

Nominalization is highly valued in French business culture to sound objective and professional.

Academic writing relies heavily on nominalization to create dense, precise arguments.

Journalists use nominalization for concise, punchy headlines.

Most French nominalizations come from Latin suffixes -tio and -mentum.

会話のきっかけ

Quelle est l'importance de l'organisation dans votre travail?

Que pensez-vous de la transformation numérique?

La décision de changer de carrière est-elle difficile?

Comment se passe la préparation de votre voyage?

日記のテーマ

Décrivez une journée de travail en utilisant au moins 5 noms dérivés de verbes.
Écrivez une plainte formelle concernant un service en utilisant des noms comme 'annulation' ou 'paiement'.
Expliquez un projet futur en utilisant des termes comme 'développement' et 'organisation'.
Racontez une expérience passée en nominalisant les actions principales.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

Fill in the correct noun form of the verb in parentheses.

La ___ (organiser) de la fête est parfaite.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: organisation
Organiser -> Organisation.
Choose the correct gender. 選択問題

___ développement est terminé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le
-ment is masculine.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Le information est importante.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: L'information est importante.
Elision before vowel.
Transform the verb into a noun. Sentence Transformation

Il a annulé le vol. -> ___ du vol.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: L'annulation
Annuler -> Annulation.
Match the verb to its noun. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Information, Développement, Préparation
Correct suffix mapping.
Which sentence is more formal? 選択問題

A: Il a décidé de partir. B: Sa décision de partir est prise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: B
Nominalization is more formal.
Fill in the blank.

La ___ (préparer) du dîner prend du temps.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: préparation
Préparer -> Préparation.
Build a sentence with 'confirmation'. Sentence Building

J'attends / la / de / confirmation / votre / inscription.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'attends la confirmation de votre inscription.
Correct word order.

Score: /8

練習問題

8 exercises
Fill in the correct noun form of the verb in parentheses.

La ___ (organiser) de la fête est parfaite.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: organisation
Organiser -> Organisation.
Choose the correct gender. 選択問題

___ développement est terminé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le
-ment is masculine.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Le information est importante.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: L'information est importante.
Elision before vowel.
Transform the verb into a noun. Sentence Transformation

Il a annulé le vol. -> ___ du vol.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: L'annulation
Annuler -> Annulation.
Match the verb to its noun. Match Pairs

Informer, Développer, Préparer

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Information, Développement, Préparation
Correct suffix mapping.
Which sentence is more formal? 選択問題

A: Il a décidé de partir. B: Sa décision de partir est prise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: B
Nominalization is more formal.
Fill in the blank.

La ___ (préparer) du dîner prend du temps.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: préparation
Préparer -> Préparation.
Build a sentence with 'confirmation'. Sentence Building

J'attends / la / de / confirmation / votre / inscription.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'attends la confirmation de votre inscription.
Correct word order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Convert the adjective 'vrai' into a noun. 穴埋め問題

Je cherche le ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vrai
Translate 'The opening of the restaurant' to French. 翻訳

The opening of the restaurant.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: L'ouverture du restaurant
Which suffix usually indicates a masculine noun? 選択問題

Select the masculine suffix:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -ment
Match the verb to its noun form. Match Pairs

Match these:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Changer:Changement, Produire:Production, Finir:Finissage, Ouvrir:Ouverture
Find the gender error. Error Correction

Une grand changement arrive.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Un grand changement arrive.
Arrange the words correctly. Sentence Reorder

Arrange: [la] [fermeture] [nous] [attendons] [du] [compte]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous attendons la fermeture du compte
Nouns ending in -tion are usually... 穴埋め問題

Gender of -tion:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Feminine
Translate 'The slow loading'. 翻訳

The slow loading.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le chargement lent
What is the noun form of 'grand'? 選択問題

Noun for 'grand':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La grandeur
Match the suffix to a word. Match Pairs

Match these:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -age:Nettoyage, -ure:Coupure, -té:Liberté, -ance:Croissance

Score: /10

よくある質問 (8)

To make sentences more concise, formal, and objective.

Yes, almost all nouns ending in -tion are feminine.

Yes, almost all nouns ending in -ment are masculine.

You can, but it might sound a bit formal or stiff.

Check a dictionary or use a verb phrase instead.

No, but they are often used together to create formal, objective sentences.

Because English doesn't have grammatical gender for these nouns.

Try rewriting your emails using more nouns instead of verbs.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Nominalización

Spanish -miento is masculine, similar to French -ment.

German moderate

Nominalisierung

German uses capitalization to mark nouns.

Japanese low

Meishika

Japanese does not use suffixes on the verb itself.

Arabic moderate

Masdar

Arabic Masdar is a core part of the verb system.

Chinese low

Mingcihua

Chinese has no morphological suffixes for this.

English high

Nominalization

English nouns do not have grammatical gender.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!