B2 · 中上級 チャプター 47

Sentence Patterns & Advanced Verbs

11 トータルルール
114 例文
1

Chapter in 30 Seconds

Master the sophisticated nuances of French syntax to express yourself with elegance and precision.

  • Construct complex sentences using emphasis and nominalization.
  • Navigate advanced verb agreements and causative structures.
  • Refine your speech with formal negations and participle constructions.
Elevate your French: From fluent to sophisticated.

学べること

Nominalization, causative, negation, emphasis, and gerund/participle.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Use formal emphatic structures and complex negations in a professional email.

重要な例文 (8)

1

Je crains qu'il ne soit trop tard pour annuler la commande.

注文をキャンセルするには遅すぎるのではないかと心配しています。

フランス語の「幽霊のNe」:フォーマルな虚辞のNe (Ne explétif)
2

Dépêche-toi avant qu'il ne commence à pleuvoir !

雨が降り出す前に急いで!

フランス語の「幽霊のNe」:フォーマルな虚辞のNe (Ne explétif)
3

Laisse-moi t'expliquer ce qui s'est passé hier soir.

昨夜何があったか説明させて。

許可と放置のフランス語使役: (Laisser + infinitif)
4

Elle a laissé sa petite sœur jouer avec son iPad.

彼女は妹に自分のiPadで遊ばせてあげた。

許可と放置のフランス語使役: (Laisser + infinitif)
5

La création de ce compte Instagram a pris deux minutes.

The creation of this Instagram account took two minutes.

フランス語の名詞化:動詞を名詞に変える方法 (-tion, -ment)
6

Le téléchargement de l'appli est super lent.

The downloading of the app is super slow.

フランス語の名詞化:動詞を名詞に変える方法 (-tion, -ment)
7

Je n'ai ni mon téléphone ni mon chargeur.

携帯も充電器も持っていません。

フランス語の複雑な否定:ni... ni, guère, point
8

Il ne semble guère apprécier cette nouvelle application.

彼はこの新しいアプリをほとんど気に入っていないようです。

フランス語の複雑な否定:ni... ni, guère, point

ヒントとコツ (4)

🎯

動詞の一致に注意!

「qui」の後の動詞は、強調した代名詞に合わせて活用させます。例えば「あなたたちですね」と言うなら "C'est vous qui avez" のように、il/elleの形ではなくvousの形を使います。
frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の強調:「〜なのは私だ」(C'est... qui/que)
🎯

「pas」を入れてチェック!

その ne が飾りかどうか迷ったら、pas を入れてみて。意味が真逆になれば、元の ne はただの飾りです。 "Je crains qu'il ne vienne."(彼が来るのが怖い)
frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の「幽霊のNe」:フォーマルな虚辞のNe (Ne explétif)
⚠️

体の部位のトラップ

動詞の後に手 (les mains) や目 (les yeux) などの具体的な体の部位が来るときは、一致させてはいけません。部位自体が直接目的語になるからです。"Elle s'est coupé le doigt."
frontend.learn_grammar.from_rule: 代名動詞の過去分詞の一致:特殊なケースと例外
⚠️

魔の 'En' に注意!

一番間違えやすいポイントです。たとえ 'en' が女性複数の 'des fleurs' を指していても、過去分詞は変化させずそのままにします。 "Des fleurs ? J'en ai cueilli."
frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語:直接目的語が前にある時の 'avoir' の過去分詞の一致

重要な語彙 (5)

la nominalisation nominalization guère hardly s'agir de to be about laisser to let/allow sachant knowing

Real-World Preview

briefcase

Professional Debrief

Review Summary

  • C'est + [element] + qui/que + [rest]
  • ni... ni / ne... guère / ne... point

よくある間違い

The direct object pronoun precedes the auxiliary verb in passé composé.

Wrong: J'ai les vus.
正解: Je les ai vus.

Laisser + infinitif does not require a passive agent structure like 'par'.

Wrong: Il laisse faire le travail par lui.
正解: Il laisse faire le travail.

Wait, this is correct! The common mistake is 'C'est moi qui mangeons'. Always conjugate based on the emphasized element.

Wrong: C'est moi qui mange.
正解: C'est moi qui mange.

このチャプターのルール (11)

Next Steps

You have reached the end of the B2 level! Your ability to navigate these complex structures is a testament to your hard work. Keep practicing and stay curious!

Write a formal letter to a French newspaper.

クイック練習 (10)

Fill in the blank.

La ___ (préparer) du dîner prend du temps.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: préparation
Préparer -> Préparation.

frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の名詞化:動詞を名詞に変える方法 (-tion, -ment)

代名詞 'en' について、正しい文はどれですか?

Regarding the pronoun 'en':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Des fraises ? J'en ai mangé.
代名詞 'en' は過去分詞の一致をトリガーしません。常に不変です。

frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語:直接目的語が前にある時の 'avoir' の過去分詞の一致

Choose the correct gender.

___ développement est terminé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le
-ment is masculine.

frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の名詞化:動詞を名詞に変える方法 (-tion, -ment)

「もういいよ(忘れて)」を意味する正しいフレーズを選んでください。

正しいフレーズを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Laisse tomber
'Laisse tomber' は「諦める」「放っておく」を意味する決まった言い回しです。

frontend.learn_grammar.from_rule: 許可と放置のフランス語使役: (Laisser + infinitif)

文法的に正しい文章を選んでください。

正しい文を選びましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il s'agit de changer le monde.
'S'agir' は非人称動詞なので、 'nous' や 'ce film' を主語にすることはできません。

frontend.learn_grammar.from_rule: 何についての話? (s'agir de と il est question de)

Correct the sentence.

Find and fix the mistake:

Le information est importante.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: L'information est importante.
Elision before vowel.

frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の名詞化:動詞を名詞に変える方法 (-tion, -ment)

動詞の活用(一致)の間違いを見つけてください。

Find and fix the mistake:

C'est moi qui est responsable de ce bug.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est moi qui suis responsable de ce bug.
'qui' の後の動詞は先行詞の 'moi'(1人称単数)に合わせて 'suis' になります。

frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の強調:「〜なのは私だ」(C'est... qui/que)

Which sentence is more formal?

A: Il a décidé de partir. B: Sa décision de partir est prise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: B
Nominalization is more formal.

frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の名詞化:動詞を名詞に変える方法 (-tion, -ment)

空欄を埋めてください

L'avion ___ du retard, je vais rater ma correspondance.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ayant
avion(飛行機)が主語なので、現在分詞の ayant を使います。 en ayant は主語が同じ時しか使えません。

frontend.learn_grammar.from_rule: 主語の異なる現在分詞(絶対分詞句)

文章の中の間違いを見つけて直しましょう。

Il est question le nouveau projet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est question du nouveau projet.
前置詞 'de' が必要です。 'de' + 'le' は 'du' に縮約されます。

frontend.learn_grammar.from_rule: 何についての話? (s'agir de と il est question de)

Score: /10

よくある質問 (6)

はい、もちろんです!文法的には 'Ce sont' が正解ですが、話し言葉では "C'est mes clés" のように言うのが一般的です。
'que' を使いましょう。 "C'est demain que je pars" と言うと、出発することより「明日であること」が強調されます。
いいえ、否定の意味は全くありません。フォーマルな文章で、用心深さや比較を強調するための「飾り」のようなものです。 "Je crains qu'il ne pleuve."
知的に聞こえるからです!B2/C1レベルの試験や、大学のレポート、教授へのメールなどでは、これを使うことが期待されています。 "À moins que vous n'acceptiez."
それは 'sourire' が間接目的語をとる動詞だからです。フランス語では 'sourire à quelqu'un' と言いますよね。この場合の 'se' は「お互いに」という間接目的語 (COI) なので、一致は起こりません。
Elles se sont souri.
フランス語のルールでは男性形が優先されます。例えば 'Ils se sont vus' となります。もし女の子二人だけなら 'Elles se sont vues' になりますね。