A2 Conjunctions & Connectors 16 min read かんたん

否定を訂正する 'Sondern' (〜ではなく〜)

sondern は、否定された文を正しい情報で「訂正」する時に使います。いつも「否定語」と「カンマ」の後に来るのがポイントです!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'sondern' to correct a false statement with a true one after a negation.

  • Always use a negative clause before 'sondern' (e.g., 'nicht', 'kein').
  • The clause after 'sondern' must provide the correct alternative.
  • Do not use 'sondern' if the first clause is affirmative.
Negative Clause + sondern + Corrective Clause

Overview

### Overview
ドイツ語の学習を進める中で、「でも」や「しかし」と言いたいときに aber を使うことはもう慣れましたね。しかし、ドイツ語にはもう一つ、非常に重要で独特な接続詞 sondern があります。日本語で「でも」と一言で片付けてしまう場面でも、ドイツ語では「単なる対比(aber)」なのか「否定した上での訂正(sondern)」なのかを明確に区別します。この sondern は、直前の否定文を打ち消し、正しい情報を提示するという非常に強力な役割を持っています。日本語の文法には「否定して訂正する」ための専用の接続詞は存在しません。「〜ではなく、〜だ」という表現をするとき、日本語では「〜じゃなくて、〜です」と文末を工夫しますが、ドイツ語ではこの sondern がその役割を担います。この概念を理解することは、A2レベルのドイツ語において「誤解を招かない明確なコミュニケーション」をとるための第一歩です。例えば、誰かがあなたの職業を間違えたとき、単に「違います、私は先生です」と言うだけでなく、sondern を使うことで「あなたが言ったことは間違いですよ」というニュアンスを論理的に伝えることができます。この論理的な厳密さはドイツ語の大きな特徴であり、これを使いこなせるようになると、あなたのドイツ語は一段と洗練されたものになります。
### How This Grammar Works
sondern は文法的には「等位接続詞」に分類されます。これは、aberund と同じグループで、前後の要素を対等に繋ぐ役割を持っています。しかし、sondern が他の接続詞と決定的に違うのは、「前半が必ず否定文でなければならない」という厳しいルールがある点です。日本語の「〜ではなく、〜」という構造を想像してください。日本語では「私は学生ではありません。先生です」と二文に分けることが多いですが、ドイツ語では sondern を使って一文にまとめます。このとき、前半には必ず nicht(動詞や形容詞の否定)または kein(名詞の否定)が必要です。もし前半が肯定文であれば、sondern を使うことはできません。これは、sondern の役割が「間違いを正すこと」だからです。もし間違いがない(肯定文である)なら、訂正する必要がないので sondern は不要なのです。
また、sondern は「0番目の位置」を占める語とされます。つまり、文の語順には影響を与えません。weil(従属接続詞)のように動詞を文末に追いやるようなことはせず、sondern の後ろは通常のメインクローズ(主文)の語順(動詞が2番目)を保ちます。これは日本語の「〜じゃなくて、〜だ」という感覚と非常に近く、直感的に理解しやすいはずです。日本語の「〜はAではなく、Bだ」という構文を、ドイツ語の sondern を使った構造に当てはめて考えることで、非常にスムーズに文章を作ることができます。
### Formation Pattern
sondern の使い方は非常にシンプルです。基本構造は [否定文], sondern [訂正内容] です。ここで最も重要なのは、sondern の直前に必ずカンマを打つことです。ドイツ語の文章ルールとして、接続詞の前にはカンマが必須です。
| 日本語の構造 | ドイツ語の構造 | 例 |
|---|---|---|
| Aではなく、Bです | Nicht A, sondern B. | Ich bin nicht Student, sondern Lehrer. |
| Aは持っていなくて、Bを持っています | Ich habe kein A, sondern B. | Ich habe kein Auto, sondern ein Fahrrad. |
また、主語と動詞が同じ場合、後半では省略するのが自然です。
  • 完全な文: Sie lernt nicht Deutsch, sondern sie lernt Spanisch.
  • 自然な省略形: Sie lernt nicht Deutsch, sondern Spanisch.
### When To Use It
sondern を使うべき場面は、明確な「訂正」が必要なときです。日常会話でよくあるのは、相手の勘違いを正すときです。例えば、カフェで「コーヒーを頼みますか?」と聞かれて「いいえ、紅茶です」と答える場合、Nein, ich möchte keinen Kaffee, sondern einen Tee. と言います。このとき、相手の「コーヒーを頼むだろう」という期待を否定し、真実を提示しています。
また、nicht nur... sondern auch(〜だけでなく、〜も)という慣用句も非常に便利です。これは「否定+訂正」の応用形で、「Aではない(と否定するわけではないが)、それどころかBでもある」という強調に使われます。例えば、「この映画は面白いだけでなく、勉強にもなる」といった表現で、日常会話やビジネスのプレゼンでも多用されます。sondern を使うことで、単なる事実の羅列ではなく、「情報の重み付け」や「論理的な対比」を相手に伝えることができるようになります。
### Common Mistakes
日本人が特にはまりやすいミスが3つあります。
  1. 1否定語がないのに sondern を使う: 日本語の「でも」の感覚で、Ich mag Pizza, sondern Pasta. と言ってしまうケースです。これは「私はピザが好きだが、パスタだ」という支離滅裂な文になります。前半に nichtkein がない場合は、必ず aber を使ってください。
  2. 2カンマを忘れる: ドイツ語では接続詞の前のカンマは文法の一部です。日本語にはカンマのルールが厳密でないため、つい忘れてしまいがちですが、これは書き言葉として大きなミスになります。
  3. 3aber との混同: 「対比」と「訂正」の区別が曖昧なことによるミスです。aber は「AだがBだ(両方あり得る)」という対比、sondern は「Aではない、Bだ(Aは間違い)」という排他的な訂正です。日本語の「でも」に頼りすぎず、その文が「訂正」なのか「追加の対比」なのかを立ち止まって考える習慣をつけることが大切です。
### Contrast With Similar Patterns
abersondern の違いを理解することが、A2からB1へのステップアップの鍵です。
| 接続詞 | 役割 | 日本語の感覚 | 例 |
|---|---|---|---|
| aber | 対比・逆接 | 〜だが、〜だ | Das Wetter ist schlecht, aber wir gehen spazieren. |
| sondern | 訂正・否定の書き換え | 〜ではなく、〜だ | Das ist nicht schlecht, sondern sehr gut. |
aber は「雨が降っているが、散歩に行く」のように、両方の事実が並立します。一方、sondern は「悪くない、むしろ良い」のように、前の状態を否定して新しい状態に置き換えます。この論理の違いを意識してください。
### Quick FAQ
Q1: nichtkein はどちらを使えばいいですか?
A1: 名詞を否定するときは kein、動詞、形容詞、前置詞句を否定するときは nicht を使います。sondern の前もこのルールに従います。
Q2: sondern の後ろに主語や動詞を書いてもいいですか?
A2: はい、可能です。文として完全な形にする場合は、Ich bin nicht krank, sondern ich bin müde. と言えます。ただし、省略したほうがドイツ語らしく聞こえます。
Q3: sondern は文頭に置けますか?
A3: いいえ、接続詞なので必ず二つの節や語を繋ぐために文中に置きます。文頭で「それどころか」と言いたい場合は Im Gegenteil などの副詞を使います。

Sondern Structure

Part 1 (Negative) Conjunction Part 2 (Correction)
Ich habe kein {das|n} Auto
sondern
ein {das|n} Fahrrad
Das ist nicht {der|m} Lehrer
sondern
ein {der|m} Student
Wir gehen nicht heute
sondern
morgen
Sie trinkt keinen {der|m} Wein
sondern
ein {das|n} Wasser
Das ist kein {das|n} Problem
sondern
eine {die|f} Chance
Er ist nicht reich
sondern
arm

Meanings

Sondern is used to introduce a correction after a negative statement. It replaces the false information with the correct information.

1

Direct Correction

Replacing a negated element with a positive one.

“Das ist nicht mein {das|n} Auto, sondern das von {der|f} Mutter.”

“Wir gehen heute nicht ins {das|n} Kino, sondern ins {das|n} Theater.”

Reference Table

Reference table for 否定を訂正する 'Sondern' (〜ではなく〜)
接続詞 役割 条件 英語での意味
sondern
訂正・置き換え
最初の部分に否定語 (nicht/kein) が必要
but (rather)
aber
対比・追加
条件なし
but / however
nicht nur... sondern auch
強調・両方
条件なし
not only... but also
oder
選択
条件なし
or
und
追加
条件なし
and
denn
理由
条件なし
because / for

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Dies ist kein Fehler, sondern eine notwendige Korrektur.

Dies ist kein Fehler, sondern eine notwendige Korrektur. (Professional feedback)

ニュートラル
Das ist kein Fehler, sondern eine Korrektur.

Das ist kein Fehler, sondern eine Korrektur. (Professional feedback)

カジュアル
Das ist kein Fehler, sondern eine Korrektur.

Das ist kein Fehler, sondern eine Korrektur. (Professional feedback)

スラング
Kein Fehler, sondern 'ne Korrektur.

Kein Fehler, sondern 'ne Korrektur. (Professional feedback)

「sondern」の構造

sondern

条件

  • nicht / kein 最初の部分に否定語
  • das Komma 直前のカンマが必須

機能

  • Korrektur 訂正・置き換え

語順

  • Position 0 動詞の位置は変わらない

「aber」と「sondern」の比較

aber (〜だが、しかし)
Es ist teuer, aber gut. 高いけれど良いです。(両方とも本当)
Keine Negation nötig 否定は不要
sondern (〜ではなくて)
Es ist nicht teuer, sondern billig. 高価ではなく、安価です。(訂正)
Negation OBLIGATORISCH 否定が必須

どちらの「しかし」を使いますか?

1

最初の部分に「nicht」や「kein」がありますか?

YES
次のステップへ
NO
「aber」を使う
2

最初の部分を新しい事実で訂正していますか?

YES
「sondern」を使う
NO ↓

「sondern」のよくある使い方

事実

  • Nicht Berlin, sondern Wien
  • Kein Hund, sondern ein Wolf
📅

時間・日付

  • Nicht heute, sondern morgen
  • Nicht Montag, sondern Freitag
🔥

強調

  • Nicht nur X, sondern auch Y

レベル別の例文

1

Das ist kein {der|m} Hund, sondern eine {die|f} Katze.

That is not a dog, but a cat.

2

Ich trinke nicht {der|m} Tee, sondern {der|m} Kaffee.

I don't drink tea, but coffee.

3

Das ist nicht mein {das|n} Buch, sondern dein {das|n} Buch.

That is not my book, but your book.

4

Wir essen nicht heute, sondern morgen.

We are not eating today, but tomorrow.

1

Er arbeitet nicht in {die|f} Stadt, sondern auf {das|n} Land.

He doesn't work in the city, but in the country.

2

Sie hat kein {das|n} Auto, sondern sie fährt mit {der|f} Bahn.

She doesn't have a car, but she travels by train.

3

Das war kein {der|m} Fehler, sondern eine {die|f} Absicht.

That wasn't a mistake, but an intention.

4

Ich möchte nicht schlafen, sondern fernsehen.

I don't want to sleep, but to watch TV.

1

Es geht nicht nur um {das|n} Geld, sondern auch um {die|f} Zeit.

It's not just about money, but also about time.

2

Das Projekt ist nicht gescheitert, sondern wurde nur verschoben.

The project didn't fail, but was only postponed.

3

Sie ist nicht nur {die|f} Chefin, sondern auch {die|f} Mentorin.

She is not only the boss, but also the mentor.

4

Wir suchen nicht {der|m} billigsten Preis, sondern {die|f} beste Qualität.

We aren't looking for the cheapest price, but the best quality.

1

Die Lösung liegt nicht in {der|f} Theorie, sondern in {der|f} Praxis.

The solution lies not in theory, but in practice.

2

Es ist keine Frage des Könnens, sondern des Wollens.

It is not a question of ability, but of will.

3

Das Gesetz ist nicht abgeschafft, sondern nur modifiziert worden.

The law hasn't been abolished, but only modified.

4

Er hat nicht gelogen, sondern die Wahrheit nur verschwiegen.

He didn't lie, but only withheld the truth.

1

Die Krise ist nicht das Ende, sondern der Anfang einer neuen Ära.

The crisis is not the end, but the beginning of a new era.

2

Es ist keineswegs eine Überraschung, sondern eine logische Konsequenz.

It is by no means a surprise, but a logical consequence.

3

Man sollte nicht nur kritisieren, sondern auch Alternativen anbieten.

One should not only criticize, but also offer alternatives.

4

Das ist nicht bloß eine Meinung, sondern eine fundierte Erkenntnis.

That is not merely an opinion, but a well-founded insight.

1

Nicht die Umstände bestimmen unser Schicksal, sondern unsere Entscheidungen.

Not circumstances determine our fate, but our decisions.

2

Es ist keine bloße Ansammlung von Daten, sondern eine kohärente Struktur.

It is not a mere collection of data, but a coherent structure.

3

Die Kunst ist nicht die Nachahmung der Natur, sondern ihre Interpretation.

Art is not the imitation of nature, but its interpretation.

4

Er handelte nicht aus Eigennutz, sondern aus tiefer Überzeugung.

He did not act out of self-interest, but out of deep conviction.

間違えやすい

Correcting Statements with 'Sondern' (But Rather) Aber vs. Sondern

Both translate to 'but', but they serve different logical functions.

Correcting Statements with 'Sondern' (But Rather) Sondern vs. Stattdessen

Both imply an alternative.

Correcting Statements with 'Sondern' (But Rather) Nicht vs. Kein

Both are negations.

よくある間違い

Ich mag nicht Kaffee, aber Tee.

Ich mag keinen Kaffee, sondern Tee.

Use 'sondern' for corrections.

Ich bin müde, sondern ich schlafe.

Ich bin müde, aber ich schlafe.

No negation in first clause.

Das ist nicht gut, aber schlecht.

Das ist nicht gut, sondern schlecht.

Correction after negation.

Kein Apfel, aber eine Birne.

Kein Apfel, sondern eine Birne.

Correction requires sondern.

Er hat kein Geld, aber er hat Zeit.

Er hat kein Geld, sondern nur Zeit.

Correction/Contrast nuance.

Nicht heute, aber morgen.

Nicht heute, sondern morgen.

Correction.

Das ist kein Auto, aber ein Bus.

Das ist kein Auto, sondern ein Bus.

Correction.

Nicht nur das, aber auch das.

Nicht nur das, sondern auch das.

Fixed phrase 'sondern auch'.

Es war kein Fehler, aber eine Absicht.

Es war kein Fehler, sondern eine Absicht.

Correction.

Sie ist nicht Lehrerin, aber Ärztin.

Sie ist nicht Lehrerin, sondern Ärztin.

Correction.

Das ist nicht bloß eine Meinung, aber eine Tatsache.

Das ist nicht bloß eine Meinung, sondern eine Tatsache.

Correction.

Nicht die Umstände, aber die Wahl zählt.

Nicht die Umstände, sondern die Wahl zählt.

Correction.

Er handelte nicht aus Eigennutz, aber aus Pflicht.

Er handelte nicht aus Eigennutz, sondern aus Pflicht.

Correction.

文型パターン

Das ist kein ___, sondern ein ___.

Ich trinke keinen ___, sondern ___.

Wir gehen nicht heute, sondern ___.

Es ist nicht nur ___, sondern auch ___.

Real World Usage

Restaurant very common

Ich möchte keinen Wein, sondern ein Bier.

Social Media common

Das ist kein Fake, sondern die Wahrheit.

Job Interview common

Ich habe keine Erfahrung in X, sondern in Y.

Travel common

Das ist nicht der Bahnhof, sondern das Hotel.

Texting constant

Nicht heute, sondern morgen!

Academic Writing common

Dies ist keine Theorie, sondern ein Fakt.

🎯

「〜ではなくて」テスト

英語で butbut rather に変えても意味が通じるなら、ドイツ語では sondern を使うのがほとんどです。「I'm not going to the party, but rather to the cinema.」
⚠️

カンマを忘れないで!

ドイツ語では sondern のような接続詞の前に「必ず」カンマが必要です。これは初心者がよく間違えるポイントなので気をつけてくださいね!「Es ist nicht kalt, sondern warm.」
💬

丁寧に訂正する

sondern はストレートな表現です。もっと優しく訂正したい時は、sondern の後に eigentlich (実は)を付けると、議論ではなくて「情報共有」のように聞こえますよ!「Das ist nicht mein Fehler, sondern eigentlich dein Fehler.」

Smart Tips

Ask yourself: Am I correcting a false statement? If yes, use 'sondern'.

Das ist nicht mein Auto, aber das von Hans. Das ist nicht mein Auto, sondern das von Hans.

Look for the opportunity to use 'sondern' to provide the correct info.

Ich habe kein Geld, aber ich habe Zeit. Ich habe kein Geld, sondern nur Zeit.

Use 'sondern' to maintain logical flow in arguments.

Das ist kein Fehler, aber eine Absicht. Das ist kein Fehler, sondern eine Absicht.

Always pair 'nicht nur' with 'sondern auch'.

Sie ist nicht nur klug, aber auch lustig. Sie ist nicht nur klug, sondern auch lustig.

発音

/ˈzɔndɐn/

Stress

Sondern is usually unstressed in the middle of a sentence.

Correction

Nicht A, ↗ sondern B ↘

Rising on the first part, falling on the correction.

暗記しよう

記憶術

Sondern is a 'Surgical' conjunction: it cuts out the lie and puts in the truth.

視覚的連想

Imagine a red 'X' over a false word, and a green checkmark over the word after 'sondern'.

Rhyme

If you say 'not', don't use 'aber', use 'sondern' to be a better talker.

Story

Hans says 'I don't want a dog'. His mom says 'No, not a dog, SON-DERN a cat!' Hans smiles because he loves cats.

Word Web

nichtkeinsondernaberstattdessenkorrektur

チャレンジ

Write 5 sentences about things you don't have, but want instead.

文化メモ

Germans value directness. 'Sondern' is used to be clear and avoid ambiguity.

Similar usage, often used in formal settings.

Used in standard German contexts.

Derived from Middle High German 'sunder', meaning 'separate'.

会話のきっかけ

Ist das ein Hund?

Trinkst du gerne Kaffee?

Ist das dein Auto?

Arbeitest du in Berlin?

日記のテーマ

Write about a food you don't like and what you prefer.
Describe a misconception people have about your job/hobby.
Correct a false statement about your daily routine.
Explain why you chose your current city/job.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

`aber` か `sondern` のどちらかを入れてください。

Ich habe keine Zeit, ___ ich habe Lust.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern
「keine Zeit」という否定を「Lust」で訂正しているので、sondern を使います。
文法的に正しい文を選んでください。 選択問題

Choose the grammatically correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich esse nicht Fleisch, sondern Gemüse.
sondern の前には常にカンマが必要です。
間違いを見つけて直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Das ist nicht mein Auto, aber das Auto von meinem Bruder.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist nicht mein Auto, sondern das Auto von meinem Bruder.
否定文(「nicht mein Auto」)を訂正する時は、aber の代わりに sondern を使います。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct conjunction (aber/sondern).

Ich habe keinen Hund, ___ eine Katze.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern
Correction after negation.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das ist nicht mein Haus, aber das von meinem Vater.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist nicht mein Haus, sondern das von meinem Vater.
Correction after negation.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin nicht müde, sondern ich arbeite.
Correction after negation.
Reorder the words. Sentence Reorder

sondern / ein / kein / ist / das / Auto / Bus

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist kein Auto, sondern ein Bus.
Correct order.
Translate to German. 翻訳

I don't want tea, but coffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich will keinen Tee, sondern Kaffee.
Correct negation and conjunction.
Match the negation with the correction. Match Pairs

Match: Ich habe kein Geld...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...sondern nur Zeit.
Logical correction.
Build a sentence with 'nicht nur... sondern auch'. Sentence Building

She is smart and funny.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie ist nicht nur klug, sondern auch lustig.
Correct phrase.
Choose the correct conjunction. 選択問題

Das ist ___ ein Fehler, ___ eine Absicht.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nicht / sondern
Correction structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

Er kommt nicht aus Spanien, ___ aus Portugal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern
語順か接続詞を直してください。 Error Correction

Ich lerne nicht Spanisch, aber Deutsch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne nicht Spanisch, sondern Deutsch.
単語を並べ替えて正しい文を作りなさい。 Sentence Reorder

nicht / ist / das / sondern / ein / ein / Hund / Wolf

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist nicht ein Hund, sondern ein Wolf.
ドイツ語に翻訳しなさい。 翻訳

It is not cold, but hot.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es ist nicht kalt, sondern heiß.
正しい文を選んでください。 選択問題

Select the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie ist nicht nur schön, sondern auch klug.
文の始まりと終わりを組み合わせなさい。 Match Pairs

Match the halves:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich brauche kein Wasser... -> ...sondern einen Saft.; Ich habe Durst... -> ...aber ich habe kein Geld.
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

Wir fliegen nicht, ___ wir fahren mit dem Zug.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern
`sondern` が正しく使われているものを選びなさい。 選択問題

Pick the right one:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ist kein Lehrer, sondern ein Student.
文を直してください。 Error Correction

Das Wetter ist nicht schlecht sondern es regnet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Wetter ist nicht schlecht, sondern gut.
単語を並べ替えなさい。 Sentence Reorder

wir / sondern / Kaffee / trinken / keinen / Tee

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir trinken keinen Kaffee, sondern Tee.

Score: /10

よくある質問 (8)

No, 'sondern' requires a negative clause (nicht, kein, etc.) to function as a correction.

No. 'Aber' is for contrast, 'sondern' is for correction.

No, it is a coordinating conjunction and must connect two clauses.

No, it is a coordinating conjunction (like 'und' or 'aber').

It means 'not only... but also', a common extension of the 'sondern' rule.

Use 'aber' when you are adding a contrasting thought that doesn't correct the first part.

It is used in all registers, from casual texting to formal speeches.

Because English uses 'but' for both. It takes practice to separate the concepts.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

sino

None, the usage is identical.

French low

mais

French lacks a dedicated corrective conjunction.

English low

but

English requires context to distinguish correction from contrast.

Japanese low

ga / keredo

Japanese relies on context and sentence endings.

Arabic high

bal

Very similar to 'sondern'.

Chinese moderate

ér shì

Requires specific negative markers.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!