B1 Conjunctions & Connectors 8 min read ふつう

ドイツ語で「〜した後で」:接続詞「nachdem」の使い方

「nachdem」は出来事の順番を整理する魔法の言葉。先に起きた方を PerfektPlusquamperfekt で一歩過去にずらすのがコツだよ!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'nachdem' to describe an action that happens after another, remembering that the verb must move to the very end.

  • Nachdem triggers a subordinate clause: the conjugated verb goes to the end.
  • The tense in the 'nachdem' clause must be one step 'further back' than the main clause.
  • If the main clause is Present, the 'nachdem' clause is Perfect; if main is Past, 'nachdem' is Pluperfect.
Nachdem + Subject + ... + Verb(end), Main Clause (Verb in position 2)

Overview

### Overview
ドイツ語の学習を進めていく中で、日常の出来事を時系列に沿って説明したいという場面は非常に多いはずです。例えば、「朝ごはんを食べてから、電車に乗った」や「仕事を終えてから、ビールを飲んだ」といった表現です。日本語では「〜してから」「〜したあとで」という接続助詞を使って簡単に表現できますが、ドイツ語でこれらに相当するのが接続詞の nachdem です。この nachdem を使いこなすことは、B1レベルのドイツ語において「脱・初心者」を果たすための重要なステップです。
なぜ nachdem が重要なのでしょうか。それは、ドイツ語が「時制の前後関係」を非常に厳格に区別する言語だからです。日本語では「食べたあとで、行く」のように、動詞の形をあまり変えずに時制を表現できますが、ドイツ語では「あとの出来事」と「さきの出来事」で時制をずらす必要があります。この「時制のズレ」を正しく表現できるかどうかが、あなたのドイツ語が「単なる単語の羅列」ではなく「論理的な文章」として聞こえるかどうかの分かれ道となります。nachdem は従属接続詞であり、文法的なルールとして「動詞を文末に押しやる」という強力な力を持っています。このルールをマスターすれば、まるでドイツ人が日常的に行っている「時系列の整理」を、あなたも自然に使いこなせるようになるはずです。さあ、一緒にこの「時制のパズル」を解いていきましょう。
### How This Grammar Works
nachdem を理解するための鍵は、映画監督になったつもりで「シーンA(先行する出来事)」と「シーンB(あとの出来事)」を分けることです。nachdem は常に「シーンA」を導きます。そして、シーンAはシーンBよりも前に完了している必要があるため、ドイツ語では「完了形」の時制を使います。
ここで、日本語の文法と比較してみましょう。日本語の「〜したあとで」は、主節と従属節の時制が一致していても違和感がありません。しかし、ドイツ語の nachdem は「時制の架け橋」として機能します。
  • 主節が「現在」または「未来」の場合:nachdem 節は Perfekt(現在完了形)を使います。
  • 主節が「過去」の場合:nachdem 節は Plusquamperfekt(過去完了形)を使います。
これは、日本語の「〜したあとで」という表現には存在しない、ドイツ語特有の「時制の厳格さ」です。例えば、「宿題を終えたあとで、ジムに行く」と言うとき、日本語では「終える」と「行く」が並列に近い感覚ですが、ドイツ語では「宿題を終える」という動作が完了したことが明確でないと nachdem を使えません。もし「〜しながら」という同時進行を言いたい場合は、別の接続詞 während を使う必要があります。nachdem は、あくまで「Aが完了してからBが始まる」という一方向の時間の流れを強調するツールなのです。
### Formation Pattern
nachdem を使った文を作るには、以下のステップを踏みます。
  1. 1時制を決める:主節が現在なら Perfekt、過去なら Plusquamperfekt を選ぶ。
  2. 2nachdem を文頭に置く:従属節が始まります。
  3. 3動詞を文末へ:これが最大の特徴です。主語のすぐ後に他の要素を置き、助動詞(haben または sein)を文末に配置します。
  4. 4コンマで区切る:nachdem 節と主節の間には必ずコンマが必要です。
| 文の構造 | 日本語のイメージ | ドイツ語の構成 |
|---|---|---|
| 従属節 (nachdem) | 〜したあとで | nachdem + 主語 + ... + 動詞(文末) |
| 主節 | 〜する/した | 動詞(2番目) + 主語 + ... |
例:
  • Nachdem ich die App heruntergeladen habe, öffne ich sie.(アプリをダウンロードしてから、それらを開く)
  • Nachdem ich die Pizza bestellt hatte, kam der Lieferant.(ピザを注文した後、配達人が来た)
### When To Use It
nachdem はビジネスメールから友人とのSNSまで幅広く使われます。特に、自分の行動を論理的に説明したい時に非常に便利です。
  • 指示を出す時:Nachdem Sie auf 'Akzeptieren' geklickt haben, schließt sich das Fenster.(「同意」をクリックした後で、ウィンドウが閉じます)
  • ストーリーを語る時:Nachdem wir auf den Berg gestiegen waren, haben wir ein Foto gemacht.(山に登った後、写真を撮った)
  • 計画を立てる時:Nachdem ich mit der Uni fertig bin, treffen wir uns.(大学が終わったら、会おう)
このように、単に事実を並べるのではなく、出来事の因果関係や順序を明確にすることで、あなたのドイツ語は格段に洗練された印象になります。
### Common Mistakes
  1. 1「時制の一致」の過ち:Nachdem ich esse, gehe ich. と言ってしまうケース。これは日本語の「食べるあとで」という感覚から来る干渉です。ドイツ語では「食べた(完了)」という状態が必要なので、Nachdem ich gegessen habe, gehe ich. とする必要があります。
  2. 2Plusquamperfekt の回避:過去の話をしているのに、すべて Perfekt で済ませようとすること。Nachdem ich den Film gesehen habe, ging ich nach Hause. と言うと、時制が混ざって聞こえます。過去の過去は hatte を使った Plusquamperfekt にするのが正しいルールです。
  3. 3コンマの欠落:ドイツ語はコンマが文法の一部です。英語感覚でコンマを省略すると、読み手は文の区切りを見失います。nachdem 節の終わりには必ずコンマを打ちましょう。
### Contrast With Similar Patterns
nach, nachdem, danach はすべて「あとで」という意味を持ちますが、品詞が異なります。
| 単語 | 品詞 | 使い方 |
|---|---|---|
| nach | 前置詞 | nach + 名詞 (動詞不可) |
| nachdem | 接続詞 | nachdem + 文 (動詞が文末) |
| danach | 副詞 | 文の先頭などで「その後」を指す |
nach 食べた」と言いたくなる気持ちは分かりますが、nach は前置詞なので名詞しか取れません。動詞を使いたいなら必ず nachdem を選びましょう。
### Quick FAQ
Q: nachdem を文の最後に置けますか?
A: はい。Ich gehe schlafen, nachdem ich die Serie geschaut habe. と言えます。動詞は常に nachdem 節の文末です。
Q: Plusquamperfekt が苦手です。
A: Perfekthabehatte に、binwar に変えるだけです。そう考えると難しくありません!
Q: 同時に起こることは?
A: während を使ってください。nachdem は「Aが終わってからB」という連続した動作専用です。

Tense Sequence with Nachdem

Main Clause Tense Nachdem Clause Tense Example
Present
Perfect
Nachdem ich gegessen habe, gehe ich.
Präteritum
Plusquamperfekt
Nachdem ich gegessen hatte, ging ich.
Future I
Perfect
Nachdem ich gegessen habe, werde ich gehen.

Meanings

A subordinating conjunction used to indicate that one action is completed before another begins.

1

Temporal Sequence

Expressing that event A finishes before event B starts.

“Nachdem er das {das|n} Buch gelesen hatte, gab er es mir zurück.”

“Nachdem wir angekommen sind, trinken wir einen Kaffee.”

Reference Table

Reference table for ドイツ語で「〜した後で」:接続詞「nachdem」の使い方
主節の時制 nachdem節の時制 時間の流れ 例文
現在 / 未来
現在完了 (Perfekt)
これからの予定
"Nachdem ich gegessen habe, gehe ich."
過去 (Präteritum)
過去完了 (Plusquamperfekt)
過去の出来事
"Nachdem ich gegessen hatte, ging ich."
命令形
現在完了 (Perfekt)
指示・お願い
"Nachdem du bezahlt hast, geh bitte!"

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Nachdem ich die Arbeit beendet habe, werde ich Sie anrufen.

Nachdem ich die Arbeit beendet habe, werde ich Sie anrufen. (Work/Personal communication)

ニュートラル
Nachdem ich die Arbeit beendet habe, rufe ich dich an.

Nachdem ich die Arbeit beendet habe, rufe ich dich an. (Work/Personal communication)

カジュアル
Nachdem ich fertig bin, ruf ich dich an.

Nachdem ich fertig bin, ruf ich dich an. (Work/Personal communication)

スラング
Wenn ich durch bin, klingel ich durch.

Wenn ich durch bin, klingel ich durch. (Work/Personal communication)

Nachdemの使い方

nachdem

時間の順序

  • ステップAの後にステップB Step A before Step B

時制のペア

  • 現在完了 + 現在 Perfect + Present
  • 過去完了 + 過去 Pluperfect + Past

Nach vs. Nachdem vs. Danach

Nach (前置詞)
Nach dem Essen After the meal
Nachdem (接続詞)
Nachdem ich gegessen habe After I have eaten
Danach (副詞)
Danach gehe ich. Afterwards I go.

どの時制を使う?

1

メインの行動は「過去」のこと?

YES
過去完了 (Plusquamperfekt) を使う
NO
次のステップへ
2

メインの行動は「現在/未来」のこと?

YES
現在完了 (Perfekt) を使う
NO ↓

活用シーンの例

日常生活

  • コーヒーを飲む
  • シャワーを浴びる
  • 買い物に行く
📱

デジタルライフ

  • アプリを落とす
  • 投稿をシェアする
  • メールを送る

レベル別の例文

1

Nachdem ich esse, gehe ich.

After I eat, I go.

2

Nachdem er spielt, lernt er.

After he plays, he studies.

3

Nachdem wir trinken, gehen wir.

After we drink, we go.

4

Nachdem sie schläft, lese ich.

After she sleeps, I read.

1

Nachdem ich das {das|n} Frühstück gegessen habe, gehe ich zur Arbeit.

After I have eaten breakfast, I go to work.

2

Nachdem wir den {der|m} Film gesehen haben, gehen wir nach Hause.

After we have watched the movie, we go home.

3

Nachdem er die {die|f} Hausaufgaben gemacht hat, spielt er Fußball.

After he has done the homework, he plays soccer.

4

Nachdem ich geduscht habe, ziehe ich mich an.

After I have showered, I get dressed.

1

Nachdem ich meine {die|f} Arbeit beendet hatte, ging ich nach Hause.

After I had finished my work, I went home.

2

Nachdem sie das {das|n} Ticket gekauft hatten, stiegen sie in den {der|m} Zug.

After they had bought the ticket, they boarded the train.

3

Nachdem wir uns getroffen hatten, besprachen wir das {das|n} Projekt.

After we had met, we discussed the project.

4

Nachdem er den {der|m} Kuchen gebacken hatte, roch die ganze Küche gut.

After he had baked the cake, the whole kitchen smelled good.

1

Nachdem die {die|f} Verhandlungen abgeschlossen worden waren, unterzeichneten beide Parteien den {der|m} Vertrag.

After the negotiations had been concluded, both parties signed the contract.

2

Nachdem er jahrelang in Berlin gelebt hatte, zog er nach München.

After he had lived in Berlin for years, he moved to Munich.

3

Nachdem sie die {die|f} Prüfung bestanden hatte, feierte sie mit ihren Freunden.

After she had passed the exam, she celebrated with her friends.

4

Nachdem der {der|m} Regen aufgehört hatte, konnten wir endlich spazieren gehen.

After the rain had stopped, we could finally go for a walk.

1

Nachdem sich die {die|f} Lage beruhigt hatte, kehrte man zur Tagesordnung zurück.

After the situation had calmed down, one returned to the agenda.

2

Nachdem er das {das|n} Manuskript fertiggestellt hatte, reichte er es beim {der|m} Verlag ein.

After he had finished the manuscript, he submitted it to the publisher.

3

Nachdem die {die|f} Entscheidung gefallen war, gab es kein Zurück mehr.

After the decision had been made, there was no turning back.

4

Nachdem alle Vorbereitungen getroffen worden waren, begann die {die|f} Zeremonie.

After all preparations had been made, the ceremony began.

1

Nachdem die {die|f} historische Zäsur eingetreten war, veränderte sich das {das|n} gesellschaftliche Gefüge grundlegend.

After the historical turning point had occurred, the social fabric changed fundamentally.

2

Nachdem er sich der {die|f} Tragweite seines Handelns bewusst geworden war, suchte er das {das|n} Gespräch.

After he had become aware of the implications of his actions, he sought a conversation.

3

Nachdem die {die|f} letzten Zweifel ausgeräumt worden waren, konnte das {das|n} Vorhaben endlich realisiert werden.

After the last doubts had been cleared away, the project could finally be realized.

4

Nachdem man die {die|f} Konsequenzen abgewogen hatte, entschied man sich für den {der|m} sichereren Weg.

After one had weighed the consequences, one decided on the safer path.

間違えやすい

Using 'After' in German: The Word 'nachdem' Nach vs. Nachdem

Learners often use 'nachdem' with a noun.

Using 'After' in German: The Word 'nachdem' Danach vs. Nachdem

Learners try to use 'danach' as a connector.

Using 'After' in German: The Word 'nachdem' Bevor vs. Nachdem

Mixing up the chronological order.

よくある間違い

Nachdem ich habe gegessen.

Nachdem ich gegessen habe.

Verb must be at the end.

Nachdem essen ich.

Nachdem ich esse.

Subject comes before the verb.

Nachdem ich esse, ich gehe.

Nachdem ich esse, gehe ich.

Main clause verb must be in position 2.

Nachdem ich gegessen, gehe ich.

Nachdem ich gegessen habe, gehe ich.

Need the auxiliary verb.

Nachdem ich gegessen habe, ich habe geschlafen.

Nachdem ich gegessen habe, schlief ich.

Avoid repeating the same tense if unnecessary.

Nachdem ich esse, gehe ich.

Nachdem ich gegessen habe, gehe ich.

Use Perfect for completed actions.

Nachdem das Essen, gehe ich.

Nach dem Essen gehe ich.

Nachdem needs a clause, not a noun.

Nachdem ich gegessen hatte, habe ich geschlafen.

Nachdem ich gegessen hatte, schlief ich.

Maintain tense consistency (Plusquamperfekt -> Präteritum).

Nachdem ich gehe, esse ich.

Nachdem ich gegangen bin, esse ich.

The action must be completed.

Nachdem ich hatte gegessen, ging ich.

Nachdem ich gegessen hatte, ging ich.

Auxiliary verb must be at the end.

Nachdem man hat entschieden, ...

Nachdem man entschieden hat, ...

Verb-final rule applies to all subjects.

Nachdem die Arbeit war getan, ...

Nachdem die Arbeit getan war, ...

Verb-final rule.

Nachdem ich das Buch gelesen, ...

Nachdem ich das Buch gelesen hatte, ...

Must include the auxiliary.

文型パターン

Nachdem ich ___ habe, ___ ich.

Nachdem ich ___ hatte, ___ ich.

___ ich ___ habe, gehe ich.

Nachdem ___ ___ habe, ___ ich.

Real World Usage

Texting very common

Nachdem ich zu Hause bin, melde ich mich.

Job Interview common

Nachdem ich mein Studium beendet hatte, sammelte ich Erfahrung.

Recipe common

Nachdem Sie die Eier geschlagen haben, geben Sie Mehl dazu.

Social Media occasional

Nachdem ich den Film gesehen habe, bin ich sprachlos!

Travel common

Nachdem wir eingecheckt haben, gehen wir zum Strand.

Food Delivery App common

Nachdem Ihre Bestellung bestätigt wurde, erhalten Sie eine E-Mail.

⚠️

時制の落とし穴に注意!

両方の文を同じ時制にしないのがドイツ語のルール。「終わったこと」を強調するために、nachdem節は一歩過去にします。
Nachdem ich gegessen habe, gehe ich.
🎯

コンマの後の語順

「nachdem」で文を始めたら、コンマのすぐ後ろにはメインの動詞を置いてね!
Nachdem ich bezahlt habe, gehe ich.
💬

カジュアルな会話では?

日常会話では nach + 名詞で済ませることも多いけど、B1レベルの試験や丁寧な説明では nachdem が好まれるよ!
Nachdem ich gegessen habe...

Smart Tips

Use the Plusquamperfekt in the 'nachdem' clause to show it happened before the main past event.

Nachdem ich gegessen habe, ging ich. Nachdem ich gegessen hatte, ging ich.

Remember the 'Klammer' (bracket) rule: the conjunction opens the clause, and the verb closes it.

Nachdem ich habe gegessen... Nachdem ich gegessen habe...

If the subject is the same, you can sometimes use a prepositional phrase with 'nach' instead.

Nachdem ich gegessen habe, gehe ich. Nach dem Essen gehe ich.

Use 'nachdem' to clearly structure your points.

Ich habe das Projekt beendet. Dann habe ich den Bericht geschrieben. Nachdem ich das Projekt beendet hatte, schrieb ich den Bericht.

発音

/ˈnaːxdɛm/

Stress

The stress is on the first syllable: NACH-dem.

Rising-Falling

Nachdem ich gegessen habe (↗), gehe ich (↘).

The comma indicates a pause and a slight rise in pitch.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Nachdem' as a 'Time-Traveler'—it always pushes the verb to the end and shifts the tense back in time.

視覚的連想

Imagine a train where the engine (the verb) is at the very back of the first carriage (the nachdem-clause), pushing the whole train forward into the next station (the main clause).

Rhyme

Nachdem, oh mein Freund, das Verb ans Ende scheint.

Story

Yesterday, I had a busy day. Nachdem I had finished my work (Plusquamperfekt), I went to the gym (Präteritum). Now, I am tired. Nachdem I have finished my workout (Perfect), I am going to sleep (Present).

Word Web

nachdemdanachnachbevorwährendalswenn

チャレンジ

Write 3 sentences about your morning routine using 'nachdem' and the Perfect tense.

文化メモ

In formal German, the tense shift is strictly observed. In casual speech, people might simplify, but 'nachdem' remains a marker of education.

Similar to Germany, but slightly more formal in written communication.

Swiss German speakers often use 'nachdem' in standard German, but in dialect, they use different structures.

Derived from the preposition 'nach' (after) and the adverb 'dem' (that), literally 'after that'.

会話のきっかけ

Was machst du, nachdem du aufgestanden bist?

Was hast du gemacht, nachdem du gestern nach Hause gekommen warst?

Wie fühlst du dich, nachdem du eine Prüfung bestanden hast?

Was würdest du tun, nachdem du im Lotto gewonnen hättest?

日記のテーマ

Beschreibe deinen Morgen.
Erzähle von deinem letzten Urlaub.
Was hast du nach der Schule gemacht?
Wie hat sich dein Leben verändert, nachdem du Deutsch gelernt hast?

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に正しい形(完了形または過去完了形)を入れてね。

Nachdem ich die Tür ___________ (schließen), merkte ich, dass der Schlüssel drinnen lag.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: geschlossen hatte
主節が過去形(merkte)なので、nachdem節は過去完了(geschlossen hatte)にするのが正解だよ。
文法的に正しい文を選んでね。

正しい語順はどれかな?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nachdem ich gegessen habe, gehe ich spazieren.
nachdem節では動詞が最後。そして文全体がnachdem節で始まる場合、コンマの後はすぐに動詞がくるよ!
時制の間違いを見つけて直してね。

Nachdem ich die Hausaufgabe mache, gehe ich schlafen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nachdem ich die Hausaufgabe gemacht habe, gehe ich schlafen.
主節が現在形(gehe)の時は、nachdem節は現在完了(gemacht habe)を使うのがルールだよ。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct verb form.

Nachdem ich die Hausaufgaben ___ (machen) habe, spiele ich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gemacht
The auxiliary 'habe' is already provided at the end.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nachdem ich gegessen habe, ich gehe schlafen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nachdem ich gegessen habe, gehe ich schlafen.
The main clause must start with the verb.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nachdem ich gelernt hatte, schlief ich.
Main clause needs subject and verb in position 2.
Reorder the words. Sentence Reorder

habe / nachdem / ich / gegessen / , / gehe / ich / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nachdem ich gegessen habe, gehe ich.
Standard subordinating word order.
Translate to German. 翻訳

After I had arrived, I ate.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nachdem ich angekommen war, aß ich.
Plusquamperfekt + Präteritum.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Was machst du nach der Arbeit? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nachdem ich fertig bin, gehe ich heim.
Verb must be at the end.
Build a sentence. Sentence Building

Combine: Ich gehe einkaufen. Ich habe Feierabend.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nachdem ich Feierabend habe, gehe ich einkaufen.
Correct subordinating structure.
Sort by tense. Grammar Sorting

Which tense is needed for the main clause if the nachdem-clause is in Plusquamperfekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Präteritum
Plusquamperfekt is the 'further past', so the main clause is 'simple past'.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
単語を並べ替えて正しい文を作ってね。 Sentence Reorder

nachdem / habe / ich / gegessen / gehe / ich / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
「働いた後、私は疲れていました」をドイツ語にしてね。 翻訳

この文を訳してみてね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nachdem ich gearbeitet hatte, war ich müde.
「nachdem」を使う時の時制のペアをマッチさせてね。 Match Pairs

主節とnachdem節の正しい時制のペアを選んでね:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Präsens - Perfekt
文末にくる正しい動詞を選んでね。 穴埋め問題

Nachdem wir im Restaurant ___________ , gingen wir ins Kino.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gegessen hatten
「nachdem」を正しく使っている文を選んでね。 選択問題

正しい文はどれかな?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich rufe dich an, nachdem ich angekommen bin.
語順を直してね。 Error Correction

Nachdem er das Auto gewaschen hatte, er fuhr nach Hause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nachdem er das Auto gewaschen hatte, fuhr er nach Hause.
「メールをチェックした後で、返信します」をドイツ語にしてね。 翻訳

この文を訳してみてね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nachdem ich die Mail gecheckt habe, antworte ich.
過去完了の形を完成させてね。 穴埋め問題

Nachdem sie alles ___________ (vorbereiten), fing die Party an.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vorbereitet hatte

Score: /8

よくある質問 (8)

Yes, if the main clause is in the future or present, but the 'nachdem' clause must be in the Perfect tense.

Because 'nachdem' is a subordinating conjunction, which always forces the verb to the end of its clause.

It is standard German. It is used in all registers, though the tense shift is more strictly observed in writing.

Your sentence might still be understood, but it will sound grammatically incorrect to native speakers.

Yes, absolutely! It's a very common way to start a sentence.

'Nachdem' is a conjunction (followed by a clause), while 'nach' is a preposition (followed by a noun).

You can use it to refer to a future event, but the tense in the 'nachdem' clause must still be the Perfect tense.

Yes, it is standard German, though some dialects might have their own ways of expressing temporal sequence.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

después de que

German does not use the subjunctive for temporal clauses.

French high

après que

French word order remains SVO, while German moves the verb to the end.

English moderate

after

German requires verb-final word order and specific tense shifts.

Japanese partial

~た後で (ta ato de)

Japanese is SOV, so the verb is always at the end.

Arabic moderate

بعد أن (ba'da an)

Arabic word order is VSO or SVO, not verb-final.

Chinese low

在...之后 (zài... zhīhòu)

Chinese has no verb conjugation or tense shifting.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!