ドイツ語で「〜した後で」:接続詞「nachdem」の使い方
Perfekt や Plusquamperfekt で一歩過去にずらすのがコツだよ!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'nachdem' to describe an action that happens after another, remembering that the verb must move to the very end.
- Nachdem triggers a subordinate clause: the conjugated verb goes to the end.
- The tense in the 'nachdem' clause must be one step 'further back' than the main clause.
- If the main clause is Present, the 'nachdem' clause is Perfect; if main is Past, 'nachdem' is Pluperfect.
Overview
nachdem です。この nachdem を使いこなすことは、B1レベルのドイツ語において「脱・初心者」を果たすための重要なステップです。nachdem が重要なのでしょうか。それは、ドイツ語が「時制の前後関係」を非常に厳格に区別する言語だからです。日本語では「食べたあとで、行く」のように、動詞の形をあまり変えずに時制を表現できますが、ドイツ語では「あとの出来事」と「さきの出来事」で時制をずらす必要があります。この「時制のズレ」を正しく表現できるかどうかが、あなたのドイツ語が「単なる単語の羅列」ではなく「論理的な文章」として聞こえるかどうかの分かれ道となります。nachdem は従属接続詞であり、文法的なルールとして「動詞を文末に押しやる」という強力な力を持っています。このルールをマスターすれば、まるでドイツ人が日常的に行っている「時系列の整理」を、あなたも自然に使いこなせるようになるはずです。さあ、一緒にこの「時制のパズル」を解いていきましょう。nachdem を理解するための鍵は、映画監督になったつもりで「シーンA(先行する出来事)」と「シーンB(あとの出来事)」を分けることです。nachdem は常に「シーンA」を導きます。そして、シーンAはシーンBよりも前に完了している必要があるため、ドイツ語では「完了形」の時制を使います。nachdem は「時制の架け橋」として機能します。- 主節が「現在」または「未来」の場合:
nachdem節はPerfekt(現在完了形)を使います。 - 主節が「過去」の場合:
nachdem節はPlusquamperfekt(過去完了形)を使います。
nachdem を使えません。もし「〜しながら」という同時進行を言いたい場合は、別の接続詞 während を使う必要があります。nachdem は、あくまで「Aが完了してからBが始まる」という一方向の時間の流れを強調するツールなのです。nachdem を使った文を作るには、以下のステップを踏みます。- 1時制を決める:主節が現在なら
Perfekt、過去ならPlusquamperfektを選ぶ。 - 2
nachdemを文頭に置く:従属節が始まります。 - 3動詞を文末へ:これが最大の特徴です。主語のすぐ後に他の要素を置き、助動詞(
habenまたはsein)を文末に配置します。 - 4コンマで区切る:
nachdem節と主節の間には必ずコンマが必要です。
nachdem) | 〜したあとで | nachdem + 主語 + ... + 動詞(文末) |Nachdemich die Appheruntergeladen habe,öffneich sie.(アプリをダウンロードしてから、それらを開く)Nachdemich die Pizzabestellt hatte,kamder Lieferant.(ピザを注文した後、配達人が来た)
nachdem はビジネスメールから友人とのSNSまで幅広く使われます。特に、自分の行動を論理的に説明したい時に非常に便利です。- 指示を出す時:
NachdemSie auf 'Akzeptieren'geklickt haben, schließt sich das Fenster.(「同意」をクリックした後で、ウィンドウが閉じます) - ストーリーを語る時:
Nachdemwir auf den Berggestiegen waren, haben wir ein Foto gemacht.(山に登った後、写真を撮った) - 計画を立てる時:
Nachdemich mit der Unifertig bin, treffen wir uns.(大学が終わったら、会おう)
- 1「時制の一致」の過ち:
Nachdemichesse,geheich. と言ってしまうケース。これは日本語の「食べるあとで」という感覚から来る干渉です。ドイツ語では「食べた(完了)」という状態が必要なので、Nachdemichgegessen habe,geheich. とする必要があります。 - 2
Plusquamperfektの回避:過去の話をしているのに、すべてPerfektで済ませようとすること。Nachdemich den Filmgesehen habe,gingich nach Hause. と言うと、時制が混ざって聞こえます。過去の過去はhatteを使ったPlusquamperfektにするのが正しいルールです。 - 3コンマの欠落:ドイツ語はコンマが文法の一部です。英語感覚でコンマを省略すると、読み手は文の区切りを見失います。
nachdem節の終わりには必ずコンマを打ちましょう。
nach, nachdem, danach はすべて「あとで」という意味を持ちますが、品詞が異なります。nach | 前置詞 | nach + 名詞 (動詞不可) |nachdem | 接続詞 | nachdem + 文 (動詞が文末) |danach | 副詞 | 文の先頭などで「その後」を指す |nach 食べた」と言いたくなる気持ちは分かりますが、nach は前置詞なので名詞しか取れません。動詞を使いたいなら必ず nachdem を選びましょう。nachdem を文の最後に置けますか?nachdem ich die Serie geschaut habe. と言えます。動詞は常に nachdem 節の文末です。Plusquamperfekt が苦手です。Perfekt の habe を hatte に、bin を war に変えるだけです。そう考えると難しくありません!während を使ってください。nachdem は「Aが終わってからB」という連続した動作専用です。Tense Sequence with Nachdem
| Main Clause Tense | Nachdem Clause Tense | Example |
|---|---|---|
|
Present
|
Perfect
|
Nachdem ich gegessen habe, gehe ich.
|
|
Präteritum
|
Plusquamperfekt
|
Nachdem ich gegessen hatte, ging ich.
|
|
Future I
|
Perfect
|
Nachdem ich gegessen habe, werde ich gehen.
|
Meanings
A subordinating conjunction used to indicate that one action is completed before another begins.
Temporal Sequence
Expressing that event A finishes before event B starts.
“Nachdem er das {das|n} Buch gelesen hatte, gab er es mir zurück.”
“Nachdem wir angekommen sind, trinken wir einen Kaffee.”
Reference Table
| 主節の時制 | nachdem節の時制 | 時間の流れ | 例文 |
|---|---|---|---|
|
現在 / 未来
|
現在完了 (Perfekt)
|
これからの予定
|
"Nachdem ich gegessen habe, gehe ich."
|
|
過去 (Präteritum)
|
過去完了 (Plusquamperfekt)
|
過去の出来事
|
"Nachdem ich gegessen hatte, ging ich."
|
|
命令形
|
現在完了 (Perfekt)
|
指示・お願い
|
"Nachdem du bezahlt hast, geh bitte!"
|
フォーマル度スペクトル
Nachdem ich die Arbeit beendet habe, werde ich Sie anrufen. (Work/Personal communication)
Nachdem ich die Arbeit beendet habe, rufe ich dich an. (Work/Personal communication)
Nachdem ich fertig bin, ruf ich dich an. (Work/Personal communication)
Wenn ich durch bin, klingel ich durch. (Work/Personal communication)
Nachdemの使い方
時間の順序
- ステップAの後にステップB Step A before Step B
時制のペア
- 現在完了 + 現在 Perfect + Present
- 過去完了 + 過去 Pluperfect + Past
Nach vs. Nachdem vs. Danach
どの時制を使う?
メインの行動は「過去」のこと?
メインの行動は「現在/未来」のこと?
活用シーンの例
日常生活
- • コーヒーを飲む
- • シャワーを浴びる
- • 買い物に行く
デジタルライフ
- • アプリを落とす
- • 投稿をシェアする
- • メールを送る
レベル別の例文
Nachdem ich esse, gehe ich.
After I eat, I go.
Nachdem er spielt, lernt er.
After he plays, he studies.
Nachdem wir trinken, gehen wir.
After we drink, we go.
Nachdem sie schläft, lese ich.
After she sleeps, I read.
Nachdem ich das {das|n} Frühstück gegessen habe, gehe ich zur Arbeit.
After I have eaten breakfast, I go to work.
Nachdem wir den {der|m} Film gesehen haben, gehen wir nach Hause.
After we have watched the movie, we go home.
Nachdem er die {die|f} Hausaufgaben gemacht hat, spielt er Fußball.
After he has done the homework, he plays soccer.
Nachdem ich geduscht habe, ziehe ich mich an.
After I have showered, I get dressed.
Nachdem ich meine {die|f} Arbeit beendet hatte, ging ich nach Hause.
After I had finished my work, I went home.
Nachdem sie das {das|n} Ticket gekauft hatten, stiegen sie in den {der|m} Zug.
After they had bought the ticket, they boarded the train.
Nachdem wir uns getroffen hatten, besprachen wir das {das|n} Projekt.
After we had met, we discussed the project.
Nachdem er den {der|m} Kuchen gebacken hatte, roch die ganze Küche gut.
After he had baked the cake, the whole kitchen smelled good.
Nachdem die {die|f} Verhandlungen abgeschlossen worden waren, unterzeichneten beide Parteien den {der|m} Vertrag.
After the negotiations had been concluded, both parties signed the contract.
Nachdem er jahrelang in Berlin gelebt hatte, zog er nach München.
After he had lived in Berlin for years, he moved to Munich.
Nachdem sie die {die|f} Prüfung bestanden hatte, feierte sie mit ihren Freunden.
After she had passed the exam, she celebrated with her friends.
Nachdem der {der|m} Regen aufgehört hatte, konnten wir endlich spazieren gehen.
After the rain had stopped, we could finally go for a walk.
Nachdem sich die {die|f} Lage beruhigt hatte, kehrte man zur Tagesordnung zurück.
After the situation had calmed down, one returned to the agenda.
Nachdem er das {das|n} Manuskript fertiggestellt hatte, reichte er es beim {der|m} Verlag ein.
After he had finished the manuscript, he submitted it to the publisher.
Nachdem die {die|f} Entscheidung gefallen war, gab es kein Zurück mehr.
After the decision had been made, there was no turning back.
Nachdem alle Vorbereitungen getroffen worden waren, begann die {die|f} Zeremonie.
After all preparations had been made, the ceremony began.
Nachdem die {die|f} historische Zäsur eingetreten war, veränderte sich das {das|n} gesellschaftliche Gefüge grundlegend.
After the historical turning point had occurred, the social fabric changed fundamentally.
Nachdem er sich der {die|f} Tragweite seines Handelns bewusst geworden war, suchte er das {das|n} Gespräch.
After he had become aware of the implications of his actions, he sought a conversation.
Nachdem die {die|f} letzten Zweifel ausgeräumt worden waren, konnte das {das|n} Vorhaben endlich realisiert werden.
After the last doubts had been cleared away, the project could finally be realized.
Nachdem man die {die|f} Konsequenzen abgewogen hatte, entschied man sich für den {der|m} sichereren Weg.
After one had weighed the consequences, one decided on the safer path.
間違えやすい
Learners often use 'nachdem' with a noun.
Learners try to use 'danach' as a connector.
Mixing up the chronological order.
よくある間違い
Nachdem ich habe gegessen.
Nachdem ich gegessen habe.
Nachdem essen ich.
Nachdem ich esse.
Nachdem ich esse, ich gehe.
Nachdem ich esse, gehe ich.
Nachdem ich gegessen, gehe ich.
Nachdem ich gegessen habe, gehe ich.
Nachdem ich gegessen habe, ich habe geschlafen.
Nachdem ich gegessen habe, schlief ich.
Nachdem ich esse, gehe ich.
Nachdem ich gegessen habe, gehe ich.
Nachdem das Essen, gehe ich.
Nach dem Essen gehe ich.
Nachdem ich gegessen hatte, habe ich geschlafen.
Nachdem ich gegessen hatte, schlief ich.
Nachdem ich gehe, esse ich.
Nachdem ich gegangen bin, esse ich.
Nachdem ich hatte gegessen, ging ich.
Nachdem ich gegessen hatte, ging ich.
Nachdem man hat entschieden, ...
Nachdem man entschieden hat, ...
Nachdem die Arbeit war getan, ...
Nachdem die Arbeit getan war, ...
Nachdem ich das Buch gelesen, ...
Nachdem ich das Buch gelesen hatte, ...
文型パターン
Nachdem ich ___ habe, ___ ich.
Nachdem ich ___ hatte, ___ ich.
___ ich ___ habe, gehe ich.
Nachdem ___ ___ habe, ___ ich.
Real World Usage
Nachdem ich zu Hause bin, melde ich mich.
Nachdem ich mein Studium beendet hatte, sammelte ich Erfahrung.
Nachdem Sie die Eier geschlagen haben, geben Sie Mehl dazu.
Nachdem ich den Film gesehen habe, bin ich sprachlos!
Nachdem wir eingecheckt haben, gehen wir zum Strand.
Nachdem Ihre Bestellung bestätigt wurde, erhalten Sie eine E-Mail.
時制の落とし穴に注意!
Nachdem ich gegessen habe, gehe ich.
コンマの後の語順
Nachdem ich bezahlt habe, gehe ich.
カジュアルな会話では?
nach + 名詞で済ませることも多いけど、B1レベルの試験や丁寧な説明では nachdem が好まれるよ! Nachdem ich gegessen habe...
Smart Tips
Use the Plusquamperfekt in the 'nachdem' clause to show it happened before the main past event.
Remember the 'Klammer' (bracket) rule: the conjunction opens the clause, and the verb closes it.
If the subject is the same, you can sometimes use a prepositional phrase with 'nach' instead.
Use 'nachdem' to clearly structure your points.
発音
Stress
The stress is on the first syllable: NACH-dem.
Rising-Falling
Nachdem ich gegessen habe (↗), gehe ich (↘).
The comma indicates a pause and a slight rise in pitch.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Nachdem' as a 'Time-Traveler'—it always pushes the verb to the end and shifts the tense back in time.
視覚的連想
Imagine a train where the engine (the verb) is at the very back of the first carriage (the nachdem-clause), pushing the whole train forward into the next station (the main clause).
Rhyme
Nachdem, oh mein Freund, das Verb ans Ende scheint.
Story
Yesterday, I had a busy day. Nachdem I had finished my work (Plusquamperfekt), I went to the gym (Präteritum). Now, I am tired. Nachdem I have finished my workout (Perfect), I am going to sleep (Present).
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about your morning routine using 'nachdem' and the Perfect tense.
文化メモ
In formal German, the tense shift is strictly observed. In casual speech, people might simplify, but 'nachdem' remains a marker of education.
Similar to Germany, but slightly more formal in written communication.
Swiss German speakers often use 'nachdem' in standard German, but in dialect, they use different structures.
Derived from the preposition 'nach' (after) and the adverb 'dem' (that), literally 'after that'.
会話のきっかけ
Was machst du, nachdem du aufgestanden bist?
Was hast du gemacht, nachdem du gestern nach Hause gekommen warst?
Wie fühlst du dich, nachdem du eine Prüfung bestanden hast?
Was würdest du tun, nachdem du im Lotto gewonnen hättest?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Nachdem ich die Tür ___________ (schließen), merkte ich, dass der Schlüssel drinnen lag.
正しい語順はどれかな?
Nachdem ich die Hausaufgabe mache, gehe ich schlafen.
Score: /3
練習問題
8 exercisesNachdem ich die Hausaufgaben ___ (machen) habe, spiele ich.
Find and fix the mistake:
Nachdem ich gegessen habe, ich gehe schlafen.
Which sentence is correct?
habe / nachdem / ich / gegessen / , / gehe / ich / .
After I had arrived, I ate.
A: Was machst du nach der Arbeit? B: ___
Combine: Ich gehe einkaufen. Ich habe Feierabend.
Which tense is needed for the main clause if the nachdem-clause is in Plusquamperfekt?
Score: /8
Practice Bank
8 exercisesnachdem / habe / ich / gegessen / gehe / ich / .
この文を訳してみてね。
主節とnachdem節の正しい時制のペアを選んでね:
Nachdem wir im Restaurant ___________ , gingen wir ins Kino.
正しい文はどれかな?
Nachdem er das Auto gewaschen hatte, er fuhr nach Hause.
この文を訳してみてね。
Nachdem sie alles ___________ (vorbereiten), fing die Party an.
Score: /8
よくある質問 (8)
Yes, if the main clause is in the future or present, but the 'nachdem' clause must be in the Perfect tense.
Because 'nachdem' is a subordinating conjunction, which always forces the verb to the end of its clause.
It is standard German. It is used in all registers, though the tense shift is more strictly observed in writing.
Your sentence might still be understood, but it will sound grammatically incorrect to native speakers.
Yes, absolutely! It's a very common way to start a sentence.
'Nachdem' is a conjunction (followed by a clause), while 'nach' is a preposition (followed by a noun).
You can use it to refer to a future event, but the tense in the 'nachdem' clause must still be the Perfect tense.
Yes, it is standard German, though some dialects might have their own ways of expressing temporal sequence.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
después de que
German does not use the subjunctive for temporal clauses.
après que
French word order remains SVO, while German moves the verb to the end.
after
German requires verb-final word order and specific tense shifts.
~た後で (ta ato de)
Japanese is SOV, so the verb is always at the end.
بعد أن (ba'da an)
Arabic word order is VSO or SVO, not verb-final.
在...之后 (zài... zhīhòu)
Chinese has no verb conjugation or tense shifting.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
POV: Du bist Schiedsrichter im DFB-Pokalfinale 🏆 | RefCam
Loriot: englische Serien-Ansage, North Cothelstone Hall, Nether Addlethorpe, Evelyn Hamann
Mach keine Portrait Fotos mit 50mm!
【ドイツ語】接続詞 nachdem の使い方と時制のルール
Vollmond ドイツ語教室
Temporalsätze mit nachdem | German Grammar B1
German with Jenny
Related Grammar Rules
ドイツ語の制限接続詞:insofern / als dass
### Overview ドイツ語のC2レベルを目指す学習者の皆さん、こんにちは。中上級の壁を越え、ネイティブスピーカーと対等に議論し...
譲歩の接続詞:〜だけれども (obwohl)
### Overview ドイツ語を学習する上で、文と文を論理的につなぐ接続詞は、B2レベルを目指す方にとって避けては通れない重要なス...
AもBも両方 (sowohl... als auch)
### Overview ドイツ語の学習を進め、B2レベルに到達した皆さん、おめでとうございます。このレベルになると、単なる情報の伝達...
先にすること:Bevor & Ehe(〜の前に)
### Overview ドイツ語の学習において、複雑な文構造を操ることはC1レベルへの到達点と言えます。その中でも、時制や事象の前後...
結果と結末の表現 (sodass)
### Overview ドイツ語の学習において、B2レベルに到達すると「事実と結果」を論理的に結びつける能力が求められます。その鍵と...