B1 Conjunctions & Connectors 14 min read かんたん

「Seitdem」の使い方:何かが始まって以来のことを話す

過去の出来事と今の状況をリンクさせよう!動詞は文末へ。 seitdem seit Verb am Ende が合言葉だよ。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'seitdem' to connect a starting point in the past to a continuing or completed action.

  • Seitdem introduces a subordinate clause where the verb moves to the very end.
  • It describes an action that began in the past and continues to the present.
  • If the main clause comes first, use a comma to separate it from the 'seitdem' clause.
Main Clause + , + seitdem + Subject + ... + Verb (end)

Overview

### Overview
ドイツ語の学習を進める中で、B1レベルに到達すると「過去のある時点から現在まで続いていること」を表現する機会が増えてきます。ここで非常に重要な役割を果たすのが seitdem です。日本語で「〜して以来」「〜してからずっと」と訳されるこの表現は、過去の出来事を起点として、その後の継続的な状態や習慣を説明する際に使われます。日本人学習者にとって、この seitdem を使いこなすことは、単なる事実の羅列から、文脈や時間の流れを感じさせる高度な文章構成へのステップアップを意味します。日本語では「〜して以来」という言葉一つで済みますが、ドイツ語では文法的な役割によって語順が厳格に決まっている点が大きな違いです。このルールを理解することは、ドイツ語の論理的な思考回路を身につけることと同義です。特に、seitdem を従属接続詞として使うのか、あるいは副詞として使うのかという区別は、ドイツ語の文法構造を理解する上での試金石となります。この解説を通じて、日本語の文法感覚を橋渡しにしながら、ドイツ語特有の「時間の橋渡し」をマスターしていきましょう。
### How This Grammar Works
seitdem の最大の難所は、その役割に応じて文の構成(特に動詞の位置)が変わる点です。大きく分けて「従属接続詞」としての使い方と、「時間副詞」としての使い方の2種類があります。
  1. 1seitdem が従属接続詞(Subjunktion)として使われる場合
日本語の「〜して以来」に相当します。この場合、seitdem が導く節(従属節)の中では、動詞は必ず文の最後に置かれます。これは日本語の「〜した(動詞)」が文の最後にくる感覚と似ていますが、ドイツ語では「動詞が最後」というルールが絶対です。
  • Ich bin viel entspannter, seitdem ich regelmäßig meditiere.
(定期的に瞑想をするようになってから、とてもリラックスできている。)
この文では meditiere が最後に来ています。もし seitdem の節を文頭に持ってくる場合、主節の動詞はコンマの直後の2番目に置かなければなりません(V2ルール)。
  • Seitdem ich regelmäßig meditiere, bin ich viel entspannter.
  1. 1seitdem が時間副詞(Temporaladverb)として使われる場合
「それ以来」「その時から」という意味になります。この場合、seitdem は文の一部として機能し、動詞を最後には送りません。メインの文(主節)として機能するため、動詞は常に2番目です。
  • Letzten Monat habe ich meinen Job gewechselt. Seitdem bin ich viel zufriedener.
(先月転職した。それ以来、ずっと満足している。)
| 特徴 | 従属接続詞としての seitdem | 時間副詞としての seitdem |
| :--- | :--- | :--- |
| 意味 | 〜して以来 | それ以来、その時から |
| 文法単位 | 従属節を導く | 主節の一部 |
| 動詞の位置 | 文末に置く | 2番目に置く |
| 例文 | Er ist müde, seitdem er schlecht schläft. | Er schläft schlecht. Seitdem ist er müde. |
### Formation Pattern
seitdem を使った文を作る際は、時制の組み合わせに注意が必要です。一般的に、起点を表す節は過去(完了形または過去形)になり、継続する結果を表す節は現在形になります。
| 構成パターン | 文の構造 |
| :--- | :--- |
| 主節+従属節 | [主節], seitdem [主語...動詞(最後)]. |
| 従属節+主節 | Seitdem [主語...動詞(最後)], [動詞] [主語]... |
例文で確認しましょう。
  • Wir essen öfter zu Hause, seitdem die Restaurantpreise so stark gestiegen sind.
(レストランの価格がこれほど高騰して以来、私たちは家で食事をすることが増えた。)
  • Seitdem die Restaurantpreise so stark gestiegen sind, essen wir öfter zu Hause.
(レストランの価格がこれほど高騰して以来、私たちは家で食事をすることが増えた。)
### When To Use It
seitdem を使うタイミングは、単なる過去の事実を述べる als(〜した時)とは明確に異なります。als は過去の特定の「点」を指しますが、seitdem は過去の「点」から現在に続く「線」を指します。
  • Als ich in Deutschland ankam, war ich nervös. (ドイツに着いた時、私は緊張していた。:過去の特定の瞬間の感情)
  • Seitdem ich in Deutschland lebe, lerne ich jeden Tag Deutsch. (ドイツに住んで以来、毎日ドイツ語を学んでいる。:住み始めた時から現在まで続く継続的な習慣)
また、前置詞の seit との混同にも注意が必要です。seit は後に名詞句(seit einem Jahr など)を伴いますが、seitdem は後に完全な文(主語+動詞)を伴います。日常会話では seit を接続詞のように使うドイツ人もいますが、試験や正確な文章を書く際は、文を導く seitdem を使うのが正解です。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすいミスを3つ挙げます。
  1. 1従属節内での動詞の位置ミス
英語の「since I do...」という語順に引きずられ、seitdem ich mache Sport のように、動詞を主語の直後に置いてしまうミスが非常に多いです。日本語では述語が文末に来るため、ドイツ語の従属節のルールは本来親和性が高いはずですが、英語の影響で S-V-O の語順を優先してしまうのが原因です。
  1. 1主節での動詞の倒置忘れ
Seitdem... で文を始めた際、続く主節の動詞を2番目に置く(V2ルール)ことを忘れてしまうミスです。Seitdem ich hier wohne, ich bin glücklich. と言ってしまうのは、日本語の「〜なので、私は〜だ」という語順をそのまま当てはめているためです。ドイツ語では Seitdem... の節全体が「第1要素」とみなされることを意識しましょう。
  1. 1alsseitdem の混同
日本語の「〜した時」と「〜して以来」の境界線が曖昧な場合に発生します。過去の出来事そのものを語るべきところで seitdem を使ったり、継続を強調すべきところで als を使ったりします。これは「その出来事は今も続いているか?」を自問することで解決できます。
### Contrast With Similar Patterns
seitdem と類似する表現との比較表です。
| 表現 | 文法上の役割 | 意味の焦点 |
| :--- | :--- | :--- |
| seitdem | 接続詞 | 過去の起点から現在までの継続 |
| als | 接続詞 | 過去の特定の時点・期間 |
| seit | 前置詞 | 過去の起点(名詞句を伴う) |
### Quick FAQ
Q1: seitdem は過去形と現在形、どちらで使うのが正解ですか?
A: 基本的には、起点となる seitdem 節は過去(完了形または過去形)、結果となる主節は現在形にするのが最も一般的です。過去から現在まで続いていることを表現するためです。
Q2: 接続詞の seitdem を会話で seit と言ってもいいですか?
A: 日常会話では非常によく使われます。しかし、フォーマルな場や試験では seitdem を使うのが文法的に正しく、誤解を招きません。
Q3: seitdem を使った文で、時制を両方とも過去形にすることはありますか?
A: はい、あります。「その時(過去)からある期間が終わるまで」という過去の閉じた期間を説明する場合に使います。例:Seitdem er sie kannte, war er ein anderer Mensch.(彼女と知り合ってから、彼は別人のようだった。)

Seitdem Sentence Structure

Clause Type Conjunction Subject Middle Verb (End)
Main Clause
-
Ich
bin
glücklich
Subordinate
seitdem
ich
den Hund
habe
Subordinate
seitdem
er
in Berlin
wohnt
Subordinate
seitdem
wir
uns
kennen
Subordinate
seitdem
sie
den Job
hat
Subordinate
seitdem
es
hier
regnet

Meanings

Seitdem is a subordinating conjunction used to indicate the starting point of an action or state that has continued since that moment.

1

Temporal starting point

Indicates the moment an action began.

“Seitdem er {das|n} Auto hat, fährt er überall hin.”

“Ich habe keine Kopfschmerzen mehr, seitdem ich Yoga mache.”

Reference Table

Reference table for 「Seitdem」の使い方:何かが始まって以来のことを話す
種類 ドイツ語の例文 日本語訳 使い方のポイント
接続詞
`Seitdem` ich trainiere...
トレーニングを始めて以来...
文の最後に動詞を置く、完全な節を作ります。
副詞
Ich trainiere `seitdem`.
それ以来、トレーニングしています。
それ単体で「それ以来」という意味で使えます。
前置詞
`Seit` letztem Monat...
先月から...
文ではなく、名詞や期間と一緒に使います。
動詞の位置
...habe ich Energie.
...エネルギーが湧いてきます。
『seitdem』の節が先に来たら、コンマの直後にメインの動詞を置きます。
時制(現在)
`Seitdem` ich hier bin...
ここに住んでからずっと...
今も続いている状態について話すときに使います。
時制(現在完了)
`Seitdem` er angerufen hat...
彼が電話をしてきてから...
きっかけとなった過去の特定の出来事に使います。

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Ich bin glücklich, seitdem ich umgezogen bin.

Ich bin glücklich, seitdem ich umgezogen bin. (Personal life)

ニュートラル
Ich bin glücklich, seitdem ich umgezogen bin.

Ich bin glücklich, seitdem ich umgezogen bin. (Personal life)

カジュアル
Ich bin happy, seitdem ich umgezogen bin.

Ich bin happy, seitdem ich umgezogen bin. (Personal life)

スラング
Bin happy, seitdem ich weg bin.

Bin happy, seitdem ich weg bin. (Personal life)

Seitdem の使い方

seitdem

きっかけ(過去)

  • Umzug 引っ越し
  • Studienabschluss 大学卒業

現在の状態

  • Glücklich sein 幸せな気分
  • Deutsch sprechen ドイツ語を話す

Seit vs. Seitdem

Seit (前置詞)
Seit einem Monat 1ヶ月前から
+ Dativ 名詞 動詞はいらないよ
Seitdem (接続詞)
Seitdem ich hier wohne ここに住んでから
+ フル文章 動詞は最後に!

動詞はどこに置く?

1

『seitdem』は文の最初にありますか?

YES
その節の最後に動詞を置き、コンマ、そして主文の動詞を続けます。
NO
メインの文を通常通り始め、コンマの後の『seitdem』節の最後に動詞を置きます。
2

単語1つですか?それとも文章ですか?

YES
文章(節)をつなぐなら 『seitdem』 を使いましょう。
NO ↓

文構造のパターン

🚀

副文が先

  • Seitdem ich...
  • ...動詞,
  • 動詞 主語...
🏠

主文が先

  • 主語 動詞...
  • , seitdem...
  • ...動詞.

レベル別の例文

1

Ich lerne Deutsch, seitdem ich hier bin.

I am learning German since I am here.

2

Seitdem ich {der|m} Hund habe, bin ich froh.

Since I have the dog, I am happy.

3

Er arbeitet viel, seitdem er {der|m} Job hat.

He works a lot since he has the job.

4

Wir sind Freunde, seitdem wir uns kennen.

We are friends since we know each other.

1

Seitdem ich in {der|f} Stadt wohne, gehe ich oft ins Kino.

Since I live in the city, I go to the cinema often.

2

Ich habe keine Zeit mehr, seitdem ich studiere.

I have no more time since I am studying.

3

Seitdem sie {das|n} Buch gelesen hat, ist sie klüger.

Since she read the book, she is smarter.

4

Es regnet, seitdem wir hier sind.

It is raining since we are here.

1

Seitdem ich {der|m} neuen Laptop habe, arbeite ich schneller.

Since I have the new laptop, I work faster.

2

Ich fühle mich besser, seitdem ich regelmäßig Sport mache.

I feel better since I exercise regularly.

3

Seitdem er {der|m} Chef ist, hat sich viel geändert.

Since he is the boss, much has changed.

4

Wir haben uns nicht gesehen, seitdem wir {der|m} Umzug gemacht haben.

We haven't seen each other since we moved.

1

Seitdem die neue Regelung in Kraft ist, müssen wir alle Formulare ausfüllen.

Since the new regulation is in effect, we must fill out all forms.

2

Ich habe meine Meinung geändert, seitdem ich die Fakten kenne.

I have changed my opinion since I know the facts.

3

Seitdem wir {das|n} Projekt abgeschlossen haben, haben wir mehr Freizeit.

Since we finished the project, we have more free time.

4

Sie ist viel selbstbewusster, seitdem sie {der|f} Reise gemacht hat.

She is much more confident since she took the trip.

1

Seitdem die technologische Disruption den Markt verändert hat, ist Innovation essenziell.

Since technological disruption changed the market, innovation is essential.

2

Die soziale Dynamik hat sich gewandelt, seitdem die Kommunikation digitalisiert wurde.

Social dynamics have changed since communication was digitized.

3

Seitdem das Gesetz verabschiedet wurde, gibt es mehr Transparenz.

Since the law was passed, there is more transparency.

4

Man erkennt den Unterschied erst, seitdem man die Hintergründe versteht.

One only recognizes the difference since one understands the background.

1

Seitdem der historische Wandel vollzogen wurde, blickt die Nation in eine ungewisse Zukunft.

Since the historical change was completed, the nation looks into an uncertain future.

2

Die ästhetische Wahrnehmung hat sich verschoben, seitdem die Kunstform neu definiert wurde.

Aesthetic perception has shifted since the art form was redefined.

3

Seitdem die archaischen Strukturen aufgebrochen wurden, herrscht neue Freiheit.

Since the archaic structures were broken, a new freedom prevails.

4

Es ist bemerkenswert, wie sich die Sprache entwickelt hat, seitdem sie globalisiert wurde.

It is remarkable how the language has developed since it was globalized.

間違えやすい

Using 'Seitdem': Talking about things since they started Seit vs. Seitdem

Learners mix them because both mean 'since'.

Using 'Seitdem': Talking about things since they started Seitdem vs. Nachdem

Both are temporal conjunctions.

Using 'Seitdem': Talking about things since they started Seitdem vs. Als

Both relate to time.

よくある間違い

Seitdem ich bin hier.

Seitdem ich hier bin.

Verb must be at the end.

Seitdem habe ich Zeit.

Seitdem ich Zeit habe.

Verb must be at the end.

Seitdem ich gehe zur Schule.

Seitdem ich zur Schule gehe.

Verb must be at the end.

Seitdem ich habe gelernt.

Seitdem ich gelernt habe.

Verb must be at the end.

Seitdem ich arbeite, ich bin müde.

Seitdem ich arbeite, bin ich müde.

Main clause must start with the verb.

Seitdem ich bin krank, bleibe ich zu Hause.

Seitdem ich krank bin, bleibe ich zu Hause.

Verb must be at the end.

Seitdem ich habe den Job, bin ich froh.

Seitdem ich den Job habe, bin ich froh.

Verb must be at the end.

Seitdem ich habe es gemacht, ist es besser.

Seitdem ich es gemacht habe, ist es besser.

Verb must be at the end.

Ich bin froh, seitdem ich habe gewonnen.

Ich bin froh, seitdem ich gewonnen habe.

Verb must be at the end.

Seitdem ich bin umgezogen, wohne ich hier.

Seitdem ich umgezogen bin, wohne ich hier.

Verb must be at the end.

Seitdem die Regierung hat entschieden, gibt es Proteste.

Seitdem die Regierung entschieden hat, gibt es Proteste.

Verb must be at the end.

Seitdem das Gesetz ist in Kraft, ist alles anders.

Seitdem das Gesetz in Kraft ist, ist alles anders.

Verb must be at the end.

Seitdem ich habe verstanden, ist es klar.

Seitdem ich verstanden habe, ist es klar.

Verb must be at the end.

Seitdem er ist gekommen, ist es besser.

Seitdem er gekommen ist, ist es besser.

Verb must be at the end.

文型パターン

Ich ___ , seitdem ich ___ .

Seitdem ich ___ , ___ ich ___ .

___ , seitdem ich ___ .

Seitdem ___ , ___ .

Real World Usage

Social Media very common

Seitdem ich in Berlin bin, poste ich nur noch Fotos vom Fernsehturm.

Texting constant

Seitdem du weg bist, ist es langweilig.

Job Interview common

Seitdem ich mein Studium abgeschlossen habe, suche ich eine Herausforderung.

Travel Blog common

Seitdem wir in Italien sind, essen wir jeden Tag Pizza.

Food Delivery App occasional

Seitdem ich die App habe, bestelle ich öfter.

Academic Paper common

Seitdem die Daten erhoben wurden, hat sich die Analyse geändert.

🎯

「Seit」への言い換え術

カジュアルな会話なら、ほとんどの場合『seitdem』を『seit』に置き換えても大丈夫。
Seit ich hier bin
Seitdem ich hier bin
も同じ意味だよ!
⚠️

「理由」の since とは別物!

英語の since は理由(〜なので)も表すけど、ドイツ語の 『seitdem』 は時間(〜以来)だけ!理由は 『weil』 を使ってね。
Weil ich müde bin, schlafe ich.
💬

スモールトークの定番

ドイツ人は「いつからこれをしているか」を話すのが大好き。仕事や趣味の期間を話すときに 『seitdem』 は必須だよ。
Seitdem ich hier arbeite, ist es toll.

Smart Tips

Check the verb position last.

Seitdem ich habe den Hund, bin ich froh. Seitdem ich den Hund habe, bin ich froh.

Look for a verb.

Seit ich den Hund habe, bin ich froh. Seitdem ich den Hund habe, bin ich froh.

Invert the main clause.

Seitdem ich hier bin, ich bin froh. Seitdem ich hier bin, bin ich froh.

Don't add a clause.

Seitdem ich habe ihn nicht gesehen. Seitdem habe ich ihn nicht gesehen.

発音

/ˈzaɪtˌdeːm/

Stress

Stress the first syllable: 'SEIT-dem'.

Rising-Falling

Seitdem ich HIER bin, ↗ bin ich GLÜCKLICH ↘.

Standard statement intonation.

暗記しよう

記憶術

Seitdem is a 'verb-magnet'—it pulls the verb to the end of the line.

視覚的連想

Imagine a train where 'seitdem' is the engine and the verb is the caboose, always stuck at the back.

Rhyme

Seitdem makes the verb go to the end, that's the rule you must defend!

Story

I met a friend. Since then (seitdem), we talk every day. I say: 'Wir sprechen, seitdem wir uns kennen.'

Word Web

seitdemseitalsnachdemwährendZeitpunkt

チャレンジ

Write 3 sentences about things that changed in your life since you started learning German.

文化メモ

Germans value precision; 'seitdem' is used to clearly define timelines in professional and personal contexts.

Similar usage, but often combined with regional vocabulary.

Used in formal writing and standard speech, though 'seit' is more common in spoken Swiss German.

Derived from 'seit' (since) and 'dem' (the, dative).

会話のきっかけ

Was hat sich geändert, seitdem du Deutsch lernst?

Seitdem du hier bist, was gefällt dir am besten?

Seitdem du den Job hast, bist du glücklicher?

Seitdem du in dieser Stadt wohnst, was hast du gesehen?

日記のテーマ

Beschreibe dein Leben, seitdem du Deutsch lernst.
Was hat sich in deiner Stadt geändert, seitdem du dort wohnst?
Seitdem du ein neues Hobby hast, wie fühlst du dich?
Seitdem du deinen besten Freund kennst, was habt ihr erlebt?

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に動詞を正しい形で入れてね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
『seitdem』の節では、変化する動詞は必ず文の最後に置くのがルールだよ。
正しい文法を選んでね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
副文が先に来た場合、コンマのすぐ後に主文の動詞が来る「倒置(Inversion)」が起こるよ。
文の間違いを見つけて直してね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
『seitdem』は副文を作る接続詞。だから動詞の 'habe' は一番後ろに移動させなきゃいけないんだ。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct verb position.

Ich bin froh, seitdem ich den Job ___ . (habe)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: habe
Verb goes to the end.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Seitdem ich bin hier, lerne ich Deutsch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Seitdem ich hier bin, lerne ich Deutsch.
Verb at end of subordinate, main clause starts with verb.
Choose the correct conjunction. 選択問題

___ ich hier bin, arbeite ich viel.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Seitdem
Requires a clause.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

bin / seitdem / ich / froh / umgezogen / ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin froh, seitdem ich umgezogen bin.
Correct subordinate structure.
Translate to German. 翻訳

Since I have the car, I drive everywhere.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Seitdem ich das Auto habe, fahre ich überall hin.
Correct subordinate structure.
Match the clauses. Match Pairs

Seitdem ich Deutsch lerne, ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...bin ich besser.
Main clause starts with verb.
Build a sentence. Sentence Building

Ich / glücklich / seitdem / ich / den Hund / habe

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin glücklich, seitdem ich den Hund habe.
Correct structure.
Is this rule true? True False Rule

Seitdem forces the verb to the end of its clause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
It is a subordinating conjunction.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
正しい語順に並び替えてね。 穴埋め問題

seitdem / ich / trinke / keinen / mehr / Kaffee / schlafe / ich / besser

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ドイツ語に翻訳してね。 穴埋め問題

Since I moved, I have more space.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
文を完成させるペアを選んでね。 穴埋め問題

Match the start to the correct ending:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正しい接続詞を選んでね。 穴埋め問題

___ ich 18 bin, darf ich Auto fahren.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
空欄を埋めてね。 穴埋め問題

Er ist viel entspannter, ___ er Urlaub gemacht hat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
語順を正しく直してね。 穴埋め問題

Seitdem wir kennen uns, lachen wir viel.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
単語を並べ替えて正しい文を作ってね。 穴埋め問題

ich / bin / fitter / seitdem / ich / jogge

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ドイツ語に訳してみてね。 穴埋め問題

Since he left, it is quiet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
一番合う形を選んでね。 穴埋め問題

Seitdem ich mein Auto verkauft habe, ___ ich mit dem Bus. (fahren)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
文を完成させてね。 穴埋め問題

Seitdem sie in Paris lebt, ___ sie Französisch. (sprechen)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

よくある質問 (8)

Yes, but remember that the main clause must then start with the verb.

No, 'seit' is a preposition for time, 'seitdem' is a conjunction for clauses.

No, 'seitdem' is a conjunction, it doesn't take a case itself, but the clauses inside it follow normal rules.

Yes, it works with all tenses as long as the logic of the starting point holds.

It is neutral and used in all registers.

Forgetting to move the verb to the end of the 'seitdem' clause.

Yes, it means 'since then'.

Always use a comma to separate the main clause from the subordinate 'seitdem' clause.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

desde que

Spanish doesn't force the verb to the end.

French high

depuis que

French word order remains standard.

Japanese partial

irai

Japanese is strictly SOV, German is V2.

Arabic moderate

mundhu

Arabic uses prepositions more often than conjunctions.

Chinese moderate

zìcóng

Chinese has no verb conjugation.

English high

since

English doesn't change word order.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!