使用 'Seitdem':谈论自某事开始以来发生的情况
seitdem 描述从过去某点开始并持续到现在的动作,记住要把 «动词放句末» 并加 «逗号»。
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'seitdem' to connect a starting point in the past to a continuing or completed action.
- Seitdem introduces a subordinate clause where the verb moves to the very end.
- It describes an action that began in the past and continues to the present.
- If the main clause comes first, use a comma to separate it from the 'seitdem' clause.
Overview
Seitdem is a temporal connector in German that precisely links a past event to an ongoing situation or state that continues into the present. It translates to since when it functions as a subordinating conjunction and since then when it acts as a temporal adverb. Mastering seitdem is a cornerstone of B1-level proficiency, as it allows you to move beyond simple chronological storytelling and express the lasting consequences and continuity that stem from past actions.seitdem builds a bridge between two distinct timeframes: a specific, completed event in the past (the starting point) and a continuous state or recurring action that defines the time that follows. For example, Seitdem ich in Deutschland wohne, trinke ich nur noch stilles Wasser (Since I've lived in Germany, I only drink non-carbonated water). This sentence doesn't just state two facts; it establishes a cause-and-effect relationship over time.seitdem lie in its dual nature. As a conjunction, it mandates a specific word order—the verb-final rule—in the clause it introduces. As an adverb, it follows the standard rules for main clauses.How This Grammar Works
Seitdem has two distinct grammatical roles, and your word order depends entirely on which role it is playing in the sentence. It can be a subordinating conjunction that connects clauses or an adverb that modifies a clause.Seitdem as a Subordinating Conjunctionseitdem functions as a subordinating conjunction (Subjunktion), it introduces a dependent or subordinate clause. This clause provides the starting point in the past and cannot stand alone as a complete sentence. The most important rule to remember here is that the conjugated verb moves to the very end of the seitdem-clause.- Main Clause First: The sentence begins with the main clause, followed by the
seitdem-clause. Ich bin viel entspannter, seitdem ich regelmäßig meditiere.(I am much more relaxed since I started meditating regularly.)- In this structure, the main clause (
Ich bin viel entspannter) follows normal word order, and the verb in the subordinate clause (meditiere) goes to the end.
- Subordinate Clause First: The sentence begins with the
seitdem-clause. When a subordinate clause starts a sentence, it occupies the first position. This forces the conjugated verb of the main clause to come immediately after the comma, in the second position. This is the Verb-Zweit (V2) rule in action. Seitdem ich regelmäßig meditiere, bin ich viel entspannter.(Since I started meditating regularly, I am much more relaxed.)- Here, the entire clause
Seitdem ich regelmäßig meditiereis Position 1. The main verbbinmust follow directly in Position 2.
Seitdem as a Temporal AdverbSeitdem can also function as a temporal adverb (Temporaladverb), meaning since then or from that time onward.In this role, it doesn't create a subordinate clause. Instead, it modifies a main clause by referring back to a previously mentioned event or time. Because it's part of a main clause, the standard verb-second (V2) word order applies.
Letzten Monat habe ich meinen Job gewechselt. Seitdem bin ich viel zufriedener.(Last month I changed my job. Since then, I have been much more satisfied.)Er hat das Rauchen aufgegeben. Er fühlt sich seitdem viel gesünder.(He quit smoking. He has felt much healthier since then.)
Seitdem is in Position 1, so the verb bin must be in Position 2. In the second example, the subject Er is in Position 1, the verb fühlt is in Position 2, and seitdem appears after the verb as a standard adverbial. The key is that seitdem does not send the verb to the end of the clause in this usage.seitdem as Conjunction | seitdem as Adverb |Er ist müde, seitdem er schlecht schläft. | Er schläft schlecht. Seitdem ist er müde. |Formation Pattern
seitdem correctly, you need to internalize the sentence structure patterns. These formulas apply to any tense combination, though it's most common for the seitdem-clause to be in a past tense (Perfekt or Präteritum) and the main clause to be in the present tense (Präsens) to describe the ongoing result.
[Main Clause: Subject + Verb + ...], seitdem [Subordinate Clause: Subject + ... + Verb].
Wir essen öfter zu Hause, seitdem die Restaurantpreise so stark gestiegen sind. (We eat at home more often since the restaurant prices have risen so sharply.)
Wir essen öfter zu Hause
seitdem
die Restaurantpreise so stark gestiegen sind (verb sind is at the end).
Seitdem [Subordinate Clause: Subject + ... + Verb], [Main Clause: Verb + Subject + ...].
Seitdem die Restaurantpreise so stark gestiegen sind, essen wir öfter zu Hause. (Since the restaurant prices have risen so sharply, we eat at home more often.)
Seitdem die Restaurantpreise so stark gestiegen sind
essen
wir
[Sentence 1]. Seitdem [Verb] [Subject] [...].
Mein Bruder hat das Laufen für sich entdeckt. Seitdem nimmt er an jedem Marathon teil. (My brother discovered running. Since then, he participates in every marathon.)
[Sentence 1]. [Subject] [Verb] seitdem [...].
Mein Bruder hat das Laufen für sich entdeckt. Er nimmt seitdem an jedem Marathon teil. (My brother discovered running. He has participated in every marathon since then.)
seitdem usually requires a specific tense pairing: the event that starts everything is in the past, and the result is ongoing in the present.
seitdem-Clause (Starting Event) | Main Clause (Ongoing Result) | Example |
Seitdem er den Hund bekommen hat, geht er jeden Tag spazieren. (Since he got the dog, he goes for a walk every day.) |
Seitdem sie in der Stadt wohnte, fährt sie nur noch mit dem Rad. (Since she lived in the city, she now only travels by bike.) |
Seitdem er sie kannte, war er ein anderer Mensch. (Since he knew her, he was a different person.) (Describes a completed period in the past) |
When To Use It
seitdem is about communicating a specific relationship between time and events. You use it to signify that a past event was not just a point in time, but the beginning of a new, continuous reality.seitdem when you want to answer the implicit question Since when? The focus is on the period of time *after* an event and the continuous state during that period.Seitdem ich Deutsch lerne, schaue ich deutsche Filme.(Since I've been learning German, I watch German films.) The action of watching German films started when the learning process began and continues to the present.Er hat seinen Bart wachsen lassen, seitdem er im Homeoffice arbeitet.(He has grown a beard since he started working from home.) The state of having a beard began with the switch to remote work.
seitdem with alsseitdem and als. The distinction is critical for clear communication. Als refers to a single, specific event or a finished period in the past. Seitdem refers to the time *following* such an event.als | When did X happen? | A specific moment or finite block of time in the past. | Als ich ein Kind war, habe ich viel gelesen. (When I was a child, I read a lot.) - The period of being a child is over. |seitdem | Since when has Y been happening? | The duration that *starts* at a moment and continues to the present. | Seitdem ich ein E-Book-Reader habe, lese ich viel mehr. (Since I've had an e-book reader, I read a lot more.) - The reading continues. |Als der Film anfing, wurde es still. (When the film began, it became quiet.) This describes the moment it began. Seitdem der Film läuft, ist es still. (Since the film has been running, it has been quiet.) This describes the entire duration.seitdem with seitSeit and seitdem are closely related but grammatically different. Seit is primarily a dative preposition that requires a noun phrase indicating a point in time or a duration.seit(Preposition): Requires a noun.Ich wohne hier seit einem Jahr.(I have lived here for one year.)seitdem(Conjunction): Requires a full clause.Ich wohne hier, seitdem mein Studium angefangen hat.(I have lived here since my studies began.)
seit as a subordinating conjunction, replacing seitdem. For example: Ich hab's besser verstanden, seit du es erklärt hast. This is perfectly normal in conversation, but in formal writing or exams, seitdem remains the more traditionally correct and unambiguous choice.Common Mistakes
seitdem and its strict word order rules can lead to predictable errors. Being aware of these will help you avoid them.seitdem-clause.- Incorrect:
*Ich fühle mich besser, seitdem ich mache mehr Sport. - Correct:
Ich fühle mich besser, seitdem ich mehr Sport mache. - Why it happens: In English, the word order is
since I do more sports.
Learners apply this S-V-O structure directly to German, forgetting the verb-final rule for all subordinating conjunctions (weil,dass,ob,seitdem, etc.).
seitdem-clause starts the sentence, learners often forget to invert the subject and verb in the main clause that follows.- Incorrect:
*Seitdem ich in Berlin wohne, ich fahre nur mit der U-Bahn. - Correct:
Seitdem ich in Berlin wohne, fahre ich nur mit der U-Bahn. - Why it happens: The entire subordinate clause (
Seitdem ich in Berlin wohne) functions as the first element (Position 1) of the sentence. In standard German declarative sentences, the verb must occupy Position 2. Therefore, the main verbfahremust come directly after the comma.
seitdem (since) with da (because/since)since can express time or cause. German makes a clear distinction. Seitdem is only for time. For expressing a reason or cause, you must use weil or da.- Incorrect (for cause):
*Ich kann nicht kommen, seitdem ich krank bin. - Correct:
Ich kann nicht kommen, da ich krank bin.(I can't come, since/because I am sick.) - Correct (for time):
Ich gehe nicht mehr aus, seitdem ich krank bin.(I don't go out anymore, since I've been sick.) - Why it happens: This is a direct translation error from the dual meaning of English
since.
since then) but apply the conjunctional word order, or vice versa.- Incorrect:
Ich habe den Job bekommen. Seitdem ich habe mehr Geld.(Using adverbial context with conjunction word order.) - Correct (Adverb):
Ich habe den Job bekommen. Seitdem habe ich mehr Geld. - Correct (Conjunction):
Ich habe mehr Geld, seitdem ich den Job bekommen habe. - Why it happens: The distinction between the two functions is not yet internalized. Remember: if
seitdemintroduces a new clause with a subject and action, the verb goes to the end. If it refers back to a previous sentence, the verb comes right after it.
Real Conversations
Textbook examples are clean, but seitdem in the wild is more dynamic. Here’s how you'll see and hear it in different contexts, including its common colloquial shortening to seit.
1. In Texting and WhatsApp
In fast-paced, informal chats, seit is often used as a direct replacement for the conjunction seitdem. The meaning is identical.
- Person A: Bist du jetzt Vegetarier? (Are you a vegetarian now?)
- Person B: Ja, seit ich diese Doku gesehen hab. Hat echt was verändert. (Yeah, since I saw that documentary. It really changed something.)
- Person A: Lange nichts gehört! Wie gehts? (Haven't heard from you in a while! How's it going?)
- Person B: Alles gut! Bin viel unterwegs, seitdem ich den neuen Auftrag hab. (All good! Traveling a lot since I got the new contract.)
2. In a Work Email
In professional communication, the full form seitdem is generally preferred as it sounds more formal and precise. Both the adverbial and conjunctional forms are common.
- As a conjunction:
`Sehr geehrter Herr Schmidt,
seitdem wir die neue Softwareversion aufgespielt haben, treten bei einigen Nutzern vermehrt Fehlermeldungen auf. Könnten wir uns das morgen Vormittag ansehen?`
(Dear Mr. Schmidt,
since we installed the new software version, some users have been experiencing increased error messages. Could we look at this tomorrow morning?)
- As an adverb:
Das Update wurde letzte Nacht abgeschlossen. Seitdem läuft das System stabil.
(The update was completed last night. Since then, the system has been running stably.)
3. In Spoken, Casual Conversation
Native speakers use both forms fluidly. The adverbial seitdem is often used for dramatic effect, to mark a clear before and after in a story.
- Früher habe ich Horrorfilme geliebt. Dann habe ich einmal nachts allein einen geschaut... seitdem nie wieder! (I used to love horror films. Then I watched one alone at night... since then, never again!)
- Meine Schwester wohnt jetzt auf dem Land. Sie ist ein ganz anderer Mensch, seitdem sie da rausgezogen ist. Total entspannt. (My sister lives in the countryside now. She's a completely different person since she moved out there. Totally relaxed.)
This demonstrates a key cultural insight: using adverbial seitdem is a powerful narrative tool to frame an event as a life-changing turning point.
Quick FAQ
seit instead of seitdem to be safe?Not quite. You can often substitute seit for seitdem when used as a conjunction in informal speech (Ich lerne mehr, seit ich hier bin). However, you cannot use seit to replace the adverb seitdem (since then). For example, Er zog weg. *Seit war alles anders is incorrect. You must say Er zog weg. Seitdem war alles anders. In formal writing or exams, using seitdem for the conjunction is always the safer, more correct choice.
seitdem and nachdem?They establish different timelines. Seitdem introduces a state that starts with an event and continues. Nachdem (after) simply shows a sequence of two separate events. The first event must be completely finished before the second one begins, and there's no sense of continuity. Tense rules are also different (for nachdem, you must use a past perfect tense if the main clause is in a simple past tense).
Seitdem:Seitdem sie den Kaffee getrunken hat, ist sie wach.(Since she drank the coffee, she has been awake - the state of being awake continues.)Nachdem:Nachdem sie den Kaffee getrunken hatte, las sie die Zeitung.(After she had drunk the coffee, she read the newspaper - two separate, completed actions.)
seitdem?Yes, when seitdem is used as a conjunction. German grammar mandates a comma to separate a main clause from any subordinate clause. When seitdem is an adverb starting a new sentence (Seitdem lerne ich...), it is part of the main clause, so no comma follows it—the verb does.
Seitdem Sentence Structure
| Clause Type | Conjunction | Subject | Middle | Verb (End) |
|---|---|---|---|---|
|
Main Clause
|
-
|
Ich
|
bin
|
glücklich
|
|
Subordinate
|
seitdem
|
ich
|
den Hund
|
habe
|
|
Subordinate
|
seitdem
|
er
|
in Berlin
|
wohnt
|
|
Subordinate
|
seitdem
|
wir
|
uns
|
kennen
|
|
Subordinate
|
seitdem
|
sie
|
den Job
|
hat
|
|
Subordinate
|
seitdem
|
es
|
hier
|
regnet
|
Meanings
Seitdem is a subordinating conjunction used to indicate the starting point of an action or state that has continued since that moment.
Temporal starting point
Indicates the moment an action began.
“Seitdem er {das|n} Auto hat, fährt er überall hin.”
“Ich habe keine Kopfschmerzen mehr, seitdem ich Yoga mache.”
Reference Table
| 类型 | 德语示例 | 中文翻译 | 用法提示 |
|---|---|---|---|
|
连词
|
"Seitdem" ich trainiere...
|
自从我开始锻炼以来...
|
引导完整从句,动词位于句末。
|
|
副词
|
Ich trainiere "seitdem".
|
从那时起我就一直在锻炼。
|
独立使用,表示“从那以后”。
|
|
介词
|
"Seit" letztem Monat...
|
自从上个月...
|
后接名词或时间段,不接从句。
|
|
动词位置
|
...habe ich Energie.
|
...我很有活力。
|
如果 "seitdem" 从句在前,主句动词紧跟逗号。
|
|
时态 (现在时)
|
"Seitdem" ich hier bin...
|
自从我在这里...
|
用于描述现在仍然持续的状态。
|
|
时态 (现在完成时)
|
"Seitdem" er angerufen hat...
|
自从他打了电话...
|
用于描述过去发生的那个触发点事件。
|
正式程度
Ich bin glücklich, seitdem ich umgezogen bin. (Personal life)
Ich bin glücklich, seitdem ich umgezogen bin. (Personal life)
Ich bin happy, seitdem ich umgezogen bin. (Personal life)
Bin happy, seitdem ich weg bin. (Personal life)
Seitdem 的用法地图
时间触发点
- Umzug 搬家
- Studienabschluss 毕业
产生的结果
- Glücklich sein 变得快乐
- Deutsch sprechen 说德语
Seit vs. Seitdem
动词该放哪儿?
Seitdem 是在句首吗?
它是单个词还是完整句子?
句子结构场景
从句在前
- • Seitdem ich...
- • ...动词,
- • 动词 主语...
主句在前
- • 主语 动词...
- • , seitdem...
- • ...动词。
按水平分级的例句
Ich lerne Deutsch, seitdem ich hier bin.
I am learning German since I am here.
Seitdem ich {der|m} Hund habe, bin ich froh.
Since I have the dog, I am happy.
Er arbeitet viel, seitdem er {der|m} Job hat.
He works a lot since he has the job.
Wir sind Freunde, seitdem wir uns kennen.
We are friends since we know each other.
Seitdem ich in {der|f} Stadt wohne, gehe ich oft ins Kino.
Since I live in the city, I go to the cinema often.
Ich habe keine Zeit mehr, seitdem ich studiere.
I have no more time since I am studying.
Seitdem sie {das|n} Buch gelesen hat, ist sie klüger.
Since she read the book, she is smarter.
Es regnet, seitdem wir hier sind.
It is raining since we are here.
Seitdem ich {der|m} neuen Laptop habe, arbeite ich schneller.
Since I have the new laptop, I work faster.
Ich fühle mich besser, seitdem ich regelmäßig Sport mache.
I feel better since I exercise regularly.
Seitdem er {der|m} Chef ist, hat sich viel geändert.
Since he is the boss, much has changed.
Wir haben uns nicht gesehen, seitdem wir {der|m} Umzug gemacht haben.
We haven't seen each other since we moved.
Seitdem die neue Regelung in Kraft ist, müssen wir alle Formulare ausfüllen.
Since the new regulation is in effect, we must fill out all forms.
Ich habe meine Meinung geändert, seitdem ich die Fakten kenne.
I have changed my opinion since I know the facts.
Seitdem wir {das|n} Projekt abgeschlossen haben, haben wir mehr Freizeit.
Since we finished the project, we have more free time.
Sie ist viel selbstbewusster, seitdem sie {der|f} Reise gemacht hat.
She is much more confident since she took the trip.
Seitdem die technologische Disruption den Markt verändert hat, ist Innovation essenziell.
Since technological disruption changed the market, innovation is essential.
Die soziale Dynamik hat sich gewandelt, seitdem die Kommunikation digitalisiert wurde.
Social dynamics have changed since communication was digitized.
Seitdem das Gesetz verabschiedet wurde, gibt es mehr Transparenz.
Since the law was passed, there is more transparency.
Man erkennt den Unterschied erst, seitdem man die Hintergründe versteht.
One only recognizes the difference since one understands the background.
Seitdem der historische Wandel vollzogen wurde, blickt die Nation in eine ungewisse Zukunft.
Since the historical change was completed, the nation looks into an uncertain future.
Die ästhetische Wahrnehmung hat sich verschoben, seitdem die Kunstform neu definiert wurde.
Aesthetic perception has shifted since the art form was redefined.
Seitdem die archaischen Strukturen aufgebrochen wurden, herrscht neue Freiheit.
Since the archaic structures were broken, a new freedom prevails.
Es ist bemerkenswert, wie sich die Sprache entwickelt hat, seitdem sie globalisiert wurde.
It is remarkable how the language has developed since it was globalized.
容易混淆
Learners mix them because both mean 'since'.
Both are temporal conjunctions.
Both relate to time.
常见错误
Seitdem ich bin hier.
Seitdem ich hier bin.
Seitdem habe ich Zeit.
Seitdem ich Zeit habe.
Seitdem ich gehe zur Schule.
Seitdem ich zur Schule gehe.
Seitdem ich habe gelernt.
Seitdem ich gelernt habe.
Seitdem ich arbeite, ich bin müde.
Seitdem ich arbeite, bin ich müde.
Seitdem ich bin krank, bleibe ich zu Hause.
Seitdem ich krank bin, bleibe ich zu Hause.
Seitdem ich habe den Job, bin ich froh.
Seitdem ich den Job habe, bin ich froh.
Seitdem ich habe es gemacht, ist es besser.
Seitdem ich es gemacht habe, ist es besser.
Ich bin froh, seitdem ich habe gewonnen.
Ich bin froh, seitdem ich gewonnen habe.
Seitdem ich bin umgezogen, wohne ich hier.
Seitdem ich umgezogen bin, wohne ich hier.
Seitdem die Regierung hat entschieden, gibt es Proteste.
Seitdem die Regierung entschieden hat, gibt es Proteste.
Seitdem das Gesetz ist in Kraft, ist alles anders.
Seitdem das Gesetz in Kraft ist, ist alles anders.
Seitdem ich habe verstanden, ist es klar.
Seitdem ich verstanden habe, ist es klar.
Seitdem er ist gekommen, ist es besser.
Seitdem er gekommen ist, ist es besser.
句型
Ich ___ , seitdem ich ___ .
Seitdem ich ___ , ___ ich ___ .
___ , seitdem ich ___ .
Seitdem ___ , ___ .
Real World Usage
Seitdem ich in Berlin bin, poste ich nur noch Fotos vom Fernsehturm.
Seitdem du weg bist, ist es langweilig.
Seitdem ich mein Studium abgeschlossen habe, suche ich eine Herausforderung.
Seitdem wir in Italien sind, essen wir jeden Tag Pizza.
Seitdem ich die App habe, bestelle ich öfter.
Seitdem die Daten erhoben wurden, hat sich die Analyse geändert.
Seit 的快捷用法
seit 代替 seitdem。它们都可以引导从句。比如 Seit ich hier bin和
Seitdem ich hier bin同样正确且地道!
别把它当成“因为”!
seitdem 只能聊时间。想表达原因?请用 weil。比如:Seitdem es regnet, bleibe ich zu Hause.
德国人的社交法宝
seitdem,你的闲聊水平会瞬间提升。例如:Seitdem ich in Berlin wohne, liebe ich Döner.
Smart Tips
Check the verb position last.
Look for a verb.
Invert the main clause.
Don't add a clause.
发音
Stress
Stress the first syllable: 'SEIT-dem'.
Rising-Falling
Seitdem ich HIER bin, ↗ bin ich GLÜCKLICH ↘.
Standard statement intonation.
记住它
记忆技巧
Seitdem is a 'verb-magnet'—it pulls the verb to the end of the line.
视觉联想
Imagine a train where 'seitdem' is the engine and the verb is the caboose, always stuck at the back.
Rhyme
Seitdem makes the verb go to the end, that's the rule you must defend!
Story
I met a friend. Since then (seitdem), we talk every day. I say: 'Wir sprechen, seitdem wir uns kennen.'
Word Web
挑战
Write 3 sentences about things that changed in your life since you started learning German.
文化笔记
Germans value precision; 'seitdem' is used to clearly define timelines in professional and personal contexts.
Similar usage, but often combined with regional vocabulary.
Used in formal writing and standard speech, though 'seit' is more common in spoken Swiss German.
Derived from 'seit' (since) and 'dem' (the, dative).
对话开场白
Was hat sich geändert, seitdem du Deutsch lernst?
Seitdem du hier bist, was gefällt dir am besten?
Seitdem du den Job hast, bist du glücklicher?
Seitdem du in dieser Stadt wohnst, was hast du gesehen?
日记主题
常见错误
Test Yourself
seitdem 引导的从句中,变位动词必须放在句子的末尾。seitdem 是从属连词,动词 habe 必须移到整个从句的最后。Score: /3
练习题
8 exercisesIch bin froh, seitdem ich den Job ___ . (habe)
Find and fix the mistake:
Seitdem ich bin hier, lerne ich Deutsch.
___ ich hier bin, arbeite ich viel.
bin / seitdem / ich / froh / umgezogen / ich
Since I have the car, I drive everywhere.
Seitdem ich Deutsch lerne, ...
Ich / glücklich / seitdem / ich / den Hund / habe
Seitdem forces the verb to the end of its clause.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesseitdem / ich / trinke / keinen / mehr / Kaffee / schlafe / ich / besser
自从我搬家后,我的空间变大了。
匹配前半句和后半句:
___ ich 18 bin, darf ich Auto fahren.
Er ist viel entspannter, ___ er Urlaub gemacht hat.
Seitdem wir kennen uns, lachen wir viel.
ich / bin / fitter / seitdem / ich / jogge
自从他离开后,这里很安静。
Seitdem ich mein Auto verkauft habe, ___ ich mit dem Bus. (fahren)
Seitdem sie in Paris lebt, ___ sie Französisch. (sprechen)
Score: /10
常见问题 (8)
Yes, but remember that the main clause must then start with the verb.
No, 'seit' is a preposition for time, 'seitdem' is a conjunction for clauses.
No, 'seitdem' is a conjunction, it doesn't take a case itself, but the clauses inside it follow normal rules.
Yes, it works with all tenses as long as the logic of the starting point holds.
It is neutral and used in all registers.
Forgetting to move the verb to the end of the 'seitdem' clause.
Yes, it means 'since then'.
Always use a comma to separate the main clause from the subordinate 'seitdem' clause.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
desde que
Spanish doesn't force the verb to the end.
depuis que
French word order remains standard.
irai
Japanese is strictly SOV, German is V2.
mundhu
Arabic uses prepositions more often than conjunctions.
zìcóng
Chinese has no verb conjugation.
since
English doesn't change word order.
Learning Path
Prerequisites
相关视频
Related Grammar Rules
德语限制性连词:insofern / als dass
Overview 有没有试过同意某人的观点,但只是部分同意? 你的语言需要边界。 生活很少只是非黑即白的。 德语为此使用 `insofern`...
让步从句:尽管/虽然 (obwohl)
### Overview 在德语学习中,表达“虽然……但是……”这一逻辑关系是迈向B2水平的关键一步。在中文里,我们习惯使用连词“虽然……(但...
既...又... (sowohl... als auch)
Overview 你有没有觉得 `und` 这个词实在有点...太无聊了?就像你正试着描述一个超级给力的周末,用一个简单的“和”根本没法表达...
德语中的“在...之后”:连接词 'nachdem'
Did you ever wonder why Germans love talking about the past inside the past? It sounds like time travel, but it’s just t...
先做事:Bevor & Ehe(在……之前)
### Overview 在德语学习的进阶阶段(C1),掌握连词不仅仅是语法正确的问题,更是逻辑表达的精准度问题。`bevor` 和 `ehe` 这两...