A1 Modal Verbs 9 min read 简单

如何使用“想” (xiǎng)表达“想要”和“想念”

“想”是一个超级全能的词,既能表达温柔的“想要”,也能表达走心的“想念”。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {想|xiǎng} to express desire ('want to') or emotion ('miss'), followed by a verb or a person.

  • Use {想|xiǎng} + Verb to express a desire: {我想|wǒ xiǎng} {喝水|hē shuǐ} (I want to drink water).
  • Use {想|xiǎng} + Person to express missing someone: {我想你|wǒ xiǎng nǐ} (I miss you).
  • Use {不想|bù xiǎng} for the negative: {我不想|wǒ bù xiǎng} {去|qù} (I don't want to go).
Subject + 想 + Verb/Object

Overview

你是否曾有过做某件事的轻柔愿望,或者想念远方的某个人?在中文里,一个超级有用的词可以涵盖这两种感觉: (xiǎng(xiǎng))。当你想要表达你*想*做什么,又不想显得太强硬时,它就是你的首选。可以把它看作是其他表达“要”的词语中那个礼貌、梦幻的表亲。你可能会在考虑喝杯咖啡、计划未来旅行,甚至只是在上课时想念你的狗时使用它。它不是一个强烈的要求,而更像一个温柔的想法或愿望。这使得它在日常聊天、和朋友发短信,甚至自言自语时都非常普遍。掌握 (xiǎng(xiǎng))是在普通话中听起来更自然、更细致的一大步。这就好比说“我命令来杯咖啡!”和“你知道吗,我现在真想来杯咖啡”之间的区别。看到了吗?后者要流畅得多。

How This Grammar Works

从核心上讲, (xiǎng(xiǎng))是一个情态动词,也叫助动词。这只意味着它是一个“辅助”动词,为跟在它后面的主动词增添额外的意义。它的主要工作是发出一个愿望、一个想法,或想念某人某事的感觉的信号。与其他一些语法点不同, (xiǎng(xiǎng))非常直接。它不会根据说话人的不同而改变形式。无论是 (())、 (()),还是 (()), (xiǎng(xiǎng))都完全一样。没有需要记忆的变位!真是松了一口气,对吧?它的意思根据*后面*跟的内容而改变。如果 (xiǎng(xiǎng))后面跟一个动词,它的意思是“想要做[某个动作]”。如果后面跟一个名词或代词,意思就神奇地转变为“想念[某个名词/代词]”。这一切都取决于语境。正是这种双重用途的特性,使它即使对初学者来说也如此高效和强大。

Formation Pattern

1
让我们来分解一下如何用 (xiǎng(xiǎng))来造句。这就像做三明治一样简单。只需遵循这些简单的模式即可。
2
Pattern 1: To want to do something
3
这用于表达愿望或计划。
4
主语(想要某事的人)开始。 (())、 (())、老师 (lǎoshī(lǎoshī))。
5
加上 (xiǎng(xiǎng))。
6
后面跟上动词(你想做的动作)。 (chī(chī))、 (kàn(kàn))、 (xué(xuéxí))。
7
以一个可选的宾语结束。苹果 (píngguǒ(píngguǒ))、电影 (diànyǐng(diànyǐng))、中文 (Zhōngwén(Zhōngwén))。
8
公式: 主语 + (xiǎng(xiǎng)) + 动词 + (宾语)
9
例如: (()) (xiǎng(xiǎng)) (chī(chī)) 冰淇淋 (bīngqílín(bīngqílín))。(我想吃冰淇淋。)
10
Pattern 2: To miss someone or something
11
这用于当你感到怀旧或孤独时。
12
主语开始。 (())、 (())等。
13
加上 (xiǎng(xiǎng))。
14
直接跟上你所想念的人或物(一个名词或代词)。妈妈 (māma(māma))、我的家 (wǒ de jiā(wǒ de jiā))、 (())。
15
公式: 主语 + (xiǎng(xiǎng)) + 名词/代词
16
例如: (()) (xiǎng(xiǎng)) 他的女朋友 (tā de nǚpéngyou(tā de nǚpéngyou))。(他想念他的女朋友。)
17
对于否定句,只需在 (xiǎng(xiǎng))前加上 (()):
18
我不想去 (Wǒ bù xiǎng qù(Wǒ bù xiǎng qù))。(我不想去。)
19
对于问句,在句末使用 (ma(ma))助词:
20
你想看电影吗? (Nǐ xiǎng kàn diànyǐng ma?(Nǐ xiǎng kàn diànyǐng ma?))。(你想看电影吗?)

When To Use It

你会发现自己总是在用 (xiǎng(xiǎng))。它非常适合非正式的日常情境。
  • 表达温和的愿望: 当你和朋友决定晚餐吃什么时。我们想吃火锅 (Wǒmen xiǎng chī huǒguō(Wǒmen xiǎng chī huǒguō))。这比大喊“我们要吃火锅!”要温和得多。
  • 提出礼貌的建议: 当你约某人出去时。你周末想不想看电影? (Nǐ zhōumò xiǎng bu xiǎng kàn diànyǐng?(Nǐ zhōumò xiǎng bu xiǎng kàn diànyǐng?) - 你这个周末想不想看电影?)。这种方式很温和,也给了对方一个轻松拒绝的机会。
  • 谈论你的希望和计划: 当你聊到未来时。我以后想去中国 (Wǒ yǐhòu xiǎng qù Zhōngguó(Wǒ yǐhòu xiǎng qù Zhōngguó) - 我以后想去中国)。这听起来像一个梦想或计划,而不是一个已预定的航班。
  • 表达你想念某人: 这个很重要。当你给家里的亲人发短信或打电话时。爸爸妈妈,我好想你们 (Bàba māma, wǒ hǎo xiǎng nǐmen(Bàba māma, wǒ hǎo xiǎng nǐmen) - 爸爸妈妈,我好想你们)。你绝对不能用另一个“要” (yào(yào))来表达这个意思。所以试都不要试,否则你会听起来像是在点餐应用上订购你的父母。
  • 思考某事: 当你需要一点时间时。老师可能会问一个问题,你可以说让我想一想 (Ràng wǒ xiǎng yī xiǎng(Ràng wǒ xiǎng yī xiǎng) - 让我想一想)。

Common Mistakes

即使是像 (xiǎng(xiǎng))这样简单的词,也可能出现一些常见的失误。让我们提前预防它们。
  1. 1混淆 (xiǎng(xiǎng))和 (yào(yào)): 这是第一大错误。记住, (xiǎng(xiǎng))是一个愿望, (yào(yào))是一个更强烈的想要或需要。如果你在点咖啡,我要一杯咖啡 (Wǒ yào yībēi kāfēi(Wǒ yào yībēi kāfēi))是直接和清楚的。我想喝咖啡 (Wǒ xiǎng hē kāfēi(Wǒ xiǎng hē kāfēi))更像是你在考虑这件事,对于点单来说有点太温和了。
  2. 2 (xiǎng(xiǎng))来表示你想要一个实物: 如果你想说“我想要一个苹果”,你不能只说我想一个苹果 (Wǒ xiǎng yīgè píngguǒ(Wǒ xiǎng yīgè píngguǒ))。那意味着“我想念一个苹果”。也许你确实是,如果那是一个特别好的苹果,但这可能不是你的本意。你需要加上一个动词:我想吃一个苹果 (Wǒ xiǎng chī yīgè píngguǒ(Wǒ xiǎng chī yīgè píngguǒ) - 我想吃一个苹果)。或者,更直接地,使用 (yào(yào)):我要一个苹果 (Wǒ yào yīgè píngguǒ(Wǒ yào yīgè píngguǒ))。
  3. 3忘记 (xiǎng(xiǎng))有“想念”的意思: 学习者常常忘记这个第二层意思。如果你的朋友说我想我的猫 (Wǒ xiǎng wǒ de māo(Wǒ xiǎng wǒ de māo)),他不是说他想*成为*他的猫。他只是说他想念他毛茸茸的朋友。别担心,我们都犯过这种错误。

Contrast With Similar Patterns

让我们把 (xiǎng(xiǎng))和它的主要对手 (yào(yào))放在一起比较,以便清楚地看到区别。
  • (xiǎng(xiǎng)) vs. (yào(yào)) 用于“想要”:
  • (xiǎng(xiǎng)): 较温和的愿望、一个想法、一个希望。它有礼貌且有点距离感。我想学中文 (Wǒ xiǎng xué Zhōngwén(Wǒ xiǎng xué Zhōngwén)) - “我在考虑学中文 / 我想学中文。”
  • (yào(yào)): 较强的意图、一个需要、一个计划。它更确定,有时可能有点强硬。我要学中文 (Wǒ yào xué Zhōngwén(Wǒ yào xué Zhōngwén)) - “我准备学中文 / 我需要学中文。”
  • (xiǎng(xiǎng)) vs. 喜欢 (xǐhuān(xǐhuān)):
  • (xiǎng(xiǎng))表达的是*做*某事的愿望。它关乎一个动作。我想打篮球 (Wǒ xiǎng dǎ lánqiú(Wǒ xiǎng dǎ lánqiú) - 我想打篮球)。
  • 喜欢 (xǐhuān(xǐhuān))表达的是一个普遍的喜好或爱好。它关乎一种享受的状态。我喜欢打篮球 (Wǒ xǐhuān dǎ lánqiú(Wǒ xǐhuān dǎ lánqiú) - 我喜欢打篮球)。你可能喜欢某样东西,但不是现在就想做。
可以这样想:你可能喜欢 (xǐhuān(xǐhuān))看恐怖电影(你通常喜欢看),但因为你今天很累,所以现在你 (xiǎng(xiǎng))看一部喜剧。

Quick FAQ

问:我可以用 (xiǎng(xiǎng))来说“我想是”吗?
答:可以!你可以说我想是吧 (Wǒ xiǎng shì ba(Wǒ xiǎng shì ba))或只说我想是 (Wǒ xiǎng shì(Wǒ xiǎng shì))。这表明你在给出你的看法或猜测。
问:我如何让“想念”的感觉更强烈?
答:你可以在 (xiǎng(xiǎng))前加上像 (hěn(hěn))或 (hǎo(hǎo))这样的副词。我好想你 (Wǒ hǎo xiǎng nǐ(Wǒ hǎo xiǎng nǐ))的意思是“我非常想念你”。它确实能增强情感。
问: (xiǎng(xiǎng))是正式还是非正式的?
答:它相当中性,几乎适用于任何情境,从给你最好的朋友发短信到和你的老师交谈。因为它比 (yào(yào))稍微温和一些,如果你不确定,它通常是一个更安全、更有礼貌的选择。
问:如果我又想做某事又想念某人怎么办?
答:你只需使用两个独立的短语。可惜的是,没有一个秘密的语法组合可以解决这个问题。我想家,也想吃妈妈做的菜 (Wǒ xiǎng jiā, yě xiǎng chī māma zuò de cài(Wǒ xiǎng jiā, yě xiǎng chī māma zuò de cài) - 我想家,也想吃妈妈做的菜)。

Formation of {想|xiǎng}

Form Structure Example
Affirmative
Subject + 想 + Verb
{我想|wǒ xiǎng} {去|qù} {公园|gōngyuán}
Negative
Subject + 不想 + Verb
{我不想|wǒ bù xiǎng} {去|qù} {公园|gōngyuán}
Question (吗)
Subject + 想 + Verb + 吗?
{你想|nǐ xiǎng} {去|qù} {公园|gōngyuán}吗?
Question (A-not-A)
Subject + 想不想 + Verb?
{你想不想|nǐ xiǎng bù xiǎng} {去|qù} {公园|gōngyuán}?
Missing (Person)
Subject + 想 + Person
{我想|wǒ xiǎng} {你|nǐ}
Negative (Missing)
Subject + 不想 + Person
{我不想|wǒ bù xiǎng} {你|nǐ} (rare)

Meanings

The verb {想|xiǎng} functions as a modal verb meaning 'would like to' or 'want to' when followed by a verb, and as a transitive verb meaning 'to miss' when followed by a person.

1

Volitional

Expressing a desire or intention to perform an action.

“{我想|wǒ xiǎng} {睡觉|shuìjiào}.”

“{你想|nǐ xiǎng} {看电影|kàn diànyǐng}吗?”

2

Emotional

Expressing the feeling of missing someone or something.

“{我想|wǒ xiǎng} {妈妈|māma}.”

“{你不想|nǐ bù xiǎng} {家|jiā}吗?”

Reference Table

Reference table for 如何使用“想” (xiǎng)表达“想要”和“想念”
类型 结构 例句 翻译
肯定句 (想要做)
主语 + 想 + 动词
我想学中文。
I want to learn Chinese.
否定句 (不想做)
主语 + 不想 + 动词
我不想上班。
I don't want to go to work.
疑问句 (想要吗)
你想...吗?
你想喝茶吗?
Do you want to drink tea?
肯定句 (想念)
主语 + 想 + 名词
她想她的家人。
She misses her family.
否定句 (不想念)
主语 + 不想 + 名词
我不想我的前任。
I don't miss my ex.
疑问句 (想念吗)
你想你妈妈吗?
你想你妈妈吗?
Do you miss your mom?
正反疑问句
主语 + 想不想 + 动词
你今晚想不想看电影?
Do you want to watch a movie tonight or not?
强调句 (想念)
主语 + 好想 + 名词
我好想我的狗。
I miss my dog so much.

正式程度

正式
{我想|wǒ xiǎng} {用餐|yòngcān}.

{我想|wǒ xiǎng} {用餐|yòngcān}. (Dining)

中性
{我想|wǒ xiǎng} {吃饭|chī fàn}.

{我想|wǒ xiǎng} {吃饭|chī fàn}. (Dining)

非正式
{我想|wǒ xiǎng} {吃|chī}.

{我想|wǒ xiǎng} {吃|chī}. (Dining)

俚语
{想|xiǎng} {吃|chī}!

{想|xiǎng} {吃|chī}! (Dining)

“想” (xiǎng) 的两种含义

后面接动词

  • 想 + 动词 表示“想要做...”
  • 我想吃 我想吃
  • 他想去 他想去

后面接名词

  • 想 + 名词 表示“想念...”
  • 我想你 我想你
  • 她想家 她想家

想 (xiǎng) vs. 要 (yào)

想 (xiǎng)
含义:温柔的愿望、想法 更委婉,更有礼貌
我想喝茶 我想喝茶。
我想你 我想你。(特有含义:思念)
要 (yào)
含义:强烈的愿望、需要 更直接,可能是命令
我要喝茶 我要喝茶。(点餐时用)
我要你 我要你。(语气强硬,非思念)

该用哪个词:想 (xiǎng) 还是 要 (yào)?

1

你是在表达“思念”某人或某物吗?

YES
永远用“想” (例如:我想你)
NO
进入下一个问题。
2

这只是个温柔的愿望、礼貌的请求或想法吗?

YES
用“想” (例如:我想去旅行)
NO
如果是强烈的需要、直接的命令或确定的计划,用“要” (例如:我要一杯水)。

使用“想” (xiǎng) 的场景

日常愿望

  • 想吃
  • 想喝
  • 想睡
✈️

计划与爱好

  • 想去旅行
  • 想学中文
  • 想看电影
❤️

情感表达

  • 想家
  • 想妈妈
  • 想我的狗
🤔

思考过程

  • 想一想
  • 我想是吧
  • 让我想想

按水平分级的例句

1

{我想|wǒ xiǎng} {喝水|hē shuǐ}.

2

{我想|wǒ xiǎng} {你|nǐ}.

3

{你|nǐ} {想|xiǎng} {去|qù}吗?

4

{我不想|wǒ bù xiǎng} {吃|chī}.

1

{我想|wǒ xiǎng} {明天|míngtiān} {去|qù} {学校|xuéxiào}.

2

{你想不想|nǐ xiǎng bù xiǎng} {看|kàn} {电影|diànyǐng}?

3

{他很想|tā hěn xiǎng} {家|jiā}.

4

{我们|wǒmen} {都|dōu} {想|xiǎng} {学|xué} {中文|zhōngwén}.

1

{我|wǒ} {一直|yīzhí} {想|xiǎng} {去|qù} {长城|chángchéng}.

2

{你|nǐ} {想|xiǎng} {什么|shénme} {呢|ne}?

3

{我|wǒ} {想|xiǎng} {他|tā} {可能|kěnéng} {不|bù} {来|lái}了.

4

{别|bié} {想|xiǎng} {太多|tài duō}了.

1

{我|wǒ} {本想|běn xiǎng} {帮忙|bāngmáng}, {但|dàn} {没|méi} {时间|shíjiān}.

2

{这|zhè} {让|ràng} {我|wǒ} {想|xiǎng} {起|qǐ} {了|le} {童年|tóngnián}.

3

{你|nǐ} {想|xiǎng} {清楚|qīngchǔ} {了|le}吗?

4

{他|tā} {想|xiǎng} {要|yào} {一个|yīgè} {新|xīn} {工作|gōngzuò}.

1

{我|wǒ} {想|xiǎng} {这|zhè} {是|shì} {最好|zuìhǎo} {的|de} {办法|bànfǎ}.

2

{他|tā} {想|xiǎng} {方|fāng} {设|shè} {法|fǎ} {解决|jiějué} {问题|wèntí}.

3

{我|wǒ} {想|xiǎng} {你|nǐ} {一定|yīdìng} {会|huì} {成功|chénggōng} {的|de}.

4

{别|bié} {想|xiǎng} {当然|dāngrán} {了|le}.

1

{这|zhè} {种|zhǒng} {想法|xiǎngfǎ} {很|hěn} {有|yǒu} {见地|jiàndì}.

2

{他|tā} {陷入|xiànrù} {了|le} {沉思|chénsī}, {想|xiǎng} {着|zhe} {未来|wèilái}.

3

{我|wǒ} {想|xiǎng} {来|lái} {想|xiǎng} {去|qù}, {还是|háishì} {放弃|fàngqì} {了|le}.

4

{这|zhè} {不|bù} {是|shì} {我|wǒ} {想|xiǎng} {要|yào} {的|de} {结果|jiéguǒ}.

容易混淆

Using 想 (xiǎng) to Say 'Want To' or 'Miss' 对比 {想|xiǎng} vs {要|yào}

Both mean 'want'.

Using 想 (xiǎng) to Say 'Want To' or 'Miss' 对比 {想|xiǎng} vs {想念|xiǎngniàn}

Both mean 'miss'.

Using 想 (xiǎng) to Say 'Want To' or 'Miss' 对比 {想|xiǎng} vs {觉得|juéde}

Both can mean 'think'.

常见错误

{我没想|wǒ méi xiǎng} {去|qù}

{我不想|wǒ bù xiǎng} {去|qù}

Use {不|bù} for negation.

{我想|wǒ xiǎng}

{我想|wǒ xiǎng} {做|zuò} {某事|mǒushì}

Need a verb after {想|xiǎng}.

{我想|wǒ xiǎng} {买|mǎi} {苹果|píngguǒ} {吗|ma}

{我想|wǒ xiǎng} {买|mǎi} {苹果|píngguǒ}

Don't use {吗|ma} in statements.

{我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù} {吗|ma}

{你想|nǐ xiǎng} {去|qù} {吗|ma}

Subject-verb agreement in questions.

{我想|wǒ xiǎng} {了|le} {你|nǐ}

{我想|wǒ xiǎng} {你|nǐ}

No aspect marker needed for 'miss'.

{我想|wǒ xiǎng} {要|yào} {去|qù}

{我想|wǒ xiǎng} {去|qù}

Don't double up modal verbs.

{他|tā} {想|xiǎng} {很|hěn} {多|duō}

{他|tā} {想|xiǎng} {得|de} {很|hěn} {多|duō}

Need complement marker.

{我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù} {的|de} {地方|dìfāng}

{我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù} {的|de} {地方|dìfāng}

This is correct, but ensure context is clear.

{他|tā} {想|xiǎng} {是|shì} {对|duì} {的|de}

{我|wǒ} {想|xiǎng} {他|tā} {是|shì} {对|duì} {的|de}

Word order for 'I think'.

{想|xiǎng} {起来|qǐlái} {了|le}

{想|xiǎng} {起来|qǐlái} {了|le}

Correct, but ensure usage is appropriate.

{想|xiǎng} {当然|dāngrán}

{想|xiǎng} {当然|dāngrán} {了|le}

Idiomatic usage requires specific particles.

{他|tā} {想|xiǎng} {方|fāng} {设|shè} {法|fǎ} {去|qù}

{他|tā} {想方设法|xiǎngfāngshèfǎ} {去|qù}

Idiom must be used as a unit.

{我|wǒ} {想|xiǎng} {你|nǐ} {会|huì} {知道|zhīdào}

{我|wǒ} {想|xiǎng} {你|nǐ} {会|huì} {知道|zhīdào}

Correct, but check tone.

句型

{我想|wǒ xiǎng} ___.

{我不想|wǒ bù xiǎng} ___.

{我想|wǒ xiǎng} ___ {你|nǐ}.

{你想不想|nǐ xiǎng bù xiǎng} ___?

Real World Usage

Ordering food constant

{我想|wǒ xiǎng} {点|diǎn} {这个|zhège}.

Texting friends very common

{我想|wǒ xiǎng} {你|nǐ} {了|le}!

Job interview common

{我想|wǒ xiǎng} {申请|shēnqǐng} {这个|zhège} {工作|gōngzuò}.

Travel planning common

{我想|wǒ xiǎng} {去|qù} {北京|běijīng}.

Social media very common

{我|wǒ} {想|xiǎng} {分享|fēnxiǎng} {这个|zhège}.

Classroom common

{我想|wǒ xiǎng} {问|wèn} {一个|yīgè} {问题|wèntí}.

💡

拿不准时,就用“想”

如果你不确定该用“想”还是“要”来表达愿望,用“想”通常更安全。它听起来更礼貌,不像是在下命令,比如:«我想喝点水。»
⚠️

别直接“想”一个东西

千万别说 «我想一个苹果»,这听起来像是在“思念”一个苹果。如果你想要那个苹果,得加个动词:«我想吃一个苹果。»
🎯

用“好想”来加强语气

想表达强烈的思念?在“想”前面加个“好”字。«我好想你» 比起普通的 «我想你» 更有感情色彩。
💬

让你的语气变委婉

用“想”是中文里委婉表达的关键。直接用“要”有时会显得太强势,尤其是在面对不太熟的人时,说 «我想请你帮忙» 会更好。

Smart Tips

Use {想|xiǎng} instead of {要|yào}.

{我要|wǒ yào} {喝|hē} {水|shuǐ}. {我想|wǒ xiǎng} {喝|hē} {水|shuǐ}.

Always use {不|bù}.

{我没想|wǒ méi xiǎng} {去|qù}. {我不想|wǒ bù xiǎng} {去|qù}.

Use A-not-A for variety.

{你想|nǐ xiǎng} {去|qù} {吗|ma}? {你想不想|nǐ xiǎng bù xiǎng} {去|qù}?

Add {很|hěn} before {想|xiǎng}.

{我想|wǒ xiǎng} {你|nǐ}. {我|wǒ} {很|hěn} {想|xiǎng} {你|nǐ}.

发音

xiǎng (3rd tone)

Tone

{想|xiǎng} is a third tone. When followed by another third tone, it changes to a second tone.

Question

{你想|nǐ xiǎng} {去|qù}吗? ↑

Rising intonation at the end for questions.

记住它

记忆技巧

Think of the character {想|xiǎng} as a 'heart' (心) under a 'tree' (木/相). Your heart is thinking about someone or wanting something.

视觉联想

Imagine a person sitting under a tree, looking at the moon, feeling 'heart-wants' (missing) their family.

Rhyme

Want to do it? Use {想|xiǎng}. Miss your friend? Use {想|xiǎng}.

Story

Xiao Ming is sitting under a tree. He feels a desire in his heart. He wants to eat an apple, so he says '我想吃苹果'. Then he thinks of his mom, so he says '我想妈妈'.

Word Web

{想|xiǎng} {要|yào}{想|xiǎng} {念|niàn}{想|xiǎng} {法|fǎ}{想|xiǎng} {起|qǐ}{想|xiǎng} {象|xiàng}{想|xiǎng} {通|tōng}

挑战

For the next 5 minutes, write down 3 things you want to do today and 1 person you miss using {想|xiǎng}.

文化笔记

Using {想|xiǎng} is considered polite and indirect, which is highly valued in Chinese culture.

Similar usage, but often with more particles like {啊|a} or {喔|o} at the end.

Often mixed with Cantonese, but the grammar for {想|xiǎng} remains the same in Mandarin.

The character {想|xiǎng} combines {心|xīn} (heart) and {相|xiāng} (mutual/appearance). It originally meant to think about or reflect on something in one's heart.

对话开场白

{你|nǐ} {想|xiǎng} {去|qù} {哪里|nǎlǐ} {旅游|lǚyóu}?

{你|nǐ} {想|xiǎng} {学|xué} {什么|shénme}?

{你|nǐ} {想|xiǎng} {吃|chī} {什么|shénme} {中国|zhōngguó} {菜|cài}?

{你|nǐ} {想|xiǎng} {在|zài} {中国|zhōngguó} {工作|gōngzuò}吗?

日记主题

Write 3 things you want to do this weekend.
Describe a person you miss and why.
What are your goals for learning Chinese?
Reflect on a decision you made recently.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

填空表达“想吃”。

我 ___ 吃饺子。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
“想”放在动词“吃”之前,表达想要做这个动作的愿望。
哪句话正确表达了“我想念我妈妈”? 多项选择

选择正确的句子:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我想我妈妈。
当“想”后面直接接人(名词)时,它的意思就是“想念”。
找出并修正句子中的错误。 Error Correction

Find and fix the mistake:

她想一个新电脑。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她想买一个新电脑。
“想”不能直接接想要拥有的物体,必须加一个动词如“买”。原句的意思变成了“她思念一台新电脑”。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

{我|wǒ} ___ {去|qù} {看|kàn} {电影|diànyǐng}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
{想|xiǎng} expresses desire.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我想去
Affirmative structure.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ} {没|méi} {想|xiǎng} {喝|hē} {水|shuǐ}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不想喝水
Negate with {不|bù}.
Reorder the words. Sentence Reorder

{去|qù} / {想|xiǎng} / {我|wǒ} / {公园|gōngyuán}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我想去公园
Subject-Verb-Object.
Translate to Chinese. 翻译

I miss you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我想你
{想|xiǎng} means miss.
What does {想|xiǎng} mean here? 多项选择

{我想|wǒ xiǎng} {妈妈|māma}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I miss Mom
{想|xiǎng} + person = miss.
Fill in the blank.

{你|nǐ} ___ {去|qù} {吗|ma}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Question structure.
Make negative. Sentence Transformation

{我想|wǒ xiǎng} {睡觉|shuìjiào}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不想睡觉
Negate with {不|bù}.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
填空。 填空

他 ___ 回家,因为他很累。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
找出并修正错误。 Error Correction

我们很要我们的朋友。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们很想我们的朋友。
将词语排成正确的顺序。 Sentence Reorder

电影 / 去 / 我 / 不想 / 看

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不想去看电影。
将句子翻译成中文。 翻译

Do you want to learn Chinese?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你想学中文吗?
选择最佳回答。 多项选择

A: 你想家吗? B: ____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 是的,我有点儿想家。
将中文短语与对应的英文意思连线。 Match Pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["\u60f3\u5403","Want to eat"],["\u60f3\u5bb6","Miss home"],["\u4e0d\u60f3\u53bb","Don't want to go"],["\u60f3\u4e00\u60f3","Think for a moment"]]
完成对话。 填空

A: 你在做什么? B: 我在___晚上吃什么。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
找出并修正错误。 Error Correction

我不想你。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这句话是正确的。
将词语排成正确的顺序。 Sentence Reorder

好 / 我 / 妈妈 / 想 / 我的

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我好想我的妈妈。
哪句是“你想喝咖啡吗”的正反疑问句版本? 多项选择

选择正确的正反疑问句。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你想不想喝咖啡?
将句子翻译成中文。 翻译

He doesn't want to see a doctor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不想看医生。

Score: /11

常见问题 (8)

It's very versatile, but use {要|yào} for firm demands and {觉得|juéde} for opinions.

It depends on what follows. {想|xiǎng} + Verb = want; {想|xiǎng} + Person = miss.

It's neutral and very common in daily life.

No, always use {不想|bù xiǎng}.

Yes, it can mean 'to think' or 'to consider'.

Use {吗|ma} at the end or the A-not-A form {想不想|xiǎng bù xiǎng}.

No, it stays the same for all subjects.

You can say {我不想|wǒ bù xiǎng} {你|nǐ}, but it's a bit blunt.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Querer

No conjugation in Chinese.

French high

Vouloir

One word in Chinese covers both 'want' and 'miss'.

German moderate

Möchten

Chinese {想|xiǎng} also means 'to miss'.

Japanese partial

~たい

Chinese uses a separate word, not a suffix.

Arabic moderate

أريد

Arabic has gendered forms.

Chinese n/a

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!