想 (xiǎng) का उपयोग 'चाहना' या 'याद करना' कहने के लिए
想 (xiǎng) एक जादुई शब्द है जो बताता है कि तुम्हें कुछ करने का मन है या तुम किसी को याद कर रहे हो।
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {想|xiǎng} to express desire ('want to') or emotion ('miss'), followed by a verb or a person.
- Use {想|xiǎng} + Verb to express a desire: {我想|wǒ xiǎng} {喝水|hē shuǐ} (I want to drink water).
- Use {想|xiǎng} + Person to express missing someone: {我想你|wǒ xiǎng nǐ} (I miss you).
- Use {不想|bù xiǎng} for the negative: {我不想|wǒ bù xiǎng} {去|qù} (I don't want to go).
Overview
想 (xiǎng)। यह आपकी पसंद की चीज़ों को व्यक्त करने के लिए आपका पसंदीदा शब्द है, बिना ज़्यादा दबाव डाले। इसे अन्य 'चाहने' वाले शब्दों का विनम्र, सपनों जैसा चचेरा भाई समझें। आप इसका इस्तेमाल तब कर सकते हैं जब आप कॉफ़ी पीने, भविष्य की यात्रा की योजना बनाने, या कक्षा में अपने कुत्ते को याद करने के बारे में सोच रहे हों। यह एक मज़बूत मांग से कम और एक कोमल विचार या इच्छा ज़्यादा है। यह इसे दैनिक बातचीत, दोस्तों के साथ टेक्स्टिंग और यहाँ तक कि जब आप ज़ोर से सोच रहे हों, में अविश्वसनीय रूप से आम बनाता है। 想 (xiǎng) में महारत हासिल करना मंदारिन में अधिक स्वाभाविक और सूक्ष्म लगने की दिशा में एक बड़ा कदम है। यह 'मुझे कॉफ़ी चाहिए!' और 'तुम्हें पता है, मैं अभी वास्तव में एक कॉफ़ी पीना चाहूँगा।' कहने के बीच का अंतर है। देखा? बहुत आसान।How This Grammar Works
想 (xiǎng) एक मोडल क्रिया है, जिसे सहायक क्रिया भी कहा जाता है। इसका सीधा सा मतलब है कि यह एक 'सहायक' क्रिया है जो इसके बाद आने वाली मुख्य क्रिया में अतिरिक्त अर्थ जोड़ती है। इसका मुख्य काम किसी इच्छा, विचार, या किसी को या किसी चीज़ को याद करने की भावना का संकेत देना है। कुछ अन्य व्याकरण बिंदुओं के विपरीत, 想 (xiǎng) बहुत सीधा है। यह बोलने वाले के आधार पर अपना रूप नहीं बदलता है। चाहे वह 我 (wǒ, मैं), 你 (nǐ, तुम), या 她 (tā, वह) हो, 想 (xiǎng) बिल्कुल वैसा ही रहता है। याद करने के लिए कोई संयुग्मन नहीं! कितनी राहत की बात है, है ना? इसका अर्थ इस बात पर निर्भर करता है कि इसके *बाद* क्या आता है। यदि 想 (xiǎng) के बाद कोई क्रिया आती है, तो इसका मतलब है '[क्रिया] करना चाहते हैं'। यदि इसके बाद कोई संज्ञा या सर्वनाम आता है, तो अर्थ जादुई रूप से '[संज्ञा/सर्वनाम] को याद करना' में बदल जाता है। यह सब संदर्भ के बारे में है। यह दोहरे उद्देश्य वाली प्रकृति ही इसे शुरुआती लोगों के लिए भी इतना कुशल और शक्तिशाली बनाती है।Formation Pattern
想 (xiǎng) के साथ वाक्य कैसे बनाए जाते हैं। यह सैंडविच बनाने जितना आसान है। बस इन सरल पैटर्न का पालन करें।
我 (wǒ - मैं), 他 (tā - वह), 老师 (lǎoshī - शिक्षक)।
想 (xiǎng) जोड़ें।
吃 (chī - खाना), 看 (kàn - देखना), 学 (xué - सीखना)।
苹果 (píngguǒ - सेब), 电影 (diànyǐng - फिल्म), 中文 (Zhōngwén - चीनी)।
想 (xiǎng) + क्रिया + (वस्तु)
我 (Wǒ) 想 (xiǎng) 吃 (chī) 冰淇淋 (bīngqílín)। (मैं आइसक्रीम खाना चाहता हूँ।)
我 (wǒ), 你 (nǐ), आदि।
想 (xiǎng) जोड़ें।
妈妈 (māma - माँ), 我的家 (wǒ de jiā - मेरा घर), 你 (nǐ - तुम)।
想 (xiǎng) + संज्ञा/सर्वनाम
他 (Tā) 想 (xiǎng) 他的女朋友 (tā de nǚpéngyou)। (वह अपनी प्रेमिका को याद करता है।)
想 (xiǎng) से ठीक पहले 不 (bù) लगाएं:
我不想去 (Wǒ bù xiǎng qù)। (मैं नहीं जाना चाहता।)
吗 (ma) कण का उपयोग करें:
你想看电影吗? (Nǐ xiǎng kàn diànyǐng ma?)। (क्या तुम फिल्म देखना चाहते हो?)
When To Use It
想 (xiǎng) का उपयोग कर रहे हैं। यह आकस्मिक, रोजमर्रा की स्थितियों के लिए एकदम सही है।- कोमल इच्छाओं को व्यक्त करना: जब आप दोस्तों के साथ रात के खाने के लिए क्या खाना है, यह तय कर रहे हों।
我们想吃火锅(Wǒmen xiǎng chī huǒguō - हम हॉटपॉट खाना चाहेंगे)। यह चिल्लाने से बहुत नरम है, 'हमें हॉटपॉट चाहिए!' - विनम्र सुझाव देना: जब आप किसी को बाहर जाने के लिए पूछ रहे हों।
你周末想不想看电影?(Nǐ zhōumò xiǎng bu xiǎng kàn diànyǐng? - क्या तुम इस सप्ताह के अंत में एक फिल्म देखना चाहते हो?)। यह कोमल है और उन्हें एक आसान रास्ता देता है। - अपनी आशाओं और योजनाओं के बारे में बात करना: जब आप भविष्य के बारे में बात कर रहे हों।
我以后想去中国(Wǒ yǐhòu xiǎng qù Zhōngguó - मैं भविष्य में चीन जाना चाहता हूँ)। यह एक सपने या योजना की तरह लगता है, न कि एक निर्धारित उड़ान की तरह। - यह व्यक्त करना कि आप किसी को याद करते हैं: यह एक बड़ी बात है। जब आप घर पर परिवार को टेक्स्ट या कॉल कर रहे हों।
爸爸妈妈,我好想你们(Bàba māma, wǒ hǎo xiǎng nǐmen - माँ और पिताजी, मैं तुम्हें बहुत याद करता हूँ)। आप इसके लिए दूसरे 'चाहने' वाले शब्द,要(yào) का बिल्कुल भी उपयोग नहीं कर सकते। इसलिए कोशिश भी मत करना, वरना ऐसा लगेगा जैसे आप अपने माता-पिता को किसी फूड डिलीवरी ऐप पर ऑर्डर करने की कोशिश कर रहे हैं। - किसी चीज़ के बारे में सोचना: जब आपको एक पल की ज़रूरत हो। एक शिक्षक एक सवाल पूछ सकता है, और आप कह सकते हैं
让我想一想(Ràng wǒ xiǎng yī xiǎng - मुझे इसके बारे में सोचने दो)।
Common Mistakes
想 (xiǎng) जैसे सरल शब्द के साथ भी, कुछ सामान्य गलतियाँ हो सकती हैं। चलिए उनसे आगे बढ़ते हैं।- 1
想(xiǎng) और要(yào) को मिलाना: यह #1 गलती है। याद रखें,想(xiǎng) एक इच्छा है,要(yào) एक मज़बूत चाहत या ज़रूरत है। यदि आप एक कॉफ़ी ऑर्डर कर रहे हैं, तो我要一杯咖啡(Wǒ yào yībēi kāfēi) सीधा और स्पष्ट है।我想喝咖啡(Wǒ xiǎng hē kāfēi) ज़्यादातर ऐसा है जैसे आप इसके बारे में सोच रहे हैं, और यह ऑर्डर करने के लिए थोड़ा ज़्यादा नरम है। - 2यह कहने के लिए
想(xiǎng) का उपयोग करना कि आप एक भौतिक वस्तु चाहते हैं: यदि आप कहना चाहते हैं 'मुझे एक सेब चाहिए', तो आप सिर्फ我想一个苹果(Wǒ xiǎng yīgè píngguǒ) नहीं कह सकते। इसका मतलब है 'मुझे एक सेब याद आ रहा है'। हो सकता है आप करते हों, अगर यह एक विशेष रूप से अच्छा सेब था, लेकिन शायद आपका यह मतलब नहीं है। आपको एक क्रिया जोड़नी होगी:我想吃一个苹果(Wǒ xiǎng chī yīgè píngguǒ - मैं एक सेब खाना चाहता हूँ)। या, अधिक सीधे,要(yào) का उपयोग करें:我要一个苹果(Wǒ yào yīgè píngguǒ)। - 3यह भूल जाना कि
想(xiǎng) का अर्थ 'याद करना' है: शिक्षार्थी अक्सर इस दूसरे अर्थ को भूल जाते हैं। यदि आपका दोस्त कहता है我想我的猫(Wǒ xiǎng wǒ de māo), तो वे यह नहीं कह रहे हैं कि वे अपनी बिल्ली *बनना* चाहते हैं। वे बस यह कह रहे हैं कि वे अपने प्यारे दोस्त को याद करते हैं। चिंता न करें, हम सब वहाँ रहे हैं।
Contrast With Similar Patterns
想 (xiǎng) को इसके मुख्य प्रतिद्वंद्वी, 要 (yào) के साथ एक पंक्ति में रखें, ताकि अंतर स्पष्ट रूप से देखा जा सके।想(xiǎng) बनाम要(yào) 'चाहने' के लिए:想(xiǎng): नरम इच्छा, एक विचार, एक कामना। यह विनम्र और थोड़ा दूर है।我想学中文(Wǒ xiǎng xué Zhōngwén) - 'मैं चीनी सीखने के बारे में सोच रहा हूँ / मैं चीनी सीखना चाहूँगा।'要(yào): मज़बूत इरादा, एक ज़रूरत, एक योजना। यह अधिक निश्चित है और थोड़ा ज़बरदस्त हो सकता है।我要学中文(Wǒ yào xué Zhōngwén) - 'मैं चीनी सीखने जा रहा हूँ / मुझे चीनी सीखने की ज़रूरत है।'
想(xiǎng) बनाम喜欢(xǐhuān):想(xiǎng) कुछ *करने* की इच्छा व्यक्त करता है। यह एक क्रिया के बारे में है।我想打篮球(Wǒ xiǎng dǎ lánqiú - मैं बास्केटबॉल खेलना चाहता हूँ)।喜欢(xǐhuān) एक सामान्य पसंद या शौक व्यक्त करता है। यह आनंद की स्थिति के बारे में है।我喜欢打篮球(Wǒ xǐhuān dǎ lánqiú - मुझे बास्केटबॉल खेलना पसंद है)। आप कुछ पसंद कर सकते हैं बिना उसे अभी करना चाहे।
喜欢 (xǐhuān) हो सकता है (आप उन्हें सामान्य रूप से पसंद करते हैं), लेकिन अभी आप एक कॉमेडी देखना 想 (xiǎng) हैं क्योंकि आपका दिन लंबा रहा है।Quick FAQ
想 (xiǎng) का उपयोग कर सकता हूँ?我想是吧 (Wǒ xiǎng shì ba) या सिर्फ 我想是 (Wǒ xiǎng shì) कह सकते हैं। यह दिखाता है कि आप अपनी राय दे रहे हैं या अनुमान लगा रहे हैं।想 (xiǎng) से पहले 很 (hěn) या 好 (hǎo) जैसे क्रिया विशेषण जोड़ सकते हैं। 我好想你 (Wǒ hǎo xiǎng nǐ) का अर्थ है 'मैं तुम्हें बहुत याद करता हूँ'। यह वास्तव में भावना को बढ़ाता है।想 (xiǎng) औपचारिक है या अनौपचारिक?要 (yào) से थोड़ा नरम है, यह अक्सर एक सुरक्षित और अधिक विनम्र विकल्प होता है यदि आप अनिश्चित हैं।我想家,也想吃妈妈做的菜 (Wǒ xiǎng jiā, yě xiǎng chī māma zuò de cài - मुझे घर की याद आती है, और मैं अपनी माँ के हाथ का बना खाना भी खाना चाहता हूँ)।Formation of {想|xiǎng}
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subject + 想 + Verb
|
{我想|wǒ xiǎng} {去|qù} {公园|gōngyuán}
|
|
Negative
|
Subject + 不想 + Verb
|
{我不想|wǒ bù xiǎng} {去|qù} {公园|gōngyuán}
|
|
Question (吗)
|
Subject + 想 + Verb + 吗?
|
{你想|nǐ xiǎng} {去|qù} {公园|gōngyuán}吗?
|
|
Question (A-not-A)
|
Subject + 想不想 + Verb?
|
{你想不想|nǐ xiǎng bù xiǎng} {去|qù} {公园|gōngyuán}?
|
|
Missing (Person)
|
Subject + 想 + Person
|
{我想|wǒ xiǎng} {你|nǐ}
|
|
Negative (Missing)
|
Subject + 不想 + Person
|
{我不想|wǒ bù xiǎng} {你|nǐ} (rare)
|
Meanings
The verb {想|xiǎng} functions as a modal verb meaning 'would like to' or 'want to' when followed by a verb, and as a transitive verb meaning 'to miss' when followed by a person.
Volitional
Expressing a desire or intention to perform an action.
“{我想|wǒ xiǎng} {睡觉|shuìjiào}.”
“{你想|nǐ xiǎng} {看电影|kàn diànyǐng}吗?”
Emotional
Expressing the feeling of missing someone or something.
“{我想|wǒ xiǎng} {妈妈|māma}.”
“{你不想|nǐ bù xiǎng} {家|jiā}吗?”
Reference Table
| प्रकार | संरचना | उदाहरण वाक्य | अनुवाद |
|---|---|---|---|
|
सकारात्मक (चाहना)
|
विषय + 想 + क्रिया
|
我想学中文。
|
मैं चीनी सीखना चाहता हूँ।
|
|
नकारात्मक (चाहना)
|
विषय + 不想 + क्रिया
|
我不想上班。
|
मैं काम पर नहीं जाना चाहता।
|
|
प्रश्न (चाहना)
|
你想...吗?
|
你想喝茶吗?
|
क्या तुम चाय पीना चाहते हो?
|
|
सकारात्मक (याद करना)
|
विषय + 想 + संज्ञा
|
她想她的家人。
|
उसे अपने परिवार की याद आती है।
|
|
नकारात्मक (याद करना)
|
विषय + 不想 + संज्ञा
|
我不想我的前任。
|
मुझे अपने पूर्व की याद नहीं आती।
|
|
प्रश्न (याद करना)
|
你想...吗?
|
你想你妈妈吗?
|
क्या तुम्हें अपनी माँ की याद आती है?
|
|
A-not-A प्रश्न
|
विषय + 想不想 + क्रिया
|
你今晚想不想看电影?
|
क्या तुम आज रात फिल्म देखना चाहते हो या नहीं?
|
|
ज़ोरदार (याद करना)
|
विषय + 好想 + संज्ञा
|
我好想我的狗。
|
मुझे अपने कुत्ते की बहुत याद आती है।
|
औपचारिकता का स्तर
{我想|wǒ xiǎng} {用餐|yòngcān}. (Dining)
{我想|wǒ xiǎng} {吃饭|chī fàn}. (Dining)
{我想|wǒ xiǎng} {吃|chī}. (Dining)
{想|xiǎng} {吃|chī}! (Dining)
想 (xiǎng) के दो अर्थ
क्रिया के बाद
- 想 + V मतलब 'करना चाहता हूँ...'
- 我想吃 मैं खाना चाहता हूँ
- 他想去 वह जाना चाहता है
संज्ञा के बाद
- 想 + N मतलब 'याद करना...'
- 我想你 मुझे तुम्हारी याद आती है
- 她想家 उसे घर की याद आती है
想 (xiǎng) बनाम 要 (yào)
कौन सा शब्द इस्तेमाल करें: 想 (xiǎng) या 要 (yào)?
क्या आप यह व्यक्त कर रहे हैं कि आप किसी को या किसी चीज़ को 'याद' कर रहे हैं?
क्या यह एक हल्की इच्छा, एक विनम्र चाहत, या सिर्फ एक विचार है?
想 (xiǎng) का उपयोग करने की स्थितियाँ
रोज़मर्रा की इच्छाएँ
- • 想吃
- • 想喝
- • 想睡
योजनाएँ और शौक
- • 想去旅行
- • 想学中文
- • 想看电影
भावनाएँ
- • 想家
- • 想妈妈
- • 想我的狗
सोचना
- • 想一想
- • 我想是吧
- • 让我想想
स्तर के अनुसार उदाहरण
{我想|wǒ xiǎng} {喝水|hē shuǐ}.
I want to drink water.
{我想|wǒ xiǎng} {你|nǐ}.
I miss you.
{你|nǐ} {想|xiǎng} {去|qù}吗?
Do you want to go?
{我不想|wǒ bù xiǎng} {吃|chī}.
I don't want to eat.
{我想|wǒ xiǎng} {明天|míngtiān} {去|qù} {学校|xuéxiào}.
I want to go to school tomorrow.
{你想不想|nǐ xiǎng bù xiǎng} {看|kàn} {电影|diànyǐng}?
Do you want to watch a movie?
{他很想|tā hěn xiǎng} {家|jiā}.
He misses home very much.
{我们|wǒmen} {都|dōu} {想|xiǎng} {学|xué} {中文|zhōngwén}.
We all want to learn Chinese.
{我|wǒ} {一直|yīzhí} {想|xiǎng} {去|qù} {长城|chángchéng}.
I have always wanted to go to the Great Wall.
{你|nǐ} {想|xiǎng} {什么|shénme} {呢|ne}?
What are you thinking about?
{我|wǒ} {想|xiǎng} {他|tā} {可能|kěnéng} {不|bù} {来|lái}了.
I think he might not come.
{别|bié} {想|xiǎng} {太多|tài duō}了.
Don't think too much.
{我|wǒ} {本想|běn xiǎng} {帮忙|bāngmáng}, {但|dàn} {没|méi} {时间|shíjiān}.
I originally wanted to help, but I didn't have time.
{这|zhè} {让|ràng} {我|wǒ} {想|xiǎng} {起|qǐ} {了|le} {童年|tóngnián}.
This reminds me of my childhood.
{你|nǐ} {想|xiǎng} {清楚|qīngchǔ} {了|le}吗?
Have you thought it through?
{他|tā} {想|xiǎng} {要|yào} {一个|yīgè} {新|xīn} {工作|gōngzuò}.
He wants a new job.
{我|wǒ} {想|xiǎng} {这|zhè} {是|shì} {最好|zuìhǎo} {的|de} {办法|bànfǎ}.
I think this is the best method.
{他|tā} {想|xiǎng} {方|fāng} {设|shè} {法|fǎ} {解决|jiějué} {问题|wèntí}.
He is trying every possible way to solve the problem.
{我|wǒ} {想|xiǎng} {你|nǐ} {一定|yīdìng} {会|huì} {成功|chénggōng} {的|de}.
I believe you will definitely succeed.
{别|bié} {想|xiǎng} {当然|dāngrán} {了|le}.
Don't take it for granted.
{这|zhè} {种|zhǒng} {想法|xiǎngfǎ} {很|hěn} {有|yǒu} {见地|jiàndì}.
This way of thinking is very insightful.
{他|tā} {陷入|xiànrù} {了|le} {沉思|chénsī}, {想|xiǎng} {着|zhe} {未来|wèilái}.
He fell into deep thought, thinking about the future.
{我|wǒ} {想|xiǎng} {来|lái} {想|xiǎng} {去|qù}, {还是|háishì} {放弃|fàngqì} {了|le}.
I thought about it over and over, and finally gave up.
{这|zhè} {不|bù} {是|shì} {我|wǒ} {想|xiǎng} {要|yào} {的|de} {结果|jiéguǒ}.
This is not the result I wanted.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'want'.
Both mean 'miss'.
Both can mean 'think'.
सामान्य गलतियाँ
{我没想|wǒ méi xiǎng} {去|qù}
{我不想|wǒ bù xiǎng} {去|qù}
{我想|wǒ xiǎng}
{我想|wǒ xiǎng} {做|zuò} {某事|mǒushì}
{我想|wǒ xiǎng} {买|mǎi} {苹果|píngguǒ} {吗|ma}
{我想|wǒ xiǎng} {买|mǎi} {苹果|píngguǒ}
{我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù} {吗|ma}
{你想|nǐ xiǎng} {去|qù} {吗|ma}
{我想|wǒ xiǎng} {了|le} {你|nǐ}
{我想|wǒ xiǎng} {你|nǐ}
{我想|wǒ xiǎng} {要|yào} {去|qù}
{我想|wǒ xiǎng} {去|qù}
{他|tā} {想|xiǎng} {很|hěn} {多|duō}
{他|tā} {想|xiǎng} {得|de} {很|hěn} {多|duō}
{我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù} {的|de} {地方|dìfāng}
{我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù} {的|de} {地方|dìfāng}
{他|tā} {想|xiǎng} {是|shì} {对|duì} {的|de}
{我|wǒ} {想|xiǎng} {他|tā} {是|shì} {对|duì} {的|de}
{想|xiǎng} {起来|qǐlái} {了|le}
{想|xiǎng} {起来|qǐlái} {了|le}
{想|xiǎng} {当然|dāngrán}
{想|xiǎng} {当然|dāngrán} {了|le}
{他|tā} {想|xiǎng} {方|fāng} {设|shè} {法|fǎ} {去|qù}
{他|tā} {想方设法|xiǎngfāngshèfǎ} {去|qù}
{我|wǒ} {想|xiǎng} {你|nǐ} {会|huì} {知道|zhīdào}
{我|wǒ} {想|xiǎng} {你|nǐ} {会|huì} {知道|zhīdào}
वाक्य संरचनाएँ
{我想|wǒ xiǎng} ___.
{我不想|wǒ bù xiǎng} ___.
{我想|wǒ xiǎng} ___ {你|nǐ}.
{你想不想|nǐ xiǎng bù xiǎng} ___?
Real World Usage
{我想|wǒ xiǎng} {点|diǎn} {这个|zhège}.
{我想|wǒ xiǎng} {你|nǐ} {了|le}!
{我想|wǒ xiǎng} {申请|shēnqǐng} {这个|zhège} {工作|gōngzuò}.
{我想|wǒ xiǎng} {去|qù} {北京|běijīng}.
{我|wǒ} {想|xiǎng} {分享|fēnxiǎng} {这个|zhège}.
{我想|wǒ xiǎng} {问|wèn} {一个|yīgè} {问题|wèntí}.
जब दुविधा हो, '想' का उपयोग करें
想 (xiǎng) या 要 (yào) में से क्या इस्तेमाल करें, तो 想 ज़्यादा सुरक्षित है। यह ज़्यादा विनम्र और कम ज़बरदस्ती वाला लगता है, जो शुरुआती लोगों के लिए बहुत अच्छा है। जैसे: «我想去公园。»किसी वस्तु को '想' न करें
吃 (खाना) या 买 (खरीदना) ज़रूर लगाओ, या 要 इस्तेमाल करो। जैसे: «我想吃一个苹果。»ज़ोर देने के लिए '好想' का उपयोग करें
想 से पहले 好 (hǎo) लगाओ। «我好想你» सिर्फ '我想你' से कहीं ज़्यादा मज़बूत और भावनात्मक है।अपनी भाषा को नरम बनाना
想 (xiǎng) का इस्तेमाल करके तुम अपनी बात को ज़्यादा विनम्र और अप्रत्यक्ष तरीके से कह सकते हो। 要 (yào) से सीधे-सीधे कुछ माँगना कभी-कभी थोड़ा कठोर लग सकता है, खासकर उन लोगों से जिन्हें तुम अच्छे से नहीं जानते। जैसे: «我想问一个问题。»Smart Tips
Use {想|xiǎng} instead of {要|yào}.
Always use {不|bù}.
Use A-not-A for variety.
Add {很|hěn} before {想|xiǎng}.
उच्चारण
Tone
{想|xiǎng} is a third tone. When followed by another third tone, it changes to a second tone.
Question
{你想|nǐ xiǎng} {去|qù}吗? ↑
Rising intonation at the end for questions.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of the character {想|xiǎng} as a 'heart' (心) under a 'tree' (木/相). Your heart is thinking about someone or wanting something.
दृश्य संबंध
Imagine a person sitting under a tree, looking at the moon, feeling 'heart-wants' (missing) their family.
Rhyme
Want to do it? Use {想|xiǎng}. Miss your friend? Use {想|xiǎng}.
Story
Xiao Ming is sitting under a tree. He feels a desire in his heart. He wants to eat an apple, so he says '我想吃苹果'. Then he thinks of his mom, so he says '我想妈妈'.
Word Web
चैलेंज
For the next 5 minutes, write down 3 things you want to do today and 1 person you miss using {想|xiǎng}.
सांस्कृतिक नोट्स
Using {想|xiǎng} is considered polite and indirect, which is highly valued in Chinese culture.
Similar usage, but often with more particles like {啊|a} or {喔|o} at the end.
Often mixed with Cantonese, but the grammar for {想|xiǎng} remains the same in Mandarin.
The character {想|xiǎng} combines {心|xīn} (heart) and {相|xiāng} (mutual/appearance). It originally meant to think about or reflect on something in one's heart.
बातचीत की शुरुआत
{你|nǐ} {想|xiǎng} {去|qù} {哪里|nǎlǐ} {旅游|lǚyóu}?
{你|nǐ} {想|xiǎng} {学|xué} {什么|shénme}?
{你|nǐ} {想|xiǎng} {吃|chī} {什么|shénme} {中国|zhōngguó} {菜|cài}?
{你|nǐ} {想|xiǎng} {在|zài} {中国|zhōngguó} {工作|gōngzuò}吗?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
我 ___ 吃饺子。
想 (xiǎng) का उपयोग किसी क्रिया को करने की इच्छा व्यक्त करने के लिए क्रिया से पहले किया जाता है। यहाँ, 想吃 (xiǎng chī) का मतलब 'खाना चाहता हूँ' है।सही वाक्य चुनें:
想 (xiǎng) के बाद कोई व्यक्ति (एक संज्ञा) आता है, तो इसका मतलब 'याद करना' होता है। 要 (yào) का मतलब माँगने वाले तरीके से 'चाहना' होगा, जो यहाँ गलत है।Find and fix the mistake:
她想一个新电脑。
想 का उपयोग नहीं कर सकते जिसे तुम रखना चाहते हो। तुम्हें 买 (mǎi - खरीदना) जैसी क्रिया जोड़ने की आवश्यकता है। मूल वाक्य का शाब्दिक अर्थ है 'उसे एक नए कंप्यूटर की याद आती है'।Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises{我|wǒ} ___ {去|qù} {看|kàn} {电影|diànyǐng}.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{我|wǒ} {没|méi} {想|xiǎng} {喝|hē} {水|shuǐ}.
{去|qù} / {想|xiǎng} / {我|wǒ} / {公园|gōngyuán}
I miss you.
{我想|wǒ xiǎng} {妈妈|māma}.
{你|nǐ} ___ {去|qù} {吗|ma}?
{我想|wǒ xiǎng} {睡觉|shuìjiào}.
Score: /8
Practice Bank
11 exercises他 ___ 回家,因为他很累。
我们很要我们的朋友。
电影 / 去 / 我 / 不想 / 看
Do you want to learn Chinese?
A: 你想家吗? (Nǐ xiǎng jiā ma? - Do you miss home?) B: ____
A: 你在做什么? B: 我在___晚上吃什么。
我不想你。
好 / 我 / 妈妈 / 想 / 我的
Choose the correct A-not-A question.
He doesn't want to see a doctor.
Score: /11
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
It's very versatile, but use {要|yào} for firm demands and {觉得|juéde} for opinions.
It depends on what follows. {想|xiǎng} + Verb = want; {想|xiǎng} + Person = miss.
It's neutral and very common in daily life.
No, always use {不想|bù xiǎng}.
Yes, it can mean 'to think' or 'to consider'.
Use {吗|ma} at the end or the A-not-A form {想不想|xiǎng bù xiǎng}.
No, it stays the same for all subjects.
You can say {我不想|wǒ bù xiǎng} {你|nǐ}, but it's a bit blunt.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Querer
No conjugation in Chinese.
Vouloir
One word in Chinese covers both 'want' and 'miss'.
Möchten
Chinese {想|xiǎng} also means 'to miss'.
~たい
Chinese uses a separate word, not a suffix.
أريد
Arabic has gendered forms.
想
None.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
चीनी मोडल वर्ब्स: 'चाहिए' कैसे कहें (应该 yīnggāi)
आपके फोन की बैटरी सिर्फ 2% क्यों है? आप दोस्तों के साथ बाहर हैं। आप एक टिकटॉक बनाने की कोशिश कर रहे हैं। आपकी स्क्रीन टि...
विनम्र इच्छाएँ: चाहने, सोचने और याद करने के लिए 想 (xiǎng) का उपयोग
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के सबसे महत्वपूर्ण और प्यारे शब्दों में से एक सीखने जा रहे हैं: `想 (xiǎng)`। देखो...
क्या आप यह कर सकते हैं? Modal Verb 能 (शारीरिक क्षमता)
Overview आप एक बार में कितने टैकोस `能` खा सकते हैं? क्या यह कोई ऐसा हुनर है जो आपने स्कूल में सीखा? शायद नहीं। यह आपके...
शारीरिक क्षमता और परिस्थितियों के लिए 'Can': 能 (néng)
क्या आपने कभी अपने चीनी दोस्त को यह बताने की कोशिश की है कि आप मसालेदार हॉटपॉट *नहीं खा सकते*, लेकिन गलती से उन्हें बता...
चीनी भाषा में सहमति: 肯 (kěn) का उपयोग कैसे करें
Overview क्या आपने कभी किसी जिद्दी बिल्ली को कैरियर में डालने की कोशिश की है? या किसी दोस्त से भारी सोफा शिफ्ट करने की म...