Usando 'Seitdem': Falando sobre coisas desde que começaram
seitdem para ligar um evento passado a algo que ainda acontece, sempre chutando o verbo para o final.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'seitdem' to connect a starting point in the past to a continuing or completed action.
- Seitdem introduces a subordinate clause where the verb moves to the very end.
- It describes an action that began in the past and continues to the present.
- If the main clause comes first, use a comma to separate it from the 'seitdem' clause.
Overview
seitdem é um divisor de águas para quem quer sair daquele alemão básico de sobrevivência e começar a construir frases mais complexas e naturais. Em português, a gente usa a palavra desde que para expressar essa mesma ideia de continuidade a partir de um ponto no passado. A diferença é que, no alemão, o seitdem carrega uma carga gramatical muito mais rígida que o nosso desde que.Desde que eu comecei a trabalhar no iFood, eu tenho mais dinheiro.
desde que. No alemão, o seitdem funciona como uma conjunção subordinativa, o que significa que ele tem o poder de empurrar o verbo lá para o final da frase. Essa é a parte que mais pega os brasileiros, porque a gente não tem essa estrutura de verbo no final em nenhuma circunstância no nosso idioma.seitdem é entender que ele funciona como uma ponte temporal: ele fixa um marco no passado e estende esse efeito até o presente. Se você quer soar como alguém que realmente entende a lógica alemã, precisa internalizar que, sempre que usar o seitdem para conectar duas frases, o verbo da oração subordinada vai ter que ficar no último lugar possível. É um exercício de disciplina mental, mas depois que você pega o jeito, a frase flui muito melhor.que nas orações subordinadas em português, mas com a regra de ouro do alemão: o verbo sempre quer fugir para o final da fila.seitdem tem duas personalidades gramaticais, e o seu sucesso depende de você saber qual delas ele está assumindo na sua frase. Vamos dissecar isso como se estivéssemos organizando um pedido no iFood: cada item no seu lugar.seitdem como conjunção subordinativa (Subjunktion). Aqui, ele introduz uma oração subordinada. A regra de ouro aqui é a ordem dos elementos: o verbo conjugado vai para o final.Ich bin glücklich, seitdem ich in Deutschland lebe. (Estou feliz desde que moro na Alemanha). Note que lebe está no fim. Se você inverter e começar com a subordinada, o verbo da oração principal precisa vir logo após a vírgula, na segunda posição, obedecendo à regra do Verb-Zweit (V2).seitdem ocupa a primeira posição, o verbo da oração principal tem que ser a segunda coisa a aparecer.seitdem como advérbio temporal (Temporaladverb). Aqui, ele significa desde então. Ele não cria uma oração dependente; ele apenas modifica uma oração principal.Ich habe Deutsch gelernt. Seitdem bin ich viel sicherer. (Eu aprendi alemão.bin está na segunda posição, logo após seitdem.Desde então, eu estou mais seguroou
Eu estou mais seguro desde então. A posição do verbo não muda drasticamente.
português traduzido, sabe? A estrutura de oração subordinada em alemão (o verbo no final) é o que separa o nível A2 do B1.seitdem é a chave que abre a oração subordinada.Ich trinke Kaffee, seitdem ich arbeite. |Seitdem ich arbeite, trinke ich Kaffee. |Ich habe einen Hund. Seitdem gehe ich spazieren. |seitdem está lá no final. Se você estiver escrevendo um e-mail ou no WhatsApp, revise: O verbo está no final? Sim? Então está correto!
seitdem sempre que quiser indicar que algo mudou ou começou em um momento específico do passado e que essa situação ainda é verdadeira ou relevante no presente.seitdem para falar de mudanças de hábito ou de vida. Por exemplo: Seitdem ich in Berlin wohne, esse ich viel mehr Döner. (Desde que moro em Berlim, como muito mais Döner). Percebe a relação? O fato de morar em Berlim (passado/início) causou um hábito contínuo (presente).als. O als é usado para eventos pontuais, únicos no passado. Quando eu era criançaé
Als ich ein Kind war.seitdem exige duração. Você não diria Seitdem ich ein Kind war, porque ser criança não é um processo que você começou e continua fazendo hoje (a menos que você seja o Peter Pan!). O seitdem pede um evento que gera um estado contínuo.desde que eu me formei, o
seitdem é perfeito, pois a formatura foi o ponto de partida para sua vida profissional atual.- 1O erro do
verbo na posição 2
na subordinada: O erro mais clássico do brasileiro. A gente pensadesde que eu como
e traduz direto comoseitdem ich esse.... O cérebro brasileiro quer colocar o verbo logo depois do sujeito. Mas, no alemão, a conjunçãoseitdemobriga o verbo a ir para o final.
- *Por que acontece?* Interferência da L1 (Português). Como a nossa sintaxe é SVO (Sujeito-Verbo-Objeto) e não temos conjunções que alteram a ordem do verbo, a gente mantém o padrão do português.
- 1Confusão entre
seiteseitdem: Muitos alunos usamseitcomo conjunção. Embora no dia a dia informal alguns alemães façam isso, no B1 você deve usarseitdempara conjunções (frases completas) eseitpara preposições (seguido de substantivo/tempo).
- *Por que acontece?* A gente traduz ambos como
desde. É preciso separar:seit+ tempo (substantivo) vsseitdem+ oração (verbo).
- 1Esquecer a inversão no
Verb-Zweit: Quando a frase começa comSeitdem..., o aluno esquece que a oração principal inteira precisa começar com o verbo.
- *Por que acontece?* Falta de hábito com a regra de que o bloco da subordinada conta como a
primeira posiçãoda frase.
seitdem com outros conectores temporais. A tabela abaixo ajuda a visualizar as diferenças:seitdem | Desde que (início de ação contínua) | Desde que |als | Quando (evento único no passado) | Quando |während | Enquanto (simultaneidade) | Enquanto |seit | Desde (preposição de tempo) | Desde (seguido de data/duração) |seitdem foca na mudança que perdura, o während foca em duas coisas acontecendo ao mesmo tempo. Não tente usar seitdem para falar de algo que aconteceu simultaneamente, ou você vai soar confuso.- 1Posso usar
seitdemno passado? Sim! Você pode dizer:Seitdem er in München wohnte, war er glücklich.(Desde que ele morava em Munique, ele era feliz). Isso indica um período no passado que foi contínuo.
- 1Qual a diferença real entre
seiteseitdem? Pense assim:seité paradesde segunda-feira(seit Montag), eseitdemé paradesde que eu cheguei
(seitdem ich angekommen bin). Um pede um substantivo, o outro pede um verbo conjugado.
- 1É obrigatório colocar o verbo no final? Sim, se você estiver usando
seitdemcomo conjunção. Se você não colocar, a frase soa gramaticalmente incorreta para um falante nativo, da mesma forma queeu vi elesoa informal ou incorreto para um gramático em português.
- 1O
seitdempode ser usado no início da frase? Com certeza! E é até elegante. Só lembre-se: se começar com ele, a oração principal que vem depois tem que começar com o verbo. É a regra de ouro do V2!
Seitdem Sentence Structure
| Clause Type | Conjunction | Subject | Middle | Verb (End) |
|---|---|---|---|---|
|
Main Clause
|
-
|
Ich
|
bin
|
glücklich
|
|
Subordinate
|
seitdem
|
ich
|
den Hund
|
habe
|
|
Subordinate
|
seitdem
|
er
|
in Berlin
|
wohnt
|
|
Subordinate
|
seitdem
|
wir
|
uns
|
kennen
|
|
Subordinate
|
seitdem
|
sie
|
den Job
|
hat
|
|
Subordinate
|
seitdem
|
es
|
hier
|
regnet
|
Meanings
Seitdem is a subordinating conjunction used to indicate the starting point of an action or state that has continued since that moment.
Temporal starting point
Indicates the moment an action began.
“Seitdem er {das|n} Auto hat, fährt er überall hin.”
“Ich habe keine Kopfschmerzen mehr, seitdem ich Yoga mache.”
Reference Table
| Tipo | Exemplo em Alemão | Tradução | Nota de Uso |
|---|---|---|---|
|
Conjunção
|
"Seitdem" ich trainiere...
|
Desde que eu treino...
|
Inicia uma frase completa com o verbo no final.
|
|
Advérbio
|
Ich trainiere "seitdem".
|
Eu treino desde então.
|
Aparece sozinho para significar "desde aquela época".
|
|
Preposição
|
"Seit" letztem Monat...
|
Desde o mês passado...
|
Usado com substantivo, sem frase completa.
|
|
Posição do Verbo
|
...habe ich Energie.
|
...eu tenho energia.
|
O verbo principal vem logo após a vírgula.
|
|
Tempo (Presente)
|
"Seitdem" ich hier bin...
|
Desde que estou aqui...
|
Para estados que ainda são verdadeiros.
|
|
Tempo (Perfekt)
|
"Seitdem" er angerufen hat...
|
Desde que ele ligou...
|
Para o evento específico que deu início a tudo.
|
Espectro de formalidade
Ich bin glücklich, seitdem ich umgezogen bin. (Personal life)
Ich bin glücklich, seitdem ich umgezogen bin. (Personal life)
Ich bin happy, seitdem ich umgezogen bin. (Personal life)
Bin happy, seitdem ich weg bin. (Personal life)
Formas de usar Seitdem
Gatilho Temporal
- Umzug Mudança de casa
- Studienabschluss Formatura
Estado Resultante
- Glücklich sein Estar feliz
- Deutsch sprechen Falar alemão
Seit vs. Seitdem
Onde vai o verbo?
O 'seitdem' está no início da frase?
É uma frase completa ou só uma palavra?
Cenários de Estrutura
Subordinada Primeiro
- • Seitdem ich...
- • ...verbo,
- • verbo sujeito...
Principal Primeiro
- • Sujeito verbo...
- • , seitdem...
- • ...verbo.
Exemplos por nível
Ich lerne Deutsch, seitdem ich hier bin.
I am learning German since I am here.
Seitdem ich {der|m} Hund habe, bin ich froh.
Since I have the dog, I am happy.
Er arbeitet viel, seitdem er {der|m} Job hat.
He works a lot since he has the job.
Wir sind Freunde, seitdem wir uns kennen.
We are friends since we know each other.
Seitdem ich in {der|f} Stadt wohne, gehe ich oft ins Kino.
Since I live in the city, I go to the cinema often.
Ich habe keine Zeit mehr, seitdem ich studiere.
I have no more time since I am studying.
Seitdem sie {das|n} Buch gelesen hat, ist sie klüger.
Since she read the book, she is smarter.
Es regnet, seitdem wir hier sind.
It is raining since we are here.
Seitdem ich {der|m} neuen Laptop habe, arbeite ich schneller.
Since I have the new laptop, I work faster.
Ich fühle mich besser, seitdem ich regelmäßig Sport mache.
I feel better since I exercise regularly.
Seitdem er {der|m} Chef ist, hat sich viel geändert.
Since he is the boss, much has changed.
Wir haben uns nicht gesehen, seitdem wir {der|m} Umzug gemacht haben.
We haven't seen each other since we moved.
Seitdem die neue Regelung in Kraft ist, müssen wir alle Formulare ausfüllen.
Since the new regulation is in effect, we must fill out all forms.
Ich habe meine Meinung geändert, seitdem ich die Fakten kenne.
I have changed my opinion since I know the facts.
Seitdem wir {das|n} Projekt abgeschlossen haben, haben wir mehr Freizeit.
Since we finished the project, we have more free time.
Sie ist viel selbstbewusster, seitdem sie {der|f} Reise gemacht hat.
She is much more confident since she took the trip.
Seitdem die technologische Disruption den Markt verändert hat, ist Innovation essenziell.
Since technological disruption changed the market, innovation is essential.
Die soziale Dynamik hat sich gewandelt, seitdem die Kommunikation digitalisiert wurde.
Social dynamics have changed since communication was digitized.
Seitdem das Gesetz verabschiedet wurde, gibt es mehr Transparenz.
Since the law was passed, there is more transparency.
Man erkennt den Unterschied erst, seitdem man die Hintergründe versteht.
One only recognizes the difference since one understands the background.
Seitdem der historische Wandel vollzogen wurde, blickt die Nation in eine ungewisse Zukunft.
Since the historical change was completed, the nation looks into an uncertain future.
Die ästhetische Wahrnehmung hat sich verschoben, seitdem die Kunstform neu definiert wurde.
Aesthetic perception has shifted since the art form was redefined.
Seitdem die archaischen Strukturen aufgebrochen wurden, herrscht neue Freiheit.
Since the archaic structures were broken, a new freedom prevails.
Es ist bemerkenswert, wie sich die Sprache entwickelt hat, seitdem sie globalisiert wurde.
It is remarkable how the language has developed since it was globalized.
Fácil de confundir
Learners mix them because both mean 'since'.
Both are temporal conjunctions.
Both relate to time.
Erros comuns
Seitdem ich bin hier.
Seitdem ich hier bin.
Seitdem habe ich Zeit.
Seitdem ich Zeit habe.
Seitdem ich gehe zur Schule.
Seitdem ich zur Schule gehe.
Seitdem ich habe gelernt.
Seitdem ich gelernt habe.
Seitdem ich arbeite, ich bin müde.
Seitdem ich arbeite, bin ich müde.
Seitdem ich bin krank, bleibe ich zu Hause.
Seitdem ich krank bin, bleibe ich zu Hause.
Seitdem ich habe den Job, bin ich froh.
Seitdem ich den Job habe, bin ich froh.
Seitdem ich habe es gemacht, ist es besser.
Seitdem ich es gemacht habe, ist es besser.
Ich bin froh, seitdem ich habe gewonnen.
Ich bin froh, seitdem ich gewonnen habe.
Seitdem ich bin umgezogen, wohne ich hier.
Seitdem ich umgezogen bin, wohne ich hier.
Seitdem die Regierung hat entschieden, gibt es Proteste.
Seitdem die Regierung entschieden hat, gibt es Proteste.
Seitdem das Gesetz ist in Kraft, ist alles anders.
Seitdem das Gesetz in Kraft ist, ist alles anders.
Seitdem ich habe verstanden, ist es klar.
Seitdem ich verstanden habe, ist es klar.
Seitdem er ist gekommen, ist es besser.
Seitdem er gekommen ist, ist es besser.
Padrões de frases
Ich ___ , seitdem ich ___ .
Seitdem ich ___ , ___ ich ___ .
___ , seitdem ich ___ .
Seitdem ___ , ___ .
Real World Usage
Seitdem ich in Berlin bin, poste ich nur noch Fotos vom Fernsehturm.
Seitdem du weg bist, ist es langweilig.
Seitdem ich mein Studium abgeschlossen habe, suche ich eine Herausforderung.
Seitdem wir in Italien sind, essen wir jeden Tag Pizza.
Seitdem ich die App habe, bestelle ich öfter.
Seitdem die Daten erhoben wurden, hat sich die Analyse geändert.
O Atalho do 'Seit'
Seit ich hier biné nota dez!
Não confunda com 'Porque'!
weil.Essencial no Small Talk
Seitdem ich in dieser Stadt wohne...
Smart Tips
Check the verb position last.
Look for a verb.
Invert the main clause.
Don't add a clause.
Pronúncia
Stress
Stress the first syllable: 'SEIT-dem'.
Rising-Falling
Seitdem ich HIER bin, ↗ bin ich GLÜCKLICH ↘.
Standard statement intonation.
Memorize
Mnemônico
Seitdem is a 'verb-magnet'—it pulls the verb to the end of the line.
Associação visual
Imagine a train where 'seitdem' is the engine and the verb is the caboose, always stuck at the back.
Rhyme
Seitdem makes the verb go to the end, that's the rule you must defend!
Story
I met a friend. Since then (seitdem), we talk every day. I say: 'Wir sprechen, seitdem wir uns kennen.'
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about things that changed in your life since you started learning German.
Notas culturais
Germans value precision; 'seitdem' is used to clearly define timelines in professional and personal contexts.
Similar usage, but often combined with regional vocabulary.
Used in formal writing and standard speech, though 'seit' is more common in spoken Swiss German.
Derived from 'seit' (since) and 'dem' (the, dative).
Iniciadores de conversa
Was hat sich geändert, seitdem du Deutsch lernst?
Seitdem du hier bist, was gefällt dir am besten?
Seitdem du den Job hast, bist du glücklicher?
Seitdem du in dieser Stadt wohnst, was hast du gesehen?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesIch bin froh, seitdem ich den Job ___ . (habe)
Find and fix the mistake:
Seitdem ich bin hier, lerne ich Deutsch.
___ ich hier bin, arbeite ich viel.
bin / seitdem / ich / froh / umgezogen / ich
Since I have the car, I drive everywhere.
Seitdem ich Deutsch lerne, ...
Ich / glücklich / seitdem / ich / den Hund / habe
Seitdem forces the verb to the end of its clause.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesseitdem / ich / trinke / keinen / mehr / Kaffee / schlafe / ich / besser
Desde que me mudei, tenho mais espaço.
Combine o início com o final correto:
___ ich 18 bin, darf ich Auto fahren.
Er ist viel entspannter, ___ er Urlaub gemacht hat.
Seitdem wir kennen uns, lachen wir viel.
ich / bin / fitter / seitdem / ich / jogge
Desde que ele foi embora, está silencioso.
Seitdem ich mein Auto verkauft habe, ___ ich mit dem Bus. (fahren)
Seitdem sie in Paris lebt, ___ sie Französisch. (sprechen)
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Yes, but remember that the main clause must then start with the verb.
No, 'seit' is a preposition for time, 'seitdem' is a conjunction for clauses.
No, 'seitdem' is a conjunction, it doesn't take a case itself, but the clauses inside it follow normal rules.
Yes, it works with all tenses as long as the logic of the starting point holds.
It is neutral and used in all registers.
Forgetting to move the verb to the end of the 'seitdem' clause.
Yes, it means 'since then'.
Always use a comma to separate the main clause from the subordinate 'seitdem' clause.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
desde que
Spanish doesn't force the verb to the end.
depuis que
French word order remains standard.
irai
Japanese is strictly SOV, German is V2.
mundhu
Arabic uses prepositions more often than conjunctions.
zìcóng
Chinese has no verb conjugation.
since
English doesn't change word order.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
In 10 min. mehr über Börse & Aktien verstehen als 90% aller Menschen
German soldiers against French tanks and flamethrowers /All Quiet on the Western Front (2022)
Bewerbungstipps - einfach Fehler vermeiden I Job Anschreiben
SEIT ou SEITDEM? - Gramática Alemã
Quero Aprender Alemão
A diferença entre SEIT e SEITDEM
Alemão Sem Segredo
Seit ou Seitdem? Aprenda a diferença definitiva
Alemão Sem Segredo
Related Grammar Rules
Conjunções limitativas alemãs: insofern / als dass
Overview Já tentou concordar com alguém, mas apenas parcialmente? Você precisa de limites na sua linguagem. A vida raram...
Orações concessivas: Embora (obwohl)
Já se pegou explicando para {der|m} Chef por que você está atrasado, mesmo tendo saído de casa cedo? Ou talvez justifica...
Tanto... quanto... (sowohl... als auch)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Se você chegou ao nível B2 em alemão, já deve ter percebido que, para soar mais n...
Usar 'depois de' em alemão: A conjunção 'nachdem'
### Overview Fala, pessoal! Olha só, aprender alemão é uma jornada e tanto, né? Às vezes a gente sente que está montand...
Fazer as coisas primeiro: Bevor & Ehe (Antes)
Overview Já clicou em 'enviar' numa mensagem picante do WhatsApp e sentiu imediatamente aquele suor frio? Conheces a sen...