B2 Conjunctions & Connectors 15 min read Médio

Orações concessivas: Embora (obwohl)

Você tem essa palavra mágica, obwohl, para expressar 'embora' ou 'mesmo que' em alemão. E o segredo é sempre lembrar que o verbo no final da cláusula subordinada é a chave da fluidez!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'obwohl' to introduce a contrast, and remember that the verb must jump to the very end of the clause.

  • Obwohl is a subordinating conjunction: 'Obwohl ich müde bin, arbeite ich.'
  • The verb in the 'obwohl' clause always moves to the final position.
  • The main clause following an 'obwohl' clause starts with the verb (V2 rule).
Obwohl + Subject + ... + Verb(end), Verb + Subject + ...

Overview

Já se pegou explicando para der Chef por que você está atrasado, mesmo tendo saído de casa cedo? Ou talvez justificando aquele terceiro der Espresso no Instagram, embora já sejam 23h? Aquele mesmo que ou embora é exatamente o que o obwohl faz em alemão.
É a gramática das contradições e resultados inesperados. No nível B2, espera-se que você vá além das frases simples com aber e comece a usar obwohl para soar mais sutil e sofisticado. É como evoluir de um filtro básico para uma suíte de edição profissional para os seus pensamentos.
obwohl é uma conjunção subordinativa. Em bom português, isso significa que é uma palavra que conecta uma ideia principal a uma nota lateral que adiciona uma vibe de apesar disso. Pense nisso como o supremo
Mas espere, tem mais
— exceto que o mais geralmente é uma razão pela qual a ação principal não deveria ter acontecido, mas aconteceu.
Se você diz,
Vou correr, obwohl está chovendo,
você está destacando sua dedicação (ou sua falta de assinatura de academia). É uma daquelas palavras de alta frequência que faz você soar como uma pessoa real em vez de um robô gramatical. Sem ela, seu alemão parece um pouco truncado.
Com ela, você pode lidar com debates complexos, escrever e-mails profissionais ou apenas reclamar sobre das Wetter com estilo. Só lembre-se: o alemão adora colocar o verbo em lugares estranhos quando o obwohl está por perto. É como se o verbo fosse tímido e quisesse se esconder bem no final da frase.
Não leve para o lado pessoal; são apenas as regras do jogo.

How This Grammar Works

A mágica do obwohl está na concessão. Você está concedendo que um fato é verdadeiro, mas outro fato está acontecendo de qualquer maneira. Isso cria uma tensão lógica.
  • Fato A: Está frio.
  • Fato B: Estou usando uma camiseta.
  • Resultado: Ich trage ein T-Shirt, obwohl es kalt ist.
Note como a informação na oração com obwohl é a coisa que torna a oração principal surpreendente. Se o resultado não fosse surpreendente, você não usaria obwohl. Você usaria weil (porque) ou da (já que).
Por exemplo: Ich trage eine Jacke, weil es kalt ist. (A lógica segue).
Ich trage eine Jacke, obwohl es heiß ist. (A lógica é quebrada/surpreendente).
No B2, você também verá obgleich ou obschon, que são apenas versões mais chiques e poéticas de obwohl. Fique com o obwohl por 99% da sua vida, a menos que esteja escrevendo um romance ou tentando impressionar um professor de literatura muito antiquado.
Mais uma coisa: as orações com obwohl podem vir em primeiro ou segundo lugar em uma frase. Se elas vierem primeiro, a oração principal tem que começar com o verbo. É o clássico sanduíche Verbo-Vírgula-Verbo que mantém os estudantes de alemão acordados à noite.
Mas ei, pelo menos não é o caso Genitivo, certo?

Formation Pattern

1
Montar uma frase com obwohl é um pouco como montar um móvel da IKEA. Você tem as peças, só precisa colocá-las na ordem certa para que a coisa toda não desmorone.
2
Identifique a Concessão: Descubra qual parte do seu pensamento é a parte do apesar. Essa é a sua oração com obwohl.
3
A Regra da Oração Subordinada: Coloque obwohl no início da sua oração. Então, pegue o verbo conjugado e chute-o bem para o final.
4
Exemplo: Ich bin müde. -> obwohl ich müde bin.
5
Conectando à Oração Principal:
6
Opção A (Oração Principal Primeiro): Mantenha a oração principal normal (Verbo na posição 2). Adicione uma vírgula. Adicione a oração com obwohl.
7
Ich lerne weiter, obwohl ich müde bin.
8
Opção B (Oração com obwohl Primeiro): Comece com obwohl. Coloque o verbo no final. Adicione uma vírgula. Imediatamente coloque o verbo da oração principal.
9
Obwohl ich müde bin, lerne ich weiter.
10
Lidando com Tempos Verbais Compostos: Se você tiver um verbo modal ou um tempo perfeito, a parte conjugada (como kann ou habe) vai para o final absoluto, depois do infinitivo ou particípio.
11
...obwohl ich die Hausaufgaben schon gemacht habe.

Conjugation Table

Forma Exemplo Tradução
--- --- ---
ich ...obwohl ich lerne ...embora eu estude
du ...obwohl du lernst ...embora você estude
er/sie/es ...obwohl er lernt ...embora ele estude
wir ...obwohl wir lernen ...embora nós estudemos
ihr ...obwohl ihr lernt ...embora vocês estudem
sie/Sie ...obwohl sie lernen ...embora eles/vocês estudem

When To Use It

Você usará obwohl sempre que quiser mostrar um contraste que pareça um pouco contraditório. É perfeito para:
  • Justificar escolhas: Ich habe das neue iPhone gekauft, obwohl mein altes noch funktioniert. (Todos nós já passamos por isso).
  • Reclamar (educadamente): Die App stürzt ständig ab, obwohl ich das Update installiert habe.
  • Contextos profissionais: Wir haben das Projekt abgeschlossen, obwohl das Budget gekürzt wurde.
  • Mídias Sociais: Legendas como
    Me sentindo fofo(a), obwohl dormi apenas 4 horas.
  • Escrita acadêmica: Contrastar teorias ou pontos de dados que não se alinham.
Também é ótimo para mostrar que você é um pensador profundo. Em vez de dizer
Está chovendo, mas estou feliz
, você diz
Estou feliz, embora esteja chovendo
. Soa 20% mais intelectual, o que é basicamente o objetivo do alemão B2.
Só não use para tudo. Se não houver nenhuma surpresa real, um simples aber geralmente é melhor. Se você usar obwohl demais, as pessoas podem achar que você vive em um estado constante de conflito interno, o que...
ok, talvez isso seja apenas a experiência do B2.

Common Mistakes

  1. 1Ordem das Palavras (O Erro Nível Chefão): Colocar o verbo na posição 2 na oração com obwohl.
  • ...obwohl ich bin müde.
  • ...obwohl ich müde bin.
Lembre-se: obwohl é um chutador de verbos.
  1. 1A Armadilha da Vírgula: Esquecer a vírgula. Em alemão, vírgulas não são vibes opcionais; elas são requisitos estruturais. Você *deve* separar as orações com uma vírgula.
  2. 2Confundir obwohl com trotzdem: Esse é o grande. obwohl é uma conjunção (liga orações), enquanto trotzdem é um advérbio (inicia um novo pensamento).
  • Ich bin krank, OBWOHL ich Vitamine nehme.
  • Ich nehme Vitamine. TROTZDEM bin ich krank.
Note que trotzdem geralmente ocupa a posição 1 e empurra o verbo para a posição 2. obwohl o chuta para o final.
  1. 1Complicar Demais a Primeira Posição: Se você começar com obwohl, lembre-se da regra Verbo-Vírgula-Verbo.
  • Obwohl es regnet, ich gehe spazieren.
  • Obwohl es regnet, gehe ich spazieren.

Contrast With Similar Patterns

  • obwohl vs. trotzdem: Como mencionado, é sobre estrutura. obwohl está dentro da oração secundária; trotzdem inicia a resposta da oração principal. Pense em obwohl como embora e trotzdem como no entanto.
  • obwohl vs. trotz: trotz é uma preposição. Ela precisa de um substantivo no der Genitiv, não de uma oração completa.
  • Trotz des Regens gehe ich raus. (Preposição + Substantivo)
  • Obwohl es regnet, gehe ich raus. (Conjunção + Oração)
  • obwohl vs. aber: aber não muda a ordem das palavras e é menos formal. obwohl enfatiza a contradição mais fortemente. aber é como um toque; obwohl é um holofote.

Quick FAQ

Q

Posso usar obwohl no início de uma frase?

Sim! Apenas lembre-se de que o verbo da oração principal deve vir imediatamente após a vírgula.

Q

obwohl é formal?

É neutro a ligeiramente formal. É totalmente aceitável em mensagens para amigos, mas também esperado em relatórios de negócios.

Q

Qual a diferença entre obwohl e obgleich?

O significado é idêntico. obgleich é apenas mais formal/literário. Você verá isso na die Literatur ou em die Zeitungen antigas.

Q

obwohl aceita der Konjunktiv?

Geralmente não. Usamos o Indicativo (verbos normais) porque estamos falando de fatos reais que se contradizem.

Memory Trick

Pense na palavra Ob-Wohl como Oh-Wall. A palavra obwohl age como um muro que pega o verbo e o faz parar bem no final da frase. Nenhum verbo pode pular o muro do obwohl até a vírgula!

Real Conversations

Conversa 1: Atrasado para uma reunião

L

Lukas

Sorry, ich bin zu spät, obwohl ich rechtzeitig losgegangen bin.
S

Sarah

Kein Problem, der Bus hatte wohl auch Verspätung.

Conversa 2: Lutas com a dieta

M

Mia

Ich habe das Stück Pizza gegessen, obwohl ich eigentlich eine Diät mache.
T

Tom

Ach, einmal ist keinmal. die Pizza sah aber auch zu gut aus!

Conversa 3: Suporte técnico

K

Kunde

Mein der Laptop ist extrem langsam, obwohl ich alle Hintergrund-Apps geschlossen habe.
S

Support

Haben Sie schon versucht, das Gerät neu zu starten?

Progressive Practice

1

Comece pegando duas frases simples e juntando-as com obwohl (Oração principal primeiro).

2

Tente inverter a frase para que a oração com obwohl venha primeiro (Cuidado com a ordem do verbo!).

3

Escreva um parágrafo curto sobre o seu fim de semana, usando obwohl para descrever coisas que não saíram como planejado (ex:

Fomos ao parque embora estivesse nublado
).

4

Desafie-se usando obwohl com verbos modais como können ou müssen no tempo perfeito.

Structure of Concessive Clauses

Conjunction Subject Middle Verb (End)
Obwohl
ich
müde
bin
Obwohl
er
viel lernt
hat
Obwohl
wir
kein Geld
haben
Obwohl
sie
spät
kommt

Meanings

These conjunctions introduce a clause that expresses a fact which makes the main clause surprising or unexpected.

1

Direct Contrast

Expressing a contradiction between two facts.

“Obwohl er krank ist, geht er zur Arbeit.”

“Sie ist glücklich, obwohl sie wenig Geld hat.”

Reference Table

Reference table for Orações concessivas: Embora (obwohl)
Conector Tipo Ordem das Palavras Exemplo
obwohl
Conjunção
Verbo no final
Ich gehe raus, obwohl es regnet.
trotzdem
Advérbio
Verbo na Posição 2
Es regnet. Trotzdem gehe ich raus.
trotz
Preposição
Requer Genitivo
Trotz des Regens gehe ich raus.
aber
Conjunção
Verbo na Posição 2
Es regnet, aber ich gehe raus.
obgleich
Conjunção
Verbo no final
Er kam, obgleich er krank war.
obschon
Conjunção
Verbo no final
Ich helfe dir, obschon ich wenig Zeit habe.

Espectro de formalidade

Formal
Obwohl er erkrankt ist, geht er seiner Arbeit nach.

Obwohl er erkrankt ist, geht er seiner Arbeit nach. (Workplace)

Neutro
Obwohl er krank ist, arbeitet er.

Obwohl er krank ist, arbeitet er. (Workplace)

Informal
Obwohl er krank ist, macht er weiter.

Obwohl er krank ist, macht er weiter. (Workplace)

Gíria
Obwohl er krank ist, zieht er durch.

Obwohl er krank ist, zieht er durch. (Workplace)

Conexões Lógicas com 'obwohl'

obwohl

Significado

  • Gegensatz Contraste
  • Unerwartet Inesperado

Posição

  • Nebensatz Oração Subordinada
  • Verb am Ende Verbo no final

obwohl vs. trotzdem

obwohl (Conector de Oração)
..., obwohl ich müde bin. ..., embora eu esteja cansado.
trotzdem (Iniciador de Frase)
Trotzdem bin ich hier. Mesmo assim, estou aqui.

Escolhendo um Conector

1

É um contraste surpreendente?

YES
Continuar
NO
Use 'weil' ou 'und'
2

O verbo está no final da oração?

YES
Use 'obwohl'
NO ↓

Conectores Concessivos

Padrão

  • obwohl
📚

Formal/Literário

  • obgleich
  • obschon
➡️

Adverbial

  • trotzdem
  • dennoch

Exemplos por nível

1

Obwohl es regnet, spiele ich.

Although it is raining, I am playing.

2

Obwohl ich klein bin, laufe ich schnell.

Although I am small, I run fast.

3

Obwohl es spät ist, lerne ich.

Although it is late, I am studying.

4

Obwohl ich Hunger habe, esse ich nicht.

Although I am hungry, I am not eating.

1

Obwohl er krank ist, geht er zur Arbeit.

Although he is sick, he goes to work.

2

Sie ist glücklich, obwohl sie wenig Geld hat.

She is happy, although she has little money.

3

Obwohl das Wetter schlecht ist, gehen wir raus.

Although the weather is bad, we go out.

4

Ich mag ihn, obwohl er manchmal unhöflich ist.

I like him, although he is sometimes rude.

1

Obwohl ich den ganzen Tag gearbeitet habe, bin ich nicht müde.

Although I worked all day, I am not tired.

2

Er hat die Prüfung bestanden, obwohl er kaum gelernt hat.

He passed the exam, although he barely studied.

3

Obwohl wir uns gestritten haben, sind wir noch Freunde.

Although we argued, we are still friends.

4

Das Auto ist teuer, obwohl es alt ist.

The car is expensive, although it is old.

1

Obwohl die Verhandlungen schwierig waren, konnten wir eine Einigung erzielen.

Although the negotiations were difficult, we were able to reach an agreement.

2

Obwohl er über qualifizierte Mitarbeiter verfügt, scheitert das Projekt.

Although he has qualified employees, the project is failing.

3

Sie hat den Job angenommen, obwohl das Gehalt niedrig ist.

She accepted the job, although the salary is low.

4

Obwohl die Beweise eindeutig sind, leugnet er die Tat.

Although the evidence is clear, he denies the act.

1

Obwohl man von einer wirtschaftlichen Erholung ausgehen konnte, blieb die Arbeitslosigkeit hoch.

Although one could assume an economic recovery, unemployment remained high.

2

Obwohl die architektonischen Pläne ambitioniert waren, wurden sie nie umgesetzt.

Although the architectural plans were ambitious, they were never implemented.

3

Obwohl die wissenschaftliche Debatte kontrovers ist, gibt es einen Konsens.

Although the scientific debate is controversial, there is a consensus.

4

Obwohl sie ihre Meinung änderte, blieb sie bei ihrem ursprünglichen Plan.

Although she changed her opinion, she stuck to her original plan.

1

Obwohl das Werk in einer Zeit des Umbruchs entstand, wirkt es zeitlos.

Although the work was created in a time of upheaval, it seems timeless.

2

Obwohl die linguistische Analyse komplex ist, lässt sie sich vereinfacht darstellen.

Although the linguistic analysis is complex, it can be simplified.

3

Obwohl die historischen Quellen spärlich sind, lässt sich ein Bild rekonstruieren.

Although the historical sources are sparse, a picture can be reconstructed.

4

Obwohl die soziologischen Faktoren variieren, bleibt das Phänomen universell.

Although the sociological factors vary, the phenomenon remains universal.

Fácil de confundir

Concessive Clauses: Although/Even though (obwohl) vs Trotzdem

Learners use 'trotzdem' as a conjunction.

Concessive Clauses: Although/Even though (obwohl) vs Obgleich

Learners think it's different from 'obwohl'.

Concessive Clauses: Although/Even though (obwohl) vs Während

Learners confuse contrast with time.

Erros comuns

Obwohl ich bin müde.

Obwohl ich müde bin.

Verb must be at the end.

Obwohl ich müde bin, ich gehe schlafen.

Obwohl ich müde bin, gehe ich schlafen.

Main clause must start with the verb.

Ich bin müde, obwohl ich habe geschlafen.

Ich bin müde, obwohl ich geschlafen habe.

Verb must be at the end.

Obwohl das Wetter war schlecht, wir gingen.

Obwohl das Wetter schlecht war, gingen wir.

Verb must be at the end of the subordinate clause.

Padrões de frases

Obwohl ___ ___, ___ ___ ___.

___ ___, obwohl ___ ___ ___.

Obwohl ___ ___ ___, ___ ___ ___ ___.

___ ___ ___, obwohl ___ ___ ___ ___ ___.

Real World Usage

Workplace email very common

Obwohl wir die Frist verpasst haben, ist der Kunde zufrieden.

Texting friends common

Obwohl es regnet, treffen wir uns!

Social media post common

Obwohl ich müde bin, gehe ich zum Sport.

Job interview occasional

Obwohl ich wenig Erfahrung habe, bin ich sehr motiviert.

Travel blog common

Obwohl das Hotel teuer war, war es das wert.

Food delivery app review occasional

Obwohl das Essen kalt war, hat es gut geschmeckt.

💡

A Regra da Vírgula

Imagine que 'obwohl' é tipo uma pessoa tímida, que sempre precisa de um espaço seguro, ou seja, uma vírgula, para se separar da oração principal.
Ich gehe zur Party, obwohl ich müde bin.
⚠️

O Chute no Verbo

Cuidado! São os verbos modais (como 'können', 'müssen') e os auxiliares (como 'haben' ou 'sein') que vão para o final da oração com 'obwohl', não o verbo principal de ação.
Ich habe das geschafft, obwohl ich keine Zeit hatte.
🎯

Fluência Nível B2

Para você soar super profissional e fluente, experimente começar suas frases com 'obwohl'. Isso dá um toque de suspense e sofisticação à sua fala!
Obwohl es regnet, gehen wir spazieren.

Smart Tips

Always put a comma after the 'obwohl' clause.

Obwohl ich müde bin arbeite ich. Obwohl ich müde bin, arbeite ich.

Pause slightly after the 'obwohl' clause.

Obwohl ich müde bin arbeite ich. Obwohl ich müde bin, [pause] arbeite ich.

The modal verb goes to the very end.

Obwohl ich kann nicht schlafen. Obwohl ich nicht schlafen kann.

The prefix stays attached to the verb at the end.

Obwohl ich aufstehe früh. Obwohl ich früh aufstehe.

Pronúncia

/ɔpˈvoːl/

Obwohl

Pronounced 'ob-VOHL'. Stress the second syllable.

Rising-Falling

Obwohl es regnet (rise), gehe ich raus (fall).

Indicates a contrastive relationship.

Memorize

Mnemônico

Obwohl: 'Ob' (if) + 'wohl' (well). Even if it goes well, the verb must go to the end!

Associação visual

Imagine a magnet at the end of the sentence pulling the verb away from the subject.

Rhyme

Obwohl am Anfang, das Verb am Ende, so ist die Regel, das ist das Wende.

Story

Hans wanted to go to the park. Although it was raining, he went. He forgot his umbrella, but he didn't care. Although he got wet, he was happy.

Word Web

obwohltrotzdemdennochobgleichwährendaber

Desafio

Write 5 sentences using 'obwohl' about your day today.

Notas culturais

Germans value logical structure; using 'obwohl' shows you can connect complex ideas.

Similar usage, but often slightly more formal in written correspondence.

In spoken Swiss German, 'obwohl' is understood, but 'obwohl' is often replaced by 'obwohl' or 'trotzdem' in dialect.

Derived from 'ob' (if) and 'wohl' (well).

Iniciadores de conversa

Obwohl es heute kalt ist, gehst du raus?

Obwohl du viel zu tun hast, hast du Zeit für ein Treffen?

Obwohl das Projekt stressig ist, macht es dir Spaß?

Obwohl man oft hört, dass Deutsch schwer ist, wie findest du es?

Temas para diário

Write about a time you achieved something despite a difficulty.
Describe a place you like despite its flaws.
Discuss a controversial topic using concessive clauses.
Reflect on your language learning journey.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma verbal correta de 'sein'.

Ich gehe heute arbeiten, obwohl ich krank ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bin
Em uma oração com 'obwohl', o verbo conjugado ('bin') deve ir para o final da frase.
Qual frase usa a ordem correta das palavras? Múltipla escolha

Escolha a frase gramaticalmente correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl es regnet, gehe ich raus.
Quando a oração com 'obwohl' vem primeiro, o verbo principal da oração principal deve seguir imediatamente após a vírgula (regra Verbo-Vírgula-Verbo).
Encontre e corrija o erro na ordem das palavras. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er lernt Deutsch, obwohl er hat wenig Zeit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er lernt Deutsch, obwohl er wenig Zeit hat.
O verbo conjugado 'hat' deve se mover para o final da oração que começa com 'obwohl'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct verb position.

Obwohl ich müde ___, arbeite ich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bin
Verb must be at the end.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl es regnet, gehe ich raus.
Main clause must start with the verb.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Obwohl er hat viel Geld, ist er geizig.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl er viel Geld hat, ist er geizig.
Verb must be at the end.
Transform the sentence. Sentence Transformation

Er ist krank. Er arbeitet trotzdem. (Use 'obwohl')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl er krank ist, arbeitet er.
Correct structure.
Is this rule true? True False Rule

The verb in an 'obwohl' clause must be at the end.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
It is a subordinating conjunction.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Gehst du zum Konzert? B: Ja, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: obwohl es teuer ist
Correct verb position.
Build the sentence. Sentence Building

ich / obwohl / bin / müde / arbeite / ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl ich müde bin, arbeite ich.
Correct word order.
Sort the words. Grammar Sorting

Sort: er / obwohl / arbeitet / krank / ist

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl er krank ist, arbeitet er.
Correct word order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

obwohl / ich / müde / bin / ich / lerne

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl ich müde bin, lerne ich.
Traduza para o alemão. Tradução

I am eating the cake, even though I am not hungry.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich esse den Kuchen, obwohl ich keinen Hunger habe.
Combine os inícios das frases com seus finais lógicos. Match Pairs

Match the halves:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kaufe das Auto, | obwohl es teuer ist.
Obwohl ou Trotzdem? Múltipla escolha

Es ist spät. ___, ich arbeite weiter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trotzdem
Complete a oração subordinada. Preencher as lacunas

Sie kommt zur Party, obwohl sie viel ___ (arbeiten) muss.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: arbeiten muss
Corrija o erro de vírgula. Error Correction

Obwohl ich reich bin bin ich unglücklich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl ich reich bin, bin ich unglücklich.
Traduza 'Although it is late, I am calling you.' Tradução

Translate the sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl es spät ist, rufe ich dich an.
Escolha o conector correto. Preencher as lacunas

___ ich viel gelernt habe, war die Prüfung schwer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl
Reorganize a frase. Sentence Reorder

gehe / ich / ins Bett / obwohl / nicht / bin / ich / müde

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe ins Bett, obwohl ich nicht müde bin.
Qual soa mais natural para uma mensagem de texto? Múltipla escolha

Hey, kommst du? ___, es regnet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kommst du, obwohl es regnet?

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, 'obwohl' must start the subordinate clause.

It is neutral and used in all contexts.

They mean the same, but 'obgleich' is more formal.

No, use 'trotz' for nouns.

No, it just changes the position.

Yes, but the main clause remains a statement or question.

Because 'obwohl' is a subordinating conjunction.

Yes, they are direct equivalents.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aunque

German does not change the mood of the verb in 'obwohl' clauses.

French moderate

Bien que

German uses the indicative mood with 'obwohl'.

English high

Although

German forces the verb to the end of the clause.

Japanese moderate

~noni

Japanese is SOV, so the verb is naturally at the end.

Arabic moderate

رغم أن

Arabic structure is very different regarding word order.

Chinese moderate

虽然...但是

German uses a single conjunction 'obwohl'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!