Nem... nem (weder... noch)
weder... noch, você expressa 'nem uma coisa, nem outra' de forma elegante, sem precisar de nicht extra. Pense nisso como um duplo não super prático!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'weder... noch' to negate two or more items simultaneously, replacing 'nicht' or 'kein' for both elements.
- Use 'weder' before the first item and 'noch' before the second: 'Ich habe weder Zeit noch Lust.'
- The construction replaces the negative article 'kein' or the particle 'nicht' for both items.
- Ensure parallel structure: both items should be the same grammatical category (e.g., two nouns, two adjectives).
Overview
weder... noch. Se você já está no nível B2, sabe que não basta apenas se fazer entender; a gente quer soar mais natural e sofisticado, certo?weder... noch é a nossa ferramenta de negação dupla, equivalente ao nem... nem do português.nicht (não) várias vezes, o que deixa a frase truncada e pouco profissional, o alemão usa esse par correlativo. É muito comum no dia a dia, seja num e-mail formal de trabalho ou numa conversa mais séria no bar com os amigos sobre por que você não vai conseguir ir àquela festa.não antes do verbo e depois o nem... nem para enfatizar. Exemplo: Eu não quero nem café nem chá.
weder... noch já carrega a carga negativa dentro de si. Por isso, a gente não usa nicht ou kein junto com ele.duplo negativo que a gente evita na norma culta. Dominar isso é um divisor de águas, pois mostra que você entende a estrutura lógica da língua, indo muito além do básico não isso e não aquilo. É um recurso de estilo que economiza palavras e traz clareza imediata.
weder... noch é que ele é uma estrutura de negação intrínseca. Pense nele como um pacote fechado: a negação já está contida na própria conjunção.Eu não bebo nem café nem chá. Repare que o
não está ali para negar o verbo. Em alemão, se você usar `weder..., a negação já está implícita. Se você disser Ich trinke nicht weder Kaffee noch Tee`, você comete um erro grave de redundância. É como se você dissesse Eu não não bebo nem café nem chá— fica estranho, né?
weder tem que ter a mesma função gramatical do que vem depois do noch. Se você começou com um substantivo, termine com um substantivo.weder... noch logo no início da frase, o alemão exige a inversão do sujeito com o verbo (a famosa regra do V2).Weder habe ich Zeit noch habe ich Lust. Viu? O verbo habe vem logo depois do bloco da negação.Er kauft weder das Auto noch das Haus. | Ele não compra nem o carro nem a casa. |Weder der Chef noch die Kollegin kommt. | Nem o chefe nem a colega vêm. |Das Wetter ist weder warm noch sonnig. | O tempo não está nem quente nem ensolarado. |Ich will weder essen noch schlafen. | Eu não quero nem comer nem dormir. |weder... noch, o verbo concorda com o sujeito mais próximo ou com o conjunto. Na fala coloquial, a gente tende a usar o singular se os elementos forem singulares, mas na escrita formal, tente manter a concordância correta.weder... noch sempre que precisar fazer uma negação múltipla com elegância. Sabe quando você está no Uber e o motorista pergunta se você prefere música ou rádio, e você não quer nenhum dos dois?Não gosto de música e não gosto de rádio, você solta um:
Ich mag weder Musik noch Radio. É muito mais direto e soa muito mais natural para um falante nativo.O filme não foi nem bom nem ruim. Em alemão:
Der Film war weder gut noch schlecht.Das Projekt hat weder das Budget noch das Personal.não.- 1A tentação do
nãoredundante: O erro mais comum de quem fala português é querer colocar umnichtna frase. Como a gente dizEu não quero nem isso nem aquilo
, o cérebro brasileiro insiste em colocar onichtantes doweder. Lembre-se:wederjá é a negação! Nada denicht. - 2Quebra de paralelismo: Às vezes, o aluno mistura classes gramaticais. Por exemplo:
Ich will weder schlafen noch müde sein(Eu não quero nem dormir nem estar cansado). Embora seja compreensível, o ideal é manterweder+ verbo enoch+ verbo. Tente manter a estrutura simétrica para soar mais natural. - 3Confusão com a ordem V2: Quando a frase começa com
weder, muitos esquecem que o verbo deve vir logo em seguida. Exemplo comum de erro:Weder ich habe Zeit, noch habe ich Geld. O correto éWeder habe ich Zeit, noch habe ich Geld. A conjunção ocupa a primeira posição, então o verbo precisa vir na segunda!
weder... noch com outras formas de negar ou conectar frases. Veja a comparação:weder... noch | Negação dupla (nem... nem) | Nega ambos os elementos simultaneamente. |nicht... und nicht | Negação separada | Soa repetitivo e menos sofisticado. |entweder... oder | Alternativa (ou... ou) | Exclusão, escolha obrigatória entre dois. |weder... noch nega tudo, o entweder... oder te força a escolher um lado.Ich will weder Kaffee noch Tee, você não quer nenhum. Se disser Ich will entweder Kaffee oder Tee, você quer um dos dois, mas não ambos.- 1Posso usar
weder... nochcom mais de dois elementos? Sim! Você pode listar vários itens repetindo onoch. Exemplo:Ich habe weder Zeit noch Geld noch Lust. É perfeitamente aceitável e enfatiza a falta de tudo. - 2O verbo deve ficar sempre no singular ou plural? Se você estiver conectando dois sujeitos singulares, o uso do singular é aceito na fala, mas o plural é mais formal. Se um dos sujeitos for plural, o verbo deve obrigatoriamente concordar com o sujeito mais próximo.
- 3É muito formal usar
weder... noch? Não necessariamente. Ele é usado tanto na escrita quanto na fala. É claro que em um boteco com amigos você pode usar formas mais simples, mas não é consideradoformal demaispara o dia a dia. É apenas uma forma correta e precisa de se expressar.
Weder... noch Structure
| Part 1 | Item A | Part 2 | Item B |
|---|---|---|---|
|
Weder
|
{der|m} Kaffee
|
noch
|
{der|m} Tee
|
|
Weder
|
schnell
|
noch
|
gründlich
|
|
Weder
|
lesen
|
noch
|
schreiben
|
|
Weder
|
{die|f} Mutter
|
noch
|
{der|m} Vater
|
|
Weder
|
heute
|
noch
|
morgen
|
|
Weder
|
hier
|
noch
|
dort
|
Meanings
A correlative conjunction used to express the negation of two or more items in a list.
Noun Negation
Negating two specific objects or entities.
“Sie trinkt weder {der|m} Kaffee noch {der|m} Tee.”
“Er hat weder {das|n} Geld noch {die|f} Zeit.”
Adjective/Adverb Negation
Negating two qualities or states.
“{Der|m} Film war weder spannend noch lustig.”
“Es ist heute weder warm noch kalt.”
Verb/Clause Negation
Negating two actions or conditions.
“Er will weder essen noch trinken.”
“Ich kann weder kommen noch anrufen.”
Reference Table
| Tipo | Estrutura | Exemplo | Tradução |
|---|---|---|---|
|
Substantivos
|
weder [N] noch [N]
|
Ich will weder {der|m} Saft noch {die|f} Milch.
|
Eu não quero nem o suco nem o leite.
|
|
Adjetivos
|
weder [Adj] noch [Adj]
|
Das Wetter ist weder warm noch sonnig.
|
O tempo não está nem quente nem ensolarado.
|
|
Verbos
|
weder [V] noch [V]
|
Er weder tanzt noch singt.
|
Ele não dança nem canta.
|
|
Advérbios
|
weder [Adv] noch [Adv]
|
Wir kommen weder heute noch morgen.
|
Nós não vamos nem hoje nem amanhã.
|
|
Sujeitos
|
Weder [S] noch [S] + V
|
Weder Tim noch Lisa hat angerufen.
|
Nem Tim nem Lisa ligaram.
|
|
Orações
|
Clause 1 + noch + Clause 2
|
Ich gehe nicht weg, noch bleibe ich hier.
|
Eu não vou embora, nem fico aqui.
|
Espectro de formalidade
Ich verfüge weder über Zeit noch über finanzielle Mittel. (General)
Ich habe weder Zeit noch Geld. (General)
Ich hab weder Zeit noch Geld. (General)
Weder Zeit noch Kohle. (General)
O Duplo Não
Substantivos
- Zeit Tempo
- Geld Dinheiro
Adjetivos
- kalt frio
- warm quente
Weder... noch vs. Entweder... oder
Devo usar uma vírgula?
Você conecta apenas palavras/frases?
Você conecta frases inteiras (orações principais)?
Áreas de Aplicação
Recusas
- • Weder Zeit noch Lust
- • Weder heute noch morgen
Críticas
- • Weder gut noch günstig
- • Weder schnell noch einfach
Exemplos por nível
Ich habe weder Zeit noch Geld.
I have neither time nor money.
Das ist weder gut noch schlecht.
That is neither good nor bad.
Er ist weder groß noch klein.
He is neither tall nor small.
Ich will weder Tee noch Kaffee.
I want neither tea nor coffee.
Der Film war weder spannend noch lustig.
The movie was neither exciting nor funny.
Sie spricht weder Deutsch noch Englisch.
She speaks neither German nor English.
Wir haben weder Hunger noch Durst.
We are neither hungry nor thirsty.
Das Wetter ist heute weder warm noch sonnig.
The weather today is neither warm nor sunny.
Er konnte weder die Frage beantworten noch die Aufgabe lösen.
He could neither answer the question nor solve the task.
Das Projekt ist weder abgeschlossen noch finanziert.
The project is neither finished nor funded.
Ich möchte weder heute noch morgen kommen.
I would like to come neither today nor tomorrow.
Sie ist weder Ärztin noch Krankenschwester.
She is neither a doctor nor a nurse.
Die Lösung ist weder einfach noch kostengünstig.
The solution is neither simple nor cost-effective.
Er hat weder den Brief erhalten noch die E-Mail gelesen.
He has neither received the letter nor read the email.
Wir sind weder für noch gegen diesen Vorschlag.
We are neither for nor against this proposal.
Das Ergebnis ist weder statistisch signifikant noch praktisch relevant.
The result is neither statistically significant nor practically relevant.
Weder die Regierung noch die Opposition konnte einen Konsens erzielen.
Neither the government nor the opposition could reach a consensus.
Das Argument ist weder logisch fundiert noch empirisch belegbar.
The argument is neither logically sound nor empirically provable.
Weder durch harte Arbeit noch durch Glück ließ sich das Ziel erreichen.
Neither through hard work nor through luck could the goal be reached.
Es war weder eine Frage des Wollens noch eine Frage des Könnens.
It was neither a question of wanting nor a question of being able.
Weder in der Theorie noch in der Praxis findet sich eine adäquate Antwort.
Neither in theory nor in practice is there an adequate answer.
Weder das Schicksal noch der Zufall bestimmten ihren Weg.
Neither fate nor chance determined her path.
Weder die historische Analyse noch die soziologische Betrachtung greifen hier zu kurz.
Neither the historical analysis nor the sociological perspective fall short here.
Weder wollte er nachgeben, noch konnte er den Konflikt ignorieren.
Neither did he want to give in, nor could he ignore the conflict.
Fácil de confundir
Learners mix up the choice (either/or) with the exclusion (neither/nor).
Learners use this instead of the more elegant 'weder... noch'.
Learners try to keep 'kein' inside the 'weder... noch' structure.
Erros comuns
Ich habe nicht Zeit und nicht Geld.
Ich habe weder Zeit noch Geld.
Weder Zeit noch Geld ich habe.
Ich habe weder Zeit noch Geld.
Weder Zeit oder Geld.
Weder Zeit noch Geld.
Weder Zeit noch kein Geld.
Weder Zeit noch Geld.
Ich weder mag Fisch noch Fleisch.
Ich mag weder Fisch noch Fleisch.
Weder ich mag Fisch noch ich mag Fleisch.
Ich mag weder Fisch noch Fleisch.
Weder Fisch noch Fleisch ich mag.
Ich mag weder Fisch noch Fleisch.
Weder er kommt, noch er ruft an.
Weder kommt er, noch ruft er an.
Ich habe weder Hunger noch bin ich durstig.
Ich habe weder Hunger noch Durst.
Weder das eine, noch das andere ist nicht wahr.
Weder das eine noch das andere ist wahr.
Weder die Theorie noch die Praxis ist hier anwendbar.
Weder die Theorie noch die Praxis sind hier anwendbar.
Weder hat er es gesagt, noch hat er es getan.
Er hat es weder gesagt noch getan.
Padrões de frases
Ich habe weder ___ noch ___.
Das ist weder ___ noch ___.
Er kann weder ___ noch ___.
Weder ___ noch ___ ist wahr.
Real World Usage
Ich habe weder Erfahrung in X noch in Y.
Weder Zeit noch Lust.
Weder politisch noch sozial korrekt.
Ich möchte weder das Hotel noch das Frühstück.
Weder scharf noch mit Zwiebeln.
Weder die Daten noch die Analyse stützen die Hypothese.
A Armadilha da Dupla Negação
Ich mag nicht weder Fisch noch Fleisch., mas sim
Ich mag weder Fisch noch Fleisch..
Mais de dois?
Weder das Essen, noch der Wein, noch der Service war gut..
Início da Frase
Weder Regen noch Schnee konnte uns aufhalten..
Smart Tips
Use 'weder... noch' to decline politely.
Replace 'und nicht' with 'noch'.
Group them with 'weder... noch'.
Use 'weder... noch' to avoid repeating 'kein'.
Pronúncia
Stress
Stress both 'weder' and 'noch' equally for emphasis.
Falling intonation
Ich habe weder Zeit ↘ noch Geld ↘.
Finality and certainty.
Memorize
Mnemônico
Weder is 'neither', Noch is 'nor'. Think: 'Weder' starts with W (Wait, no!), 'Noch' sounds like 'Not'.
Associação visual
Imagine a scale with two empty plates. One plate is labeled 'Weder', the other 'Noch'. Nothing is on either plate.
Rhyme
Weder dies und weder das, noch ist alles ohne Spaß.
Story
Hans went to the bakery. He wanted bread, but they had none. He wanted cake, but they had none. He told his friend: 'Ich habe weder Brot noch Kuchen bekommen.'
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about things you don't like using 'weder... noch' in 5 minutes.
Notas culturais
Used to show precision and education.
Often used in formal bureaucratic settings.
Used similarly to standard German, often in formal correspondence.
Derived from Old High German 'wedar' (which of two) and 'noh' (not).
Iniciadores de conversa
Was magst du gar nicht?
Wie war dein Urlaub?
Was hältst du von dem neuen Gesetz?
Wie beurteilst du die aktuelle Lage?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Ich trinke ___ Kaffee ___ Tee am Morgen.
Escolha a frase correta:
Find and fix the mistake:
Ich mag weder Pizza, noch Pasta.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesIch habe ___ Zeit ___ Geld.
Find and fix the mistake:
Ich habe nicht Zeit und nicht Geld.
Which is correct?
Er mag keinen Fisch und er mag kein Fleisch.
Weder... noch
weder / ich / noch / habe / Zeit / Geld
Weder er ___ (gehen) noch sie ___ (bleiben).
Weder... noch can be used with 'nicht'.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesnoch / weder / hat / Zeit / Geld / er / .
Neither my father nor my mother is here.
Match the following:
Weder der Chef noch die Sekretärin ___ Zeit.
Das Wetter ist heute weder schön ___ warm.
Weder ich habe Hunger noch Durst.
ist / weder / noch / glücklich / sie / reich / .
Which conjunction pair indicates that two things are NOT happening?
The app is neither fast nor free.
Wir können ___ am Montag ___ am Dienstag kommen.
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Yes, you can list multiple items: 'Weder A noch B noch C'.
It is neutral but often preferred in writing for conciseness.
Because 'weder' already negates the sentence.
The verb follows the subject as usual.
Yes, 'Er ist weder groß noch klein'.
'Entweder... oder' is for choices; 'weder... noch' is for exclusion.
Yes, but remember the verb must follow immediately.
Yes, but it sounds more educated.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ni... ni
Spanish allows double negation (no quiero ni esto ni aquello), whereas German forbids it.
ni... ni
French often requires 'ne' before the verb, whereas German does not.
A mo B mo... nai
Japanese structure is fundamentally different, placing the negation at the end of the sentence.
la... wa la...
Arabic requires the 'and' conjunction explicitly, while German uses 'noch'.
ji bu... ye bu...
Chinese lacks a direct correlative conjunction equivalent to 'weder... noch'.
neither... nor
English is more flexible with word order; German requires strict verb-second placement.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Conjunções limitativas alemãs: insofern / als dass
Overview Já tentou concordar com alguém, mas apenas parcialmente? Você precisa de limites na sua linguagem. A vida raram...
Orações concessivas: Embora (obwohl)
Já se pegou explicando para {der|m} Chef por que você está atrasado, mesmo tendo saído de casa cedo? Ou talvez justifica...
Tanto... quanto... (sowohl... als auch)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Se você chegou ao nível B2 em alemão, já deve ter percebido que, para soar mais n...
Usar 'depois de' em alemão: A conjunção 'nachdem'
### Overview Fala, pessoal! Olha só, aprender alemão é uma jornada e tanto, né? Às vezes a gente sente que está montand...
Fazer as coisas primeiro: Bevor & Ehe (Antes)
Overview Já clicou em 'enviar' numa mensagem picante do WhatsApp e sentiu imediatamente aquele suor frio? Conheces a sen...