B2 Conjunctions & Connectors 17 min read Moyen

Ni... ni (weder... noch)

Avec weder... noch, tu as un outil super élégant pour rejeter deux choses en même temps, sans te compliquer la vie avec des mots négatifs en plus comme nicht !

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'weder... noch' to negate two or more items simultaneously, replacing 'nicht' or 'kein' for both elements.

  • Use 'weder' before the first item and 'noch' before the second: 'Ich habe weder Zeit noch Lust.'
  • The construction replaces the negative article 'kein' or the particle 'nicht' for both items.
  • Ensure parallel structure: both items should be the same grammatical category (e.g., two nouns, two adjectives).
Weder + [A] + noch + [B]

Overview

### Overview
En tant que francophones, nous avons l'habitude d'utiliser la structure « ni... ni... » pour exprimer une double négation.
En allemand, l'équivalent direct est la conjonction corrélative weder... noch. C'est un outil fondamental pour tout apprenant de niveau B2 qui souhaite affiner sa précision linguistique.
Pourquoi est-ce si important ? Parce que, contrairement à l'anglais ou au français où l'on pourrait être tenté d'utiliser des répétitions de « pas » ou de « ne... pas », l'allemand exige une structure compacte et élégante.
Utiliser weder... noch permet d'éviter la lourdeur d'une phrase comme « Ich habe nicht das Geld und ich habe nicht die Zeit ». En français, nous disons : « Je n'ai ni l'argent ni le temps ».
L'allemand suit une logique quasi identique, mais avec des contraintes syntaxiques plus rigides, notamment sur la place du verbe. Maîtriser cette structure, c'est passer d'un allemand fonctionnel à un allemand nuancé, capable d'exprimer des exclusions catégoriques avec une économie de moyens remarquable. C'est le marqueur typique d'un locuteur qui a dépassé le stade de la simple survie linguistique pour entrer dans celui de l'argumentation structurée.
### How This Grammar Works
La règle d'or avec weder... noch est l'économie de la négation. En français, nous utilisons « ne » (parfois omis à l'oral) avec « ni ».
En allemand, weder... noch porte en lui-même la force négative. Il est donc strictement interdit d'ajouter une particule de négation supplémentaire comme nicht ou kein dans la même proposition.
C'est une erreur classique de « sur-négation » que les francophones commettent par réflexe. Imaginez weder comme le « ni » initial et noch comme le « ni » suivant.
La structure demande un parallélisme syntaxique parfait. Si vous liez deux noms, ils doivent être de même nature. Si vous liez deux verbes, ils doivent être à la même forme (généralement l'infinitif). Comparons avec le français :
  • Français : « Il ne mange ni la pomme ni la poire. »
  • Allemand : Er isst weder den Apfel noch die Birne.
La grande différence réside dans la gestion de la syntaxe. En français, le « ni » est une conjonction de coordination assez souple. En allemand, `weder...
noch peut influencer l'ordre des mots (la fameuse règle V2). Si la phrase commence par weder, le verbe conjugué doit immédiatement suivre le bloc weder... noch`.
C'est une gymnastique mentale que nous n'avons pas en français, où l'ordre sujet-verbe est beaucoup plus rigide. En gros, weder... noch agit comme un bloc syntaxique unique qui occupe la première position de la phrase, ce qui déclenche l'inversion sujet-verbe obligatoire.
C'est cette précision chirurgicale qui rend l'allemand si puissant pour l'expression formelle.
### Formation Pattern
Voici comment structurer tes phrases. La règle fondamentale est la cohérence : les éléments encadrés par weder et noch doivent être de même nature grammaticale.
| Fonction | Structure Allemande | Structure Française | Exemple |
|---|---|---|---|
| Noms | weder + Nom1 + noch + Nom2 | ni + Nom1 + ni + Nom2 | Er trinkt weder Kaffee noch Tee. |
| Verbes | weder + Infinitif + noch + Infinitif | ni + Infinitif + ni + Infinitif | Er will weder essen noch trinken. |
| Clauses | weder + Proposition 1 + noch + Proposition 2 | ni + Proposition 1 + ni + Proposition 2 | Weder hat er gelernt, noch hat er gearbeitet. |
Il est crucial de noter que si tu commences par weder, le verbe doit venir juste après le second élément (le noch-élément).
| Type de phrase | Modèle | Exemple |
|---|---|---|
| Standard | Sujet + Verbe + weder + A + noch + B | Ich habe weder Zeit noch Lust. |
| Inversion | Weder + A + noch + B + Verbe + Sujet | Weder Zeit noch Lust habe ich. |
### When To Use It
Tu utiliseras weder... noch principalement pour clarifier des exclusions. C'est l'outil parfait pour être tranchant.
Au bureau, par exemple, si un projet n'est ni prêt ni validé, tu diras : Das Projekt ist weder fertig noch genehmigt. C'est beaucoup plus professionnel que de dire « Das Projekt ist nicht fertig und auch nicht genehmigt ».
On l'utilise aussi pour exprimer une neutralité ou un refus de choisir entre deux extrêmes : Der Wein ist weder trocken noch süß. C'est une manière très élégante de décrire une situation intermédiaire.
Enfin, dans un contexte argumentatif, pour nier deux faits consécutifs : Weder ist die Lösung korrekt, noch ist sie logisch. Ici, on insiste sur le fait que la proposition est doublement fausse. Contrairement au français où l'on pourrait dire « La solution n'est ni correcte, ni logique », l'allemand permet de placer weder en tête de phrase pour créer une emphase rhétorique forte, très appréciée dans les essais ou les présentations orales de niveau B2/C1. C'est le moment de l'utiliser quand tu veux marquer les esprits par ta précision.
### Common Mistakes
  1. 1La double négation (Interférence L1) : Les francophones ont tendance à vouloir ajouter nicht ou kein par habitude de la structure « ne... pas ». Exemple faux : Ich habe weder kein Geld noch keine Zeit. Pourquoi ? Parce que le cerveau français cherche à traduire « je n'ai pas ». En allemand, weder contient déjà la négation. C'est une erreur de redondance logique.
  1. 1Le mauvais ordre des mots (V2) : Lorsqu'on commence la phrase par weder, on oublie souvent d'inverser le sujet et le verbe. Exemple faux : Weder er kommt noch sie kommt. La règle V2 est absolue : Weder er noch sie kommt. Le verbe doit rester en deuxième position, et le bloc weder... noch compte comme la première position.
  1. 1Le manque de parallélisme : On essaie parfois de lier un nom et un verbe. Exemple faux : Er will weder das Auto noch schlafen. C'est grammaticalement bancal. Il faut soit deux noms (weder das Auto noch das Fahrrad), soit deux verbes (weder arbeiten noch schlafen). L'interférence vient du fait qu'en français, on est parfois moins rigoureux sur le parallélisme dans le langage parlé.
### Contrast With Similar Patterns
Comparons weder... noch avec d'autres connecteurs pour bien situer son usage.
| Structure | Usage | Comparaison avec weder... noch |
|---|---|---|
| nicht... und nicht | Négation simple | Moins formel, plus lourd, répétitif. |
| weder... noch | Négation corrélative | Équivalent à « ni... ni », très formel et concis. |
| entweder... oder | Alternative | L'opposé logique (choix entre deux vs exclusion des deux). |
En français, nous utilisons « soit... soit » pour l'alternative, ce qui est le miroir exact de « entweder... oder ».
Weder... noch est donc son antithèse parfaite. Là où `entweder...
oder t'oblige à choisir, weder... noch` ferme la porte aux deux options. C'est une distinction binaire très forte en allemand qui structure la pensée logique.
### Quick FAQ
Q: Puis-je utiliser weder... noch avec plus de deux éléments ?
Oui, tu peux enchaîner les noch : Ich brauche weder Stift noch Papier noch Zeit. C'est parfaitement correct, bien qu'un peu formel.
Q: Le verbe doit-il être au singulier ou au pluriel après weder... noch ?
Si les deux éléments sont singuliers, le verbe est généralement au singulier. Si l'un des éléments est pluriel, le verbe s'accorde avec l'élément le plus proche. C'est une règle de proximité très similaire à celle que nous avons en français avec « ni... ni ».
Q: Est-ce que weder... noch est trop formel pour discuter avec des amis ?
Ce n'est pas « trop » formel, mais c'est un registre soutenu. Dans une conversation décontractée au café, on préférera souvent dire « Ich habe das nicht und das auch nicht ». Utiliser `weder...
noch` montre que tu maîtrises bien la langue, mais ne l'utilise pas à chaque phrase, sinon tu sonneras comme un livre de grammaire vivant !

Weder... noch Structure

Part 1 Item A Part 2 Item B
Weder
{der|m} Kaffee
noch
{der|m} Tee
Weder
schnell
noch
gründlich
Weder
lesen
noch
schreiben
Weder
{die|f} Mutter
noch
{der|m} Vater
Weder
heute
noch
morgen
Weder
hier
noch
dort

Meanings

A correlative conjunction used to express the negation of two or more items in a list.

1

Noun Negation

Negating two specific objects or entities.

“Sie trinkt weder {der|m} Kaffee noch {der|m} Tee.”

“Er hat weder {das|n} Geld noch {die|f} Zeit.”

2

Adjective/Adverb Negation

Negating two qualities or states.

“{Der|m} Film war weder spannend noch lustig.”

“Es ist heute weder warm noch kalt.”

3

Verb/Clause Negation

Negating two actions or conditions.

“Er will weder essen noch trinken.”

“Ich kann weder kommen noch anrufen.”

Reference Table

Reference table for Ni... ni (weder... noch)
Type Structure Exemple Traduction
Noms
weder [N] noch [N]
Ich will weder den Saft noch die Milch.
Je ne veux ni le jus ni le lait.
Adjectifs
weder [Adj] noch [Adj]
Das Wetter ist weder warm noch sonnig.
Le temps n'est ni chaud ni ensoleillé.
Verbes
weder [V] noch [V]
Er weder tanzt noch singt.
Il ne danse ni ne chante.
Adverbes
weder [Adv] noch [Adv]
Wir kommen weder heute noch morgen.
Nous ne viendrons ni aujourd'hui ni demain.
Sujets
Weder [S] noch [S] + V
Weder Tim noch Lisa hat angerufen.
Ni Tim ni Lisa n'a appelé.
Propositions
Proposition 1 + noch + Proposition 2
Ich gehe nicht weg, noch bleibe ich hier.
Je ne pars pas, et je ne reste pas non plus ici.

Spectre de formalité

Formel
Ich verfüge weder über Zeit noch über finanzielle Mittel.

Ich verfüge weder über Zeit noch über finanzielle Mittel. (General)

Neutre
Ich habe weder Zeit noch Geld.

Ich habe weder Zeit noch Geld. (General)

Informel
Ich hab weder Zeit noch Geld.

Ich hab weder Zeit noch Geld. (General)

Argot
Weder Zeit noch Kohle.

Weder Zeit noch Kohle. (General)

Le double Non

weder... noch

Noms

  • Zeit Temps
  • Geld Argent

Adjectifs

  • kalt froid
  • warm chaud

Weder... noch vs. Entweder... oder

Négatif (0/2)
Weder A noch B Ni A ni B
Choix positif (1/2)
Entweder A oder B Soit A soit B

Dois-je mettre une virgule ?

1

Connectes-tu seulement des mots/phrases ?

YES
Pas de virgule !
NO
Vérifie plus loin...
2

Connectes-tu des phrases entières (propositions principales) ?

YES
La virgule est optionnelle (généralement omise).
NO ↓

Domaines d'application

Annulations

  • Weder Zeit noch Lust
  • Weder heute noch morgen
👎

Critiques

  • Weder gut noch günstig
  • Weder schnell noch einfach

Exemples par niveau

1

Ich habe weder Zeit noch Geld.

I have neither time nor money.

2

Das ist weder gut noch schlecht.

That is neither good nor bad.

3

Er ist weder groß noch klein.

He is neither tall nor small.

4

Ich will weder Tee noch Kaffee.

I want neither tea nor coffee.

1

Der Film war weder spannend noch lustig.

The movie was neither exciting nor funny.

2

Sie spricht weder Deutsch noch Englisch.

She speaks neither German nor English.

3

Wir haben weder Hunger noch Durst.

We are neither hungry nor thirsty.

4

Das Wetter ist heute weder warm noch sonnig.

The weather today is neither warm nor sunny.

1

Er konnte weder die Frage beantworten noch die Aufgabe lösen.

He could neither answer the question nor solve the task.

2

Das Projekt ist weder abgeschlossen noch finanziert.

The project is neither finished nor funded.

3

Ich möchte weder heute noch morgen kommen.

I would like to come neither today nor tomorrow.

4

Sie ist weder Ärztin noch Krankenschwester.

She is neither a doctor nor a nurse.

1

Die Lösung ist weder einfach noch kostengünstig.

The solution is neither simple nor cost-effective.

2

Er hat weder den Brief erhalten noch die E-Mail gelesen.

He has neither received the letter nor read the email.

3

Wir sind weder für noch gegen diesen Vorschlag.

We are neither for nor against this proposal.

4

Das Ergebnis ist weder statistisch signifikant noch praktisch relevant.

The result is neither statistically significant nor practically relevant.

1

Weder die Regierung noch die Opposition konnte einen Konsens erzielen.

Neither the government nor the opposition could reach a consensus.

2

Das Argument ist weder logisch fundiert noch empirisch belegbar.

The argument is neither logically sound nor empirically provable.

3

Weder durch harte Arbeit noch durch Glück ließ sich das Ziel erreichen.

Neither through hard work nor through luck could the goal be reached.

4

Es war weder eine Frage des Wollens noch eine Frage des Könnens.

It was neither a question of wanting nor a question of being able.

1

Weder in der Theorie noch in der Praxis findet sich eine adäquate Antwort.

Neither in theory nor in practice is there an adequate answer.

2

Weder das Schicksal noch der Zufall bestimmten ihren Weg.

Neither fate nor chance determined her path.

3

Weder die historische Analyse noch die soziologische Betrachtung greifen hier zu kurz.

Neither the historical analysis nor the sociological perspective fall short here.

4

Weder wollte er nachgeben, noch konnte er den Konflikt ignorieren.

Neither did he want to give in, nor could he ignore the conflict.

Facile à confondre

Neither... Nor (weder... noch) vs Entweder... oder

Learners mix up the choice (either/or) with the exclusion (neither/nor).

Neither... Nor (weder... noch) vs Nicht... und auch nicht

Learners use this instead of the more elegant 'weder... noch'.

Neither... Nor (weder... noch) vs Kein/e

Learners try to keep 'kein' inside the 'weder... noch' structure.

Erreurs courantes

Ich habe nicht Zeit und nicht Geld.

Ich habe weder Zeit noch Geld.

Redundant negation.

Weder Zeit noch Geld ich habe.

Ich habe weder Zeit noch Geld.

Word order error.

Weder Zeit oder Geld.

Weder Zeit noch Geld.

Wrong conjunction.

Weder Zeit noch kein Geld.

Weder Zeit noch Geld.

Double negation.

Ich weder mag Fisch noch Fleisch.

Ich mag weder Fisch noch Fleisch.

Verb position error.

Weder ich mag Fisch noch ich mag Fleisch.

Ich mag weder Fisch noch Fleisch.

Clunky structure.

Weder Fisch noch Fleisch ich mag.

Ich mag weder Fisch noch Fleisch.

Verb placement.

Weder er kommt, noch er ruft an.

Weder kommt er, noch ruft er an.

Verb-second rule violation.

Ich habe weder Hunger noch bin ich durstig.

Ich habe weder Hunger noch Durst.

Lack of parallel structure.

Weder das eine, noch das andere ist nicht wahr.

Weder das eine noch das andere ist wahr.

Double negation.

Weder die Theorie noch die Praxis ist hier anwendbar.

Weder die Theorie noch die Praxis sind hier anwendbar.

Subject-verb agreement (plural).

Weder hat er es gesagt, noch hat er es getan.

Er hat es weder gesagt noch getan.

Stylistic preference for integrated structure.

Structures de phrases

Ich habe weder ___ noch ___.

Das ist weder ___ noch ___.

Er kann weder ___ noch ___.

Weder ___ noch ___ ist wahr.

Real World Usage

Job Interview common

Ich habe weder Erfahrung in X noch in Y.

Texting common

Weder Zeit noch Lust.

Social Media occasional

Weder politisch noch sozial korrekt.

Travel common

Ich möchte weder das Hotel noch das Frühstück.

Food Delivery occasional

Weder scharf noch mit Zwiebeln.

Academic Writing very common

Weder die Daten noch die Analyse stützen die Hypothese.

⚠️

Le piège de la double négation

Attention ! N'utilise JAMAIS nicht ou kein avec weder... noch. La construction est déjà suffisamment négative toute seule, ajouter d'autres négations serait une erreur ! Par exemple, pas de
Ich mag nicht weder Fisch noch Fleisch.
, mais juste :
Ich mag weder Fisch noch Fleisch.
🎯

Plus de deux options ?

Si tu veux nier plus de deux éléments, c'est possible ! Tu peux prolonger la liste. Il suffit de mettre une virgule avant chaque noch supplémentaire. Par exemple :
Er hat weder Geld, noch Zeit, noch gute Ideen.
💡

En début de phrase

Si
Weder A noch B
est au tout début de ta phrase, pense que c'est le sujet (ou une partie du sujet). Le verbe doit venir juste après, en deuxième position, comme d'habitude. Regarde :
Weder Tim noch Lisa hat angerufen.

Smart Tips

Use 'weder... noch' to decline politely.

Ich habe keine Zeit und keine Lust. Ich habe weder Zeit noch Lust.

Replace 'und nicht' with 'noch'.

Er ist nicht groß und er ist nicht klein. Er ist weder groß noch klein.

Group them with 'weder... noch'.

Das Produkt ist nicht billig und nicht gut. Das Produkt ist weder billig noch gut.

Use 'weder... noch' to avoid repeating 'kein'.

Ich habe kein Geld und ich habe kein Glück. Ich habe weder Geld noch Glück.

Prononciation

/ˈveːdɐ nɔx/

Stress

Stress both 'weder' and 'noch' equally for emphasis.

Falling intonation

Ich habe weder Zeit ↘ noch Geld ↘.

Finality and certainty.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Weder is 'neither', Noch is 'nor'. Think: 'Weder' starts with W (Wait, no!), 'Noch' sounds like 'Not'.

Association visuelle

Imagine a scale with two empty plates. One plate is labeled 'Weder', the other 'Noch'. Nothing is on either plate.

Rhyme

Weder dies und weder das, noch ist alles ohne Spaß.

Story

Hans went to the bakery. He wanted bread, but they had none. He wanted cake, but they had none. He told his friend: 'Ich habe weder Brot noch Kuchen bekommen.'

Word Web

wedernochnegationparallelausschlussweder-noch

Défi

Write 5 sentences about things you don't like using 'weder... noch' in 5 minutes.

Notes culturelles

Used to show precision and education.

Often used in formal bureaucratic settings.

Used similarly to standard German, often in formal correspondence.

Derived from Old High German 'wedar' (which of two) and 'noh' (not).

Amorces de conversation

Was magst du gar nicht?

Wie war dein Urlaub?

Was hältst du von dem neuen Gesetz?

Wie beurteilst du die aktuelle Lage?

Sujets d'écriture

Beschreibe deinen perfekten Tag, indem du sagst, was du nicht brauchst.
Schreibe eine Kritik über ein Restaurant, das dir nicht gefallen hat.
Diskutiere die Vor- und Nachteile von Homeoffice.
Analysiere eine politische Entscheidung.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète avec la paire de conjonctions correcte.

Ich trinke ___ Kaffee ___ Tee am Morgen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weder / noch
Pour dire que tu ne bois ni café ni thé, utilise weder... noch. C'est le combo parfait pour la double négation !
Quelle phrase est grammaticalement correcte ? Choix multiple

Choisis la phrase correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe weder Geld noch Zeit.
Évite les doubles négations comme kein ou nicht quand tu utilises weder... noch. La construction est déjà négative !
Trouve l'erreur dans l'utilisation de la virgule. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich mag weder Pizza, noch Pasta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich mag weder Pizza noch Pasta.
En général, on ne met pas de virgule entre des éléments simples connectés par weder... noch. C'est un petit détail qui fait la différence !

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blanks.

Ich habe ___ Zeit ___ Geld.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weder/noch
Weder... noch is the correct pair.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich habe nicht Zeit und nicht Geld.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe weder Zeit noch Geld.
Avoid double negation.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Weder kommt er, noch kommt sie.
Verb-second rule.
Transform using 'weder... noch'. Sentence Transformation

Er mag keinen Fisch und er mag kein Fleisch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er mag weder Fisch noch Fleisch.
Correct structure.
Match the parts. Match Pairs

Weder... noch

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A
Weder pairs with noch.
Reorder the words. Sentence Building

weder / ich / noch / habe / Zeit / Geld

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe weder Zeit noch Geld.
Standard word order.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Weder er ___ (gehen) noch sie ___ (bleiben).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: geht/bleibt
Subject-verb agreement.
Is this correct? True False Rule

Weder... noch can be used with 'nicht'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Double negation is forbidden.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Remets les mots dans le bon ordre. Sentence Reorder

noch / weder / hat / Zeit / Geld / er / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat weder Zeit noch Geld.
Traduis en allemand : 'Neither my father nor my mother is here.' Traduction

Neither my father nor my mother is here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Weder mein Vater noch meine Mutter ist hier.
Associe la phrase allemande à sa signification anglaise. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weder... noch = neither... nor
Sélectionne la forme verbale correcte. Choix multiple

Weder der Chef noch die Sekretärin ___ Zeit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hat
Remplis le mot manquant. Texte trous

Das Wetter ist heute weder schön ___ warm.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: noch
Corrige l'erreur d'ordre des mots. Error Correction

Weder ich habe Hunger noch Durst.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe weder Hunger noch Durst.
Réorganise : neither... nor... happy Sentence Reorder

ist / weder / noch / glücklich / sie / reich / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie ist weder reich noch glücklich.
Laquelle décrit un 'double rejet' ? Choix multiple

Which conjunction pair indicates that two things are NOT happening?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weder... noch
Traduis : 'The app is neither fast nor free.' Traduction

The app is neither fast nor free.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die App ist weder schnell noch kostenlos.
Complète la phrase. Texte trous

Wir können ___ am Montag ___ am Dienstag kommen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weder / noch

Score: /10

FAQ (8)

Yes, you can list multiple items: 'Weder A noch B noch C'.

It is neutral but often preferred in writing for conciseness.

Because 'weder' already negates the sentence.

The verb follows the subject as usual.

Yes, 'Er ist weder groß noch klein'.

'Entweder... oder' is for choices; 'weder... noch' is for exclusion.

Yes, but remember the verb must follow immediately.

Yes, but it sounds more educated.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

ni... ni

Spanish allows double negation (no quiero ni esto ni aquello), whereas German forbids it.

French high

ni... ni

French often requires 'ne' before the verb, whereas German does not.

Japanese low

A mo B mo... nai

Japanese structure is fundamentally different, placing the negation at the end of the sentence.

Arabic moderate

la... wa la...

Arabic requires the 'and' conjunction explicitly, while German uses 'noch'.

Chinese low

ji bu... ye bu...

Chinese lacks a direct correlative conjunction equivalent to 'weder... noch'.

English high

neither... nor

English is more flexible with word order; German requires strict verb-second placement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !