B2 Conjunctions & Connectors 17 min read ふつう

~も~もない:否定のペア (weder... noch)

「weder... noch」を使えば、「nicht」のような余分な否定語をつけずに、二つのことをまとめてスマートに否定できます。まるで魔法の言葉「weder」「noch」ですね!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'weder... noch' to negate two or more items simultaneously, replacing 'nicht' or 'kein' for both elements.

  • Use 'weder' before the first item and 'noch' before the second: 'Ich habe weder Zeit noch Lust.'
  • The construction replaces the negative article 'kein' or the particle 'nicht' for both items.
  • Ensure parallel structure: both items should be the same grammatical category (e.g., two nouns, two adjectives).
Weder + [A] + noch + [B]

Overview

der Burger は脂っこそうだし、die Pizza は焦げてるし……なんてメニューを前にして固まったこと、あるよね?友達に「バーガーもピザもどっちも食べないわ」って言いたい。まさにそんな時に使えるのが weder... noch なんだ。この2部構成の接続詞は、「二重否定」のための究極のツールだよ。壊れたレコードみたいに同じ言葉を繰り返すことなく、2つの選択肢を同時に拒否できる、スマートで効率的な方法なんだ。「Aはいらない、そしてBもいらない」って言う代わりに、このカッコいいペアを使うだけでOK。ドイツ語文法における、2つの物事を同時に「左スワイプ(却下)」するような感覚かな。ちなみに、これを正しく使えると、単に nicht を使うよりもずっと洗練されて聞こえるよ。「行きません」と言うのと、「あなたの朝4時のZoom瞑想セッションに参加する時間はもちろん、その気もありません」と言うのとの違いくらいの差があるね。

How This Grammar Works

基本的に、weder... noch は英語の neither... nor と同じように機能するよ。どちらも否定される2つの文の要素をつなぐんだ。つなげる要素は、名詞、形容詞、動詞、さらには文全体まで、ほぼ何でもあり。2つのゲートがある橋を想像してみて。最初のゲート(weder)を通れなければ、間違いなく2つ目のゲート(noch)も通れないってわけ。みんながつまずきやすいポイントは、`weder...
noch 自体がすでに否定の意味を持っているってこと。文の中に別の nichtkein` を入れる必要はないし(入れちゃダメ!)、数学ならマイナスとマイナスでプラスになるけど、ここでは余計な否定を加えると文がカオスになっちゃうだけなんだ。もし
Ich habe kein weder Geld noch Zeit
なんて言ったら、ドイツ人は君のことを、伝統的な die Bratwurst にパイナップルを乗せようとした人を見るような目で見るかもしれないよ。単に余計なんだ!

Formation Pattern

1
weder... noch を使うのはレゴブロックで遊ぶようなもの。文のいろんな部分にカチッとはめ込むことができるよ。作り方はこんな感じ:
2
Connecting Nouns/Adjectives: これが一番よくある使い方。接続詞の直後に要素を置くんだ。
3
パターン: Subject + Verb + weder + A + noch + B
4
例: Ich trinke weder der Kaffee noch der Tee.
5
Starting a Sentence: ドラマチックに言いたい時や、拒絶を強調したい時は、weder から始めることもできるよ。
6
パターン: Weder + A + noch + B + Verb + Subject (このフレーズ全体が最初の要素になるから、倒置が起こるよ!)
7
例: Weder heute noch morgen habe ich Zeit.
8
Connecting Two Subjects: 2人の人がどちらも「何かをしない」場合、動詞は通常複数形か、より近い主語に一致させるけど、両方が単数なら単数形にするのも一般的だよ。
9
例: Weder der Chef noch die Kollegin kommt zur Party.
10
Connecting Clauses: 2つの完全な動作をつなぐこともできる。もしそれらが主文なら、語順は標準的なまま(V2)だよ。
11
例: Er weder schreibt eine SMS noch ruft er an. (おっと、実はこうだね: Er schreibt weder eine SMS, noch ruft er an.

When To Use It

フォーマルなメールからカジュアルなTikTokの愚痴まで、weder... noch はあらゆる場所で目にするよ。こんな時にピッタリ:
  • Turning down invites: 2つのイベントを同時に「スルー」する時。
  • Describing limitations: 「スマホの充電もないし、電波もない」なんて時。
  • Professional contexts: Zoomでの就職面接で、「課題に対する恐れもなければ、モチベーションの欠如もありません」なんて言うかもしれないね。
  • Social Media: Netflixで映画のレビューをするなら?「プロットはワクワクもしなかったし、論理的でもなかった」。
これを使うと表現の精度が一段上がるんだ。初心者は nicht... und nicht でも大丈夫だけど、B2レベルの学習者なら weder... noch を使って、ドイツ語の接続詞のニュアンスを理解していることを示したいところだね。インスタで基本的なフィルターを使うのを卒業して、手動で彩度やコントラストを調整するようなものかな。スキルの見せ所だよ!

Common Mistakes

学習者がやりがちな、思わず顔を覆いたくなるような間違いといえば、Double Negative Trap(二重否定の罠)だね。
  • ✗ Wrong: Ich habe nicht weder Zeit noch Lust.
  • ✓ Correct: Ich habe weder Zeit noch Lust.
覚えておいて、weder はすでに否定なんだ。nicht を足すのはサングラスを2つ重ねてかけるようなもの。2倍暗くなるわけじゃなくて、単に見えにくくなるだけだよ。
もう一つの大きな間違いは、Comma Confusion(コンマの混乱)。
  • Rule: 基本的に、要素の間にコンマはいらないよ。
  • ✗ Wrong: Ich mag weder Pizza, noch Pasta.
  • ✓ Correct: Ich mag weder Pizza noch Pasta.
ただし、それぞれに主語と動詞がある2つの完全な文をつなぐ場合は、コンマは任意だけど、わかりやすくするためによく使われるんだ。もし従属節(dassweil を伴うもの)をつなぐなら、そのコンマは絶対に必要だよ。句読点版の「交際ステータス:複雑」みたいなものかな。

Contrast With Similar Patterns

weder... noch を、その「ポジティブ」ないとこである entweder... oder (either... or) と混同しないようにね。weder... noch が二重の「ノー」なのに対して、entweder... oder は強制的な選択だ。

Entweder wir gehen ins Kino oder wir bleiben zu Hause. (どっちか選んで!)
Weder gehen wir ins Kino noch bleiben wir zu Hause. (どっちもしないよ——もしかして der Club に行くとか?)

それから、nicht nur... sondern auch (not only... but also) とも比べてみよう。

Weder der Film war gut noch das Popcorn. (どっちもひどかった。悲しい夜だね。)
Nicht nur der Film war gut, sondern auch das Popcorn. (どっちも最高だった!最高の夜!)

これらのペアを正しく使い分けるのは、ハートの絵文字と炎の絵文字をいつ使うかを知っているようなもの。文脈がすべてだよ。

Quick FAQ

Q

weder... noch は3つのことにも使える?

うん!ただ noch を追加し続ければいいんだ。Weder A, noch B, noch C. すごく選り好みしてるように聞こえるけど、文法的には問題ないよ。

Q

動詞はいつも最後に来るの?

いや、従属節の時だけだね。主文では、たいてい2番目の位置に来るよ。

Q

テキストメッセージで使うには堅苦しすぎる?

全然そんなことないよ!WhatsAppのメッセージで、2つの選択肢に興味がないことをはっきりさせたい時によく使われるんだ。ただ、元恋人に返信しない理由を説明するのに使うのはやめておこう。それには別の種類の文法(と、たぶんブロックボタン)が必要だからね。

Weder... noch Structure

Part 1 Item A Part 2 Item B
Weder
{der|m} Kaffee
noch
{der|m} Tee
Weder
schnell
noch
gründlich
Weder
lesen
noch
schreiben
Weder
{die|f} Mutter
noch
{der|m} Vater
Weder
heute
noch
morgen
Weder
hier
noch
dort

Meanings

A correlative conjunction used to express the negation of two or more items in a list.

1

Noun Negation

Negating two specific objects or entities.

“Sie trinkt weder {der|m} Kaffee noch {der|m} Tee.”

“Er hat weder {das|n} Geld noch {die|f} Zeit.”

2

Adjective/Adverb Negation

Negating two qualities or states.

“{Der|m} Film war weder spannend noch lustig.”

“Es ist heute weder warm noch kalt.”

3

Verb/Clause Negation

Negating two actions or conditions.

“Er will weder essen noch trinken.”

“Ich kann weder kommen noch anrufen.”

Reference Table

Reference table for ~も~もない:否定のペア (weder... noch)
タイプ 構造 日本語訳
名詞
weder [N] noch [N]
Ich will weder {der|m} Saft noch {die|f} Milch.
私はジュースも牛乳も欲しくありません。
形容詞
weder [Adj] noch [Adj]
Das Wetter ist weder warm noch sonnig.
天気は暖かくもなく、晴れてもいません。
動詞
weder [V] noch [V]
Er weder tanzt noch singt.
彼は踊りもしないし、歌いもしません。
副詞
weder [Adv] noch [Adv]
Wir kommen weder heute noch morgen.
私たちは今日でも明日でもありません。
主語
Weder [S] noch [S] + V
Weder Tim noch Lisa hat angerufen.
ティムもリサも電話してきませんでした。
Clause 1 + noch + Clause 2
Ich gehe nicht weg, noch bleibe ich hier.
私は去るつもりもないし、ここに留まるつもりもありません。

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Ich verfüge weder über Zeit noch über finanzielle Mittel.

Ich verfüge weder über Zeit noch über finanzielle Mittel. (General)

ニュートラル
Ich habe weder Zeit noch Geld.

Ich habe weder Zeit noch Geld. (General)

カジュアル
Ich hab weder Zeit noch Geld.

Ich hab weder Zeit noch Geld. (General)

スラング
Weder Zeit noch Kohle.

Weder Zeit noch Kohle. (General)

二重の否定 (Das doppelte Nein)

weder... noch

名詞 (Nouns)

  • Zeit Time
  • Geld Money

形容詞 (Adjectives)

  • kalt cold
  • warm warm

「weder... noch」と「entweder... oder」の比較

否定 (0/2) (Negative (0/2))
Weder A noch B AもBもどちらでもない (Neither A nor B)
肯定的な選択 (1/2) (Positive Choice (1/2))
Entweder A oder B AかBのどちらか (Either A or B)

コンマを付けるべきですか?

1

単語や句だけをつないでいますか? (Verbindest du nur Wörter/Phrasen?)

YES
コンマは不要です! (Kein Komma!)
NO
さらに確認してください... (Prüfe weiter...)
2

完全な文(主文)をつないでいますか? (Verbindest du ganze Sätze (Hauptsätze)?)

YES
コンマは任意です(たいてい省略されます)。 (Komma ist optional (meistens weggelassen).)
NO ↓

使用場面

断る時 (Absagen)

  • Weder Zeit noch Lust
  • Weder heute noch morgen
👎

批判する時 (Kritik)

  • Weder gut noch günstig
  • Weder schnell noch einfach

レベル別の例文

1

Ich habe weder Zeit noch Geld.

I have neither time nor money.

2

Das ist weder gut noch schlecht.

That is neither good nor bad.

3

Er ist weder groß noch klein.

He is neither tall nor small.

4

Ich will weder Tee noch Kaffee.

I want neither tea nor coffee.

1

Der Film war weder spannend noch lustig.

The movie was neither exciting nor funny.

2

Sie spricht weder Deutsch noch Englisch.

She speaks neither German nor English.

3

Wir haben weder Hunger noch Durst.

We are neither hungry nor thirsty.

4

Das Wetter ist heute weder warm noch sonnig.

The weather today is neither warm nor sunny.

1

Er konnte weder die Frage beantworten noch die Aufgabe lösen.

He could neither answer the question nor solve the task.

2

Das Projekt ist weder abgeschlossen noch finanziert.

The project is neither finished nor funded.

3

Ich möchte weder heute noch morgen kommen.

I would like to come neither today nor tomorrow.

4

Sie ist weder Ärztin noch Krankenschwester.

She is neither a doctor nor a nurse.

1

Die Lösung ist weder einfach noch kostengünstig.

The solution is neither simple nor cost-effective.

2

Er hat weder den Brief erhalten noch die E-Mail gelesen.

He has neither received the letter nor read the email.

3

Wir sind weder für noch gegen diesen Vorschlag.

We are neither for nor against this proposal.

4

Das Ergebnis ist weder statistisch signifikant noch praktisch relevant.

The result is neither statistically significant nor practically relevant.

1

Weder die Regierung noch die Opposition konnte einen Konsens erzielen.

Neither the government nor the opposition could reach a consensus.

2

Das Argument ist weder logisch fundiert noch empirisch belegbar.

The argument is neither logically sound nor empirically provable.

3

Weder durch harte Arbeit noch durch Glück ließ sich das Ziel erreichen.

Neither through hard work nor through luck could the goal be reached.

4

Es war weder eine Frage des Wollens noch eine Frage des Könnens.

It was neither a question of wanting nor a question of being able.

1

Weder in der Theorie noch in der Praxis findet sich eine adäquate Antwort.

Neither in theory nor in practice is there an adequate answer.

2

Weder das Schicksal noch der Zufall bestimmten ihren Weg.

Neither fate nor chance determined her path.

3

Weder die historische Analyse noch die soziologische Betrachtung greifen hier zu kurz.

Neither the historical analysis nor the sociological perspective fall short here.

4

Weder wollte er nachgeben, noch konnte er den Konflikt ignorieren.

Neither did he want to give in, nor could he ignore the conflict.

間違えやすい

Neither... Nor (weder... noch) Entweder... oder

Learners mix up the choice (either/or) with the exclusion (neither/nor).

Neither... Nor (weder... noch) Nicht... und auch nicht

Learners use this instead of the more elegant 'weder... noch'.

Neither... Nor (weder... noch) Kein/e

Learners try to keep 'kein' inside the 'weder... noch' structure.

よくある間違い

Ich habe nicht Zeit und nicht Geld.

Ich habe weder Zeit noch Geld.

Redundant negation.

Weder Zeit noch Geld ich habe.

Ich habe weder Zeit noch Geld.

Word order error.

Weder Zeit oder Geld.

Weder Zeit noch Geld.

Wrong conjunction.

Weder Zeit noch kein Geld.

Weder Zeit noch Geld.

Double negation.

Ich weder mag Fisch noch Fleisch.

Ich mag weder Fisch noch Fleisch.

Verb position error.

Weder ich mag Fisch noch ich mag Fleisch.

Ich mag weder Fisch noch Fleisch.

Clunky structure.

Weder Fisch noch Fleisch ich mag.

Ich mag weder Fisch noch Fleisch.

Verb placement.

Weder er kommt, noch er ruft an.

Weder kommt er, noch ruft er an.

Verb-second rule violation.

Ich habe weder Hunger noch bin ich durstig.

Ich habe weder Hunger noch Durst.

Lack of parallel structure.

Weder das eine, noch das andere ist nicht wahr.

Weder das eine noch das andere ist wahr.

Double negation.

Weder die Theorie noch die Praxis ist hier anwendbar.

Weder die Theorie noch die Praxis sind hier anwendbar.

Subject-verb agreement (plural).

Weder hat er es gesagt, noch hat er es getan.

Er hat es weder gesagt noch getan.

Stylistic preference for integrated structure.

文型パターン

Ich habe weder ___ noch ___.

Das ist weder ___ noch ___.

Er kann weder ___ noch ___.

Weder ___ noch ___ ist wahr.

Real World Usage

Job Interview common

Ich habe weder Erfahrung in X noch in Y.

Texting common

Weder Zeit noch Lust.

Social Media occasional

Weder politisch noch sozial korrekt.

Travel common

Ich möchte weder das Hotel noch das Frühstück.

Food Delivery occasional

Weder scharf noch mit Zwiebeln.

Academic Writing very common

Weder die Daten noch die Analyse stützen die Hypothese.

⚠️

二重否定の罠

「weder... noch」はそれ自体が否定の意味を持つので、「nicht」や「kein」と一緒に使うのはNGです。二重否定の罠に気をつけましょう!「Ich mag weder Fisch noch Fleisch.」
🎯

三つ以上の場合も?

もし三つ以上のものを否定したい場合は、「Weder A, noch B, noch C」のようにリストを拡張できます。二つ目以降の「noch」の前にコンマを付けましょう。「Weder das Essen, noch der Wein, noch der Service war gut.」
💡

文頭の「Weder... noch」

「Weder A noch B」が文頭に来る場合、それはしばしば主語になります。その場合、動詞はすぐにその後に続きますよ。「Weder Tim noch Lisa hat angerufen.」

Smart Tips

Use 'weder... noch' to decline politely.

Ich habe keine Zeit und keine Lust. Ich habe weder Zeit noch Lust.

Replace 'und nicht' with 'noch'.

Er ist nicht groß und er ist nicht klein. Er ist weder groß noch klein.

Group them with 'weder... noch'.

Das Produkt ist nicht billig und nicht gut. Das Produkt ist weder billig noch gut.

Use 'weder... noch' to avoid repeating 'kein'.

Ich habe kein Geld und ich habe kein Glück. Ich habe weder Geld noch Glück.

発音

/ˈveːdɐ nɔx/

Stress

Stress both 'weder' and 'noch' equally for emphasis.

Falling intonation

Ich habe weder Zeit ↘ noch Geld ↘.

Finality and certainty.

暗記しよう

記憶術

Weder is 'neither', Noch is 'nor'. Think: 'Weder' starts with W (Wait, no!), 'Noch' sounds like 'Not'.

視覚的連想

Imagine a scale with two empty plates. One plate is labeled 'Weder', the other 'Noch'. Nothing is on either plate.

Rhyme

Weder dies und weder das, noch ist alles ohne Spaß.

Story

Hans went to the bakery. He wanted bread, but they had none. He wanted cake, but they had none. He told his friend: 'Ich habe weder Brot noch Kuchen bekommen.'

Word Web

wedernochnegationparallelausschlussweder-noch

チャレンジ

Write 5 sentences about things you don't like using 'weder... noch' in 5 minutes.

文化メモ

Used to show precision and education.

Often used in formal bureaucratic settings.

Used similarly to standard German, often in formal correspondence.

Derived from Old High German 'wedar' (which of two) and 'noh' (not).

会話のきっかけ

Was magst du gar nicht?

Wie war dein Urlaub?

Was hältst du von dem neuen Gesetz?

Wie beurteilst du die aktuelle Lage?

日記のテーマ

Beschreibe deinen perfekten Tag, indem du sagst, was du nicht brauchst.
Schreibe eine Kritik über ein Restaurant, das dir nicht gefallen hat.
Diskutiere die Vor- und Nachteile von Homeoffice.
Analysiere eine politische Entscheidung.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい接続詞のペアを埋めましょう。

Ich trinke ___ Kaffee ___ Tee am Morgen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weder / noch
コーヒーも紅茶も飲まないと言うには、「weder... noch」を使います。
正しい文を選びましょう。 選択問題

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe weder Geld noch Zeit.
「weder... noch」を使うときは、「kein」や「nicht」のような二重否定は避けましょう。
コンマの使い方の間違いを見つけましょう。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich mag weder Pizza, noch Pasta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich mag weder Pizza noch Pasta.
通常、「weder... noch」で単純な要素をつなぐ場合、コンマは使いません。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blanks.

Ich habe ___ Zeit ___ Geld.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weder/noch
Weder... noch is the correct pair.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich habe nicht Zeit und nicht Geld.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe weder Zeit noch Geld.
Avoid double negation.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Weder kommt er, noch kommt sie.
Verb-second rule.
Transform using 'weder... noch'. Sentence Transformation

Er mag keinen Fisch und er mag kein Fleisch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er mag weder Fisch noch Fleisch.
Correct structure.
Match the parts. Match Pairs

Weder... noch

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A
Weder pairs with noch.
Reorder the words. Sentence Building

weder / ich / noch / habe / Zeit / Geld

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe weder Zeit noch Geld.
Standard word order.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Weder er ___ (gehen) noch sie ___ (bleiben).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: geht/bleibt
Subject-verb agreement.
Is this correct? True False Rule

Weder... noch can be used with 'nicht'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Double negation is forbidden.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
単語を正しい順序に並べ替えましょう。 Sentence Reorder

noch / weder / hat / Zeit / Geld / er / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat weder Zeit noch Geld.
ドイツ語に翻訳しましょう:「私の父も母もここにいません。」 翻訳

Neither my father nor my mother is here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Weder mein Vater noch meine Mutter ist hier.
次のものを対応させましょう。 Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weder... noch = neither... nor
正しい動詞の形を選びましょう。 選択問題

Weder der Chef noch die Sekretärin ___ Zeit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hat
欠けている単語を埋めましょう。 穴埋め問題

Das Wetter ist heute weder schön ___ warm.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: noch
語順の間違いを修正しましょう。 Error Correction

Weder ich habe Hunger noch Durst.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe weder Hunger noch Durst.
並べ替えましょう:〜でもなく〜でもない...幸せ Sentence Reorder

ist / weder / noch / glücklich / sie / reich / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie ist weder reich noch glücklich.
「二重否定」を表す接続詞のペアはどれですか? 選択問題

Which conjunction pair indicates that two things are NOT happening?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weder... noch
翻訳しましょう:「そのアプリは速くもなく、無料でもありません。」 翻訳

The app is neither fast nor free.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die App ist weder schnell noch kostenlos.
文を完成させましょう。 穴埋め問題

Wir können ___ am Montag ___ am Dienstag kommen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weder / noch

Score: /10

よくある質問 (8)

Yes, you can list multiple items: 'Weder A noch B noch C'.

It is neutral but often preferred in writing for conciseness.

Because 'weder' already negates the sentence.

The verb follows the subject as usual.

Yes, 'Er ist weder groß noch klein'.

'Entweder... oder' is for choices; 'weder... noch' is for exclusion.

Yes, but remember the verb must follow immediately.

Yes, but it sounds more educated.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

ni... ni

Spanish allows double negation (no quiero ni esto ni aquello), whereas German forbids it.

French high

ni... ni

French often requires 'ne' before the verb, whereas German does not.

Japanese low

A mo B mo... nai

Japanese structure is fundamentally different, placing the negation at the end of the sentence.

Arabic moderate

la... wa la...

Arabic requires the 'and' conjunction explicitly, while German uses 'noch'.

Chinese low

ji bu... ye bu...

Chinese lacks a direct correlative conjunction equivalent to 'weder... noch'.

English high

neither... nor

English is more flexible with word order; German requires strict verb-second placement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!