Écrire les emprunts en écriture persane
écouter et transcrire.
Grammar Rule in 30 Seconds
Persian adapts foreign words by mapping sounds to the nearest Persian letters, often using 'ی' for 'i' and 'و' for 'o/u' sounds.
- Use 'ک' for hard 'k' sounds (e.g., 'کیک' for cake).
- Use 'گ' for 'g' sounds (e.g., 'گیتار' for guitar).
- Use 'ژ' for 'zh' or 'j' sounds in French/English loanwords (e.g., 'ژورنال' for journal).
Overview
اینستاگرام (Instagram) dans un texte persan en vous demandant : « Attendez, comment ont-ils trouvé cette orthographe ? » Ça semble aléatoire, mais il y a une méthode derrière cette folie ! Le persan est super flexible lorsqu'il s'agit d'emprunter des mots.کامپیوتر. Cela signifie que vous pouvez vous détendre concernant les lettres muettes et les règles d'orthographe anglaises bizarres.How This Grammar Works
پ (p), چ (ch), ژ (zh) et گ (g). Cela rend l'écriture de mots comme پیتزا (pizza) ou گوگل (Google) un jeu d'enfant.ا (ā), و (ū/ō) ou ی (ī/ē). Il s'agit moins d'une traduction rigide et univoque que de trouver le meilleur ajustement phonétique.Formation Pattern
ت, 'k' devient ک, 'n' devient ن, 'l' devient ل, et le 'g' dur devient گ.
و. Le son final 'y' est écrit avec ی.
تکنولوژی. Avez-vous remarqué comment le 'h' de l'orthographe anglaise a disparu ? Parce que vous ne l'entendez pas, vous ne l'écrivez pas. Simple !
تکنولوژی a l'air correct ? Reflète-t-il la prononciation ? Oui ! Il est maintenant prêt à être utilisé dans une phrase sur votre nouvelle startup.
When To Use It
- Sur les réseaux sociaux : Écrire
پست(post),لایک(like), ouکامنت(comment). - En textant des amis : Faire des plans pour voir un
فیلم(film) ou aller à unکنسرت(concert). - En faisant des achats en ligne : Rechercher un nouvel
لپتاپ(laptop) ouموبایل(mobile). - Dans les e-mails professionnels : Discuter d'un
پروژه(project) ou envoyer unفایل(file). - En regardant des séries en streaming : Vous utilisez littéralement une application comme
نتفلیکس(Netflix).
Common Mistakes
- Écrire des lettres muettes de l'anglais. N'écrivez pas le 'e' à la fin de 'website'. C'est juste
وبسایت, pasوبسایته. - Utiliser le mauvais 's' ou 't'. Le persan a plusieurs lettres pour le son 's' (
س,ص,ث) et le son 't' (ت,ط). Pour les emprunts européens, tenez-vous-en toujours aux plus simples :سetت. Utiliserصpour écrireسرویس(service) est un signe révélateur que vous êtes nouveau dans ce domaine. - Confondre
و(vav). Cette lettre est un triple agent. Elle peut être un son 'v', 'u' ou 'o'. Par exemple, dansویدیو(video), le premierوest 'v' et le second est 'o'. Faites très attention à la prononciation. - Ajouter des lettres doubles inutiles. L'anglais adore les lettres doubles ('comment', 'message'), mais le persan généralement pas. Vous écrivez
کامنتetمسیجavec des consonnes simples.
Contrast With Similar Patterns
ع (ayn), ح (ḥā), ou ط (ṭā) dans des mots comme عشق (amour) ou مخصوص (spécial). Pour les emprunts européens, vous n'utilisez presque jamais ces lettres. Vous vous en tenez aux lettres persanes qui correspondent au *son*.س, pas ص ou ث. C'est un indice énorme qui vous indique si un mot vient de l'arabe ou d'une langue européenne plus moderne. Considérez cela comme du vintage contre du moderne – ils ont des styles différents.Quick FAQ
R: Non ! Souvenez-vous simplement de la règle d'or : écrivez ce que vous entendez. Le reste n'est que reconnaissance de formes.
R: Ne vous en faites pas trop. Pour certains mots plus récents, l'orthographe n'est pas encore normalisée à 100 %. Tant que c'est phonétiquement compréhensible, vous vous en sortez très bien.
R: L'Académie de la langue et de la littérature persanes publie parfois des directives, mais dans le monde trépidant d'Internet, l'usage est souvent défini par les gens. L'orthographe la plus courante sur des sites comme Wikipédia ou les grands médias est généralement une valeur sûre.
Loanword Mapping Table
| Foreign Sound | Persian Letter | Example |
|---|---|---|
|
p
|
پ
|
پیتزا
|
|
g
|
گ
|
گیتار
|
|
zh
|
ژ
|
ژورنال
|
|
ch
|
چ
|
چک
|
|
v
|
و
|
ویدیو
|
|
k
|
ک
|
کیک
|
Meanings
The process of transcribing foreign vocabulary into the Persian alphabet based on phonetic approximation.
Phonetic Mapping
Direct sound-to-letter conversion.
“تلفن (Telephone)”
“کامپیوتر (Computer)”
Reference Table
| Son anglais | Lettre persane | Mot exemple | Orthographe persane |
|---|---|---|---|
|
'P' sound
|
`پ`
|
Pizza
|
`پیتزا`
|
|
'CH' sound
|
`چ`
|
Chat
|
`چت`
|
|
'G' sound (hard)
|
`گ`
|
Google
|
`گوگل`
|
|
'ZH' sound
|
`ژ`
|
Genre
|
`ژانر`
|
|
'V' sound
|
`و`
|
Video
|
`ویدیو`
|
|
'S' sound
|
`س` (not `ص` or `ث`)
|
Service
|
`سرویس`
|
|
'T' sound
|
`ت` (not `ط`)
|
Ticket
|
`تیکت`
|
|
Long 'O' / 'U' sound
|
`و`
|
Bluetooth
|
`بلوتوث`
|
Spectre de formalité
رایانه (Tech)
کامپیوتر (Tech)
کامپیوتر (Tech)
سیستم (Tech)
Écrire les mots d'emprunt en persan
Règle principale
- Write What You Hear Écris le son
Lettres clés
- پ pour 'p'
- چ pour 'ch'
- گ pour 'g'
- ژ pour 'zh'
Erreur courante
- Use `س`, not `ص` or `ث` Service
Mots d'emprunt européens vs. arabes
Comment orthographier un mot d'emprunt
Le mot vient-il d'une langue européenne comme l'anglais ?
A-t-il un son 's' ?
A-t-il une lettre muette en anglais (comme le 'e' dans 'phone') ?
Mots d'emprunt dans la vie quotidienne
Technologie
- • کامپیوتر
- • اینترنت
- • موبایل
Nourriture
- • پیتزا
- • ساندویچ
- • کیک
Social
- • مرسی
- • کنسرت
- • فیلم
Médias
- • پست
- • لایک
- • استوری
Exemples par niveau
تاکسی کجاست؟
Where is the taxi?
من پیتزا دوست دارم.
I like pizza.
این یک هتل است.
This is a hotel.
او در بانک کار میکند.
He works at the bank.
اینترنت قطع است.
The internet is down.
موبایل من کجاست؟
Where is my mobile?
من یک لپتاپ خریدم.
I bought a laptop.
او گیتار میزند.
He plays guitar.
این پروژه خیلی سخت است.
This project is very hard.
او یک ژورنالیست است.
He is a journalist.
من به موزیک گوش میدهم.
I am listening to music.
این یک استراتژی جدید است.
This is a new strategy.
تکنولوژی در حال تغییر است.
Technology is changing.
این یک دموکراسی واقعی است.
This is a real democracy.
او در این کنفرانس شرکت کرد.
He participated in this conference.
این یک پارادوکس است.
This is a paradox.
این پدیده بیولوژیکی است.
This is a biological phenomenon.
او یک تئوری جدید ارائه داد.
He presented a new theory.
این ساختار ایدئولوژیک است.
This structure is ideological.
او در یک محیط آکادمیک کار میکند.
He works in an academic environment.
این یک دیالکتیک پیچیده است.
This is a complex dialectic.
او به پارادایم جدیدی اشاره کرد.
He referred to a new paradigm.
این یک پروسه سیستماتیک است.
This is a systematic process.
او یک تحلیل متدولوژیک انجام داد.
He performed a methodological analysis.
Facile à confondre
Arabic speakers often confuse 'p' and 'b'.
Confusing hard 'g' with 'k'.
Confusing 'zh' with 'j'.
Erreurs courantes
فیتزا
پیتزا
بیتزا
پیتزا
کیتار
گیتار
تکسی
تاکسی
اینترنت
اینترنت
موبل
موبایل
لپتاپ
لپتاپ
پروژه
پروژه
ژورنال
ژورنال
موزیک
موزیک
آکادمیک
آکادمیک
ایدئولوژیک
ایدئولوژیک
سیستماتیک
سیستماتیک
Structures de phrases
من ___ دارم.
او ___ بازی میکند.
این ___ خیلی ___ است.
این ___ یک ___ است.
Real World Usage
موبایلم شارژ نداره.
این پست خیلی جالبه.
من در این پروژه کار کردم.
یک پیتزا سفارش دادم.
هتل کجاست؟
اینترنت وصل نمیشه.
Écoute d'abord, écris ensuite
Méfie-toi du 'Vav' (`و`)
و est un vrai caméléon ! Elle peut faire le son 'v' («ویدیو»), 'o' («پروژه») ou 'ou' («بلوتوث»). Seul le contexte et la prononciation peuvent te guider ! «پروژه»Vérifie une source fiable
Le mélange de langues est courant
Smart Tips
Use 'پ' with three dots.
Use 'گ' with the extra line.
Use 'ژ' with three dots.
Use 'چ' with three dots.
Prononciation
Vowel mapping
Foreign 'o' sounds are almost always 'و'.
Stress
Stress usually falls on the last syllable of loanwords.
Emphasis
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of the Persian letters as sound-boxes; if the sound fits, put it in the box.
Association visuelle
Imagine a pizza with Persian letters as toppings.
Rhyme
For sounds that are new, use the Persian letter that's true.
Story
Ali went to the cafe. He ordered a pizza and checked his mobile. He used his laptop to write a journal.
Word Web
Défi
Find 5 items in your room and write their names in Persian script.
Notes culturelles
Tehrani speakers use many English loanwords in daily speech.
Loanwords in Persian come from French, English, and Arabic.
Amorces de conversation
پیتزا دوست داری؟
لپتاپ داری؟
نظرت درباره این تکنولوژی چیست؟
آیا این پارادایم جدید است؟
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
I need to buy a new charger for my ___. (laptop)
لپتاپ. Le son 'p' est پ et le son 't' est ت. Utiliser ط est incorrect pour les mots d'emprunt européens.Find and fix the mistake:
او یک مسیج برای دوستش فرستاد.
مسیج (message) est l'orthographe phonétique standard. مصیج est incorrect car ص n'est pas utilisé pour ce son 's' dans les mots d'emprunt.Which is the correct way to write 'supermarket' in Persian?
س. Les lettres ص et ث sont réservées aux mots d'origine arabe.Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesپیت_ا
How to write 'Guitar'?
Find and fix the mistake:
فیتزا
من / پیتزا / دوست / دارم
Match English to Persian.
Loanwords are written phonetically.
A: لپتاپ داری؟ B: ___
پروژه (plural)
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesCan you please check the ___? (menu)
من یک طیکت برای کنسرت خریدم.
Choose the correct sentence:
He sent a chat message.
کامپیوتر / روشن / را / لطفاً / کنید
Match the pairs:
My ___ is not working. (mouse)
این دیزاین خیلی زیباست.
Choose the correct spelling:
'classic'
Match the pairs:
Score: /11
FAQ (8)
To describe modern concepts.
Listen to the sound.
No, many are French.
It's not in Arabic.
Yes, but loanwords are common.
Depends on the word.
They are usually borrowed.
Practice writing them.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
N/A
Arabic is less open to direct loanwords.
N/A
Persian uses phonetic script.
N/A
Persian uses direct borrowing.
Katakana
Persian uses the same alphabet.
N/A
Persian uses different script.
N/A
Persian is alphabetic.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Connecter les lettres persanes : L'écriture cursive
Overview Avez-vous déjà regardé une phrase en persan et pensé qu'elle ressemblait à un magnifique moniteur de fréquence...
Les nombres persans de 11 à 100 : compter en toute simplicité
### Overview Apprendre à compter en persan au-delà de dix est une étape cruciale pour tout débutant. Si tu as déjà comme...
L'Alphabet Persan (Consonnes et Voyelles)
Overview Avez-vous déjà regardé un texte persan en pensant que c'était juste de l'art ? C'est de l'art, mais c'est aussi...
Les nombres persans 0-10 (yek, do, seh)
Overview Arrêtez de compter sur vos doigts ! Maîtriser les nombres 0-10 est votre première étape pour survivre en Iran....
Structures Formelles et Journalistiques (Passif)
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude de manier le registre soutenu avec une certaine aisance. E...