B2 Script & Writing 15 min read かんたん

ペルシャ文字での借用語の書き方

ペルシャ語で外来語を書くときは、英語の綴りを忘れて「聞こえた音」をペルシャ文字に当てはめるのが鉄則です。«پ», «چ», «ژ», «گ» の4文字がヒーローになります。

Grammar Rule in 30 Seconds

Persian adapts foreign words by mapping sounds to the nearest Persian letters, often using 'ی' for 'i' and 'و' for 'o/u' sounds.

  • Use 'ک' for hard 'k' sounds (e.g., 'کیک' for cake).
  • Use 'گ' for 'g' sounds (e.g., 'گیتار' for guitar).
  • Use 'ژ' for 'zh' or 'j' sounds in French/English loanwords (e.g., 'ژورنال' for journal).
Foreign Sound ➔ Closest Persian Phoneme ➔ Standardized Script

Overview

ペルシャ語のテキストで اینستاگرام (インスタグラム) のような単語を見て、「待って、どうやってこのスペルになったんだろう?」と思ったことはありますか?ランダムに見えますが、その狂気には方法があります!ペルシャ語は単語を借用することに関して非常に柔軟です。巨大な壁を築くいくつかの言語とは異なり、ペルシャ語は特に英語からの外来語を歓迎するパーティーを開きます。ただ、少しペルシャ風のセンスを身に着けるよう求めるだけです。これらの慣習を学ぶことは、DMを送ったり、最新の旅行のキャプションを付けたりする際に、プロのように現代ペルシャ語を読み書きするための鍵です。
ペルシャ語で借用語を書く際の最も重要なルールはこれです:聞こえるとおりに書き、見るとおりには書かない。 これは、混沌としていることで有名な英語のスペルとは大きな違いです。ペルシャ語は英単語を取り、その発音を聞き、そしてペルシャ文字を使ってそれを書きます。それを音声パスポートを作成するようなものだと考えてください。ですから、「computer」のような単語はc-o-m-p-u-t-e-rとは綴られません。その音に基づいて綴られます:کامپیوتر。これは、黙字や奇妙な英語のスペル規則についてほとんどリラックスできることを意味します。すべては音に関するものであり、それは大きな救いです。正直なところ、英語は一つか二つ学ぶことができます。

How This Grammar Works

ペルシャ語は、外来語の音を近似するために32文字のアルファベットを使用します。良いニュースは、ペルシャ語にはアラビア語にはない特別な文字がいくつかあり、それらは英語の音に最適です:پ (p)、چ (ch)、ژ (zh)、گ (g)。これにより、پیتزا (ピザ) や گوگل (グーグル) のような単語を書くのが簡単になります。基本的な考え方は、借用語の音を最も近い利用可能なペルシャ文字にマッピングすることです。短い母音(「cat」の「a」など)はしばしば暗示されるだけで書かれず、長い母音はا (ā)、و (ū/ō)、またはی (ī/ē) を使って書き出されます。それは厳密な一対一の翻訳というよりは、最良の音声的適合を見つけることに関するものです。それは文字の絵文字の代わりに音の絵文字を使うようなものです。

Formation Pattern

1
では、実際に「technology」や「filter」のような単語をどのように書きますか?これらのステップに従ってください:
2
声に出して単語を言う。 英語のスペルは忘れてください。音だけに集中してください。「technology」の場合、「tek-no-lo-gy」のようなものが聞こえます。
3
子音を転写する。 子音の音に一致するペルシャ文字を見つけます。「T」はتに、「k」はکに、「n」はنに、「l」はلに、そして硬い「g」はگになります。
4
母音を表す。 これが最もトリッキーな部分です。「tek」の「e」は短い母音で、しばしばカスラ(ــِـ)で示されるか、非公式な書き方では省略されます。「no」と「lo」の「o」の音はوで表されます。最後の「y」の音はیで書かれます。
5
すべてをまとめる。 تکنولوژی が得られます。英語のスペルにあった「h」が消えたことに気づきましたか?聞こえないので、書かないのです。簡単です!
6
見直して洗練させる。 تکنولوژی は正しく見えますか?発音を反映していますか?はい!これで、新しいスタートアップについての文で使用する準備が整いました。

When To Use It

これらの慣習は、現代ペルシャ語で常に使用します。現在のメディア、テクノロジー、あるいは単に食べ物を注文したい人にとっては不可欠です。どこでも見かけるでしょう:
  • ソーシャルメディアで: پست (post)、لایک (like)、またはکامنت (comment) を書く。
  • 友達とテキストメッセージを送る: فیلم (film) を見たり、کنسرت (concert) に行ったりする計画を立てる。
  • オンラインショッピングで: 新しいلپ‌تاپ (laptop) やموبایل (mobile) を探す。
  • 仕事のメールで: پروژه (project) について話し合ったり、فایل (file) を送ったりする。
  • ストリーミング番組を観る: 文字通りنتفلیکس (Netflix) のようなアプリを使用しています。
これは古臭い学術的なルールではありません。これは、グローバル化された世界でペルシャ語が関連性を保ち、つながりを持ち続ける方法です。それから逃れることはできないので、得意になる方が良いでしょう!

Common Mistakes

誰もが最初はいくつかのスペルミスをします。注意すべき最も一般的なものを次に示します:
  • 英語で黙字の文字を書くこと。 「website」の最後に「e」を書かないでください。単にوبسایتであり、وبسایتهではありません。
  • 間違った「s」または「t」を使用すること。 ペルシャ語には、「s」の音(سصث)と「t」の音(تط)に対して複数の文字があります。ヨーロッパの借用語については、常に単純なものに固執してください:ستسرویس (service) を書くためにصを使用することは、あなたがこれに不慣れであることを示す明らかな証拠です。
  • و (vav) を混同すること。 この文字は三重スパイです。「v」、「u」、または「o」の音になることがあります。たとえば、ویدیو (video) では、最初のوは「v」で、2番目は「o」です。発音に細心の注意を払ってください。
  • 不要な二重文字を追加すること。 英語は二重文字が大好きですが(「comment」、「message」)、ペルシャ語は通常そうではありません。کامنتمسیجは単一の子音で書きます。

Contrast With Similar Patterns

主な対照点はアラビア語の借用語です。ペルシャ語はアラビア語からの単語でいっぱいですが、それらは異なるルールで遊びます。アラビア語の借用語は、ペルシャ語で発音が変化したとしても、しばしば元のアラビア語のスペルを保持します。これが、عشق (愛) や مخصوص (特別) のような単語に ع (ayn)、ح (ḥā)、ط (ṭā) のような文字が見られる理由です。ヨーロッパの借用語については、これらの文字をほとんど決して使用しません。*音*に一致するペルシャ文字に固執します。したがって、単語に「s」の音がある場合は、سを使用し、صثは使用しません。これは、単語がアラビア語から来たのか、より現代的なヨーロッパの言語から来たのかを知るための大きな手がかりです。それをヴィンテージ対モダンと考えてください—それらは異なるスタイルを持っています。

Quick FAQ

Q

百万のルールを暗記する必要がありますか?

いいえ!黄金律を覚えておいてください:聞こえるものを書く。残りはパターン認識です。

Q

借用語を他の人と少し違うスペルで書いたらどうなりますか?

あまり気にしないでください。いくつかの新しい単語については、スペルがまだ100%標準化されていません。音声的に理解可能である限り、あなたはうまくやっています。

Q

これに関する公式なルールはありますか?

ペルシャ語・文学アカデミーは時々ガイドラインを発行しますが、インターネットの速いペースの世界では、使用法はしばしば人々によって設定されます。ウィキペディアや主要なニュースメディアのようなサイトで最も一般的なスペルは、通常、安全な賭けです。

Loanword Mapping Table

Foreign Sound Persian Letter Example
p
پ
پیتزا
g
گ
گیتار
zh
ژ
ژورنال
ch
چ
چک
v
و
ویدیو
k
ک
کیک

Meanings

The process of transcribing foreign vocabulary into the Persian alphabet based on phonetic approximation.

1

Phonetic Mapping

Direct sound-to-letter conversion.

“تلفن (Telephone)”

“کامپیوتر (Computer)”

Reference Table

Reference table for ペルシャ文字での借用語の書き方
英語の音 ペルシャ文字 例(英語) ペルシャ語表記
'P' の音
`پ`
Pizza
`پیتزا`
'CH' の音
`چ`
Chat
`چت`
'G' の音 (濁音)
`گ`
Google
`گوگل`
'ZH' の音
`ژ`
Genre
`ژانر`
'V' の音
`و`
Video
`ویدیو`
'S' の音
`س` ( `ص` や `ث` ではない)
Service
`سرویس`
'T' の音
`ت` ( `ط` ではない)
Ticket
`تیکت`
長い 'O' または 'U'
`و`
Bluetooth
`بلوتوث`

フォーマル度スペクトル

フォーマル
رایانه

رایانه (Tech)

ニュートラル
کامپیوتر

کامپیوتر (Tech)

カジュアル
کامپیوتر

کامپیوتر (Tech)

スラング
سیستم

سیستم (Tech)

ペルシャ語での外来語の書き方

外来語の綴り

基本ルール

  • 聞こえた音を書く Write What You Hear

重要な文字

  • پ 'p' の音
  • چ 'ch' の音
  • گ 'g' の音
  • ژ 'zh' の音

よくある間違い

  • ص や ث ではなく س を使う سرویس (service)

ヨーロッパ系 vs アラビア系借用語

ヨーロッパ系(英語など)
ルール:表音表記 音をそのまま書く
文字:پ, چ, گ, ژ を使用 `پیتزا`, `چت`
単純な文字:س, ت を使用 `سرویس`, `تیکت`
アラビア系借用語
ルール:元の綴りを維持 アラビア語の文字を守る
文字:ع, ح, ض, ط を使用 `عشق`, `مخصوص`
複雑な文字:ث, ص を使用 `مثل`, `صورت`

外来語の綴り方フロー

1

その単語は英語などのヨーロッパ言語由来ですか?

YES
音に基づいて書きます。
NO
アラビア語由来の可能性があります。元の綴りを確認しましょう。
2

's' の音が含まれていますか?

YES
س を使います。
NO
次の音に進みます。
3

英語で発音しない文字(phone の e など)がありますか?

YES
その文字は書きません。
NO ↓

日常生活の中の外来語

💻

テクノロジー

  • کامپیوتر
  • اینترنت
  • موبایل
🍔

食べ物

  • پیتزا
  • ساندویچ
  • کیک
💬

社交

  • مرسی
  • کنسرت
  • فیلم
📱

メディア

  • پست
  • لایک
  • استوری

レベル別の例文

1

تاکسی کجاست؟

Where is the taxi?

2

من پیتزا دوست دارم.

I like pizza.

3

این یک هتل است.

This is a hotel.

4

او در بانک کار می‌کند.

He works at the bank.

1

اینترنت قطع است.

The internet is down.

2

موبایل من کجاست؟

Where is my mobile?

3

من یک لپ‌تاپ خریدم.

I bought a laptop.

4

او گیتار می‌زند.

He plays guitar.

1

این پروژه خیلی سخت است.

This project is very hard.

2

او یک ژورنالیست است.

He is a journalist.

3

من به موزیک گوش می‌دهم.

I am listening to music.

4

این یک استراتژی جدید است.

This is a new strategy.

1

تکنولوژی در حال تغییر است.

Technology is changing.

2

این یک دموکراسی واقعی است.

This is a real democracy.

3

او در این کنفرانس شرکت کرد.

He participated in this conference.

4

این یک پارادوکس است.

This is a paradox.

1

این پدیده بیولوژیکی است.

This is a biological phenomenon.

2

او یک تئوری جدید ارائه داد.

He presented a new theory.

3

این ساختار ایدئولوژیک است.

This structure is ideological.

4

او در یک محیط آکادمیک کار می‌کند.

He works in an academic environment.

1

این یک دیالکتیک پیچیده است.

This is a complex dialectic.

2

او به پارادایم جدیدی اشاره کرد.

He referred to a new paradigm.

3

این یک پروسه سیستماتیک است.

This is a systematic process.

4

او یک تحلیل متدولوژیک انجام داد.

He performed a methodological analysis.

間違えやすい

Writing Loanwords in Persian Script P vs B

Arabic speakers often confuse 'p' and 'b'.

Writing Loanwords in Persian Script G vs K

Confusing hard 'g' with 'k'.

Writing Loanwords in Persian Script Zh vs J

Confusing 'zh' with 'j'.

よくある間違い

فیتزا

پیتزا

Using 'f' instead of 'p'.

بیتزا

پیتزا

Using 'b' instead of 'p'.

کیتار

گیتار

Using 'k' instead of 'g'.

تکسی

تاکسی

Missing the long vowel.

اینترنت

اینترنت

Missing the vowel.

موبل

موبایل

Missing the diphthong.

لپتاپ

لپ‌تاپ

Missing the ZWNJ.

پروژه

پروژه

Correct spelling is often confused with 'پروژه'.

ژورنال

ژورنال

Confusing 'ژ' with 'ج'.

موزیک

موزیک

Using 'س' instead of 'ز'.

آکادمیک

آکادمیک

Spelling variations.

ایدئولوژیک

ایدئولوژیک

Complex vowel usage.

سیستماتیک

سیستماتیک

Using 'س' vs 'ص'.

文型パターン

من ___ دارم.

او ___ بازی می‌کند.

این ___ خیلی ___ است.

این ___ یک ___ است.

Real World Usage

Texting constant

موبایلم شارژ نداره.

Social Media very common

این پست خیلی جالبه.

Job Interview common

من در این پروژه کار کردم.

Ordering Food very common

یک پیتزا سفارش دادم.

Travel common

هتل کجاست؟

Tech Support common

اینترنت وصل نمیشه.

💡

まずは聴く、書くのはその後

新しい外来語を書く前に、ネイティブがどう発音しているか動画などで確認しましょう。英語の綴りの罠にはまらないよう、音だけに集中するのがポイントです:«فایل»
⚠️

カメレオン文字 `و` に注意

この文字は 'v'、'o'、'u' の3つの顔を持っています。文脈や単語によって読み方が変わるので、音をよく聞く必要があります:«ویدیو»
🎯

信頼できるソースをチェック

書き方に迷ったら、BBC PersianやWikipediaなどの大手ニュースサイトを見てみましょう。そこでの表記が、新しい外来語の標準になることが多いです:«آنلاین»
💬

コードスイッチングは日常茶飯事

イランの人たちは、特にITやビジネスの場面でペルシャ語と英語を自然に混ぜて話します。こんな風に言うのはとても普通のことですよ:«فایل رو آپلود کن»

Smart Tips

Use 'پ' with three dots.

بیتزا پیتزا

Use 'گ' with the extra line.

کیتار گیتار

Use 'ژ' with three dots.

جورنال ژورنال

Use 'چ' with three dots.

شک چک

発音

Radio -> رادیو

Vowel mapping

Foreign 'o' sounds are almost always 'و'.

Stress

Stress usually falls on the last syllable of loanwords.

Emphasis

暗記しよう

記憶術

Think of the Persian letters as sound-boxes; if the sound fits, put it in the box.

視覚的連想

Imagine a pizza with Persian letters as toppings.

Rhyme

For sounds that are new, use the Persian letter that's true.

Story

Ali went to the cafe. He ordered a pizza and checked his mobile. He used his laptop to write a journal.

Word Web

پیتزاموبایللپ‌تاپگیتارژورنالتکنولوژی

チャレンジ

Find 5 items in your room and write their names in Persian script.

文化メモ

Tehrani speakers use many English loanwords in daily speech.

Loanwords in Persian come from French, English, and Arabic.

会話のきっかけ

پیتزا دوست داری؟

لپ‌تاپ داری؟

نظرت درباره این تکنولوژی چیست؟

آیا این پارادایم جدید است؟

日記のテーマ

Write about your favorite food.
Describe your daily tech usage.
Discuss a modern problem.
Analyze a scientific concept.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しいペルシャ語の綴りで空欄を埋めてください。

I need to buy a new charger for my ___. (laptop)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لپ‌تاپ
正解は لپ‌تاپ です。'p' の音は پ、't' の音は ت を使います。ヨーロッパ系の言葉に ط を使うのは間違いです。
文中の間違いを見つけて直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

او یک مسیج برای دوستش فرستاد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او یک مسیج برای دوستش فرستاد.
元の文が正解です。مسیج (message) は標準的な表音表記です。مصیج は間違いです。外来語の 's' の音に ص は使いません。
ペルシャ語で 'supermarket' を書く正しい方法を選んでください。 選択問題

正しい綴りを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سوپر مارکت
'supermarket' の 's' の音は س で書きます。صث はアラビア語由来の単語専用です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the missing letter.

پیت_ا

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Pizza is spelled with 'ز'.
Which is correct? 選択問題

How to write 'Guitar'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Guitar starts with 'گ'.
Fix the word. Error Correction

Find and fix the mistake:

فیتزا

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
P is 'پ'.
Order the words. Sentence Building

من / پیتزا / دوست / دارم

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard SOV order.
Match the word. Match Pairs

Match English to Persian.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
All are correct.
Is this true? True False Rule

Loanwords are written phonetically.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Yes, they are.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: لپ‌تاپ داری؟ B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
All are valid.
Conjugate. Conjugation Drill

پروژه (plural)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Plural is 'ها'.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
正しい外来語で文を完成させてください。 穴埋め問題

Can you please check the ___? (menu)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: منو
間違いを見つけて直してください。 Error Correction

من یک طیکت برای کنسرت خریدم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من یک تیکت برای کنسرت خریدم.
文法的に正しい文はどれですか? 選択問題

正しい文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من یک ویدئو دیدم.
次の文をペルシャ語に訳してください。 翻訳

He sent a chat message.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او یک چت مسیج فرستاد.
単語を並べ替えて正しい文を作ってください。 Sentence Reorder

کامپیوتر / روشن / را / لطفاً / کنید

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لطفاً کامپیوتر را روشن کنید.
英語の単語と、そのペルシャ語表記を一致させてください。 Match Pairs

ペアを完成させてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["Filter","\u0641\u06cc\u0644\u062a\u0631"],["Genre","\u0698\u0627\u0646\u0631"],["Project","\u067e\u0631\u0648\u0698\u0647"],["Service","\u0633\u0631\u0648\u06cc\u0633"]]
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

My ___ is not working. (mouse)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ماوس
外来語のスペルを修正してください。 Error Correction

این دیزاین خیلی زیباست.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: این دیزاین خیلی زیباست.
'technology' の正しい綴りはどれですか? 選択問題

正しい綴りを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تکنولوژی
ペルシャ語で 'classic' はどう書きますか? 翻訳

'classic'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کلاسیک
ブランド名とそのペルシャ語表記を一致させてください。 Match Pairs

ペアを完成させてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["Netflix","\u0646\u062a\u0641\u0644\u06cc\u06a9\u0633"],["Google","\u06af\u0648\u06af\u0644"],["Zoom","\u0632\u0648\u0645"]]

Score: /11

よくある質問 (8)

To describe modern concepts.

Listen to the sound.

No, many are French.

It's not in Arabic.

Yes, but loanwords are common.

Depends on the word.

They are usually borrowed.

Practice writing them.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Arabic low

N/A

Arabic is less open to direct loanwords.

French moderate

N/A

Persian uses phonetic script.

German moderate

N/A

Persian uses direct borrowing.

Japanese high

Katakana

Persian uses the same alphabet.

Spanish moderate

N/A

Persian uses different script.

Chinese low

N/A

Persian is alphabetic.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!