B2 Script & Writing 15 min read 쉬움

페르시아 문자로 외래어 쓰기

외래어를 쓸 때는 영어 스펠링을 잊고 들리는 소리에 집중하세요! «پ», «چ», «گ», «ژ» 같은 글자들이 여러분의 가장 친한 친구가 될 거예요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Persian adapts foreign words by mapping sounds to the nearest Persian letters, often using 'ی' for 'i' and 'و' for 'o/u' sounds.

  • Use 'ک' for hard 'k' sounds (e.g., 'کیک' for cake).
  • Use 'گ' for 'g' sounds (e.g., 'گیتار' for guitar).
  • Use 'ژ' for 'zh' or 'j' sounds in French/English loanwords (e.g., 'ژورنال' for journal).
Foreign Sound ➔ Closest Persian Phoneme ➔ Standardized Script

Overview

페르시아어 텍스트에서 اینستاگرام(인스타그램)과 같은 단어를 보고 «잠깐, 어떻게 저런 철자가 나왔지?»라고 생각해 본 적이 있나요? 무작위처럼 보이지만, 그 광기에는 방법이 있습니다! 페르시아어는 단어를 빌려오는 데 매우 유연합니다. 거대한 벽을 쌓는 일부 언어와 달리, 페르시아어는 특히 영어에서 온 외래어에 대한 환영 파티를 엽니다. 단지 약간의 페르시아 풍의 멋을 내달라고 요청할 뿐입니다. 이러한 관례를 배우는 것은 DM을 보내거나 최신 여행 사진에 캡션을 다는 등, 프로처럼 현대 페르시아어를 읽고 쓰는 열쇠입니다.
페르시아어에서 외래어를 쓰는 가장 중요한 규칙은 이것입니다: 보는 대로가 아니라 들리는 대로 쓴다. 이것은 혼란스럽기로 유명한 영어 철자법과는 큰 차이입니다. 페르시아어는 영어 단어를 가져와서 어떻게 발음되는지 듣고, 페르시아 알파벳을 사용하여 씁니다. 음성 여권을 만드는 것이라고 생각하면 됩니다.
그래서 'computer'와 같은 단어는 c-o-m-p-u-t-e-r로 쓰지 않습니다. 소리에 따라 کامپیوتر라고 씁니다. 이것은 묵음이나 이상한 영어 철자 규칙에 대해 대부분 긴장을 풀 수 있다는 것을 의미합니다.
모든 것은 소리에 관한 것이며, 그것은 큰 안도감입니다. 솔직히, 영어가 한두 가지 배울 수 있습니다.

How This Grammar Works

페르시아어는 외래어의 소리를 근사화하기 위해 32개의 알파벳을 사용합니다. 좋은 소식은 페르시아어에는 아랍어에는 없는 특별한 글자들이 있다는 것입니다. 이는 영어 소리에 완벽합니다: پ (p), چ (ch), ژ (zh), گ (g).
이것은 پیتزا(피자)나 گوگل(구글)과 같은 단어를 쓰는 것을 매우 쉽게 만듭니다. 기본 아이디어는 외래어의 소리를 가장 가까운 페르시아 글자에 매핑하는 것입니다. 짧은 모음('cat'의 'a'와 같은)은 종종 암시만 되고 쓰이지 않으며, 긴 모음은 ا (ā), و (ū/ō), 또는 ی (ī/ē)를 사용하여 씁니다.
이것은 엄격한 일대일 번역이라기보다는 최상의 음성적 적합성을 찾는 것에 가깝습니다. 글자 이모티콘 대신 소리 이모티콘을 사용하는 것과 같습니다.

Formation Pattern

1
그렇다면 'technology'나 'filter'와 같은 단어를 실제로 어떻게 쓸까요? 다음 단계를 따르십시오:
2
단어를 소리 내어 말하세요. 영어 철자는 잊어버리세요. 소리에만 집중하세요. 'technology'의 경우, tek-no-lo-gy와 같은 소리가 들립니다.
3
자음을 옮겨 적으세요. 자음 소리에 맞는 페르시아 글자를 찾으세요. 'T'는 ت가 되고, 'k'는 ک가 되고, 'n'은 ن이 되고, 'l'은 ل이 되고, 경음 'g'는 گ가 됩니다.
4
모음을 표현하세요. 이것이 가장 까다로운 부분입니다. 'tek'의 'e'는 단모음이며, 종종 카스라(ــِـ)로 표시되거나 비공식적인 글쓰기에서는 생략됩니다. 'no'와 'lo'의 'o' 소리는 و로 표현됩니다. 마지막 'y' 소리는 ی로 씁니다.
5
모두 합치세요. تکنولوژی를 얻게 됩니다. 영어 철자의 'h'가 어떻게 사라졌는지 눈치채셨나요? 들리지 않기 때문에 쓰지 않는 것입니다. 간단합니다!
6
검토하고 다듬으세요. تکنولوژی가 올바르게 보이나요? 발음을 반영하나요? 네! 이제 새로운 스타트업에 대한 문장에서 사용할 준비가 되었습니다.

When To Use It

현대 페르시아어에서는 이러한 관례를 항상 사용하게 될 것입니다. 현재 미디어, 기술, 또는 음식을 주문하려는 사람에게는 필수적입니다. 모든 곳에서 보게 될 것입니다:
  • 소셜 미디어에서: پست(post), لایک(like), 또는 کامنت(comment) 쓰기.
  • 친구와 문자하기: فیلم(film)을 보거나 کنسرت(concert)에 갈 계획 세우기.
  • 온라인 쇼핑: 새로운 لپ‌تاپ(laptop)이나 موبایل(mobile) 찾기.
  • 업무 이메일: پروژه(project)에 대해 논의하거나 فایل(file) 보내기.
  • 스트리밍 쇼 보기: 말 그대로 نتفلیکس(Netflix)와 같은 앱을 사용하고 있습니다.
이것은 먼지 쌓인 학문적 규칙이 아닙니다. 이것이 페르시아어가 세계화된 세상에서 관련성을 유지하고 연결되는 방식입니다. 피할 수 없으니, 잘하게 되는 편이 낫습니다!

Common Mistakes

처음에는 누구나 철자 실수를 몇 번 합니다. 조심해야 할 가장 흔한 실수는 다음과 같습니다:
  • 영어에서 묵음인 글자 쓰기. 'website' 끝에 'e'를 쓰지 마세요. 그냥 وبسایت이지 وبسایته가 아닙니다.
  • 잘못된 's'나 't' 사용하기. 페르시아어에는 's' 소리(س, ص, ث)와 't' 소리(ت, ط)에 대한 여러 글자가 있습니다. 유럽 외래어의 경우, 항상 간단한 것을 사용하세요: ست. سرویس(service)를 쓰기 위해 ص를 사용하는 것은 당신이 이 분야에 새로 왔다는 명백한 증거입니다.
  • و(vav) 혼동하기. 이 글자는 삼중 스파이입니다. 'v', 'u', 또는 'o' 소리가 될 수 있습니다. 예를 들어, ویدیو(video)에서 첫 번째 و는 'v'이고 두 번째는 'o'입니다. 발음에 세심한 주의를 기울이세요.
  • 불필요한 이중 글자 추가하기. 영어는 이중 글자를 좋아하지만('comment', 'message'), 페르시아어는 보통 그렇지 않습니다. کامنتمسیج는 단일 자음으로 씁니다.

Contrast With Similar Patterns

주요 대조점은 아랍어 외래어입니다. 페르시아어는 아랍어에서 온 단어로 가득하지만, 다른 규칙으로 작동합니다. 아랍어 외래어는 페르시아어에서 발음이 바뀌었더라도 종종 원래의 아랍어 철자를 유지합니다.
이것이 عشق(사랑)이나 مخصوص(특별한)과 같은 단어에서 ع(ayn), ح(ḥā), 또는 ط(ṭā)와 같은 글자를 보는 이유입니다. 유럽 외래어의 경우, 이러한 글자를 거의 절대 사용하지 않습니다. *소리*와 일치하는 페르시아 글자를 고수합니다.
따라서 단어에 's' 소리가 있으면 س를 사용하고 صث는 사용하지 않습니다. 이것은 단어가 아랍어에서 왔는지 아니면 더 현대적인 유럽 언어에서 왔는지를 알려주는 큰 단서입니다. 빈티지 대 모던으로 생각하세요—스타일이 다릅니다.

Quick FAQ

Q

백만 개의 규칙을 외워야 하나요?

아니요! 황금률만 기억하세요: 들리는 대로 써라. 나머지는 패턴 인식입니다.

Q

외래어를 다른 사람과 약간 다르게 쓰면 어떻게 되나요?

너무 걱정하지 마세요. 일부 새로운 단어의 경우, 철자가 아직 100% 표준화되지 않았습니다. 음성적으로 이해할 수 있는 한, 잘하고 있는 것입니다.

Q

이것에 대한 공식적인 규칙이 있나요?

페르시아 언어 문학 아카데미는 때때로 지침을 발표하지만, 인터넷의 빠른 속도의 세계에서는 종종 사람들이 사용법을 정합니다. 위키피디아나 주요 뉴스 매체와 같은 사이트에서 가장 일반적인 철자는 보통 안전한 선택입니다.

Loanword Mapping Table

Foreign Sound Persian Letter Example
p
پ
پیتزا
g
گ
گیتار
zh
ژ
ژورنال
ch
چ
چک
v
و
ویدیو
k
ک
کیک

Meanings

The process of transcribing foreign vocabulary into the Persian alphabet based on phonetic approximation.

1

Phonetic Mapping

Direct sound-to-letter conversion.

“تلفن (Telephone)”

“کامپیوتر (Computer)”

Reference Table

Reference table for 페르시아 문자로 외래어 쓰기
영어 발음 페르시아어 글자 예시 단어 페르시아어 표기
'P' 발음
`پ`
Pizza
`پیتزا`
'CH' 발음
`چ`
Chat
`چت`
'G' 발음 (경음)
`گ`
Google
`گوگل`
'ZH' 발음
`ژ`
Genre
`ژانر`
'V' 발음
`و`
Video
`ویدیو`
'S' 발음
`س` (`ص`나 `ث` 아님)
Service
`سرویس`
'T' 발음
`ت` (`ط` 아님)
Ticket
`تیکت`
긴 'O' / 'U' 발음
`و`
Bluetooth
`بلوتوث`

격식 수준 스펙트럼

격식체
رایانه

رایانه (Tech)

중립
کامپیوتر

کامپیوتر (Tech)

비격식체
کامپیوتر

کامپیوتر (Tech)

속어
سیستم

سیستم (Tech)

페르시아어 외래어 표기법

외래어 표기

핵심 규칙

  • 들리는 소리 그대로 쓰기 Write What You Hear

주요 글자

  • پ 'p' 소리용
  • چ 'ch' 소리용
  • گ 'g' 소리용
  • ژ 'zh' 소리용

흔한 실수

  • `ص`나 `ث` 대신 `س` 사용 سرویس (service)

유럽 유래 vs 아랍어 유래 외래어

유럽 유래 외래어 (예: 영어)
규칙: 음성 표기 소리 나는 대로 씀
글자: `پ, چ, گ, ژ` 사용 `پیتزا`, `چت`
단순한 글자: `س, ت` `سرویس`, `تیکت`
아랍어 유래 외래어
규칙: 원래 철자 유지 아랍어 철자 그대로
글자: `ع, ح, ض, ط` 사용 `عشق`, `مخصوص`
복잡한 글자: `ث, ص` `مثل`, `صورت`

외래어 철자 결정하기

1

영어 같은 유럽 언어에서 온 단어인가요?

YES
들리는 소리를 바탕으로 적으세요.
NO
아랍어 유래일 수 있습니다. 원래 철자를 확인하세요.
2

's' 소리가 나나요?

YES
`س`를 사용하세요.
NO
다음 소리로 넘어가세요.
3

영어 철자에 묵음(예: 'phone'의 'e')이 있나요?

YES
그 글자는 적지 마세요.
NO ↓

일상 속의 외래어

💻

기술

  • کامپیوتر
  • اینترنت
  • موبایل
🍔

음식

  • پیتزا
  • ساندویچ
  • کیک
💬

사교

  • مرسی
  • کنسرت
  • فیلم
📱

미디어

  • پست
  • لایک
  • استوری

수준별 예문

1

تاکسی کجاست؟

Where is the taxi?

2

من پیتزا دوست دارم.

I like pizza.

3

این یک هتل است.

This is a hotel.

4

او در بانک کار می‌کند.

He works at the bank.

1

اینترنت قطع است.

The internet is down.

2

موبایل من کجاست؟

Where is my mobile?

3

من یک لپ‌تاپ خریدم.

I bought a laptop.

4

او گیتار می‌زند.

He plays guitar.

1

این پروژه خیلی سخت است.

This project is very hard.

2

او یک ژورنالیست است.

He is a journalist.

3

من به موزیک گوش می‌دهم.

I am listening to music.

4

این یک استراتژی جدید است.

This is a new strategy.

1

تکنولوژی در حال تغییر است.

Technology is changing.

2

این یک دموکراسی واقعی است.

This is a real democracy.

3

او در این کنفرانس شرکت کرد.

He participated in this conference.

4

این یک پارادوکس است.

This is a paradox.

1

این پدیده بیولوژیکی است.

This is a biological phenomenon.

2

او یک تئوری جدید ارائه داد.

He presented a new theory.

3

این ساختار ایدئولوژیک است.

This structure is ideological.

4

او در یک محیط آکادمیک کار می‌کند.

He works in an academic environment.

1

این یک دیالکتیک پیچیده است.

This is a complex dialectic.

2

او به پارادایم جدیدی اشاره کرد.

He referred to a new paradigm.

3

این یک پروسه سیستماتیک است.

This is a systematic process.

4

او یک تحلیل متدولوژیک انجام داد.

He performed a methodological analysis.

혼동하기 쉬운

Writing Loanwords in Persian Script P vs B

Arabic speakers often confuse 'p' and 'b'.

Writing Loanwords in Persian Script G vs K

Confusing hard 'g' with 'k'.

Writing Loanwords in Persian Script Zh vs J

Confusing 'zh' with 'j'.

자주 하는 실수

فیتزا

پیتزا

Using 'f' instead of 'p'.

بیتزا

پیتزا

Using 'b' instead of 'p'.

کیتار

گیتار

Using 'k' instead of 'g'.

تکسی

تاکسی

Missing the long vowel.

اینترنت

اینترنت

Missing the vowel.

موبل

موبایل

Missing the diphthong.

لپتاپ

لپ‌تاپ

Missing the ZWNJ.

پروژه

پروژه

Correct spelling is often confused with 'پروژه'.

ژورنال

ژورنال

Confusing 'ژ' with 'ج'.

موزیک

موزیک

Using 'س' instead of 'ز'.

آکادمیک

آکادمیک

Spelling variations.

ایدئولوژیک

ایدئولوژیک

Complex vowel usage.

سیستماتیک

سیستماتیک

Using 'س' vs 'ص'.

문장 패턴

من ___ دارم.

او ___ بازی می‌کند.

این ___ خیلی ___ است.

این ___ یک ___ است.

Real World Usage

Texting constant

موبایلم شارژ نداره.

Social Media very common

این پست خیلی جالبه.

Job Interview common

من در این پروژه کار کردم.

Ordering Food very common

یک پیتزا سفارش دادم.

Travel common

هتل کجاست؟

Tech Support common

اینترنت وصل نمیشه.

💡

먼저 듣고, 그다음에 쓰세요

새로운 외래어를 쓰기 전에 원어민이 발음하는 소리를 먼저 들어보세요. 영어 철자의 함정에 빠지지 않고 «فایل»처럼 정확한 소리를 적는 데 도움이 됩니다.
⚠️

카멜레온 같은 글자 'Vav' (`و`)

و는 상황에 따라 'v', 'o', 'u' 소리를 모두 낼 수 있어요. «ویدیو», «پروژه», «بلوتوث»처럼 단어의 문맥과 발음을 아는 것이 중요해요.
🎯

믿을 만한 출처를 확인하세요

표기법이 헷갈릴 때는 BBC Persian이나 페르시아어 위키백과를 찾아보세요. 이런 사이트들의 표기가 현대 외래어의 표준이 되는 경우가 많거든요.
💬

자연스러운 코드 스위칭

이란 사람들은 기술이나 비즈니스 용어를 말할 때 영어를 섞어 쓰는 게 아주 익숙해요. «فایل رو آپلود کن» 같은 문장은 일상에서 정말 흔히 들을 수 있답니다.

Smart Tips

Use 'پ' with three dots.

بیتزا پیتزا

Use 'گ' with the extra line.

کیتار گیتار

Use 'ژ' with three dots.

جورنال ژورنال

Use 'چ' with three dots.

شک چک

발음

Radio -> رادیو

Vowel mapping

Foreign 'o' sounds are almost always 'و'.

Stress

Stress usually falls on the last syllable of loanwords.

Emphasis

암기하기

기억법

Think of the Persian letters as sound-boxes; if the sound fits, put it in the box.

시각적 연상

Imagine a pizza with Persian letters as toppings.

Rhyme

For sounds that are new, use the Persian letter that's true.

Story

Ali went to the cafe. He ordered a pizza and checked his mobile. He used his laptop to write a journal.

Word Web

پیتزاموبایللپ‌تاپگیتارژورنالتکنولوژی

챌린지

Find 5 items in your room and write their names in Persian script.

문화 노트

Tehrani speakers use many English loanwords in daily speech.

Loanwords in Persian come from French, English, and Arabic.

대화 시작하기

پیتزا دوست داری؟

لپ‌تاپ داری؟

نظرت درباره این تکنولوژی چیست؟

آیا این پارادایم جدید است؟

일기 주제

Write about your favorite food.
Describe your daily tech usage.
Discuss a modern problem.
Analyze a scientific concept.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

알맞은 페르시아어 표기로 빈칸을 채워보세요.

I need to buy a new charger for my ___. (laptop)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لپ‌تاپ
정답은 لپ‌تاپ입니다. 'p' 소리는 پ를 쓰고, 유럽 유래 외래어의 't' 소리에는 ط 대신 ت를 사용해야 합니다.
문장에서 틀린 부분을 찾아 고쳐보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

او یک مسیج برای دوستش فرستاد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او یک مسیج برای دوستش فرستاد.
원래 문장이 맞습니다. مسیج (message)는 표준적인 음성 표기입니다. مصیج는 틀린데, 외래어의 's' 소리에는 ص를 쓰지 않기 때문입니다.
'supermarket'을 페르시아어로 가장 잘 옮긴 것은 무엇일까요? 객관식

알맞은 표기를 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سوپر مارکت
'supermarket'의 's' 소리는 س로 적습니다. صث는 아랍어 유래 단어에만 쓰입니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the missing letter.

پیت_ا

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Pizza is spelled with 'ز'.
Which is correct? 객관식

How to write 'Guitar'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Guitar starts with 'گ'.
Fix the word. Error Correction

Find and fix the mistake:

فیتزا

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
P is 'پ'.
Order the words. Sentence Building

من / پیتزا / دوست / دارم

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard SOV order.
Match the word. Match Pairs

Match English to Persian.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
All are correct.
Is this true? True False Rule

Loanwords are written phonetically.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Yes, they are.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: لپ‌تاپ داری؟ B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
All are valid.
Conjugate. Conjugation Drill

پروژه (plural)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Plural is 'ها'.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
알맞은 외래어를 골라 문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

Can you please check the ___? (menu)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: منو
틀린 부분을 찾아 고쳐보세요. Error Correction

من یک طیکت برای کنسرت خریدم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من یک تیکت برای کنسرت خریدم.
어떤 문장이 문법적으로 올바른가요? 객관식

가장 올바른 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من یک ویدئو دیدم.
다음 문장을 페르시아어로 번역하세요. 번역

He sent a chat message.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او یک چت مسیج فرستاد.
단어를 올바른 순서로 배열하여 문장을 만드세요. Sentence Reorder

کامپیوتر / روشن / را / لطفاً / کنید

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لطفاً کامپیوتر را روشن کنید.
영어 단어와 그에 맞는 페르시아어 표기를 연결하세요. Match Pairs

짝을 맞춰보세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["Filter","\u0641\u06cc\u0644\u062a\u0631"],["Genre","\u0698\u0627\u0646\u0631"],["Project","\u067e\u0631\u0648\u0698\u0647"],["Service","\u0633\u0631\u0648\u06cc\u0633"]]
빈칸을 채워보세요. 빈칸 채우기

My ___ is not working. (mouse)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ماوس
외래어의 철자를 올바르게 고쳐보세요. Error Correction

این دیزاین خیلی زیباست.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: این دیزاین خیلی زیباست.
'technology'의 올바른 표기는 무엇인가요? 객관식

올바른 표기를 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تکنولوژی
'classic'을 페르시아어로 어떻게 쓸까요? 번역

'classic'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کلاسیک
브랜드 이름과 페르시아어 표기를 연결하세요. Match Pairs

짝을 맞춰보세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["Netflix","\u0646\u062a\u0641\u0644\u06cc\u06a9\u0633"],["Google","\u06af\u0648\u06af\u0644"],["Zoom","\u0632\u0648\u0645"]]

Score: /11

자주 묻는 질문 (8)

To describe modern concepts.

Listen to the sound.

No, many are French.

It's not in Arabic.

Yes, but loanwords are common.

Depends on the word.

They are usually borrowed.

Practice writing them.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Arabic low

N/A

Arabic is less open to direct loanwords.

French moderate

N/A

Persian uses phonetic script.

German moderate

N/A

Persian uses direct borrowing.

Japanese high

Katakana

Persian uses the same alphabet.

Spanish moderate

N/A

Persian uses different script.

Chinese low

N/A

Persian is alphabetic.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!