C2 Script & Writing 12 min read 어려움

격식 및 저널리즘 구조 (수동태)

학술적이거나 저널리틱한 느낌을 주려면 개인적인 주어를 배제하고 «گردیدن», «نمودن», «لازم است» 같은 비인칭 수동 구조를 활용해 보세요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the passive voice to focus on the action rather than the actor in formal writing.

  • Use 'shodan' (to become) with the past participle: 'Ketab neveshte shod' (The book was written).
  • Avoid mentioning the agent unless necessary using 'tavasot-e' (by).
  • Use impersonal structures like 'goft-e mishavad' (it is said) for journalistic distance.
Object + Past Participle + shodan (conjugated)

Overview

### Overview
페르시아어 학습자로서 C2 레벨에 도달했다는 것은 단순히 일상적인 대화를 넘어, 학술적, 언론적, 법률적 맥락에서 자신의 의사를 논리적이고 권위 있게 전달할 수 있는 능력을 갖췄음을 의미합니다. 한국어에서도 격식 있는 문서나 뉴스 기사에서 '주어'를 생략하거나 피동형을 사용하여 객관성을 확보하는 방식을 사용하죠? 예를 들어, 한국어에서 '그들이 이 법안을 통과시켰다'라고 하는 대신 '본 법안은 통과되었다'라고 표현함으로써 행위자보다 사건 자체에 초점을 맞추는 것과 같은 원리입니다.
페르시아어의 فعل مجهول (피동사)과 عبارات غیرشخصی (비인칭 구문)는 바로 이러한 '객관적 거리두기'를 완성하는 핵심 도구입니다.
한국어 문법과 비교했을 때, 페르시아어의 피동 구조는 한국어의 '-되다/어지다' 피동 접미사나 보조용언 활용과 매우 유사한 기능을 수행합니다. 하지만 페르시아어에서는 동사 어휘 자체를 격식 있는 어휘로 교체하는 '어휘적 격상'이 훨씬 더 빈번하게 일어나며, 이는 문장의 품격을 결정짓는 중요한 요소가 됩니다. C2 레벨에서는 단순히 문법을 맞게 쓰는 것을 넘어, '어떤 상황에서 어떤 동사를 선택해야 권위가 느껴지는가'를 파악하는 것이 중요합니다.
이 장에서는 단순히 문장을 만드는 법을 넘어, 페르시아어의 정중하고 공식적인 문체를 어떻게 구축하는지 심도 있게 다루겠습니다.
### How This Grammar Works
페르시아어에서 공식적인 문체를 형성하는 방법은 크게 세 가지 축으로 나뉩니다. 첫째는 피동태(فعل مجهول)의 활용, 둘째는 비인칭 구문(عبارات غیرشخصی)의 사용, 셋째는 어휘적 격상(Lexical Elevation)입니다. 한국어에서 서술어를 선택할 때 '하다' 대신 '수행하다', '결정하다' 대신 '결정 내리다' 혹은 '채택하다'를 쓰는 것과 같이, 페르시아어에서도 공식적인 맥락에서는 동사 어휘의 수준을 높여야 합니다.
피동태는 문장의 행위자(주어)를 숨기고 결과나 사건 자체를 강조할 때 사용됩니다. 한국어의 '피동문'은 주어를 목적격 조사 '을/를' 대신 '이/가'로 바꾸고 동사를 '-되다' 형태로 바꾸는 방식이죠. 페르시아어 역시 목적어를 주어 자리로 이동시키고, 본동사의 과거분사형 뒤에 شُدَن(되다)을 결합합니다.
이때 중요한 것은 페르시아어의 공식 문서에서는 شُدَن보다 더 문어체적인 گَردیدَن을 선호한다는 점입니다. 이는 한국어에서 '이루어졌다' 대신 '이루어지게 되었다' 혹은 '성취되었다'와 같이 더 격식 있는 표현을 선택하는 것과 같은 맥락입니다.
비인칭 구문은 특정 주어를 설정하지 않고 일반적인 사실을 진술할 때 사용됩니다. 한국어의 '~하는 것으로 사료된다', '~임이 밝혀졌다'와 같은 표현들이 여기에 해당합니다. 페르시아어에서는 لازم به ذکر است که (언급할 필요가 있다/주목할 만하다)와 같은 고정된 표현을 사용하여 문장의 권위를 높입니다.
이러한 구문들은 한국어 학습자가 작문할 때 자주 범하는 '나(من)' 중심의 서술을 피하고, 객관적인 관찰자의 위치에서 글을 쓰게 도와줍니다. 이는 페르시아어의 문장 구조가 한국어와 비교했을 때 얼마나 더 '탈인간화(depersonalization)'를 지향하는지 보여주는 아주 좋은 예시입니다.
### Formation Pattern
페르시아어의 공식적인 문체 형성을 위한 패턴을 표로 정리해 드립니다. 한국어 문법 구조와 비교하여 어떻게 대응되는지 확인해 보세요.
| 페르시아어 구조 | 한국어 대응 구조 | 예시 (페르시아어) | 의미 |
|---|---|---|---|
| 과거분사 + شُدَن/گَردیدَن | 동사 + -되다/-어지다 | گزارش گردید | 보고되었다 |
| لازم به ذکر است که... | ~함은 주지할 사실이다 | لازم به ذکر است که... | ~임을 언급할 필요가 있다 |
| پیش‌بینی می‌شود که... | ~로 전망된다 | پیش‌بینی می‌شود که... | ~로 예상된다 |
| اتخاذ گردید (formal) | 채택되었다/결정되었다 | تصمیم اتخاذ گردید | 결정이 내려졌다 |
기본적인 피동태 구성 패턴은 다음과 같습니다:
  1. 1능동태: او نامه را نوشت (그가 편지를 썼다)
  2. 2피동태: نامه نوشته شد (편지가 쓰였다)
  3. 3격식체 피동: نامه نوشته گردید (편지가 작성되었다/쓰였다)
한국어의 '쓰여졌다'가 이중 피동 논란이 있는 것과 달리, 페르시아어는 과거분사 + شدن 구조가 문법적으로 완벽하게 정착되어 있어 훨씬 더 명료합니다. 특히 گَردیدَن을 사용하면 한국어의 '문어체' 느낌을 아주 잘 살릴 수 있습니다.
### When To Use It
이러한 구조들은 일상적인 '카페'나 '카카오톡' 대화에서는 절대 사용하지 않습니다. 만약 친구에게 '오늘 저녁은 무엇이 먹어질 것입니까?'라고 묻는다면 매우 이상하게 들리겠죠? 이 구조는 오직 다음 상황에서만 사용해야 합니다.
첫째, '뉴스 보도 및 언론 기사'입니다. 사건의 실체를 보도할 때는 누가 했느냐보다 무엇이 일어났느냐가 중요하기 때문입니다. 둘째, '학술 논문 및 연구 보고서'입니다.
연구자의 주관적인 개입을 최소화하고 데이터 중심의 서술을 해야 할 때 필수적입니다. 셋째, '법률 및 공문서'입니다. 계약서나 법령은 누가 주어인지보다 행위의 결과와 구속력이 중요하므로, 비인칭 구문과 피동태가 문장의 90% 이상을 차지합니다.
넷째, '공식 연설'입니다. 청중에게 신뢰감을 주어야 하는 자리에서는 '나는 생각한다' 대신 '이렇게 고려되어야 한다'는 식의 표현을 써야 합니다.
한국어 학습자들이 자주 실수하는 점은 일상적인 이메일에서도 너무 딱딱한 피동문을 써서 거리를 두는 것입니다. C2 레벨이라면 이 구조를 '언제 쓸지'와 '언제 피할지'를 구분하는 '언어적 감각'이 핵심입니다. 격식 있는 자리에서 کَردَن 대신 نَمودَن을 사용하는 것만으로도 여러분의 페르시아어 수준은 원어민 수준으로 평가받을 것입니다.
### Common Mistakes
  1. 1과도한 피동태 사용 (L1 간섭): 한국어는 피동을 남용하면 문장이 어색해지는 경향이 있습니다. 한국어 학습자는 '내가 그것을 보았다'를 '그것이 나에 의해 보여졌다'로 직역하는 경향이 있는데, 페르시아어에서도 행위자가 명확할 때는 능동태가 더 자연스럽습니다. 피동은 행위자가 불분명하거나 중요하지 않을 때만 사용하세요.
  2. 2격식체 동사 혼용: گَردیدَن은 매우 격식 있는 동사입니다. 일상적인 대화에서 شُدَن 대신 گَردیدَن을 쓰면 마치 한국어에서 '밥 먹었습니까?'를 '식사를 영위하셨습니까?'라고 묻는 것처럼 부자연스럽습니다. 학습자들은 종종 격식을 차리려다 상황에 맞지 않는 어휘를 선택하는 오류를 범합니다.
  3. 3비인칭 구문에서의 주어 누락 오류: لازم به ذکر است 뒤에 주어를 명확히 밝히지 않고 문장을 끝내버리는 경우가 많습니다. 한국어의 '~함은 주목할 만하다'처럼 뒤에 반드시 کِه 절을 동반해야 한다는 점을 잊지 마세요.
### Contrast With Similar Patterns
| 비교 항목 | 능동태 (Active) | 피동태 (Passive) |
|---|---|---|
| 문장의 초점 | 행위자 (Agent) | 대상 (Object/Result) |
| 사용 목적 | 정보 전달, 상황 서술 | 객관화, 권위 확보 |
| 한국어 대응 | 주어 + 목적어 + 동사 | 목적어 + -되다/어지다 |
| 예시 | مدیر تصمیم گرفت | تصمیم اتخاذ گردید |
능동태는 역동적이고 직접적이지만, 피동태는 정적이고 권위적입니다. C2 레벨의 작문에서는 이 두 문체 사이의 균형을 맞추는 것이 중요합니다. 너무 피동태만 사용하면 글이 딱딱해지고, 너무 능동태만 사용하면 가벼워 보일 수 있습니다. 한국어의 '합니다체'와 '하십시오체'의 차이를 이해하듯, 페르시아어의 피동태는 문장의 '격'을 결정짓는 핵심 문법입니다.
### Quick FAQ
  1. 1Q: گَردیدَنشُدَن은 완전히 같은가요?
A: 문법적으로는 같지만, گَردیدَن은 공식 문서나 문학적 표현에서만 사용되는 고급 어휘입니다. 일상에서는 شُدَن을 쓰세요.
  1. 1Q: 피동문에서 행위자를 꼭 밝혀야 하나요?
A: 아니요. تَوَسُطِ를 사용하여 행위자를 밝힐 수 있지만, 공식 문서에서는 행위자를 의도적으로 숨기는 것이 더 세련된 표현입니다.
  1. 1Q: 비인칭 구문은 항상 کِه와 함께 쓰이나요?
A: 대부분 그렇습니다. 비인칭 구문은 뒤에 오는 사실을 객관화하는 역할을 하므로, 접속사 کِه를 통해 사실을 연결하는 것이 필수적입니다.

Passive Voice Conjugation (Verb: Neveshtan - To Write)

Tense Affirmative Negative
Past Simple
Neveshte shod
Neveshte nashod
Present Perfect
Neveshte shode ast
Neveshte nashode ast
Future
Neveshte khahad shod
Neveshte nakhahad shod

Meanings

The passive voice shifts the focus from the subject performing an action to the object receiving it, essential for objective reporting.

1

Standard Passive

Focusing on the receiver of the action.

“نامه نوشته شد.”

“ماشین تعمیر شد.”

2

Impersonal Passive

General statements without a specific subject.

“گفته می‌شود که باران خواهد بارید.”

“تصمیم گرفته شد که جلسه لغو شود.”

Reference Table

Reference table for 격식 및 저널리즘 구조 (수동태)
일상적인 동사 격식/저널리틱 동사 맥락 / 의미
Kardan (하다)
Namudan / Eghdam namudan
일반적인 행동이나 조치
Shodan (되다)
Gardidan / Be voghu' peyvastan
사건의 발생이나 상태의 변화
Didan (보다)
Moshahede kardan
관찰, 연구, 조사 결과
Goftan (말하다)
Ezhar dashtan / Bayan namudan
공식적인 성명이나 인터뷰
Fahmidan (이해하다)
Dark namudan / Daryaftan
깊은 이해나 정보의 수신
Neveshtan (쓰다)
Be reshte-ye tahrir dar-avardan
저술 활동 (매우 문학적/격식)

격식 수준 스펙트럼

격식체
گزارش تکمیل گردید.

گزارش تکمیل گردید. (Work environment)

중립
گزارش تمام شد.

گزارش تمام شد. (Work environment)

비격식체
گزارش تموم شد.

گزارش تموم شد. (Work environment)

속어
گزارش جمع شد.

گزارش جمع شد. (Work environment)

격식체 동사 업그레이드

격식 있는 표현법

조동사

  • شدن → گردیدن Shodan → Gardidan
  • کردن → نمودن Kardan → Namudan

구조

  • 능동태 → 수동태 Active → Passive

구어체 vs 저널리틱 레지스터

구어체 (말하기)
میگن... 사람들이 말하길...
قیمت‌ها رفت بالا 가격이 올랐어요
저널리틱 (글쓰기)
گفته می‌شود... ~라고 전해집니다...
قیمت‌ها افزایش یافت 가격이 상승했습니다

올바른 레지스터 선택하기

1

청중이 친구나 가족인가요?

YES
구어체 사용 (Shodan/Kardan)
NO
다음 질문
2

뉴스 리포트, 논문, 또는 법적 문서인가요?

YES
격식체 사용 (Gardidan/Namudan)
NO
표준 문어체 사용 (Shodan/Kardan)

비인칭 시작 문구

📰

보도/알림

  • گزارش شده است
  • اعلام گردید
🧠

의견/분석

  • به نظر می‌رسد
  • استنباط می‌شود

강조

  • لازم به ذکر است
  • بدیهی است که

수준별 예문

1

غذا خورده شد.

The food was eaten.

2

نامه نوشته شد.

The letter was written.

3

ماشین شسته شد.

The car was washed.

4

در بسته شد.

The door was closed.

1

کتاب خوانده نشد.

The book was not read.

2

آیا پنجره باز شد؟

Was the window opened?

3

پول پرداخت شد.

The money was paid.

4

کار تمام شد.

The work was finished.

1

گزارش توسط مدیر نوشته شد.

The report was written by the manager.

2

تصمیم گرفته شد که برویم.

It was decided that we should go.

3

انتظار می‌رود که او بیاید.

It is expected that he will come.

4

این ساختمان ساخته شده است.

This building has been built.

1

گفته می‌شود که تغییرات اعمال خواهد شد.

It is said that changes will be applied.

2

در این مقاله به مسائل مهمی پرداخته شده است.

Important issues have been addressed in this article.

3

پیشنهاد شد که جلسه به تعویق بیفتد.

It was suggested that the meeting be postponed.

4

قوانین باید رعایت شوند.

The rules must be followed.

1

شواهد نشان داده‌اند که این نظریه رد شده است.

Evidence has shown that this theory has been rejected.

2

به نظر می‌رسد که توافق حاصل شده باشد.

It seems that an agreement has been reached.

3

این موضوع بارها مورد بحث قرار گرفته است.

This topic has been discussed many times.

4

تصمیمات اتخاذ شده باید اجرا گردند.

The decisions taken must be implemented.

1

چنین استدلال شده است که ساختار زبانی بر تفکر تأثیر می‌گذارد.

It has been argued that linguistic structure influences thought.

2

در صورت عدم رعایت، اقدامات قانونی صورت خواهد گرفت.

In case of non-compliance, legal action will be taken.

3

این اثر هنری توسط استادان برجسته خلق شده است.

This work of art has been created by prominent masters.

4

لازم است که این موارد در نظر گرفته شوند.

It is necessary that these points be taken into consideration.

혼동하기 쉬운

Formal & Journalistic Structures (Passive & Impersonal) Active vs Passive

Learners often use active voice when passive is required for formality.

Formal & Journalistic Structures (Passive & Impersonal) Shodan vs Kardan

Using kardan for passive.

Formal & Journalistic Structures (Passive & Impersonal) Intransitive verbs

Trying to passivize intransitive verbs.

자주 하는 실수

من کتاب خوانده شد.

کتاب خوانده شد.

Don't include the agent in a simple passive.

کتاب خوانده کرد.

کتاب خوانده شد.

Use shodan, not kardan.

او رفت شد.

N/A

Intransitive verbs cannot be passive.

کتاب نوشتن شد.

کتاب نوشته شد.

Use the past participle.

غذا خورده نشد است.

غذا خورده نشده است.

Correct negative perfect form.

ماشین تعمیر کرد.

ماشین تعمیر شد.

Passive voice required.

در بازه شد.

در باز شد.

Incorrect participle.

توسط من انجام شد.

انجام شد.

Avoid unnecessary agents.

گفته می‌شود که او رفت.

گفته می‌شود که او رفته است.

Tense agreement.

این کار باید انجام شود.

این کار باید انجام شود.

Correct.

این نظریه توسط همه قبول شده است.

این نظریه مورد قبول واقع شده است.

More formal phrasing.

تصمیمات گرفته شد.

تصمیمات اتخاذ شد.

Use formal vocabulary.

او دیده شد که رفت.

دیده شد که او رفت.

Impersonal structure.

문장 패턴

___ توسط ___ انجام شد.

گفته می‌شود که ___.

انتظار می‌رود که ___.

___ باید ___ شود.

Real World Usage

News Report constant

گفته می‌شود که مذاکرات به نتیجه رسیده است.

Academic Paper very common

در این مطالعه، داده‌ها تحلیل شدند.

Official Letter common

درخواست شما مورد بررسی قرار خواهد گرفت.

Social Media occasional

تصمیم گرفته شد که دیگر ادامه ندهیم.

Job Interview common

در شرکت قبلی، مسئولیت‌های زیادی به من سپرده شد.

Food Delivery App occasional

سفارش شما ثبت شد.

🎯

'Vey' 활용 꿀팁

뉴스 리포트에서 인물을 지칭할 때 이름을 계속 반복하기보다는 VeyNam-borde(앞서 언급된 이)를 사용해 보세요. 훨씬 전문적으로 들려요. «وی اظهار داشت که مذاکرات ادامه دارد.»
⚠️

언어 레벨 섞기 금지

ali-raghm-e 같은 고급 접속사를 썼다면 뒤에도 goft 같은 구어체 동사 대신 격식 있는 단어를 써야 해요. «علی‌رغم مشکلات، وی بیان نمود که پروژه موفق بود.»
💬

글쓰기 속의 '타아로프'

격식 있는 글에서도 페르시아 특유의 예의가 드러나요. 수동태를 쓰는 건 특정인에게 직접적인 책임을 묻지 않으려는 완곡한 표현이기도 하답니다. «این تصمیم در سطح بالا گرفته شده است.»

Smart Tips

Use the passive voice to sound more objective.

من گزارش را نوشتم. گزارش نوشته شد.

Use impersonal passive structures.

مردم می‌گویند که... گفته می‌شود که...

Use the passive voice to obscure the agent.

او اشتباه کرد. اشتباهی صورت گرفت.

Use the passive voice to focus on the research.

ما این روش را استفاده کردیم. این روش استفاده شد.

발음

/ʃo.dæn/

Shodan

The 'o' is short, similar to 'book'.

Formal

Sentence ends with a slight drop.

Certainty and objectivity.

암기하기

기억법

Think of 'Shodan' as the 'Transformation' verb. It transforms the subject into the receiver.

시각적 연상

Imagine a statue being carved. The statue doesn't carve itself; it is being carved (passive).

Rhyme

Shodan is the key, for passive you will see.

Story

The king ordered a bridge. The bridge was built (passive). The king didn't build it himself; he just ordered it. The bridge became the focus.

Word Web

شدناسم مفعولتوسطگفته می‌شودانجام شدساخته شد

챌린지

Write three sentences about your day using only passive voice.

문화 노트

Passive voice is highly valued in academic writing to show humility and objectivity.

News agencies use it to report facts without bias.

Official letters use it to maintain distance.

The passive voice in Persian evolved from the use of the verb 'shodan' (to become) with the past participle.

대화 시작하기

به نظر شما چرا این تصمیم گرفته شد؟

گفته می‌شود که قیمت‌ها افزایش می‌یابد. نظر شما چیست؟

آیا گزارش شما تکمیل شده است؟

در مورد این حادثه چه گفته می‌شود؟

일기 주제

Write a short news report about a local event using passive voice.
Describe a historical event using impersonal passive structures.
Write a formal letter of complaint using passive voice.
Discuss a scientific theory using passive voice.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

공식 뉴스 리포트에 가장 적합한 문장을 고르세요. 객관식

다음 중 올바른 격식체 문장은 무엇일까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gozaresh shode ast ke sharayet-e moshkelati pish amade ast.
첫 번째와 세 번째는 'migan'(말한다), 'midunan'(안다) 같은 구어체를 썼어요. 두 번째 문장은 'Gozaresh shode ast'(보고되었습니다)라는 비인칭 수동태를 사용해 완벽한 격식을 갖췄습니다.
이 문장을 격식 있게 완성해 보세요.

In ghanoon tavasot-e majles ___ (승인되었습니다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tasvib gardid
'Tasvib gardid'는 법안이 통과되었을 때 쓰는 전문 용어예요. 'Ghabool shod'는 너무 단순하고, 'ok shod'는 슬랭이라 격식에 맞지 않아요.
격식 있는 문장에서 어울리지 않는 구어체 표현을 찾아 고쳐보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Lazem be zekr ast ke ishan be tehran raft.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lazem be zekr ast ke ishan be tehran ezam shodand.
'ishan'(그분)이라는 존칭 주어에 'raft'(갔다)는 너무 단순해요. 'ezam shodand'(파견되셨다)처럼 격식 있는 동사를 쓰고, 존경의 의미로 복수형 동사를 쓰는 것이 가장 자연스러워요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct passive form of 'neveshtan'.

نامه توسط او ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نوشته شد
Passive voice requires past participle + shodan.
Choose the correct passive sentence. 객관식

Which sentence is passive?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کتاب خوانده شد.
The second sentence uses the passive construction.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

غذا خورده کرد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: غذا خورده شد.
Use shodan, not kardan.
Transform the active sentence to passive. Sentence Transformation

مدیر گزارش را نوشت.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: گزارش توسط مدیر نوشته شد.
Correct passive structure.
Is this rule true? True False Rule

Intransitive verbs can be made passive.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Only transitive verbs can be passive.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: آیا تصمیم گرفته شد؟ B: بله، ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تصمیم گرفته شد.
Maintain the passive voice.
Build a sentence with these words. Sentence Building

گفته / می‌شود / که / باران / خواهد / بارید

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: گفته می‌شود که باران خواهد بارید.
Correct impersonal passive structure.
Match the active sentence with its passive equivalent. Match Pairs

Active: او نامه را فرستاد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Passive: نامه فرستاده شد.
Correct passive transformation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
짝을 맞춰보세요. Match Pairs

구어체 동사와 그에 대응하는 격식체 동사를 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Goftan - Ezhar dashtan","Didan - Moshahede namudan","Shodan - Gardidan","Fahmidan - Daryaftan"]
비인칭 문구를 완성하세요. 빈칸 채우기

___ be nazar miresad ke... (~인 것으로 보입니다...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chenin
수동태 뉴스 헤드라인을 만드세요. Sentence Reorder

tavasot-e / dadgah / hokm / sadir / gardid

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hokm tavasot-e dadgah sadir gardid.
격식 있는 접속사를 고르세요. 객관식

격식 있는 맥락에서 '~에도 불구하고'라는 뜻의 단어는?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ali-raghm-e
무생물 복수 주어에 맞는 동사 일치를 수정하세요. Error Correction

격식체 상황: Keshvar-haye mantaghe hamkari kard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Keshvar-haye mantaghe hamkari kardand.
'가격이 오를 것으로 예상됩니다'를 번역하세요. 번역

격식 있는 페르시아어로 번역하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Entezar miravad ke gheymat-ha afzayesh yabad.
'발생하다'의 격식형 동사를 선택하세요. 빈칸 채우기

Hadese-ye talikhi ___ (발생했습니다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: be voghu' peyvast
격식 있는 논증을 마무리할 때 쓰는 표현은? 객관식

결론을 내리는 문구를 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Natije-giri mishavad ke...
행위자(tavasot-e)의 위치가 잘못되었습니다. 수정하세요. Error Correction

Tavasot-e polis dozdan dastgir shodand.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dozdan tavasot-e polis dastgir shodand.
'가지고 있다'를 격식 있게 표현하세요. 빈칸 채우기

Ostad tajrobe-ye ziadi ___. (교수님은 많은 경험을 가지고 계십니다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bar-khordar ast

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

To focus on the action and maintain objectivity.

It's rare and sounds very formal.

The verb `shodan` (to become).

No, only transitive verbs.

The structure is similar but the auxiliary is different.

Yes, it's the standard for news.

Add 'na' to the verb: `nashod`.

Yes, very formal.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Se + verb

Spanish uses a reflexive pronoun, Persian uses an auxiliary verb.

French high

Être + past participle

The choice of auxiliary verb (to be vs to become).

German high

Werden + past participle

German has more complex verb placement rules.

Japanese low

-(r)eru suffix

Suffix vs auxiliary verb.

Arabic low

Internal vowel change

Morphological change vs auxiliary construction.

Chinese moderate

Bei + verb

Marker vs auxiliary verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!