C1 Sentence Structure 19 min read 쉬움

힌디어 여격 주어: 좋아함과 필요 표현하기 (ko)

힌디어 여격 구문에서는 '나'가 아니라 '대상(목적어)'이 동사의 성별과 수를 결정하는 보스예요! ko «पसंद» «चाहिए»

Grammar Rule in 30 Seconds

In Hindi, the person experiencing a feeling or need is marked with 'ko', not the subject.

  • Use 'ko' for the experiencer: 'Mujhe' (Mujh + ko) means 'to me'.
  • The verb agrees with the object, not the person: 'Mujhe seb pasand hai' (I like apples).
  • For needs, use 'chahiye' which remains invariant for singular objects: 'Mujhe pani chahiye'.
Experiencer + ko + Object + Verb (agreement with object)

Overview

### Overview
힌디어 학습을 시작하면 가장 먼저 마주하게 되는, 그리고 중급을 넘어 고급 단계에서도 여전히 학습자를 헷갈리게 만드는 핵심 문법 중 하나가 바로 '여격 주어 구문(Dative Subject Construction)'입니다. 한국어와 비교해 볼 때, 한국어는 주어 중심의 언어로서 '나는 배가 고프다', '나는 사과를 좋아한다'와 같이 주격 조사 '-가/이'나 보조사 '-는/은'을 사용하여 화자의 상태나 감정을 직접적으로 표현합니다. 하지만 힌디어는 화자가 직접 행동을 수행하는 능동적 주체가 아니라, 어떤 감정이나 상태가 화자에게 '도달'하거나 '영향을 미치는' 수동적 경험자(Experiencer)로 설정됩니다.
이 문법이 중요한 이유는 힌디어가 가진 '분리 능격(Split-ergativity)'적 성격과도 맞닿아 있기 때문입니다. 한국어에서는 '나는'이 항상 주어의 역할을 하지만, 힌디어에서는 को(-ko)라는 후치사가 붙는 순간, 그 명사는 문법적 주어의 지위를 잃고 '경험자'가 됩니다. 이때 동사는 화자가 아니라, 문장 속에 나타난 '경험되는 대상(Subject of the state)'의 성과 수에 일치하게 됩니다.
이는 한국어의 '나에게는 사과가 필요하다'와 같은 간접적인 표현 방식을 힌디어에서는 문법 체계 전반에 걸쳐 사용한다는 뜻입니다. C1 수준의 유창성을 위해서는 मुझे भूख लगी है와 같이 '나에게 배고픔이 달라붙었다'는 식의 힌디어 특유의 인지적 사고방식을 완전히 체득해야 합니다. 이 구문은 단순한 문장 구조를 넘어 힌디어 화자의 세계관을 보여주는 아주 중요한 문법적 장치입니다.
### How This Grammar Works
힌디어의 여격 주어 구문은 문법적 역할과 의미적 역할을 분리하는 데서 출발합니다. 한국어 문법에서 '주어'는 서술어의 행위를 수행하거나 상태의 주체가 되는 명사를 말합니다. 하지만 힌디어에서 को가 결합된 명사는 문법적으로는 '간접 목적어' 위치에 놓이게 되며, 동사와의 일치(Agreement) 권한을 상실합니다.
이때 동사는 문장 내에서 को가 붙지 않은, 즉 '직격(Direct Case)' 상태의 명사를 찾아 그 명사의 성(Gender)과 수(Number)에 따라 형태를 바꿉니다. 이를 한국어 문법 용어로 굳이 대입하자면, '보어'나 '목적어'가 주어처럼 기능하며 동사를 제어하는 현상이라고 볼 수 있습니다.
예를 들어 मुझे चाय पसंद है (나는 차를 좋아한다)라는 문장을 분석해 봅시다. मुझेमैं + को가 결합한 형태입니다. 여기서 मुझे는 문법적 주어가 아닙니다.
문장의 진짜 주어는 चाय (차)입니다. चाय가 여성 단수 명사이므로 동사 है는 여성 단수형에 맞게 결정됩니다. 만약 किताबें (책들, 여성 복수)을 좋아한다면 मुझे किताबें पसंद हैं가 되어 동사가 복수형 हैं으로 변합니다.
한국어에서는 '나는 책을 좋아한다'에서 '나'라는 주어가 동사를 결정하지만, 힌디어에서는 '책'이라는 대상이 동사를 결정하는 것이죠. 이렇게 '내가 느끼는 감정이나 상태'를 '나에게 일어난 사건'으로 간주하는 힌디어의 방식은 한국어의 능동적 표현과는 정반대의 관점을 가집니다. 이는 마치 한국어에서 '내게는 돈이 필요해'라고 할 때 '돈'이 필요의 주체가 되는 것과 유사하지만, 힌디어는 이를 모든 감정 동사(좋아하다, 싫어하다, 화나다, 슬프다, 필요하다 등)에 적용한다는 점이 결정적 차이입니다.
### Formation Pattern
이 구문을 형성할 때는 [경험자 + को] + [경험되는 대상] + [동사]의 순서를 따릅니다. 여기서 가장 중요한 것은 경험되는 대상이 반드시 '직격' 상태여야 한다는 점입니다. 만약 대상에 को가 붙으면 동사는 기본형인 남성 단수로 고정됩니다.
| 문장 성분 | 문법적 역할 | 예시 (힌디어) | 한국어 대응 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 경험자 | 간접 목적어 | मुझे (나에게) | 나에게 |
| 대상 | 문법적 주어 | चाय (차) | 차가 |
| 동사 | 서술어 | पसंद है | 좋다 |
생성 패턴:
  1. 1경험자 뒤에 को를 붙입니다. (대명사일 경우 मुझे, तुम्हें, उसे 등으로 축약)
  2. 2경험되는 대상을 씁니다. (이 명사가 복수라면 동사도 복수형이 됩니다)
  3. 3동사를 대상의 성/수에 맞춥니다.
| 경험자 | 대상 | 동사 | 전체 문장 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| मुझे | पानी (남단) | चाहिए | मुझे पानी चाहिए। |
| उसे | फल (남복) | पसंद हैं | उसे फल पसंद हैं। |
| हमें | ठंड (여단) | लग रही है | हमें ठंड लग रही है। |
### When To Use It
이 구문은 신체적 감각, 심리적 상태, 의무, 필요를 표현할 때 필수적입니다.
첫째, 신체적 상태입니다. भूख लगना (배고프다), प्यास लगना (목마르다), नींद आना (졸리다) 등은 모두 이 구문을 씁니다. 한국어에서는 '나는 배고프다'라고 하지만 힌디어는 '나에게 배고픔이 왔다'고 표현합니다.
둘째, 감정 표현입니다. गुस्सा आना (화가 나다), खुशी होना (기쁘다), दुख होना (슬프다) 등이 여기에 해당합니다. 예를 들어 मुझे बहुत गुस्सा आ रहा है (나는 매우 화가 난다)는 화라는 감정이 나에게 밀려오고 있음을 나타냅니다.
셋째, 필요와 의무입니다. चाहिए를 사용하는 문장이나, ~ना है를 사용하는 의무문에서 사용됩니다. मुझे जाना है (나는 가야 한다)는 행위의 주체인 '나'가 मुझे가 되어 목적어처럼 처리되고, जाना라는 행위 자체가 주어가 되어 남성 단수형으로 취급됩니다.
넷째, 인지적 경험입니다. याद आना (기억나다), मालूम होना (알다), दिखाई देना (보이다) 등은 화자가 능동적으로 보는 것이 아니라, 대상이 화자의 시야나 의식 속으로 들어오는 구조를 가집니다. 따라서 이러한 동사들은 모두 여격 주어 구문을 사용합니다.
### Common Mistakes
  1. 1주어와 동사의 일치 오류: 한국어 화자들은 '나는'이라는 주어에 맞춰 동사를 변화시키려는 습관이 있습니다. 예를 들어 मैं खाना पसंद हूँ라고 말하는 실수를 자주 합니다. 이는 '나는 음식을 좋아한다'를 한국어식으로 직역한 것인데, 힌디어에서는 मुझे खाना पसंद है라고 해야 합니다. मुझे는 주어가 아니라는 점을 항상 상기해야 합니다.
  1. 1대상에 को를 붙이는 오류: 경험되는 대상이 사람일 경우, 한국어의 '을/를'에 대응하는 को를 붙이려는 경향이 있습니다. 예를 들어 '나는 너를 좋아해'를 मुझे तुम्हें पसंद है라고 하는 경우입니다. 하지만 पसंद 구문에서 대상은 주어 역할을 하므로 को 없이 मुझे तुम पसंद हो라고 해야 합니다. L1 간섭으로 인해 목적격 조사를 무의식적으로 넣는 것이죠.
  1. 1동사의 성/수 일치 무시: चाहिए를 항상 불변형으로 알고 있는 경우가 많습니다. 하지만 고급 단계에서는 चाहिएँ와 같이 복수형을 써야 하는 경우도 있으며, लगनाआना 같은 동사는 대상의 성에 따라 लगा/लगी/लगे로 반드시 변해야 합니다. 한국어에는 이런 동사의 성/수 일치 개념이 없기 때문에 가장 많이 틀리는 부분입니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 문법 구조 | 힌디어 예시 | 한국어 대응 | 차이점 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 능동 주어 구문 | मैं आम खाता हूँ। | 나는 망고를 먹는다. | 행위자가 주어인 일반 문장 |
| 여격 주어 구문 | मुझे आम पसंद है। | 나는 망고가 좋다. | 경험자가 목적어처럼 처리됨 |
능동 주어 구문은 화자가 주어로서 행동을 직접 수행합니다. 반면 여격 주어 구문은 화자가 받는 입장에 서 있습니다. 한국어에서는 '좋다'가 형용사로 쓰여 '나는 망고가 좋다'와 '나는 망고를 좋아한다'를 혼용하지만, 힌디어에서는 पसंद 구문을 통해 명확히 여격 주어 구문으로 고정합니다. 이 차이를 이해하면 힌디어의 문장 구조가 훨씬 명료해집니다.
### Quick FAQ
Q1: चाहिए는 정말 불변인가요?
A: 기본적으로는 불변형으로 사용해도 무방합니다. 하지만 문어체나 격식 있는 자리에서 복수 대상을 강조할 때 चाहिएँ를 쓰는 것이 더 정확하고 세련된 표현입니다.
Q2: 왜 मुझे जाना है에서 동사가 남성 단수인가요?
A: जाना라는 행위가 문법적 주어 역할을 하는데, 행위(Infinitive)는 성과 수가 정해져 있지 않은 경우 기본값인 남성 단수로 취급하기 때문입니다.
Q3: 여격 주어 구문에서 대상을 생략할 수 있나요?
A: 네, 문맥상 무엇을 좋아하는지 알 수 있다면 생략 가능합니다. 하지만 동사는 여전히 그 생략된 대상의 성/수에 맞춰야 합니다. 예를 들어 मुझे पसंद है라고 하면, 화자가 무엇을 좋아하는지 이미 대화 중에 언급된 상태여야 합니다.

Experiencer Pronouns

Pronoun Dative Form Meaning
Main
Mujhe
To me
Tum
Tumhe
To you (informal)
Aap
Aapko
To you (formal)
Woh
Use
To him/her
Hum
Hamein
To us
Ve
Unhe
To them

Meanings

This construction is used for psychological states, physical needs, and possession where the subject is not the agent but the experiencer.

1

Likes/Dislikes

Expressing preference for objects or activities.

“मुझे संगीत पसंद है।”

“मुझे फिल्में देखना अच्छा लगता है।”

2

Needs/Desires

Expressing a requirement or want.

“मुझे पानी चाहिए।”

“उसे एक नई किताब चाहिए।”

3

Physical/Mental States

Expressing hunger, cold, or pain.

“मुझे भूख लगी है।”

“मुझे ठंड लग रही है।”

Reference Table

Reference table for 힌디어 여격 주어: 좋아함과 필요 표현하기 (ko)
주어 (여격) 일반적인 목적어 동사/표현 의미
मुझे (Mujhe)
भूख (Bhookh - F)
लगी है (Lagi hai)
배가 고파요
तुम्हें (Tumhein)
पैसे (Paise - M.Pl)
चाहिए (Chahiye)
돈이 필요해요
उसे (Use)
गुस्सा (Gussa - M)
आता है (Aata hai)
화가 나요
हमें (Humein)
रास्ता (Raasta - M)
मालूम है (Maaloom hai)
길을 알아요
आपको (Aapko)
फिल्म (Film - F)
पसंद है (Pasand hai)
영화를 좋아해요
उनको (Unko)
ठंड (Thand - F)
लग रही है (Lag rahi hai)
추위를 느껴요

격식 수준 스펙트럼

격식체
Mujhe jal ki avashyakta hai.

Mujhe jal ki avashyakta hai. (Asking for water)

중립
Mujhe pani chahiye.

Mujhe pani chahiye. (Asking for water)

비격식체
Mujhe pani chahiye.

Mujhe pani chahiye. (Asking for water)

속어
Pani chahiye.

Pani chahiye. (Asking for water)

힌디어 여격 주어 용법

여격 주어 (को)

신체적 감각

  • भूख लगना 배고픔을 느끼다
  • नींद आना 졸음이 오다

정신적 상태

  • पसंद होना 좋아하다
  • मालूम होना 알다

영어 vs 힌디어 구조 비교

영어 (주어-동사-목적어)
I like books. 'I'가 'like'를 결정
힌디어 (주어-ko 목적어 동사)
मुझे किताबें पसंद हैं। 'किताबें'이 'हैं'을 결정

동사 일치 결정 흐름도

1

주어 뒤에 'ko'가 있나요?

YES
다음 단계로
NO
동사는 주어와 일치
2

직접 목적어가 있나요?

YES
동사는 목적어와 일치
NO ↓

동사 일치 패턴

♂️

남성 단수 목적어

  • पसंद है
  • लगा
  • आया
♀️

여성 단수 목적어

  • पसंद है
  • लगी
  • आई
👬

남성 복수 목적어

  • पसंद हैं
  • लगे
  • आए

수준별 예문

1

मुझे पानी चाहिए।

I need water.

2

मुझे सेब पसंद है।

I like apples.

3

तुम्हें क्या चाहिए?

What do you need?

4

मुझे यह अच्छा लगा।

I liked this.

1

मुझे दूध नहीं चाहिए।

I don't need milk.

2

क्या तुम्हें फिल्में पसंद हैं?

Do you like movies?

3

मुझे भूख लगी है।

I am hungry.

4

उसे चाय पसंद नहीं है।

He/she doesn't like tea.

1

मुझे बहुत ठंड लग रही है।

I am feeling very cold.

2

क्या आपको मेरी मदद चाहिए?

Do you need my help?

3

उसे यह काम पसंद नहीं आया।

He didn't like this work.

4

मुझे देर हो रही है।

I am getting late.

1

मुझे लगता है कि यह सही है।

I think this is correct.

2

उसे अपनी गलती का एहसास हुआ।

He realized his mistake.

3

क्या तुम्हें दर्द हो रहा है?

Are you in pain?

4

मुझे यह किताब पढ़नी है।

I have to read this book.

1

मुझे इस बात से कोई फर्क नहीं पड़ता।

It makes no difference to me.

2

उसे अपनी मेहनत का फल मिला।

He got the fruit of his labor.

3

मुझे यह सुनकर खुशी हुई।

I was happy to hear this.

4

क्या तुम्हें मेरी बात समझ आई?

Did you understand what I said?

1

मुझे यह निर्णय लेने में हिचकिचाहट हो रही है।

I am feeling hesitant to make this decision.

2

उसे इस स्थिति का आभास नहीं था।

He had no inkling of this situation.

3

मुझे यह स्वीकार्य नहीं है।

This is not acceptable to me.

4

क्या तुम्हें इस विषय में रुचि है?

Are you interested in this topic?

혼동하기 쉬운

Hindi Dative Subjects: Expressing Likes & Needs (ko) Chahiye vs. Lena

Learners use 'lena' (to take) when they mean 'need'.

Hindi Dative Subjects: Expressing Likes & Needs (ko) Pasand vs. Achha lagna

They are similar but 'pasand' is a state, 'achha lagna' is an experience.

Hindi Dative Subjects: Expressing Likes & Needs (ko) Lagna vs. Hona

Using 'hona' for physical states.

자주 하는 실수

Main pasand hai

Mujhe pasand hai

Subject must be dative.

Mujhe pasand hoon

Mujhe pasand hai

Verb agrees with object.

Mujhe chai chahiye hai

Mujhe chai chahiye

Chahiye is invariant.

Main bhook

Mujhe bhook lagi hai

Need verb 'lagna'.

Mujhe aam pasand hai (plural)

Mujhe aam pasand hain

Plural object needs plural verb.

Tumhe pasand hai?

Kya tumhe pasand hai?

Need 'Kya' for questions.

Mujhe nahi chahiye

Mujhe nahi chahiye

Correct, but watch word order.

Mujhe thandi lag rahi hai

Mujhe thand lag rahi hai

Thand is the noun.

Mujhe usse pasand hai

Mujhe woh pasand hai

Direct object.

Mujhe kaam karna chahiye

Mujhe kaam karna hai

Chahiye is for 'need', not 'should'.

Mujhe yeh baat samajh gaya

Mujhe yeh baat samajh aayi

Dative subject requires dative verb.

Mujhe uski baat ka bura laga

Mujhe uski baat buri lagi

Agreement with 'baat'.

Mujhe interest hai

Mujhe ruchi hai

Use Hindi terms.

Mujhe yeh pasand hua

Mujhe yeh pasand aaya

Specific verb for liking.

문장 패턴

Mujhe ___ pasand hai.

Mujhe ___ chahiye.

Mujhe ___ lag raha hai.

Mujhe ___ ka ehsaas hua.

Real World Usage

Ordering food constant

Mujhe pizza chahiye.

Social media very common

Mujhe yeh photo pasand aayi.

Job interview common

Mujhe is role mein ruchi hai.

Travel common

Mujhe ticket chahiye.

Doctor visit occasional

Mujhe dard ho raha hai.

Texting very common

Mujhe bhi!

🎯

비음(Nasalization)을 놓치지 마세요

C1 레벨답게 들리려면 복수형 목적어 뒤의 'हैं'에서 비음을 꼭 살려주세요. 작은 차이가 네이티브 느낌을 만들거든요: «मुझे ये किताबें पसंद हैं।»
⚠️

'ko'를 두 번 쓰지 마세요

목적어에 'ko'를 중복해서 쓰지 않도록 주의하세요. 보통 목적어가 직접격이어야 동사가 그 친구랑 일치할 수 있어요: «मुझे फल पसंद हैं।»
💬

Chahiye vs. Zarurat

일상적인 '원함'이나 '해야 함'은 'chahiye'를, 생존에 직결된 '절실한 필요'는 'zarurat hai'를 써보세요: «मुझे 한杯 कॉफ़ी चाहिए।»

Smart Tips

Use 'chahiye' for singular and plural objects.

Mujhe pani chahiye hai. Mujhe pani chahiye.

Check the object's number.

Mujhe seb pasand hai (plural). Mujhe seb pasand hain.

Use 'lagna' for physical states.

Main bhookha hoon. Mujhe bhook lagi hai.

Always start with 'Kya'.

Tumhe chai pasand hai? Kya tumhe chai pasand hai?

발음

koh

Ko

The 'o' is a long, rounded vowel.

moo-jeh

Mujhe

The 'j' is a voiced palatal affricate.

Question

Kya tumhe chai pasand hai? ↑

Rising intonation at the end.

암기하기

기억법

Think of 'ko' as a magnet pulling the feeling toward you.

시각적 연상

Imagine a person holding a sign that says 'KO' pointing to their heart, with a heart icon floating above.

Rhyme

When you want or when you like, use 'ko' to start the hike.

Story

I (Mujhe) am hungry. I need (chahiye) food. I like (pasand) pizza. All these start with 'Mujhe' because the feeling is directed at me.

Word Web

MujheTumheAapkoUseUnheHamein

챌린지

Write 5 sentences about things you like and need using 'Mujhe'.

문화 노트

Very common in daily speech.

Uses more Sanskritized vocabulary.

Uses 'pasand' frequently.

Derived from Sanskrit dative case markers.

대화 시작하기

Kya tumhe chai pasand hai?

Tumhe kya chahiye?

Kya tumhe garmi lag rahi hai?

Kya tumhe yeh film achhi lagi?

일기 주제

Write about 3 things you like.
Write about what you need today.
Describe how you feel today.
Reflect on a recent decision.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 동사 형태를 고르세요.

मुझे ये किताबें बहुत ____ (पसंद है / पसंद हैं)।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पसंद हैं
'किताबें'(책들)이 복수형이므로 보조 동사도 복수형인 'हैं'이 되어야 합니다.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

राहुल को भूख लगा है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: राहुल को भूख लगी है।
'भूख'(배고픔)은 힌디어에서 여성 명사입니다. 따라서 동사는 'लगी है'가 맞습니다.
다음 문장을 힌디어로 번역하세요. 번역

I need two tickets.

Answer starts with: मुझ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे दो टिकटें चाहिए।
'나'는 여격인 'मुझे'가 되고, 'tickets'는 'टिकटें'입니다. 'Chahiye'는 그대로 사용합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the correct pronoun.

___ chai pasand hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe
Dative subject required.
Choose the correct verb. 객관식

Mujhe aam pasand ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hain
Aam is plural.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Main pani chahiye.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe pani chahiye
Dative subject.
Reorder the words. Sentence Reorder

hai / pasand / mujhe / chai

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe chai pasand hai
Standard order.
Translate to Hindi. 번역

I am hungry.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe bhook lagi hai
Correct idiom.
Select the correct need form. 객관식

Mujhe ___ chahiye.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kitab
Singular need.
Fill in the feeling.

Mujhe bahut ___ lag rahi hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: thand
Noun required.
Make it plural. Sentence Transformation

Mujhe seb pasand hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe seb pasand hain
Plural agreement.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

तुम्हें मेरा मैसेज ____? (दिखा / दिखी)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दिखा
단어를 올바른 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

चाहिए / मुझे / छुट्टी / एक

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे एक छुट्टी चाहिए
올바른 대명사를 고르세요. 객관식

____ हिंदी आती है। (मैं / मुझे)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे
일치 오류를 수정하세요. Error Correction

उसे पुरानी फ़िल्में अच्छा लगता है.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: उसे पुरानी फ़िल्में अच्छी लगती हैं।
감정과 그에 맞는 구문을 매칭하세요. Match Pairs

알맞은 표현끼리 연결하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hungry : भूख लगना, Thirsty : प्यास लगना, Sleepy : नींद आना, Angry : गुस्सा आना
힌디어로 번역하세요. 번역

Do you like this place?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: क्या आपको यह जगह पसंद है?

Score: /6

자주 묻는 질문 (8)

Because the person is the experiencer, not the agent.

No, it is invariant for gender.

Add 'nahi' before 'pasand'.

Yes, 'Mujhe tumse pyaar hai'.

It is neutral.

Use 'hain' instead of 'hai'.

Yes, it is identical.

No, use 'Mere paas'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Me gusta

Spanish uses a verb 'gustar', Hindi uses a postpositional construction.

French high

Me plaît

French is more rigid with word order.

German high

Mir gefällt

German has more complex case endings.

Japanese moderate

Watashi wa... ga suki

Japanese is topic-prominent.

Arabic moderate

Yu'jibuni

Arabic is verb-initial.

Chinese low

Wo xihuan

Chinese does not use dative subjects.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!