B2 Conjunctions & Connectors 15 min read Moyen

Propositions concessives : Bien que (obwohl)

Avec obwohl, tu exprimes une concession, une idée de 'malgré le fait que'. C'est une conjonction qui envoie toujours le verb am Ende (verbe à la fin) de sa proposition. N'oublie pas la virgule !

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'obwohl' to introduce a contrast, and remember that the verb must jump to the very end of the clause.

  • Obwohl is a subordinating conjunction: 'Obwohl ich müde bin, arbeite ich.'
  • The verb in the 'obwohl' clause always moves to the final position.
  • The main clause following an 'obwohl' clause starts with the verb (V2 rule).
Obwohl + Subject + ... + Verb(end), Verb + Subject + ...

Overview

Ever found yourself explaining to der Chef why you're late, even though you left the house early? Ou peut-être que tu es en train de justifier ce troisième der Espresso sur Instagram, bien qu'il soit déjà 23h ? Ce even though ou although (bien que), c'est exactement ce que fait obwohl en allemand.
C'est la grammaire des contradictions et des résultats inattendus. Au niveau B2, on attend de toi que tu ailles au-delà des simples phrases avec aber et que tu commences à utiliser obwohl pour paraître plus nuancé et sophistiqué. C'est comme passer d'un filtre basique à une suite de montage pro pour tes pensées.
obwohl est une conjonction de subordination. En clair, cela signifie que c'est un mot qui connecte une idée principale à une note secondaire qui ajoute une ambiance malgré ça. Vois ça comme le fameux "Mais attends, c'est pas tout — sauf que le tout" est généralement une raison pour laquelle l'action principale n'aurait pas dû se produire, et pourtant elle a eu lieu.
Si tu dis
Je vais courir, obwohl il pleut
, tu soulignes ton dévouement (ou ton manque d'abonnement à la salle de sport). C'est l'un de ces mots à haute fréquence qui te fait ressembler à une vraie personne plutôt qu'à un robot grammatical. Sans lui, ton allemand semble un peu haché.
Avec lui, tu peux gérer des débats complexes, écrire des e-mails professionnels, ou juste te plaindre de das Wetter avec style. Rappelle-toi juste une chose : l'allemand adore mettre le verbe dans des endroits bizarres quand obwohl est dans les parages. C'est comme si le verbe était timide et voulait se cacher tout à la fin de la phrase.
Ne le prends pas personnellement ; c'est juste les règles du jeu.

How This Grammar Works

La magie de obwohl réside dans la concession. Tu concèdes qu'un fait est vrai, mais qu'un autre fait se produit quand même. Cela crée une tension logique.
  • Fait A : Il fait froid.
  • Fait B : Je porte un T-shirt.
  • Résultat : Ich trage ein T-Shirt, obwohl es kalt ist.
Remarque comment l'information dans la proposition obwohl est la chose qui rend la proposition principale surprenante. Si le résultat n'était pas surprenant, tu n'utiliserais pas obwohl. Tu utiliserais weil (parce que) ou da (puisque/comme).
Par exemple : Ich trage eine Jacke, weil es kalt ist. (La logique suit).
Ich trage eine Jacke, obwohl es heiß ist. (La logique est brisée/surprenante).
Au niveau B2, tu verras aussi obgleich ou obschon, qui sont juste des versions plus chics et poétiques de obwohl. Reste sur obwohl pour 99% de ta vie, à moins que tu n'écrives un roman ou que tu n'essaies d'impressionner un prof de littérature très vieux jeu.
Encore une chose : les propositions avec obwohl peuvent venir en premier ou en deuxième dans une phrase. Si elles viennent en premier, la proposition principale doit commencer par le verbe. C'est le classique sandwich Verbe-Virgule-Verbe qui empêche les apprenants d'allemand de dormir la nuit.
Mais hé, au moins ce n'est pas le cas Génitif, pas vrai ?

Formation Pattern

1
Construire une phrase avec obwohl, c'est un peu comme monter un meuble IKEA. Tu as les pièces, tu as juste besoin de les mettre dans le bon ordre pour que le tout ne s'effondre pas.
2
Identifie la Concession : Trouve quelle partie de ta pensée est la partie malgré. C'est ta proposition obwohl.
3
La Règle de la Subordonnée : Mets obwohl au début de sa proposition. Ensuite, prends le verbe conjugué et envoie-le tout à la fin.
4
Exemple : Ich bin müde. -> obwohl ich müde bin.
5
Connecter à la Principale :
6
Option A (Principale en premier) : Garde la principale normale (Verbe en position 2). Ajoute une virgule. Ajoute la proposition obwohl.
7
Ich lerne weiter, obwohl ich müde bin.
8
Option B (Proposition obwohl en premier) : Commence avec obwohl. Mets le verbe à la fin. Ajoute une virgule. Mets immédiatement le verbe de la proposition principale.
9
Obwohl ich müde bin, lerne ich weiter.
10
Gérer les Temps à Plusieurs Verbes : Si tu as un verbe modal ou un temps parfait, la partie conjuguée (comme kann ou habe) va à la toute fin absolue, après l'infinitif ou le participe.
11
...obwohl ich die Hausaufgaben schon gemacht habe.

Conjugation Table

Form Example Translation
--- --- ---
ich ...obwohl ich lerne ...bien que j'étudie
du ...obwohl du lernst ...bien que tu étudies
er/sie/es ...obwohl er lernt ...bien qu'il étudie
wir ...obwohl wir lernen ...bien que nous étudiions
ihr ...obwohl ihr lernt ...bien que vous étudiiez
sie/Sie ...obwohl sie lernen ...bien qu'ils/vous étudient/étudiiez

When To Use It

Tu utiliseras obwohl chaque fois que tu veux montrer un contraste qui semble un peu contradictoire. C'est parfait pour :
  • Justifier des choix : Ich habe das neue iPhone gekauft, obwohl mein altes noch funktioniert. (On est tous passés par là).
  • Se plaindre (poliment) : Die App stürzt ständig ab, obwohl ich das Update installiert habe.
  • Contextes professionnels : Wir haben das Projekt abgeschlossen, obwohl das Budget gekürzt wurde.
  • Réseaux Sociaux : Des légendes comme "Feeling cute, obwohl j'ai dormi que 4 heures."
  • Écriture académique : Mettre en contraste des théories ou des données qui ne s'alignent pas.
C'est aussi génial pour montrer que tu es un penseur profond. Au lieu de dire
Il pleut mais je suis heureux
, tu dis "Je suis heureux, bien qu'il pleuve". Ça fait 20% plus intellectuel, ce qui est fondamentalement le but de l'allemand B2.
Ne l'utilise juste pas pour tout. S'il n'y a pas de vraie surprise, un simple aber est généralement mieux. Si tu utilises trop obwohl, les gens pourraient penser que tu vis dans un état constant de conflit interne, ce qui...
ok, c'est peut-être juste l'expérience B2.

Common Mistakes

  1. 1L'Ordre des Mots (L'Erreur Niveau Boss) : Mettre le verbe en position 2 dans la proposition obwohl.
  • ...obwohl ich bin müde.
  • ...obwohl ich müde bin.
Rappelle-toi : obwohl est un éjecteur de verbe.
  1. 1Le Piège de la Virgule : Oublier la virgule. En allemand, les virgules ne sont pas des options d'ambiance ; ce sont des exigences structurelles. Tu *dois* séparer les propositions avec une virgule.
  2. 2Confondre obwohl avec trotzdem : C'est la grosse erreur. obwohl est une conjonction (relie des propositions), tandis que trotzdem est un adverbe (commence une nouvelle pensée).
  • Ich bin krank, OBWOHL ich Vitamine nehme.
  • Ich nehme Vitamine. TROTZDEM bin ich krank.
Remarque que trotzdem prend généralement la position 1 et pousse le verbe en position 2. obwohl l'envoie à la fin.
  1. 1Sur-compliquer la Première Position : Si tu commences par obwohl, souviens-toi de la règle Verbe-Virgule-Verbe.
  • Obwohl es regnet, ich gehe spazieren.
  • Obwohl es regnet, gehe ich spazieren.

Contrast With Similar Patterns

  • obwohl vs. trotzdem : Comme mentionné, c'est une question de structure. obwohl est à l'intérieur de la proposition secondaire ; trotzdem commence la réponse de la principale. Vois obwohl comme bien que et trotzdem comme néanmoins/pourtant.
  • obwohl vs. trotz : trotz est une préposition. Elle a besoin d'un nom au der Genitiv, pas d'une proposition complète.
  • Trotz des Regens gehe ich raus. (Préposition + Nom)
  • Obwohl es regnet, gehe ich raus. (Conjonction + Proposition)
  • obwohl vs. aber : aber ne change pas l'ordre des mots et est moins formel. obwohl souligne la contradiction plus fortement. aber est comme un coup de coude ; obwohl est un projecteur.

Quick FAQ

Q

Est-ce que je peux utiliser obwohl au début d'une phrase ?

Oui ! Rappelle-toi juste que le verbe de la principale doit venir immédiatement après la virgule.

Q

Est-ce que obwohl est formel ?

C'est neutre à légèrement formel. C'est tout à fait correct dans des textos à des amis, mais aussi attendu dans des rapports professionnels.

Q

Quelle est la différence entre obwohl et obgleich ?

Le sens est identique. obgleich est juste plus formel/littéraire. Tu le verras dans die Literatur ou les vieux die Zeitungen.

Q

Est-ce que obwohl prend der Konjunktiv ?

Pas habituellement. On utilise l'Indicatif (verbes normaux) parce qu'on parle de faits réels qui se contredisent.

Memory Trick

Imagine que le mot Ob-Wohl est un Oh-Wall (Oh-Mur). Le mot obwohl agit comme un mur qui attrape le verbe et le fait s'arrêter tout à la fin de la phrase. Aucun verbe ne peut sauter par-dessus le mur obwohl avant la virgule !

Real Conversations

Conversation 1 : En retard pour une réunion

L

Lukas

Sorry, ich bin zu spät, obwohl ich rechtzeitig losgegangen bin.
S

Sarah

Kein Problem, der Bus hatte wohl auch Verspätung.

Conversation 2 : Luttes de régime

M

Mia

Ich habe das Stück Pizza gegessen, obwohl ich eigentlich eine Diät mache.
T

Tom

Ach, einmal ist keinmal. die Pizza sah aber auch zu gut aus!

Conversation 3 : Support technique

K

Kunde

Mein der Laptop ist extrem langsam, obwohl ich alle Hintergrund-Apps geschlossen habe.
S

Support

Haben Sie schon versucht, das Gerät neu zu starten?

Progressive Practice

1

Commence par prendre deux phrases simples et les joindre avec obwohl (Principale en premier).

2

Essaie d'inverser la phrase pour que la proposition obwohl vienne en premier (Surveille cet ordre des verbes !).

3

Écris un court paragraphe sur ton week-end, en utilisant obwohl pour décrire des choses qui ne se sont pas passées comme prévu (par ex., "Nous sommes allés au parc bien qu'il fît nuageux").

4

Lance-toi un défi en utilisant obwohl avec des verbes modaux comme können ou müssen au temps parfait.

Structure of Concessive Clauses

Conjunction Subject Middle Verb (End)
Obwohl
ich
müde
bin
Obwohl
er
viel lernt
hat
Obwohl
wir
kein Geld
haben
Obwohl
sie
spät
kommt

Meanings

These conjunctions introduce a clause that expresses a fact which makes the main clause surprising or unexpected.

1

Direct Contrast

Expressing a contradiction between two facts.

“Obwohl er krank ist, geht er zur Arbeit.”

“Sie ist glücklich, obwohl sie wenig Geld hat.”

Reference Table

Reference table for Propositions concessives : Bien que (obwohl)
Connecteur Type Ordre des mots Exemple
obwohl
Conjonction
Verbe à la fin
Ich gehe raus, obwohl es regnet.
trotzdem
Adverbe
Verbe en position 2
Es regnet. Trotzdem gehe ich raus.
trotz
Préposition
Demande le Génitif
Trotz des Regens gehe ich raus.
aber
Conjonction
Verbe en position 2
Es regnet, aber ich gehe raus.
obgleich
Conjonction
Verbe à la fin
Er kam, obgleich er krank war.
obschon
Conjonction
Verbe à la fin
Ich helfe dir, obschon ich wenig Zeit habe.

Spectre de formalité

Formel
Obwohl er erkrankt ist, geht er seiner Arbeit nach.

Obwohl er erkrankt ist, geht er seiner Arbeit nach. (Workplace)

Neutre
Obwohl er krank ist, arbeitet er.

Obwohl er krank ist, arbeitet er. (Workplace)

Informel
Obwohl er krank ist, macht er weiter.

Obwohl er krank ist, macht er weiter. (Workplace)

Argot
Obwohl er krank ist, zieht er durch.

Obwohl er krank ist, zieht er durch. (Workplace)

Connexions logiques avec 'obwohl'

obwohl

Signification

  • Gegensatz Contraste
  • Unerwartet Inattendu

Position

  • Nebensatz Proposition subordonnée
  • Verb am Ende Verbe à la fin

obwohl vs. trotzdem

obwohl (Connecteur de proposition)
..., obwohl ich müde bin. ..., bien que je sois fatigué.
trotzdem (Début de phrase)
Trotzdem bin ich hier. Néanmoins, je suis ici.

Choisir un connecteur

1

Est-ce un contraste surprenant ?

YES
Continuer
NO
Utilise 'weil' ou 'und'
2

Le verbe est-il à la fin de la proposition ?

YES
Utilise 'obwohl'
NO ↓

Connecteurs concessifs

Standard

  • obwohl
📚

Formel/Littéraire

  • obgleich
  • obschon
➡️

Adverbial

  • trotzdem
  • dennoch

Exemples par niveau

1

Obwohl es regnet, spiele ich.

Although it is raining, I am playing.

2

Obwohl ich klein bin, laufe ich schnell.

Although I am small, I run fast.

3

Obwohl es spät ist, lerne ich.

Although it is late, I am studying.

4

Obwohl ich Hunger habe, esse ich nicht.

Although I am hungry, I am not eating.

1

Obwohl er krank ist, geht er zur Arbeit.

Although he is sick, he goes to work.

2

Sie ist glücklich, obwohl sie wenig Geld hat.

She is happy, although she has little money.

3

Obwohl das Wetter schlecht ist, gehen wir raus.

Although the weather is bad, we go out.

4

Ich mag ihn, obwohl er manchmal unhöflich ist.

I like him, although he is sometimes rude.

1

Obwohl ich den ganzen Tag gearbeitet habe, bin ich nicht müde.

Although I worked all day, I am not tired.

2

Er hat die Prüfung bestanden, obwohl er kaum gelernt hat.

He passed the exam, although he barely studied.

3

Obwohl wir uns gestritten haben, sind wir noch Freunde.

Although we argued, we are still friends.

4

Das Auto ist teuer, obwohl es alt ist.

The car is expensive, although it is old.

1

Obwohl die Verhandlungen schwierig waren, konnten wir eine Einigung erzielen.

Although the negotiations were difficult, we were able to reach an agreement.

2

Obwohl er über qualifizierte Mitarbeiter verfügt, scheitert das Projekt.

Although he has qualified employees, the project is failing.

3

Sie hat den Job angenommen, obwohl das Gehalt niedrig ist.

She accepted the job, although the salary is low.

4

Obwohl die Beweise eindeutig sind, leugnet er die Tat.

Although the evidence is clear, he denies the act.

1

Obwohl man von einer wirtschaftlichen Erholung ausgehen konnte, blieb die Arbeitslosigkeit hoch.

Although one could assume an economic recovery, unemployment remained high.

2

Obwohl die architektonischen Pläne ambitioniert waren, wurden sie nie umgesetzt.

Although the architectural plans were ambitious, they were never implemented.

3

Obwohl die wissenschaftliche Debatte kontrovers ist, gibt es einen Konsens.

Although the scientific debate is controversial, there is a consensus.

4

Obwohl sie ihre Meinung änderte, blieb sie bei ihrem ursprünglichen Plan.

Although she changed her opinion, she stuck to her original plan.

1

Obwohl das Werk in einer Zeit des Umbruchs entstand, wirkt es zeitlos.

Although the work was created in a time of upheaval, it seems timeless.

2

Obwohl die linguistische Analyse komplex ist, lässt sie sich vereinfacht darstellen.

Although the linguistic analysis is complex, it can be simplified.

3

Obwohl die historischen Quellen spärlich sind, lässt sich ein Bild rekonstruieren.

Although the historical sources are sparse, a picture can be reconstructed.

4

Obwohl die soziologischen Faktoren variieren, bleibt das Phänomen universell.

Although the sociological factors vary, the phenomenon remains universal.

Facile à confondre

Concessive Clauses: Although/Even though (obwohl) vs Trotzdem

Learners use 'trotzdem' as a conjunction.

Concessive Clauses: Although/Even though (obwohl) vs Obgleich

Learners think it's different from 'obwohl'.

Concessive Clauses: Although/Even though (obwohl) vs Während

Learners confuse contrast with time.

Erreurs courantes

Obwohl ich bin müde.

Obwohl ich müde bin.

Verb must be at the end.

Obwohl ich müde bin, ich gehe schlafen.

Obwohl ich müde bin, gehe ich schlafen.

Main clause must start with the verb.

Ich bin müde, obwohl ich habe geschlafen.

Ich bin müde, obwohl ich geschlafen habe.

Verb must be at the end.

Obwohl das Wetter war schlecht, wir gingen.

Obwohl das Wetter schlecht war, gingen wir.

Verb must be at the end of the subordinate clause.

Structures de phrases

Obwohl ___ ___, ___ ___ ___.

___ ___, obwohl ___ ___ ___.

Obwohl ___ ___ ___, ___ ___ ___ ___.

___ ___ ___, obwohl ___ ___ ___ ___ ___.

Real World Usage

Workplace email very common

Obwohl wir die Frist verpasst haben, ist der Kunde zufrieden.

Texting friends common

Obwohl es regnet, treffen wir uns!

Social media post common

Obwohl ich müde bin, gehe ich zum Sport.

Job interview occasional

Obwohl ich wenig Erfahrung habe, bin ich sehr motiviert.

Travel blog common

Obwohl das Hotel teuer war, war es das wert.

Food delivery app review occasional

Obwohl das Essen kalt war, hat es gut geschmeckt.

💡

La Règle de la Virgule

Imagine que obwohl est allergique à la proposition principale et a besoin d'un masque (la virgule) pour se séparer.
Ich bin müde, obwohl ich früh ins Bett gegangen bin.
⚠️

Le 'Kicking' du Verbe

Ne te trompe pas ! Ce sont les verbes modaux ou auxiliaires (comme 'haben' ou 'sein') qui sont 'kickés' à la fin, pas le verbe d'action principal.
...obwohl ich arbeiten muss.
🎯

Fluidité B2

Pour un allemand super fluide, entraîne-toi à commencer tes phrases avec obwohl. Ça donne un suspense génial à tes récits !
Obwohl es regnet, gehe ich spazieren.

Smart Tips

Always put a comma after the 'obwohl' clause.

Obwohl ich müde bin arbeite ich. Obwohl ich müde bin, arbeite ich.

Pause slightly after the 'obwohl' clause.

Obwohl ich müde bin arbeite ich. Obwohl ich müde bin, [pause] arbeite ich.

The modal verb goes to the very end.

Obwohl ich kann nicht schlafen. Obwohl ich nicht schlafen kann.

The prefix stays attached to the verb at the end.

Obwohl ich aufstehe früh. Obwohl ich früh aufstehe.

Prononciation

/ɔpˈvoːl/

Obwohl

Pronounced 'ob-VOHL'. Stress the second syllable.

Rising-Falling

Obwohl es regnet (rise), gehe ich raus (fall).

Indicates a contrastive relationship.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Obwohl: 'Ob' (if) + 'wohl' (well). Even if it goes well, the verb must go to the end!

Association visuelle

Imagine a magnet at the end of the sentence pulling the verb away from the subject.

Rhyme

Obwohl am Anfang, das Verb am Ende, so ist die Regel, das ist das Wende.

Story

Hans wanted to go to the park. Although it was raining, he went. He forgot his umbrella, but he didn't care. Although he got wet, he was happy.

Word Web

obwohltrotzdemdennochobgleichwährendaber

Défi

Write 5 sentences using 'obwohl' about your day today.

Notes culturelles

Germans value logical structure; using 'obwohl' shows you can connect complex ideas.

Similar usage, but often slightly more formal in written correspondence.

In spoken Swiss German, 'obwohl' is understood, but 'obwohl' is often replaced by 'obwohl' or 'trotzdem' in dialect.

Derived from 'ob' (if) and 'wohl' (well).

Amorces de conversation

Obwohl es heute kalt ist, gehst du raus?

Obwohl du viel zu tun hast, hast du Zeit für ein Treffen?

Obwohl das Projekt stressig ist, macht es dir Spaß?

Obwohl man oft hört, dass Deutsch schwer ist, wie findest du es?

Sujets d'écriture

Write about a time you achieved something despite a difficulty.
Describe a place you like despite its flaws.
Discuss a controversial topic using concessive clauses.
Reflect on your language learning journey.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la forme correcte du verbe 'sein'.

Ich gehe heute arbeiten, obwohl ich krank ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bin
Dans une proposition avec 'obwohl', le verbe conjugué ('bin') doit aller à la toute fin. C'est la règle d'or !
Quelle phrase a le bon ordre des mots ? Choix multiple

Choisis la phrase grammaticalement correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl es regnet, gehe ich raus.
Quand la proposition avec 'obwohl' vient en premier, le verbe de la proposition principale doit suivre immédiatement après la virgule (la règle Verbe-Virgule-Verbe, tu te souviens ?).
Trouve et corrige l'erreur d'ordre des mots. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er lernt Deutsch, obwohl er hat wenig Zeit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er lernt Deutsch, obwohl er wenig Zeit hat.
Le verbe conjugué 'hat' doit se déplacer à la fin de la proposition qui commence par 'obwohl'. C'est le fameux 'verb kicking' !

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with the correct verb position.

Obwohl ich müde ___, arbeite ich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bin
Verb must be at the end.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl es regnet, gehe ich raus.
Main clause must start with the verb.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Obwohl er hat viel Geld, ist er geizig.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl er viel Geld hat, ist er geizig.
Verb must be at the end.
Transform the sentence. Sentence Transformation

Er ist krank. Er arbeitet trotzdem. (Use 'obwohl')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl er krank ist, arbeitet er.
Correct structure.
Is this rule true? True False Rule

The verb in an 'obwohl' clause must be at the end.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
It is a subordinating conjunction.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Gehst du zum Konzert? B: Ja, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: obwohl es teuer ist
Correct verb position.
Build the sentence. Sentence Building

ich / obwohl / bin / müde / arbeite / ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl ich müde bin, arbeite ich.
Correct word order.
Sort the words. Grammar Sorting

Sort: er / obwohl / arbeitet / krank / ist

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl er krank ist, arbeitet er.
Correct word order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Remets les mots dans le bon ordre. Sentence Reorder

obwohl / ich / müde / bin / ich / lerne

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl ich müde bin, lerne ich.
Traduis en allemand. Traduction

I am eating the cake, even though I am not hungry.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich esse den Kuchen, obwohl ich keinen Hunger habe.
Associe le début des phrases avec leurs fins logiques. Match Pairs

Associe les moitiés :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kaufe das Auto, | obwohl es teuer ist.
Obwohl ou Trotzdem ? Choix multiple

Es ist spät. ___, ich arbeite weiter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trotzdem
Complète la proposition subordonnée. Texte trous

Sie kommt zur Party, obwohl sie viel ___ (arbeiten) muss.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: arbeiten muss
Corrige l'erreur de virgule. Error Correction

Obwohl ich reich bin bin ich unglücklich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl ich reich bin, bin ich unglücklich.
Traduis la phrase : 'Although it is late, I am calling you.' Traduction

Translate the sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl es spät ist, rufe ich dich an.
Choisis le bon connecteur. Texte trous

___ ich viel gelernt habe, war die Prüfung schwer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl
Réorganise la phrase. Sentence Reorder

gehe / ich / ins Bett / obwohl / nicht / bin / ich / müde

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe ins Bett, obwohl ich nicht müde bin.
Lequel semble le plus naturel pour un message texte ? Choix multiple

Hey, kommst du? ___, es regnet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kommst du, obwohl es regnet?

Score: /10

FAQ (8)

No, 'obwohl' must start the subordinate clause.

It is neutral and used in all contexts.

They mean the same, but 'obgleich' is more formal.

No, use 'trotz' for nouns.

No, it just changes the position.

Yes, but the main clause remains a statement or question.

Because 'obwohl' is a subordinating conjunction.

Yes, they are direct equivalents.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aunque

German does not change the mood of the verb in 'obwohl' clauses.

French moderate

Bien que

German uses the indicative mood with 'obwohl'.

English high

Although

German forces the verb to the end of the clause.

Japanese moderate

~noni

Japanese is SOV, so the verb is naturally at the end.

Arabic moderate

رغم أن

Arabic structure is very different regarding word order.

Chinese moderate

虽然...但是

German uses a single conjunction 'obwohl'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !