B2 Complement System 12 min read Fácil

Complemento de Resultado 好 (hǎo): Terminado e Pronto

Use o «好» logo após o verbo para mostrar que você não só terminou uma tarefa, mas que o resultado foi um sucesso e você está pronto, concluído ou acordado para o próximo passo.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {好|hǎo} after a verb to show that an action is finished and the result is satisfactory or ready.

  • Indicates completion: {我|wǒ}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le} (I have finished writing it).
  • Indicates readiness: {饭|fàn}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le} (The meal is ready/prepared).
  • Negative form uses {没|méi}: {我|wǒ}{没|méi}{写|xiě}{好|hǎo} (I haven't finished writing it well/properly).
Verb + 好 (hǎo) = Action finished + Satisfactory result

Overview

Visão Geral
Já terminou uma tarefa mas sentiu que ficou meio nas coxas? Em chinês, apenas dizer que você terminou uma ação nem sempre é suficiente. Você precisa mostrar que mandou bem.
É aí que entra o Complemento de Resultado (hǎo). É a diferença entre Fiz o jantar (e pode estar queimado) e
O jantar está pronto!
(e está delicioso). Essa palavrinha se une aos verbos para sinalizar duas vibes principais: ou algo foi concluído com perfeição, ou você está preparado e pronto para o que vem a seguir.
Como Funciona Essa Gramática
Em chinês, os verbos frequentemente precisam de um complemento para nos contar o resultado da ação. (hǎo) significa literalmente bom, então quando você o cola depois de um verbo, você está dizendo que a ação foi feita
até um bom estado
.
Ele faz a ponte entre fazer algo e o resultado. Se você disser apenas 我做饭(wǒ zuò fàn) (Eu cozinho), não sabemos se você terminou. Se disser 做完(zuò wán) (terminei de fazer), sabemos que parou, mas talvez o gosto seja horrível.
做好(zuò hǎo) significa que está feito *e* pronto para servir. Implica uma sensação de satisfação ou prontidão (como comer!).
Padrão de Formação
A estrutura é super aderente. (hǎo) cola diretamente no verbo. Nada pode ficar entre eles — nem mesmo uma partícula como (le) (essa vai depois).
  1. 1Positivo Básico: Suj + Verbo + (hǎo) (+ Obj)
  • 饭做好了(fàn zuò hǎo le) (A comida está pronta.)
  1. 1Negativo: Suj + (méi) + Verbo + (hǎo) (+ Obj)
  • *Nota: Como geralmente estamos falando de conclusão, usamos (méi) (negação de passado/conclusão), não ().*
  • 还没准备好(hái méi zhǔnbèi hǎo) (Não estou pronto ainda.)
  1. 1Pergunta: Suj + Verbo + (hǎo) + (le) + (ma)?
  • 你选好了吗(nǐ xuǎn hǎo le ma) (Você escolheu/decidiu?)
Quando Usar
Use este padrão nestes três cenários específicos.
  • Conclusão e Satisfação: Quando uma tarefa está feita e você está feliz com o resultado.
*Exemplo: Você finalmente terminou de escrever aquele ensaio de 10 páginas.* -> 写好了(xiě hǎo le)
  • Prontidão: Quando a ação está feita e agora você está esperando a próxima coisa acontecer. Este é o uso mais comum para planos, fazer malas e comprar coisas.
*Exemplo: Você comprou ingressos e está esperando o filme.* -> 买好了(mǎi hǎo le)
  • Adequadamente/Corretamente: Usado com verbos específicos (como sentar, levantar, segurar) para indicar correção de postura ou ação.
*Exemplo: Sua mãe dizendo para você sentar direito.* -> 坐好(zuò hǎo)
Erros Comuns
Não deixe esses deslizes estragarem seu fluxo.
  • A Armadilha do (): Você geralmente não pode dizer 我不做饭好(wǒ bù zuò fàn hǎo). Como complementos de resultado geralmente falam sobre estados concluídos, você deve usar (méi). 我没做好(wǒ méi zuò hǎo) (Não fiz bem/não terminei).
  • O Engarrafamento do Objeto: Não coloque o objeto entre o verbo e (hǎo). É 吃好饭(chī hǎo fàn) (terminar de comer refeição), NÃO 吃饭好(chī fàn hǎo).
  • Uso Exagerado: Não use (hǎo) para finais neutros. Se você acabou de terminar de assistir um filme chato, use (wán).
Contraste Com Padrões Semelhantes
A batalha dos complementos: (hǎo) vs. (wán).
  • (wán) (Terminar): Indica puramente que a ação parou ou terminou. É neutro.
  • 书看完了(shū kàn wán le) (Terminei o livro.) -> *Talvez gostei, talvez odiei, mas terminei.*
  • (hǎo) (Terminar + Bom/Pronto): Indica que a ação foi feita bem, adequadamente, ou você está pronto para o próximo passo.
  • 书看好了(shū kàn hǎo le) (Terminei o livro.) -> *Implica que li com cuidado, ou estou pronto para devolvê-lo/falar sobre ele.*
FAQ Rápido
P: Posso usar (hǎo) com adjetivos?
R: Não, neste padrão, ele segue verbos.
P: 吃好了(chī hǎo le) é diferente de 吃饱了(chī bǎo le)?
R: Sim! 吃饱了(chī bǎo le) significa estou cheio. 吃好了(chī hǎo le) significa terminei de comer.
P: Por que ouço 坐好(zuò hǎo) tanto?
R: É a frase universal para Sente-se quieto ou Sente-se direito.

Formation of Resultative {好|hǎo}

Form Structure Example
Affirmative
Verb + 好 + 了
{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}
Negative
没 + Verb + 好
{没|méi}{写|xiě}{好|hǎo}
Question
Verb + 好 + 了 + 吗/没有
{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}?
Object Placement
Subject + 把 + Object + Verb + 好
{我|wǒ}{把|bǎ}{书|shū}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}
Potential
Verb + 得/不 + 好
{写|xiě}{得|de}{好|hǎo} / {写|xiě}{不|bù}{好|hǎo}
Past/Future
Contextual
{明|míng}{天|tiān}{写|xiě}{好|hǎo}

Meanings

The resultative complement {好|hǎo} indicates that an action has been successfully completed and the resulting state is satisfactory or ready for use.

1

Completion

The action is finished.

“{我|wǒ}{看|kàn}{好|hǎo}{了|le}。”

“{他|tā}{买|mǎi}{好|hǎo}{了|le}{票|piào}。”

2

Readiness

The object is prepared and in a state of readiness.

“{晚|wǎn}{饭|fàn}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。”

“{行|xíng}{李|lǐ}{收|shōu}{好|hǎo}{了|le}。”

Reference Table

Reference table for Complemento de Resultado 好 (hǎo): Terminado e Pronto
Estrutura Exemplo Significado Contexto
V + 好
准备好 (zhǔnbèi hǎo)
Pronto / Preparado
Prontidão Geral
V + 好
谈好 (tán hǎo)
Acordado / Fechado
Negociação ou Planos
V + 好
修好 (xiū hǎo)
Consertado / Reparado
Restaurar algo quebrado
V + 好
穿好 (chuān hǎo)
Vestido corretamente
Preparar-se para sair
没 + V + 好
没想好 (méi xiǎng hǎo)
Ainda não decidi
Indecisão ou reflexão

Espectro de formalidade

Formal
{报|bào}{告|gào}{已|yǐ}{经|jīng}{准|zhǔn}{备|bèi}{好|hǎo}{了|le}。

{报|bào}{告|gào}{已|yǐ}{经|jīng}{准|zhǔn}{备|bèi}{好|hǎo}{了|le}。 (Work/Business)

Neutro
{报|bào}{告|gào}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。

{报|bào}{告|gào}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。 (Work/Business)

Informal
{报|bào}{告|gào}{弄|nòng}{好|hǎo}{了|le}。

{报|bào}{告|gào}{弄|nòng}{好|hǎo}{了|le}。 (Work/Business)

Gíria
{报|bào}{告|gào}{搞|gǎo}{定|dìng}{了|le}。

{报|bào}{告|gào}{搞|gǎo}{定|dìng}{了|le}。 (Work/Business)

As Três Vibes do 好 (hǎo)

Verbo + 好

Conclusão

  • {吃好|chī hǎo} Terminou de comer
  • {写好|xiě hǎo} Terminou de escrever

Prontidão

  • {准备好|zhǔnbèi hǎo} Preparado
  • {买好|mǎi hǎo} Comprado e Pronto

Correção

  • {坐好|zuò hǎo} Sentado direito
  • {拿好|ná hǎo} Segurando firme

完 (wán) vs 好 (hǎo)

Verbo + 完 (wán)
{做完|zuò wán} Terminou a ação (neutro)
{吃完|chī wán} Prato vazio
Verbo + 好 (hǎo)
{做好|zuò hǎo} Completo e Perfeito
{吃好|chī hǎo} Satisfeito e Concluído

Devo usar 好?

1

A ação terminou?

YES
Próxima Pergunta
NO
Use {正在|zhèngzài} (-ing)
2

Implica estar 'pronto' para o próximo passo?

YES
Use {好|hǎo}!
NO
Próxima Pergunta
3

Quer enfatizar que foi feito 'bem'?

YES
Use {好|hǎo}!
NO ↓

Verbos Comuns com 好

📅

Planejamento

  • {准备|zhǔnbèi}
  • {约|yuē}
  • {说|shuō}
  • {想|xiǎng}
📝

Tarefas Diárias

  • {做|zuò}
  • {写|xiě}
  • {买|mǎi}
  • {洗|xǐ}
🧘

Corpo/Ações

  • {坐|zuò}
  • {站|zhàn}
  • {穿|chuān}
  • {拿|ná}

Exemplos por nível

1

{我|wǒ}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。

I have finished it.

2

{你|nǐ}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}?

Have you finished writing?

3

{饭|fàn}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。

The meal is ready.

4

{我|wǒ}{没|méi}{做|zuò}{好|hǎo}。

I haven't finished it.

1

{我|wǒ}{买|mǎi}{好|hǎo}{了|le}{电|diàn}{影|yǐng}{票|piào}。

I have bought the movie tickets (and they are ready).

2

{行|xíng}{李|lǐ}{收|shōu}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}?

Is the luggage packed?

3

{他|tā}{没|méi}{准|zhǔn}{备|bèi}{好|hǎo}。

He is not ready.

4

{我|wǒ}{把|bǎ}{作|zuò}{业|yè}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。

I have finished the homework.

1

{会|huì}{议|yì}{室|shì}{安|ān}{排|pái}{好|hǎo}{了|le}。

The meeting room has been arranged.

2

{我|wǒ}{已|yǐ}{经|jīng}{把|bǎ}{计|jì}{划|huà}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。

I have finished the plan.

3

{你|nǐ}{把|bǎ}{这|zhè}{个|ge}{文|wén}{件|jiàn}{改|gǎi}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}?

Have you finished revising this document?

4

{他|tā}{没|méi}{把|bǎ}{事|shì}{情|qing}{处|chǔ}{理|lǐ}{好|hǎo}。

He didn't handle the matter well.

1

{我|wǒ}{需|xū}{要|yào}{把|bǎ}{这|zhè}{个|ge}{项|xiàng}{目|mù}{跟|gēn}{进|jìn}{好|hǎo}。

I need to follow up on this project properly.

2

{请|qǐng}{把|bǎ}{这|zhè}{些|xiē}{数|shù}{据|jù}{整|zhěng}{理|lǐ}{好|hǎo}。

Please organize this data properly.

3

{我|wǒ}{没|méi}{有|yǒu}{把|bǎ}{这|zhè}{个|ge}{问|wèn}{题|tí}{解|jiě}{决|jué}{好|hǎo}。

I haven't resolved this issue satisfactorily.

4

{他|tā}{已|yǐ}{经|jīng}{把|bǎ}{所|suǒ}{有|yǒu}{的|de}{细|xì}{节|jié}{确|què}{认|rèn}{好|hǎo}{了|le}。

He has confirmed all the details.

1

{这|zhè}{个|ge}{方|fāng}{案|àn}{需|xū}{要|yào}{进|jìn}{一|yī}{步|bù}{完|wán}{善|shàn}{好|hǎo}。

This proposal needs to be further perfected.

2

{我|wǒ}{把|bǎ}{各|gè}{方|fāng}{面|miàn}{的|de}{关|guān}{系|xi}{都|dōu}{协|xié}{调|tiáo}{好|hǎo}{了|le}。

I have coordinated relations on all sides.

3

{他|tā}{把|bǎ}{这|zhè}{场|chǎng}{演|yǎn}{讲|jiǎng}{准|zhǔn}{备|bèi}{得|de}{很|hěn}{好|hǎo}。

He prepared this speech very well.

4

{我|wǒ}{没|méi}{能|néng}{把|bǎ}{这|zhè}{个|ge}{局|jú}{面|miàn}{控|kòng}{制|zhì}{好|hǎo}。

I failed to control the situation well.

1

{他|tā}{把|bǎ}{这|zhè}{段|duàn}{历|lì}{史|shǐ}{研|yán}{究|jiū}{得|de}{很|hěn}{透|tòu}{彻|chè}{好|hǎo}。

He has researched this period of history thoroughly.

2

{我|wǒ}{把|bǎ}{这|zhè}{个|ge}{角|jiǎo}{色|sè}{演|yǎn}{绎|yì}{好|hǎo}{了|le}。

I have performed this role perfectly.

3

{我|wǒ}{把|bǎ}{这|zhè}{个|ge}{理|lǐ}{论|lùn}{阐|chǎn}{述|shù}{好|hǎo}{了|le}。

I have articulated this theory well.

4

{他|tā}{把|bǎ}{这|zhè}{个|ge}{家|jiā}{庭|tíng}{照|zhào}{顾|gù}{好|hǎo}{了|le}。

He has taken good care of this family.

Fácil de confundir

Result Complement 好 (hǎo): Finished & Ready vs {完|wán} vs {好|hǎo}

Both mean 'finish', but {完|wán} is neutral, {好|hǎo} is positive.

Erros comuns

{我|wǒ}{不|bù}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}

{我|wǒ}{没|méi}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}

Use {没|méi} for past completion.

{我|wǒ}{写|xiě}{好|hǎo}{书|shū}

{我|wǒ}{把|bǎ}{书|shū}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}

Needs {把|bǎ} or context for object.

{我|wǒ}{吃|chī}{好|hǎo}{了|le}{饭|fàn}

{我|wǒ}{吃|chī}{好|hǎo}{了|le}

Usually {好|hǎo} implies the subject is ready.

{这|zhè}{个|ge}{事|shì}{情|qing}{做|zuò}{完|wán}{好|hǎo}

{这|zhè}{个|ge}{事|shì}{情|qing}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}

Don't combine {完|wán} and {好|hǎo} redundantly.

Padrões de frases

Subject + ___ + 好 + 了

Real World Usage

Food Delivery constant

{餐|cān}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。

Texting very common

{我|wǒ}{订|dìng}{好|hǎo}{了|le}。

Job Interview common

{我|wǒ}{准|zhǔn}{备|bèi}{好|hǎo}{了|le}。

Travel common

{票|piào}{买|mǎi}{好|hǎo}{了|le}。

School common

{作|zuò}{业|yè}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。

Office common

{报|bào}{告|gào}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。

💡

O Atalho do 'Pronto'

Se você estiver jogando online e seu parceiro perguntar se você pode começar, basta dizer: «我已经准备好了。» É o código universal para 'estou pronto'.
⚠️

Não confunda com 'Ser bom em'

O «好» como complemento não indica habilidade. Para dizer que alguém canta bem, usamos o complemento de grau: «他唱歌唱得很好。»
💬

Estratégia de Saída Social

Ao jantar fora, dizer que terminou é um sinal educado de que você está satisfeito e pronto para pagar: «我已经吃好了,谢谢。»

Smart Tips

Use {把|bǎ} to emphasize the object.

我写好作业了 我把作业写好了

Pronúncia

hǎo

Tone of {好|hǎo}

It is a third tone, but in this structure, it often sounds slightly lighter.

Confirmation

{你|nǐ}{准|zhǔn}{备|bèi}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}↗?

Rising intonation for questions.

Memorize

Mnemônico

Think of {好|hǎo} as a 'Good-to-Go' stamp. When you finish a task, you stamp it with {好|hǎo} to show it's ready.

Associação visual

Imagine a chef putting a 'Good' sticker on a plate of food. The food is finished, and it's ready to be served.

Rhyme

Action done, result is good, add {好|hǎo} just like you should.

Story

Xiao Wang was cooking. He finished the soup. He tasted it and it was perfect. He said, '{汤|tāng}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}!' Now he is ready to serve it to his guests.

Word Web

做好写好买好准备好安排好改好

Desafio

For the next 5 minutes, look at everything you have done today and say it out loud using the {好|hǎo} structure (e.g., '{我|wǒ}{洗|xǐ}{好|hǎo}{了|le}{脸|liǎn}').

Notas culturais

Very common in daily life to confirm tasks are done.

Similar usage, often used in service industries.

Used to show professionalism and efficiency.

Derived from the adjective {好|hǎo} (good), extended to mean 'satisfactory result'.

Iniciadores de conversa

{你|nǐ}{今|jīn}{天|tiān}{的|de}{工|gōng}{作|zuò}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}?

Temas para diário

Describe your morning routine using the {好|hǎo} structure.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Complete a frase para dizer 'Você está pronto?'

你 ___ ___ 了吗? (Nǐ ___ ___ le ma?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 准备 好
Para expressar 'pronto', usamos o verbo 准备 (preparar) com o complemento de resultado 好.
Qual frase significa 'Eu ainda não decidi'? Múltipla escolha

Escolha a forma mais natural de expressar indecisão.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我没想好。|Wǒ méi xiǎng hǎo.}
Usamos 没 para negar resultados. 想好 significa chegar a uma conclusão ou decisão.
Encontre o erro nesta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

{饭不做好,我们不能吃。|Fàn bù zuò hǎo, wǒmen bùnéng chī.} (A comida não está pronta, não podemos comer.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trocar {不|bù} por {没|méi}
Complementos de resultado que indicam um estado geralmente usam 没 para negação, pois referem-se à falta de conclusão do resultado.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with {好|hǎo}.

我把饭做___了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
The resultative complement {好|hǎo} indicates readiness.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我写不好了作业。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没写好作业
Negative form uses {没|méi} before the verb.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我买好票了
The {了|le} marks the completion.
Reorder the words. Sentence Reorder

了 / 做 / 饭 / 好

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 饭做好了
Standard structure.
Translate to Chinese. Tradução

I have finished packing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我收好行李了
Correct structure.
Choose the best fit. Múltipla escolha

The meeting room is ready.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 会议室安排好了
Statement of fact.
Fill in the blank.

他没把工作处理___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Resultative complement.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我没把饭做完好。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没把饭做好
Don't combine {完|wán} and {好|hǎo}.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Selecione o complemento correto para 'acordo'. Preencher as lacunas

我们已经跟经理说___了。(Nós já entramos em acordo com o gerente.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Como se diz 'Vista suas roupas direito'? Múltipla escolha

Selecione o comando correto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {穿好衣服!|Chuān hǎo yīfu!}
Corrija a negação. Error Correction

{我不想好去哪里。|Wǒ bù xiǎng hǎo qù nǎlǐ.} (Eu ainda não decidi onde ir.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我没想好去哪里。|Wǒ méi xiǎng hǎo qù nǎlǐ.}
Organize as palavras para dizer 'Eu terminei de arrumar as malas'. Sentence Reorder

Itens: {好|hǎo} / {收拾|shōushi} / {行李|xíngli} / {我|wǒ} / {了|le}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我收拾好行李了。|Wǒ shōushi hǎo xíngli le.}
Combine o verbo+complemento com seu significado. Match Pairs

Combine os itens

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["{\u5750\u597d|zu\u00f2 h\u01ceo} : Sentar-se direito","{\u5403\u597d|ch\u012b h\u01ceo} : Terminar de comer (satisfeito)","{\u60f3\u597d|xi\u01ceng h\u01ceo} : Decidir \/ Resolver na mente","{\u8c08\u597d|t\u00e1n h\u01ceo} : Chegar a um acordo"]
Traduza 'O café está pronto?' Tradução

Use {咖啡|kāfēi}, {做|zuò}, e {好|hǎo}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {咖啡做好了吗?|Kāfēi zuò hǎo le ma?}
O que significa {拿好|ná hǎo}? Múltipla escolha

Como em: {拿好你的票|Ná hǎo nǐ de piào}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Segure seu bilhete firme/com cuidado
Preencha com o verbo que gera o resultado. Preencher as lacunas

车___好了,你可以开走了。(O carro está consertado, você já pode sair com ele.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 修 (xiū)
Corrija a posição do objeto. Error Correction

{我写信好给朋友了。|Wǒ xiě xìn hǎo gěi péngyǒu le.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我给朋友写好信了。|Wǒ gěi péngyǒu xiě hǎo xìn le.}
Contexto: Você está em um restaurante. Múltipla escolha

O garçom pergunta: {点好了吗?|Diǎn hǎo le ma?} O que ele quer dizer?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vocês já terminaram de escolher? (Prontos para pedir)
Crie a frase: 'Eu ainda não escolhi um bom nome'. Sentence Reorder

{名字|míngzi} / {没|méi} / {起|qǐ} / {我|wǒ} / {好|hǎo}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我没起好名字。|Wǒ méi qǐ hǎo míngzi.}

Score: /11

Perguntas frequentes (8)

No, it must be a verb where 'finishing' makes sense, like {做|zuò}, {写|xiě}, {买|mǎi}.

Using {把|bǎ} helps focus on the object being affected by the action.

Yes, it implies a satisfactory result.

Yes, e.g., '{明|míng}{天|tiān}{我|wǒ}{会|huì}{写|xiě}{好|hǎo}{的|de}' (I will have it written by tomorrow).

Use {没|méi} + Verb + {好|hǎo}.

It is neutral and used in all registers.

{成|chéng} means 'to succeed in changing something', {好|hǎo} means 'to finish well'.

Yes, '{你|nǐ}{准|zhǔn}{备|bèi}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}?'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Terminar bien

Chinese {好|hǎo} is a grammatical complement, not just an adverb.

French low

Avoir fini

Chinese uses resultative complements.

German moderate

Fertig sein

Chinese attaches it to the verb.

Japanese moderate

~てしまう

Chinese resultative complements are more specific.

Arabic low

انتهى من

Chinese uses verb suffixes.

Chinese high

做好了

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!