A palavra 'Terminado': Verbo + 完 (wán)
terminada.
Grammar Rule in 30 Seconds
Add {完|wán} after a verb to show that the action is completely finished.
- Place {完|wán} immediately after the verb: {吃完|chīwán} (finished eating).
- Use {没|méi} + Verb + {完|wán} for the negative: {没看完|méikànwán} (haven't finished watching).
- Use {Verb + 完 + 没有|méiyǒu} for questions: {做完了没有|zuòwánle méiyǒu} (are you done?).
Overview
Eu terminei. Mas como? Você não pode simplesmente dizer Eu assisti.完.terminar. Ou pode significar completar.完 é a peça final definitiva.missão cumprida.How This Grammar Works
complementos de resultado.完 é o complemento de resultado mais comum. Ela nos diz que a ação chegou ao seu fim natural. Pense no verbo como a jornada.完 como o destino final. Eles grudam como supercola. Nada entra entre eles.Eu terminei de comer.
Eu comer terminado. Parece um pouco engraçado no começo. Mas você vai amar rapidamente como isso é eficiente.Formation Pattern
完 + Objeto.
完 + Objeto + 了.
没 + Verbo + 完 + Objeto.
完 + Objeto + 了 + 吗?
完 são melhores amigos. Eles dão as mãos com força. Não os separe. 我 做完 作业 了 é uma frase perfeita. A ação é 做. O resultado é 完. O objeto é 作业. Guarde esta ordem exata na sua mente. Escreva em um post-it.
When To Use It
吃完. Terminou de ler aquela mensagem enorme de WhatsApp? Use 看完.面完. É ótimo para as infinitas tarefas diárias.买完.用完. Você o usa quando uma tarefa específica está 100% concluída.做完. Significa que você é altamente produtivo.Common Mistakes
- Erro 1: Separar o verbo e
完. Não coloque o objeto no meio! Isso é proibido. Errado:我 看 书 完. Certo:我 看完 书. Mantenha o verbo e o resultado juntos. - Erro 2: Usar
不para negar a frase. A palavra不é para o futuro. Ou para hábitos gerais. Você *ainda* não terminou a tarefa. É uma falha passada. Portanto, você deve usar没. Errado:我 不 吃完. Certo:我 没 吃完. - Erro 3: Esquecer o verbo principal completamente. Você não pode simplesmente dizer
我 完 作业. Você precisa da ação! O que exatamente você fez com a lição de casa? Você usou做(fazer) ou写(escrever).
Contrast With Similar Patterns
好. Ambas as palavras significam que uma ação está feita. Mas há uma diferença importante.完 significa que está simplesmente terminado. A tarefa física acabou. A palavra 好 significa que está terminado *e* pronto. Implica um estado de alta qualidade.我 做完 饭 了 significa simplesmente Eu terminei de cozinhar. Talvez a comida esteja com um gosto horrível. Mas o doloroso processo de cozinhar acabou.
我 做好 饭 了 significa algo muito melhor. Significa Terminei de cozinhar, e a comida está perfeitamente pronta. É um sucesso total.
完 para conclusão básica. Use 好 para um estado de sucesso e pronto.Quick FAQ
Posso usar 完 com absolutamente qualquer verbo?
R: Não com todos. Use estritamente com verbos que têm um ponto final claro. Comer, ler, fazer, assistir. Você não pode usá-lo com verbos de estado como ser ou gostar.
Sempre preciso de 了 no final?
R: Nem sempre. Mas geralmente, sim. Terminar algo implica que aconteceu no passado. Então 了 marca essa mudança de estado claramente.
Como digo que terminarei amanhã?
R: Apenas adicione uma palavra de tempo futuro. Tente 我 明天 做完. Note que tiramos o 了 aqui completamente porque ainda não aconteceu!
Posso colocar 完 diretamente antes do verbo?
R: Absolutamente nunca. Chama-se complemento por um motivo. Complementos sempre seguem o verbo principal.
Verb + 完 Construction
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb + 完 + 了
|
吃完了 (Finished eating)
|
|
Negative
|
没 + Verb + 完
|
没吃完 (Not finished eating)
|
|
Question
|
Verb + 完 + 没有
|
吃完没有 (Finished eating?)
|
|
Question
|
Verb + 完 + 了 + 吗
|
吃完了吗 (Have you finished eating?)
|
|
Potential
|
Verb + 得 + 完
|
吃得完 (Can finish eating)
|
|
Potential
|
Verb + 不 + 完
|
吃不完 (Cannot finish eating)
|
Meanings
The character {完|wán} acts as a resultative complement, indicating that the action expressed by the verb has reached its conclusion or is fully completed.
Completion of action
The action has been carried out to its end.
“我{喝完|hēwán}了咖啡。”
“他{看完|kànwán}了那本书。”
Reference Table
| Tipo de Frase | Estrutura | Exemplo em Chinês | Tradução |
|---|---|---|---|
|
Afirmativa (Passado)
|
Sujeito + Verbo + 完 + Objeto + 了
|
我看完电影了。
|
Eu terminei de ver o filme.
|
|
Negativa (Passado)
|
Sujeito + 没 + Verbo + 完 + Objeto
|
我没看完电影。
|
Eu não terminei de ver o filme.
|
|
Pergunta
|
Sujeito + Verbo + 完 + Objeto + 了吗?
|
你看完电影了吗?
|
Você terminou de ver o filme?
|
|
Afirmativa (Futuro)
|
Sujeito + Tempo + Verbo + 完 + Objeto
|
我明天看完电影。
|
Eu vou terminar de ver o filme amanhã.
|
Espectro de formalidade
工作已完成。 (Workplace)
我做完了工作。 (Workplace)
活儿干完了。 (Workplace)
搞定! (Workplace)
Verbos comuns usados com 完
Sentidos e Mídia
- 看完 Terminar de ver/ler
- 听完 Terminar de ouvir
Comida e Bebida
- 吃完 Terminar de comer
- 喝完 Terminar de beber
Tarefas e Comércio
- 做完 Terminar de fazer
- 卖完 Esgotado
完 (wán) vs 好 (hǎo)
Como dizer 'Não terminei'
É uma ação passada que você não concluiu?
Onde o 没 vai?
Ordem Correta das Palavras
Sujeito
- • 我
- • 他
- • 你
Verbo de Ação
- • 看
- • 吃
- • 做
Resultado
- • 完
- • 完
- • 完
Objeto
- • 书
- • 饭
- • 作业
Exemplos por nível
我{吃完|chīwán}了。
I finished eating.
你{做完|zuòwán}了吗?
Are you finished?
我{没写完|méixiěwán}。
I haven't finished writing.
他{看完|kànwán}了。
He finished watching/reading.
请把作业{写完|xiěwán}。
Please finish the homework.
电影太长,我没{看完|kànwán}。
The movie was too long, I didn't finish it.
我们{跑完|pǎowán}步了。
We finished running.
这杯水你{喝完|hēwán}了吗?
Did you finish drinking this glass of water?
他用了两个小时才{做完|zuòwán}这份报告。
It took him two hours to finish this report.
虽然很累,但我还是把工作{干完|gànwán}了。
Although I was tired, I still finished the work.
这本书我还没{读完|dúwán}。
I haven't finished reading this book yet.
大家{吃完|chīwán}饭后一起去散步。
After everyone finishes eating, let's go for a walk.
这项工程预计下周才能{建完|jiànwán}。
This project is expected to be finished next week.
我把所有的练习题都{做完|zuòwán}了。
I have finished all the practice questions.
他把钱{花完|huāwán}了,现在没钱买票。
He spent all his money and now has no money for a ticket.
这出戏还没{演完|yǎnwán},观众就走了。
The play hadn't finished yet, but the audience left.
经过数月的努力,他终于把这篇论文{写完|xiěwán}了。
After months of effort, he finally finished writing this thesis.
由于资源匮乏,这个项目没能{完成|wánchéng}。
Due to lack of resources, this project could not be completed.
他把所有的积蓄都{用完|yòngwán}了。
He used up all his savings.
这首歌还没{唱完|chàngwán},他就停下了。
He stopped before finishing the song.
在历史的长河中,许多文明都{消亡|xiāowáng}了。
In the long river of history, many civilizations have vanished.
他把那份合同{签完|qiānwán}后便离开了。
He left after signing the contract.
这杯酒被他{喝完|hēwán}了。
This glass of wine was finished by him.
我们必须在截止日期前把任务{做完|zuòwán}。
We must finish the task before the deadline.
Fácil de confundir
Both can mean 'finished', but '完' is about the end of the process, while '好' is about the readiness of the result.
They are similar, but '完成' is a verb that can stand alone, while '完' is a complement.
Learners often use '不' for everything.
Erros comuns
不吃完
没吃完
吃完饭了
吃饭完了
我吃完
我吃完了
没吃完饭
饭没吃完
我做完工作了
我把工作做完了
没做完吗?
做完了吗?
我写完书
我写完了书
我不看完
我没看完
看完书了
把书看完了
没看完书
书没看完
没完成任务
任务没完成
完成任务了
把任务完成了
没写完论文
论文没写完
Padrões de frases
我___完了。
你___完了吗?
我还没___完。
把___做完了。
Real World Usage
我写完了!
报告做完了。
吃完了吗?
作业没写完。
终于看完了!
行程走完了。
Onde colocar o objeto
Regra da Negação
No restaurante
Smart Tips
Always use '没' (méi) + Verb + '完'. Never use '不'.
Use the '把' construction to move the object before the verb.
Use 'Verb + 完 + 没有' for a very natural question.
Add '了' at the end to show the state change.
Pronúncia
Tone of 完
完 is second tone (wán). Ensure it rises clearly.
Question
做完了吗?↑
Rising intonation at the end for yes/no questions.
Memorize
Mnemônico
Think of 'wán' as 'one' (sounds similar). When you are at 'one' (the end), you are finished!
Associação visual
Imagine a plate of food. Once the plate is empty, you place a big '完' sticker on it. The empty plate = 完.
Rhyme
When the action is done and you want to say 'wan', just put it after the verb and you're gone!
Story
Xiao Ming was eating a big bowl of noodles. He ate and ate. Finally, he saw the bottom of the bowl. He shouted, '我吃完了!' (I finished eating!). Now he is happy and full.
Word Web
Desafio
For the next 5 minutes, every time you finish a small task (like closing a tab or drinking water), say '{[Verb]}完了!' out loud.
Notas culturais
Using '完' is very common in professional and casual settings to show efficiency.
Similar usage, but sometimes '好' is used more frequently for 'finished/ready'.
Cantonese speakers often use '完' in the same way, but the sentence structure might be influenced by Cantonese grammar.
The character {完|wán} originally meant 'perfect' or 'complete'. It evolved to function as a resultative complement in Middle Chinese.
Iniciadores de conversa
你做完作业了吗?
这本书你看完了吗?
你吃完午饭了吗?
这个项目你完成了吗?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
我把那杯咖啡喝___了。
Como se diz 'Eu terminei de ler o livro'?
我不做完今天的作业。
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises我还没___完作业。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
我吃完饭了 (Wrong: 我饭吃完)
完了 / 我 / 作业 / 写
I finished reading.
Are you finished?
他把书___了。
Use '没' and '完'.
Score: /8
Practice Bank
15 exercises这部电影我没看___。
我 / 饭 / 吃 / 了 / 完
Eu não terminei de escrever o e-mail.
Selecione a tradução correta para 'esgotado':
他洗衣服完了。
Você terminou de fazer?
昨天太忙了,我___做完工作。
A bateria acabou totalmente.
这 / 卖 / 个 / 完 / 了 / 手机
Selecione a combinação correta:
我明天不考完试。
Diferença de nuance:
请把这些水喝___。
Você terminou de assistir esta série?
完 / 老板 / 工作 / 了 / 做
Score: /15
Perguntas frequentes (8)
Not every verb. It works best with verbs that have a clear end point, like 'eat', 'write', or 'read'.
It marks the change of state. Without it, the sentence might sound incomplete.
'完' is a complement, '结束' is a verb. They are different.
Yes, but you usually use '会' or '要'.
Use '没' + Verb + '完'.
It's neutral. Use '完毕' for formal.
Yes, use '吗' or '没有'.
Yes, it's very common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Terminar de + infinitivo
Chinese uses a suffix, Spanish uses a periphrastic construction.
Finir de + infinitivo
Chinese is a suffix, French is a verb phrase.
Fertig + sein
Chinese '完' is a verbal complement, German 'fertig' is an adjective.
~てしまう (te-shimau)
Japanese 'shimau' can imply regret, whereas '完' is neutral.
أنهى (anha)
Chinese puts the completion marker after the verb.
完 (wán)
N/A
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Pronto e concluído: usando 'hǎo' (好) como resultado
### Overview No chinês, o caractere `好` (`hǎo`) vai muito além do seu significado básico de "bom" ou "legal". Ele func...
Marcadores de Sucesso: Usando 到 (dào) para resultados
### Overview Olha só! Quando a gente começa a aprender chinês, uma das primeiras barreiras que encontramos é que o chin...
Complemento de Resultado '住' (zhù): Fixar as coisas no lugar
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos conceitos mais interessantes e úteis do chinês: o complemento de...
Não consigo: Complementos de Potencial Negativos em Chinês (V + 不 + Resultado)
Overview Já assistiu a um dorama chinês sem legenda? Seu cérebro dá tela azul. Você escuta os sons. Mas não entende nada...
Continue assim: A magia de {下去|xiàqù}
Overview Já começou a ver uma série na Netflix às 20h e de repente eram 3h da manhã? Você simplesmente continuou assisti...